Как написать рецепт на английском языке 6 класс

Любите готовить и хотели бы в понимать рецепты Джейми Оливера в оригинале? Или хотите отправить рецепт любимого блюда друзьям за рубежом? Тогда вам никак не обойтись без знания базовой лексики по теме «Кулинария и приготовление пищи». Ниже в статье вы найдете всё необходимое, чтобы описать процесс приготовления блюда на английском языке. Мы собрали самые разнообразные легкие и короткие рецепты приготовления различных блюд — выпечки, салатов, а также популярных национальных примеров. Приятного аппетита!

ЗДЕСЬ вы можете скачать английские карточки по теме «Еда» >>>

Базовая лексика по теме приготовления пищи

Начнем с кухонной утвари (kitchen utensils):

  • a blender — блендер;
  • a bottle opener — штопор;
  • a bread knife — хлебный нож;
  • a cake pan/tin — форма для выпечки тортов;
  • a can opener — консервный нож;
  •  carving fork — вилка, используемая при нарезании мяса;
  • a cleaver — мясницкий нож-топорик;
  • a coffee grinder — кофемолка;
  • a colander — дуршлаг;
  • a cookie cutter — формочка для печенья;
  • a cookie sheet / a baking tray — противень для выпечки;
  • a cooling rack — охладительная решетка;
  • a cutting board — разделочная доска;
  • a double boiler — пароварка;
  • a flan tin — форма для выпечки открытого пирога;
  • a food processor — кухонный комбайн;
  • a frying pan — сковородка;
  • a garlic press — пресс для чеснока;
  • a grater — терка;
  • a grill pan — сковорода-гриль;
  • a kitchen knife — кухонный нож;
  • a knife sharpener — точилка для ножей;
  • a ladle — поварешка, половник;
  • a lid — крышка;
  • a masher — толкушка для картофеля;
  • a measuring cup — мерная кружка;
  • a measuring spoon — мерная ложка;
  • a meat tenderizer — молоток для отбивания мяса;
  • a mixer — миксер;
  • a mixing bowl — миска для смешивания;
  • a mortar — ступка;
  • a paring knife — нож для чистки овощей и фруктов;
  • a pastry brush — кисточка для выпечки;
  • a peeler — нож для очистки кожуры;
  • a pie tin — форма для выпечки пирогов;
  • a piping bag — кондитерский мешок;
  • a pot — кастрюля, горшочек;
  • a pressure cooker — скороварка;
  • a ramekin — небольшая керамическая порционная формочка;
  • a roaster — утятница, гусятница;
  • a rolling pin — скалка;
  • a saucepan — кастрюлька для приготовления соусов;
  • a scoop — ложка для мороженого или совок для льда;
  • a skewer — шампур, вертел;
  • a slotted spoon — шумовка;
  • a spatula / a food turner — лопатка (для переворачивания пищи);
  • a strainer — сито, сетка для процеживания;
  • a whisk — венчик;
  • a wok — вок (глубокая сковорода с выпуклым дном);
  • an apple corer — нож для удаления сердцевины яблока;
  • an earthenware dish — глиняный горшочек для приготовления пищи;
  • an egg beater — венчик или специальная машинка для взбивания яиц;
  • an oven mitt / a pot holder — прихватка;
  • scales — весы.

Глаголы, описывающие этапы приготовления пищи

  • to add — добавить;
  • to bake — запекать в духовке;
  • to beat — взбивать и смешивать (например, яйца), обычно довольно интенсивно;
  • to blanch — бланшировать (погружать ненадолго в очень горячую воду, обычно для снятия шкурки);
  • to blend — смешивать, обычно менее интенсивно, чем to beat;
  • to boil — варить в кипящей воде;
  • to braise — тушить в небольшом количестве жидкости, предварительно быстро обжарив в масле;cooking vocab
  • to brew — заваривать чай/кофе, варить пиво;
  • to broil / to grill / to barbecue — жарить на открытом огне;
  • to brown — подрумянивать / обжаривать до румяной корочки;
  • to carve — нарезать, разделать (приготовленное мясо);
  • to chop — измельчать, шинковать, порубить;
  • to combine — смешивать, соединять;
  • to cube / to dice — нарезать кубиками;
  • to cut out — вырезать;
  • to deep-fry — жарить во фритюре;
  • to drain — сливать жидкость (обычно с помощью дуршлага);
  • to drizzle — сбрызнуть;
  • to flatten — раскатать, выровнять (тесто скалкой);
  • to fold (something) in/into something — осторожно добавлять что-то (обычно в тесто), буквально по ложке;
  • to form — сформировать;
  • to fry — жарить;
  • to grate — натереть;
  • to knead — месить, замешивать (тесто);
  • to marinate — мариновать;
  • to mash — разминать, пюрировать;
  • to mince — пропустить через мясорубку;
  • to mix — смешивать, обычно при помощи миксера;
  • to pan-fry / to shallow-fry — жарить на сковороде в небольшом количестве масла;
  • to peel — очистить от кожуры;
  • to pour — наливать;
  • to pureé — пюрировать, протирать через сито до состояния пюре;
  • to roast — жарить в духовке или на открытом огне;
  • to rub — натирать (например, мясо специями);
  • to sauté — быстро обжарить в небольшом количестве масла;
  • to scald — обдать кипятком;
  • to sear — обжарить мясо на большом огне, чтобы сохранить сок внутри;
  • to separate eggs / to separate yolks from the whites — отделить желтки от белков;
  • to simmer — кипятить на медленном огне, медленно кипеть;
  • to slice — нарезать ломтиками;
  • to spread — покрыть тонким слоем (масла, паштета, крема), намазать;
  • to sprinkle — сбрызнуть, посыпать (сахарной пудрой, кунжутом);
  • to squeeze — выдавить (сок);
  • to steep — замочить;
  • to stew — тушить;
  • to stir — мешать (ложкой);
  • to stir-fry — жарить на большом огне, постоянно помешивая;
  • to stuff — фаршировать;
  • to toast — подрумянить на огне;
  • to toss — добавить жидкость (соус/уксус/майонез) в пищу, чтобы полностью покрыть ею пищу (например, заправить салат или влить соус в пасту);
  • to whip — взбить так, чтобы сделать более воздушным (белки, крем);
  • to whip up — приготовить что-то на скорую руку;
  • to whisk — взбивать (обычно белки) при помощи a whisk (венчик).

Здесь вы можете скачать карточки с 20 Cooking Verbs in English

Mepы вeca и объема нa английском языке

Меры жидкостей встречаются на упаковках товаров: воды, безалкогольных и алкогольных напитков.

Единица на английском Единица на русском Соотношение единиц В литрах
Teaspoon Чайная ложка 1/3 столовой ложки 4.9 мл
Tablespoon Столовая ложка 1/2 унции 14.78 мл
Fluid Ounces (fl oz) Жидкая унция  2 столовые ложки 29.37 мл
Cup (cp) Чашка (амер. стакан)  8 жидких унций  0.23 л
Pint (pt) Пинта (амер. жидкая пинта)  2 чашки  0,47 л
Quart (qt) Кварта  2 пинты  0,94 л
Gallon (gl) Галлон  4 кварты  3.78 л
Barrell (br) Баррель  31.5 галлона  117.3 л

К сыпучим телам можно отнести не только крупы, сахар, но и ягоды, фрукты. Виноград или яблоки в сельском хозяйстве вполне могут измеряться сухими пинтами, квартами или даже пеками, бушелями, если речь идет о большом объеме.

Единица на английском Единица на русском Соотношение единиц  В литрах
Pint (pt) Пинта (амер. сухая пинта) 1/2 кварты  0.55 л
Quart (qt) Кварта 2 пинты  1.1 л
Gallon (gal) Галлон 2 кварты  4.4 л
Peck (pk) Пек 2 галлона  8.8 л
Bushel (bu) Бушель 4 пека  35.23 л
Barrel (bbl) Баррель 3.28 бушеля  115.62 л

Рецепты блюд на английском

Теперь от теории перейдем к практике. Ниже вы найдете примеры рецептов на английском языке с переводом на русский. Сбда включены национальные русские блюда, а также популярная еда в Великобритании.

Рецепт пудинга на английском (Christmas pudding)

Ingredients:

  • 2 cups whole milk. 2 чашки цельного молока
  • 1/2 cup sugar. 1/2 стакана сахара
  • 1/3 cup natural cocoa powder. 1/3 стакана натурального какао-порошка
  • 4 teaspoons cornstarch. 4 чайных ложки кукурузного крахмала
  • 3 large egg yolks. 3 больших яичных желтка
  • 2 teaspoons pure vanilla extract. 2 чайных ложки чистого ванильного экстракта
  • 1/4 teaspoon fine salt. 1/4 чайной ложки мелкой соли
  • 3/4 cup whipping cream. 3/4 чашки взбитых сливок

Instructions:

  1. Put 1 1/2 cups of the milk, the sugar, and the cocoa in a nonreactive saucepan. Bring to a simmer, over medium-high heat. Remove from the heat.
  2. Meanwhile, whisk the remaining 1/2 cup of the milk, cornstarch, salt, egg yolks, and vanilla in a bowl. Gradually whisk the hot milk into the egg mixture. Return to the saucepan and cook over medium-high heat whisking constantly, until the pudding comes to a full boil. Reduce the heat to maintain a simmer, and continue whisking until thick, about 2 or 3 minutes more.
  3. Pour the pudding into 6 small cups. Cover with plastic wrap and refrigerate for at least 4 hours or ideally overnight until set.
  4. Just before serving pour the cream into a chilled bowl. Whip the cream with a whisk or a hand held mixer, and continue beating until soft peaks form. Take care not to over-beat the cream or it will be grainy. Serve each pudding with a dollop of whipped cream on top.

Перевод:

  1. Положите 1 1/2 чашки молока, сахара и какао в кастрюлю с защитным покрытием. Доведите до кипения на среднем огне. Снять с огня.
  2. Тем временем взбейте оставшуюся половину чашки молока, кукурузного крахмала, соли, яичных желтков и ванили в миске. Постепенно взбейте горячее молоко с яичной смесью. Вернитесь к кастрюле и постоянно готовьте на среднем огне, взбивая, пока пудинг не закипит. Уменьшите огонь, чтобы поддерживать температуру на медленном огне, и продолжайте взбивать, пока он не станет густым, еще 2 или 3 минуты.
  3. Разлейте пудинг на 6 маленьких чашек. Накрыть полиэтиленовой пленкой и хранить в холодильнике не менее 4 часов или, в идеале, в течение ночи до отверждения.
  4. Непосредственно перед подачей налейте сливки в охлажденную миску. Взбейте сливки венчиком или миксером и продолжайте взбивать до образования мягких пиков. Будьте осторожны, чтобы не перевзбить крем, иначе он будет зернистым. Подавайте каждый пудинг с ложкой взбитых сливок сверху.

Рецепта салата «Оливье» на английском (Olivier salad, Russian Salad)

russian salad

Cалат «Оливье» — традиционное блюдо русской кухни, которое подается в большинстве ресторанов.

  • 3/4 lb meat, cubed (3/4 фунта мяса, кубиками)
  • 3 potatoes, cubed (3 картошки, кубиками)
  • 3 carrots, cubed (3 моркови, кубиками)
  • 6 eggs, cubed (6 яиц, кубиками)
  • 3 pickles, cubed (3 соленых огурца, кубиками)
  • 1 sweet onion, cubed (1 луковица, кубиками)
  • 1 cup of canned peas (1 чашка консервированного горошка)
  • cup mayo (1 чашка майонеза)
  • dill to taste (укроп по вкусу)
  • salt and pepper, to taste (соль и перец по вкусу)
  • 1/2 tsp sugar (половина столовой ложки сахара)

Рецепт традиционного английского завтрака (English breakfast)

Английский завтрак — это полноценный приготовленный завтрак, который обычно включает в себя бекон, сосиски и яйца, а также напиток, такой как кофе или чай. Существуют различные региональные варианты и он упоминается под разными именами в зависимости от области.

English breakfast

Ingredients:

  • sausages. 4 колбаски/сосиски
  • tomatoes, halved. 2 помидора, разрезанные пополам
  • 300 g pack mini Portabella mushrooms. 300 г грибов мини Портабелла
  • tbsp vegetable oil. 3 столовые ложки растительного масла
  • rashers smoked back bacon. 8 рашеров копченого бекона
  • slices white bread, cut into triangles. 3 ломтика белого хлеба, нарезать треугольниками
  • slices black pudding. 4 ломтика черного пудинга
  • 400 g baked beans. 400 г печеных бобов
  • medium free-range eggs. 4 средних яйца свободного выгула

Instructions:

  1. Preheat the grill to medium-high. Preheat the oven to 120°C, fan 100°C, gas ½.
  2. Grill the sausages for 15 minutes, turning occasionally, until golden and cooked through. Add the tomatoes, cut-side up, and the mushrooms for the last 10 minutes of cooking. Remove from the grill and keep warm in the oven.
  3. Heat a large frying pan and add 1 tablespoon oil. Add the bacon and fry until crisp and golden on both sides. Remove from the pan and keep warm.
  4. Fry the bread in the pan for 2-3 minutes on each side, until golden. Add 1 tbsp oil to the pan, then fry the black pudding for 2-3 minutes, until crisp on both sides. Remove from the pan and keep warm.
  5. Place the baked beans in a small saucepan and simmer for 5 minutes.
  6. Meanwhile, heat the remaining 1 tablespoon oil in a clean, large frying pan, then crack in the eggs and fry until the white has just set and the yolks are still slightly runny.
  7. To serve, divide among 4 plates and serve with mugs of tea.

Перевод:

  1. Разогрейте гриль до среднего уровня. Разогреть духовку до 120 ° C, вентилятор 100 ° C, газ ½.
  2. Поджарьте колбаски в течение 15 минут, время от времени поворачивая, до золотистого цвета и полной прожарки. Добавьте помидоры порезанной стороной вверх и грибы в последние 10 минут приготовления. Снять с гриля и держать в духовке в тепле.
  3. Нагрейте большую сковороду и добавьте 1 столовую ложку масла. Добавьте бекон и жарьте до хрустящего и золотистого цвета с обеих сторон. Вынуть из сковороды и держать в тепле.
  4. Жарить хлеб на сковороде в течение 2-3 минут с каждой стороны до золотистого цвета. Добавьте 1 столовую ложку масла в сковороду, затем жарьте черный пудинг в течение 2-3 минут, пока он не станет хрустящим с обеих сторон. Вынуть из сковороды и держать в тепле.
  5. Положите запеченную фасоль в маленькую кастрюлю и варите на малом огне 5 минут.
  6. Тем временем, разогрейте оставшуюся 1 столовую ложку масла на чистой большой сковороде, затем разбейте яйца и жарьте до тех пор, пока белок не застынет, а желтки все еще немного жидкие.
  7. Разделить на 4 тарелки и подавать с кружками чая.

Рецепт блинов (pancakes) на английском

Русские блины — еще одна жемчужина русской кухни. Они намного шире и тоньше, чем американские блины. Это позволяет вам наполнить их всем, что вам нравится: мясным фаршем, сыром, ветчиной, грибами или чем-нибудь вкусным. Их также можно есть с джемом, шоколадным кремом, маком, сгущенным молоком, ягодами, медом, яблоками и корицей или любой другой сладостью.

pancakes

Ingredients:

  • 4 1/4 cups milk. 4 1/4 стакана молока
  • 5 eggs. 5 яиц
  • 1/3 teaspoon salt. 1/3 чайной ложки соли
  • 2 tablespoons white sugar. 2 столовые ложки белого сахара
  • 1/2 teaspoon baking soda. 1/2 чайной ложки пищевой соды
  • 1/8 teaspoon citric acid powder. 1/8 чайной ложки порошка лимонной кислоты
  • 4 cups all-purpose flour. 4 чашки универсальной муки
  • 3 tablespoons vegetable oil. 3 столовые ложки растительного масла
  • 1 cup boiling water. 1 стакан кипятка
  • 2/3 cup butter, divided. 2/3 стакана масла, разделенные

Instructions:

  1. Beat together the milk and the eggs. Stir in the salt and the sugar and mix well. Add the baking soda and citric acid.
  2. Blend in the flour. Add the vegetable oil and pour in the boiling water, stirring constantly. The batter should be very thin, almost watery. Set the bowl aside and let it rest for 20 minutes.
  3. Melt a tablespoon of butter in a small frying pan over medium-high heat. Pick the pan up off the heat. Pour in a ladleful of batter while you rotate your wrist, tilting the pan so the batter makes a circle and coats the bottom. The blini should be very thin.
  4. Return the pan to the heat. Cook the blini for 90 seconds. Carefully lift up an edge of the blini to see if it’s fully cooked: the edges will be golden and it should have brown spots on the surface. Flip the blini over and cook the other side for 1 minute.
  5. Transfer the blini to a plate lined with a clean kitchen towel. Continue cooking the blini, adding an additional tablespoon of butter to the pan after each 4 blini. Stack them on top of each other and cover with the kitchen towel to keep warm.
  6. Spread your favorite filling in the center of the blini, and fold three times to make a triangle shape. You can also fold up all 4 sides, like a small burrito.

Перевод:

  1. Взбейте вместе молоко и яйца. Добавьте соль и сахар и хорошо перемешайте. Добавьте пищевую соду и лимонную кислоту.
  2. Смешайте в муке. Добавить растительное масло и залить кипятком, постоянно помешивая. Тесто должно быть очень жидким, почти водянистым. Отложите миску в сторону и оставьте на 20 минут.
  3. Растопить столовую ложку масла на маленькой сковороде на среднем огне. Поднимите сковороду с огня. Налейте половину жидкого теста во время вращения запястья, наклонив сковороду, чтобы тесто образовало круг и покрыло дно. Блины должна быть очень тонкой.
  4. Верните сковороду в огонь. Готовьте блины в течение 90 секунд. Осторожно поднимите край блина, чтобы увидеть, полностью ли он приготовлен: края будут золотистыми, а на поверхности должны быть коричневые пятна. Переверните блины и готовьте другую сторону в течение 1 минуты.
  5. Переложить блины на тарелку с чистым кухонным полотенцем. Продолжайте готовить блины, добавляя дополнительную столовую ложку масла в сковороду после каждых 4 блинов. Положите их друг на друга и накройте кухонным полотенцем, чтобы они не замерзли.
  6. Распределите свою любимую начинку в центре блины и сложите три раза, чтобы сделать треугольную форму. Вы также можете сложить все 4 стороны, как маленький буррито.

Рецепт пасты (pasta) на английском

Паста — это блюдо, обычно приготовляемый из пресного теста из муки из твердой пшеницы, смешанного с водой или яйцами, и формованного в листы или различные формы, затем готовится путем варки или выпекания. Паста — основной продукт итальянской кухни.

Ingredients:

  • 8 oz. bowtie pasta. 8 унций. Паста «бабочка»
  • salt for pasta water. соль для воды
  • 3 cups fresh spinach. 3 стакана свежего шпината
  • 1 pint grape tomatoes. 1 пинта виноградных помидоров
  • 8 oz. mozzarella. 8 унций моцареллы

Parmesan balsamiс vinaigrette:

  • 1/3 cup olive oil. 1/3 стакана оливкового масла.
  • 3 Tbsp balsamic vinegar. 3 столовые ложки бальзамического уксуса.
  • 2 Tbsp mayonnaise. 2 столовых ложки майонеза.
  • 2 Tbsp grated Parmesan. 2 столовые ложки тертого пармезана.
  • 1/2 Tbsp Dijon mustard. 1/2 столовой ложки дижонской горчицы.
  • 1 clove garlic, minced. 1 зубчик чеснока, измельченный.
  • 1/2 tsp dried basil. 1/2 чайной ложки сушеного базилика.
  • 1/4 tsp salt. 1/4 чайной ложки соли.
  • freshly cracked pepper. Свежемолотый перец.

Instructions:

  1. Fill a pot with water and add two large pinches of salt. Cover the pot and bring it to a boil over high heat. Once boiling, add the pasta and continue to boil until the pasta is tender. Drain the pasta in a colander, give it a brief rinse with cool water, and let it drain well while you prepare the rest of the salad.

  2. While waiting for the pasta to cook, prepare the rest of the salad. Start with the Parmesan Balsamic Vinaigrette. Combine all the dressing ingredients in a jar or blender. Either blend until combined or shake your jar until the ingredients are well combined. Set the dressing aside until needed.

  3. Roughly chop the spinach and slice the grape tomatoes in half. Dice the mozzarella into 1/2-inch cubes.

  4. Add the spinach, tomatoes, and mozzarella to a large bowl. Once the pasta is well drained and mostly cool, add it to the bowl with the mozzarella and vegetables. Make sure the pasta is no longer hot, so it doesn’t wilt the spinach or melt the cheese.

  5. Toss the ingredients to combine. If serving the salad later, store it like this without dressing. If serving immediately, add half of the dressing and toss to coat. Add more dressing as desired.

Перевод:

  1. Наполните кастрюлю водой и добавьте две большие щепотки соли. Накройте кастрюлю и доведите до кипения на сильном огне. После варки добавьте макароны и продолжайте варить, пока макароны не станут мягкими. Слейте пасту в дуршлаг, кратко промойте прохладной водой и дайте ей хорошо стечь, пока вы готовите остальную часть салата.
  2. В ожидании приготовления пасты приготовьте остаток салата. Начните с бальзамического винегрета с пармезаном. Смешайте все ингредиенты для заправки в банке или блендере. Или смешайте, пока не смешано или встряхните свою банку, пока компоненты хорошо не объединены. Отложите заправку в сторону, пока не понадобится.
  3. Грубо нарезать шпинат и нарезать виноградные помидоры пополам. Нарезать моцареллу кубиками 1/2 дюйма.
  4. Добавьте шпинат, помидоры и моцареллу в большую миску. Как только паста хорошо стечет и в основном остынет, добавьте ее в миску с моцареллой и овощами. Удостоверьтесь, что паста больше не горячая, чтобы она не сварила шпинат и не растопила сыр.
  5. Смешайте ингредиенты. Если вы подаете салат позже, храните его без заправки. При подаче немедленно добавьте половину заправки и перемешайте. Добавьте больше заправки по желанию.

Рецепт борща (borsch) на английском языке

Какой русский не любит борщ? Вот вам рецепт классического супа на английском.

Borscht

Ingredients:

  • beef — 300 g
  • beet — 300 g
  • white cabbage — 400 g
  • potatoes — 500 g
  • carrots — 100 g
  • root parsley — 2 PCs.
  • onions — 2 heads
  • garlic — 3 cloves
  • clarified butter — 2 tbsp. spoon
  • fat — 50 g
  • sweet pepper — 1 PC.
  • Bay leaf — 1 PC.
  • sour cream — 150 g
  • parsley and dill
  • ground black pepper, salt to taste

Instructions:

Boil the meat in 3 liters of water, add salt and pepper. Beets, cabbage and onions cut into strips, potatoes — slices.
Beet fry in butter, add a tablespoon of vinegar (3%), stew until tender in small amount of broth, add sugar (1 tablespoon), tomato paste (2 tablespoons). Strain the broth and continue to cook. Meat cut into cubes and put in boiling broth, add potatoes, cabbage and cook for 15 minutes. Then add the beets, vegetables and sweet pepper cut in shreds, spices. Cook for another 15 minutes. Add chopped garlic, pounded with fat and bring to a boil. Then let stand another 20 minutes.

Перевод:

Ингредиенты:

  • говядина — 300 г
  • свекла — 300 г
  • капуста белокочанная — 400 г
  • картофель — 500 г
  • морковь — 100 г
  • корень петрушки — 2 шт.
  • репчатый лук — 2 головки
  • чеснок — 3 зубчика
  • масло топленое — 2 ст. ложки. ложка
  • жир — 50 г
  • перец сладкий — 1 шт.
  • лавровый лист — 1 шт.
  • сметана — 150 г
  • зелень петрушки и укропа
  • перец черный молотый, соль по вкусу

Приготовление:

Варить мясо в 3 л воды, добавить соль и перец горошком. Свеклу, капусту и репчатый лук нарезать соломкой, картофель — дольками. Свекла обжарить на сливочном масле, добавить столовую ложку уксуса (3%), тушить до готовности в небольшом количестве бульона, добавить сахар (1 ст. ложку), томатную пасту (2 ст. ложки). Процедить бульон и продолжить варить. Мясо нарезать кубиками и положить в кипящий бульон, добавить картофель, капусту и варить в течение 15 минут. Затем добавить свеклу, овощи и сладкий перец нашинкованные соломкой, специи. Варить еще 15 минут. Добавить мелко нарезанный чеснок, растертый с жиром и довести до кипения. Затем дать постоять еще 20 минут.

Рецепт жареной рыбы с картошкой (Fish & Chips)

Это блюдо состоит из рыбы, обжаренной во фритюре, и нарезанного крупными ломтиками картофеля фри. Оно считается неофициальным национальным блюдом Великобритании и является неотъемлемой составляющей британской кухни.

Ingredients:

  • 900 g potatoes
  • sunflower oil for deep-frying
  • 225 g white fish filletsskin offpin-bonedfrom sustainable sources
  • 225 g plain flourplus extra for dusting
  • 285 ml cold beer
  • 3 heaped teaspoons baking powder
  • a few sprigs of fresh mint
  • 1 knob of unsalted butter
  • 4 handfuls of podded peas
  • ½ a lemon

Instructions:

  1. Preheat the oven to 180°C/350°F
  2. Peel and slice the potatoes into chips.
  3. To make the mushy peaspick and finely chop the mint leavesPlace the butter in a pan over a medium-low heatadd the peas and mintpop the lid on and simmer gently for 10 minutes.
  4. Add a squeeze of lemon juice and season to taste with sea salt and black pepper – you can either mush the peas up in a food processoror mash them by hand until stodgythick and perfect for dipping your fish intoKeep them warm until needed.
  5. Pour the sunflower oil into a deep fat fryer or a large sturdy pan and heat it to 190°C/375°F.
  6. Mix ½ a teaspoon of salt and 1 teaspoon of pepper togetherthen use it to season the fish fillets on both sides – this will help to remove any excess watermaking the fish really meaty.
  7. Whisk the flourbeer and baking powder together until nice and shiny – the texture should be like semi-whipped double cream.
  8. Dust each fish fillet in a little of the extra flourthen dip into the batter and allow any excess to drip offHolding one endgently lower the fish into the oil one by oneworking carefully so you don’t get splashed – it will depend on the size of your fryer or pan how many fish you can cook at once.
  9. Cook for 4 minutesor until the fish is cooked through and the batter is golden and crispthen remove to kitchen paper to drain.
  10.  Meanwhileparboil the chips in boiling salted water for 4 to 5 minutesor until softened but still retaining their shapethen drain and steam dry.
  11. When the chips are nice and dryfry in the oil that the fish were cooked in at 180°C/350°F until golden and crisp.
  12. While the chips are fryingtransfer the fish from the kitchen paper to a baking trayPlace in the oven for a few minutes to finish cooking – this way they will stay crisp while you finish off the chips.
  13. When the chips are donedrain them on kitchen paperseason with saltand serve with the fish and mushy peas.

Перевод:

Ингредиенты:

  • 900 гр. картофеля
  • подсолнечное масло для жарки
  • 225 гр. филе белой рыбы, очищенной от шкурки и костей, свежего улова
  • 225 гр. пшеничной муки и еще немного для посыпки
  • 285 мл. холодного пива
  • 3 чайных ложки с горкой разрыхлителя
  • несколько листьев свежей мяты
  • 1 кусочек несоленого сливочного масла
  • 4 горсти поджаренного гороха
  • ½ лимона
  1. Разогреть духовку до 180°C/350°F.
  2. Очистить и нарезать картофель соломкой.
  3. Для горохового пюре, мелко нарежьте листья мяты. Растопите масло на сковородке на средней температуре, добавьте горох с мятой, накройте крышкой и оставьте томиться на медленном огне на 10 минут.
  4. Добавьте сок половины лимона и приправы, морскую соль и перец по вкусу. Вы можете смолоть горох в комбайне или размять руками, пока он не достигнет густой плотной консистенции, в которую идеально обмакивать рыбу. Оставьте теплым до необходимости.
  5. Налейте подсолнечное масло в глубокую фритюрницу или большую толстую сковороду и прогрейте до 190°C/375°F.
  6. Смешайте ½ чайной ложки соли и 1 чайную ложку перца вместе, затем натрите смесью филе с обеих сторон — это поможет удалить всю лишнюю воду и сделает рыбу действительно сочной.
  7. Взбейте муку, пиво и разрыхлитель до тех пор, пока смесь не станет блестящей и гладкой — текстура должна напоминать полу взбитые сливки.
  8. Слегка обваляйте каждое филе в муке, затем окуните в получившееся тесто и дайте немного стечь. Держа рыбу за один конец, аккуратно опустите ее в раскаленное масло одну за другой, работая аккуратно, чтобы не появилось брызг. От размера вашей сковороды зависит, сколько рыбы вы приготовите за раз.
  9. Готовить 4 минуты или до тех пор, пока рыба не будет выглядеть прожаренной, с золотистой хрустящей корочкой. Затем выньте рыбу и положите на бумажное полотенце.
  10.  В то же время, слегка отварите картофель в кипящей подсоленной воде 45 минут или до размягчения, но сохранения формы. После слейте воду и подсушите картофель.
  11. Когда картофель подсушится, пожарьте его на сковороде в масле, в котором была рыба. Готовьте на 180°C/350°F до тех пор, пока картофель не станет золотистым и хрустящим.
  12. Пока картофель обжаривается, уберите рыбу с полотенца, выложите на противень и поместите в горячую духовку. Подержите рыбу в духовке несколько минут, чтобы она дошла — это поможет сохранить хрустящую корочку блюда до подачи на стол.
  13. Когда картофель будет готов, выложите его на бумажное полотенце и дайте стечь маслу, посолите и подавайте вместе с рыбой и гороховым пюре.

Всем приятного аппетита!

  • Главная


    »


  • Рецепты

Рецепты на английском языке

Здесь вы найдете рецепты разных блюд на английском языке с переводом. Рубрика постоянно пополняется новыми рецептами.


Рецепты на английском языке

Как объяснить дальнему родственнику или гостю из Великобритании, США или другой англоязычной страны как приготовить традиционный русский или украинский борщ? Вам в помощь рецепты на английском языке!

    Рецепт борща на английском языке

    Рецепт приготовления борща на английском языке.

    Подбробно

    Рецепт салата на английском языке

    Предлагаем вашему вниманию рецепт салата на английском языке.

    Подбробно

    Рецепт окрошки на английском языке

    Предлагаем вашему вниманию рецепт окрошки на английском языке: On a hot summer day there is nothing better than Russian okroshka…

    Подбробно

    Рецепт омлета на английском языке

    Рецепт приготовления омлета на английском языке с переводом.

    Подбробно

    Рецепт пельменей на английском языке

    Предлагаем вашему вниманию рецепт приготовления пельменей на английском языке.

    Подбробно

    Рецепт бутерброда на английском языке

    Оригинальный рецепт приготовления бутерброда на английском языке с переводом.

    Подбробно

    Рецепт винегрета на английском языке

    Традиционный рецепт приготовления винегрета на английском языке с переводом.

    Подбробно

    Салат на английском языке

    Рецепт приготовления оригинального и очень полезного салата на английском языке с переводом.

    Подбробно

    Щи на английском языке

    Рецепт приготовления традиционного русского блюда «Щи», на английском языке с переводом.

    Подбробно

    Рецепт кекса на английском языке

    Рецепт приготовления аппетитного кекса на английском языке с переводом.

    Подбробно

    Рецепт оливье на английском языке

    Рецепт приготовления сытного и вкусного салата оливье на английском языке с переводом.

    Подбробно

    Рецепт плова на английском языке

    Рецепт приготовления плова — сытного и вкусного восточного блюда на английском языке с переводом.

    Подбробно

    Рецепт печенья на английском языке

    Рецепт приготовления домашнего аппетитного печенья на английском языке с переводом.

    Подбробно

    Рецепт пирога на английском языке

    Рецепт приготовления домашнего аппетитного пирога на английском языке с переводом.

    Подбробно

    Рецепт шарлотки на английском

    Рецепт яблочного пирога шарлотка к праздничному столу или чаепитию на английском языке.

    Подбробно

    Рецепт супа на английском языке

    Предлагаем вашему вниманию рецепт приготовления аппетитного домашнего супа на английском языке с переводом.

    Подбробно

    Рецепт сырников на английском языке

    Оригинальный рецепт приготовления домашних сырников на английском языке с переводом.

    Подбробно

    Рецепт торта на английском языке

    Рецепт приготовления праздничного домашнего торта на английском языке с переводом.

    Подбробно

    Рецепт фруктового салата на английском

    Предлагаем вашему вниманию рецепт приготовления вкусного и полезного фруктового салата на английском языке с переводом.

    Подбробно

    Салат Цезарь на английском языке

    Предлагаем вашему вниманию рецепт приготовления знаменитого салата Цезарь на английском языке с переводом.

    Подбробно

    Рецепт шарлотки с яблоками на английском

    Рецепт замечательного пирога — шарлотки с яблоками на английском языке с переводом.

    Подбробно

    Рецепт яичницы на английском

    Рецепт традиционного блюда к завтраку — яичницы на янглийском языке с переводом.

    Подбробно

    Русские блюда на английском

    Рецепт традиционных русских блюд на английском языке с переводом.

    Подбробно

    Рецепт русской кухни на английском

    Рецепт традиционного блюда русской кухни на английском языке с переводом.

    Подбробно

    Рецепт драников на английском языке

    Рецепт одного из любимейших национальных блюд — драников на английском языке с переводом.

    Подбробно

    Рецепт английской кухни на английском

    Предлагаем вашему вниманию изысканный рецепт английской кухни на английском языке с переводом.

    Подбробно

    Рецепт шашлыка на английском языке

    Классический рецепт шашлыка на английском языке с переводом на русский.

    Подбробно

    Пицца на английском языке с переводом

    Классический рецепт пиццы на английском языке с переводом на русский.

    Подбробно

    Готовить, читая рецепты на английском языке, — приятно и полезно. Это позволяет лучше узнать культуру страны и заниматься любимым дело по-новому.
    В повседневной жизни часто приходится сталкиваться с иностранной речью. Ее можно услышать на улице, с экрана телевизора или по радио. Особенно распространен английский язык.
    У домохозяек иногда не хватает времени, чтобы его освоить. Пополнить языковой запас новыми иностранными слова поможет простой способ – совместить приятно с полезным и готовить блюда, читая рецепты на английском языке!

    Готовь и развивайся

    Приготовление пищи – процесс небыстрый. На кухне хозяйки проводят по несколько часов, стараясь приготовить оригинальное и сытное кушанье для членов семьи. Чтобы время не пропадало зря, рецепты новых блюд можно подбирать и читать на английском языке. Это способствует быстрому пополнению словарного запаса, и уже через некоторое время вы сможете смотреть передачи любимого Джейми Оливера в оригинале.
    Рецепты на английском позволяют готовить лакомства с соблюдением точных пропорций и строго выполнять процессы один за другим. Это значит, что оригинальный рецепт не будет испорчен неточным переводом и не подведет.
    Часто используя рецепты на английском языке, любители и профессионалы кулинарного дела быстро запомнят названия продуктов, процессов и необходимой посуды. Среди ингредиентов они в считанные мгновения отличат морковь от капусты. Для удобства можно даже создать свой собственный словарик кулинарных терминов и время от времени в него подглядывать.
    Используя на практике рецепты на английском языке, хозяйки могут свободно составить свою собственную инструкцию с иностранными кулинарными выражениями.

    О разделе

    В нашем разделе рецептов на английском языке вы найдете множество кулинарных инструкций, как классических способов приготовления вкусных угощений, так и современные трактовки уже знакомых. Первое знакомство можно начать с помощью словаря, а далее постоянно использование иностранных выражений приведет к свободному оперированию ими. Структура терминов иногда может быть не очень понятно, однако часто повторяющиеся части предложения или выражения целиком, позволяют правильно понять и применить описанное действие. Привыкнуть к построению фраз совсем не сложно.
    Зная названия продуктов на английском языке, вы легко сможете купить необходимое в любом супермаркете мира, а также поделится любимым рецептом приготовления фирменного блюда с иностранными друзьями. Это поможет найти общий язык с кулинарами из разных стран.

    Рецепты на английском языке прекрасно дополнят вашу кулинарную книгу, внесут в нее недостающую изюминку и помогут воплотить в жизнь новинки мировой кулинарии, не дожидаясь их дословного перевода.
    Рубрика постоянно пополняется новыми рецептами, возможно именно здесь вы найдете блюдо, которое станет вашим коронным угощением на праздничном столе или на ужине в кругу семьи. Вкус кушаний нисколько не станет хуже, зато от процесса готовки бы будете получать не только удовольствие, но и пользу.

    • Праздники Фото
    • Дни рождения по знакам Зодиака
    • Рецепты на английском языке

    Заметили ошибку или неактуальную информацию? Пожалуйста, сообщите нам об этом

    Отправить сообщение



    Готовим по-английски: рецепты блюд

    • 17 / 02 / 2020

    • 325893

    рецепты блюд на английском

    Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.

    Прежде чем начать готовить

    Сперва немного теории. Знаете ли вы, как будет «кулинария» на английском? Наиболее употребимый термин для обозначения этого понятия на бытовом уровне – cooking. Это слово обозначает процесс приготовления еды. Ведь «готовить» по-английски – это cook.

    Есть еще один термин для перевода русского слова «кулинария» — это cookery. В таком варианте оно означает более широкое понятие и понимается как искусство и наука приготовления блюд по особым технологиям. Практически в таком же значении используется еще один термин – culinary (показывает еще и искусство презентации еды в форме определенных блюд).

    И еще одна тонкость. Национальную кухню (кулинарию) называют cuisine. Это понятие характеризует еду, типичную для определенной местности (к примеру, страны). Так английская кухня (кулинария) будет переводиться как English cuisine.

    Рецепты блюд на английском

    Рецепт драников

    Draniki (Potato pancakes)

    Этот простой рецепт на английском поможет справиться с готовкой любому новичку. Знакомьтесь с инструкциями с переводом и учите новые слова!

    Ingredients:

    • 500 g of peeled potatoes;
    • 2 tablespoons of flour;
    • 1 onion;
    • 1 egg;
    • 2 tablespoons of oil;
    • 2–3 tablespoons of milk;
    • salt (about ¾ of a teaspoon);
    • pepper.

    Instructions:

    1. Grate potatoes and give the mass a good squeeze.
    2. Put potatoes into the large bowl, add an onion, egg, flour, salt, milk, oil and pepper.
    3. Heat some oil in the frying pan.
    4. Put some potato mass onto the frying pan with the tablespoon. Fry draniki for 2-3 minutes, then flip then and fry on the other side.
    5. Serve hot with sour cream.

    Драники (картофельные оладьи)

    Ингредиенты:

    • 500 г очищенного картофеля;
    • 2 столовые ложки муки;
    • 1 луковица;
    • 1 яйцо;
    • 2 столовые ложки растительного масла;
    • 2-3 столовые ложки молока;
    • соль (примерно ¾ чайной ложки);
    • перец.

    Инструкции:

    1. Картофель натрите на терке и массу хорошо отожмите.
    2. Выложите картофель в большую миску, добавьте лук, яйцо, муку, соль, молоко, масло и перец.
    3. Нагрейте немного масла на сковороде.
    4. Выложите немного картофельной массы на сковороду столовой ложкой. Обжаривайте драники 2-3 минуты, затем переверните их и обжарьте с другой стороны.
    5. Подавать горячими со сметаной.

    Рецепт пельменей

    Pelmeni (Meat dumplings)

    Любимое многими блюдо очень часто готовят дома, а не только покупают в магазине. Присоединяйтесь!

    Ingredients:

    • 3,5 glasses of flour;
    • 5 eggs;
    • 2 teaspoons of salt;
    • pepper;
    • 1 kg of meat;
    • 500g of onions.

    Instructions:

    1. 3 glasses of flour sift into the bowl.
    2. Blend the eggs with salt in another bowl.
    3. Pour the eggs into the bowl with the flour and add some water.
    4. Mix the mass until the dough is homogeneous.
    5. Let the dough stand still for 20 minutes.
    6. Place the dough on the table, add some more flour if necessary and knead it for 10 minutes.
    7. Put the dough into the plastic bag and place it into the fridge.
    8. Take the minced meat and add chopped onions, salt and pepper to prepare the stuffing for pelmeni.
    9. Dust the table with flower. Make the roll from the dough and cut it into small pieces. Then make the dough pieces flat and thin.
    10. Place some minced meat into the center of a piece of dough piece and pinch edges with the help of the fork or with your fingertips. Repeat this step for the rest of the dough and minced meat.
    11. Boil the water and put pelmeni into it. Add some salt and a bay leaf.
    12. Serve hot with sour cream or butter.

    Пельмени

    Ингредиенты:

    • 3,5 стакана муки;
    • 5 яиц;
    • 2 чайные ложки соли;
    • перец;
    • 1 кг мяса;
    • 500 г лука.

    Инструкции:

    1. 3 стакана муки просейте в миску.
    2. Смешайте яйца с солью в другой миске.
    3. Вылейте яйца в миску с мукой и добавьте немного воды.
    4. Перемешивайте массу, пока тесто не станет однородным.
    5. Дайте тесту постоять 20 минут.
    6. Выложите тесто на стол, при необходимости добавьте еще немного муки и вымешивайте его в течение 10 минут.
    7. Положите тесто в полиэтиленовый пакет и поместите его в холодильник.
    8. Возьмите фарш и добавьте нарезанный лук, соль и перец, чтобы приготовить начинку для пельменей.
    9. Посыпьте стол мукой. Сделайте из теста рулет и разрежьте его на мелкие кусочки. Затем сделайте куски теста плоскими и тонкими.
    10. Поместите немного фарша в центр куска теста и защипните края с помощью вилки или кончиками пальцев. Повторите этот шаг для остального теста и фарша.
    11. Вскипятите воду и положите в нее пельмени. Добавьте немного соли и лавровый лист.
    12. Подавать горячими со сметаной или сливочным маслом.

    Дополним кулинарные рецепты на английском языке еще одним, по которому можно приготовить очень красивый и вкусный торт. Выпечка – это не только полезное, но и очень приятное занятие!

    Рецепт торта «Ягодное чудо»

    Сake «Berries miracle»

    Ingredients:

    • 1 cup of flour;
    • 1 glass of sugar;
    • 3 eggs;
    • 150 g of butter;
    • 400 ml of condensed milk;
    • 20 g of baking powder;
    • 10 g of vanilla sugar;
    • gelatin;
    • 250 grams of powdered sugar;
    • 3 tablespoons of lemon juice;
    • 1 cup of any berries.

    Instructions:

    1. Blend 2 yolks and whites, add the sugar, vanilla, 150 grams of condensed milk and sifted flour with baking powder. Mix.
    2. Pour the dough into the baking dish and put in the oven at 170-180 degrees. When the cake is golden brown, it’s ready.
    3. 150 grams of condensed milk mix with butter and whip them with the mixer.
    4. Berries (cranberries, currants, sea buckthorn) wipe through a sieve with sugar add the gelatin to make jelly.
    5. Baked sponge cake cut in half. Put the jelly onto the lower part and let it to harden. Cover the cake with the top part of sponge cake.
    6. Prepare frosting from sugar with 1 egg white. Smear the top layer. The sides of the cake coat with melted chocolate.
    7. Decorate the cake with ornaments made of chocolate.
    8. Serve with tea or coffee.

    Торт «Ягодное чудо»

    Ингредиенты:

    • 1 стакан муки;
    • 1 стакан сахара;
    • 3 яйца;
    • 150 г сливочного масла;
    • 400 мл сгущенного молока;
    • 140 г майонеза;
    • 20 г разрыхлителя;
    • 10 г ванильного сахара;
    • желатин;
    • 250 г сахарной пудры;
    • 3 столовые ложки сока лимона;
    • 1 стакан любых ягод.

    Инструкции:

    1. Смешайте 2 желтка и белка, добавить сахар, ванилин, 150 г сгущенного молока и просеянную муку с разрыхлителем. Перемешайте.
    2. Вылейте тесто в форму для запекания и поставьте в духовку на 170-180 градусов. Когда пирог станет золотисто-коричневым, он готов.
    3. 150 г сгущенного молока смешайте со сливочным маслом и взбейте миксером.
    4. Ягоды (клюкву, смородину, облепиху) протрите через сито с сахаром, добавьте желатин, чтобы сделать желе.
    5. Испеченный бисквит разрежьте пополам. Положите желе на нижнюю часть и дайте ему застыть. Накройте торт верхней частью бисквита.
    6. Приготовьте глазурь из сахара с 1 яичным белком. Намажьте верхний слой. Бока торта покройте растопленным шоколадом.
    7. Украсьте торт узором из шоколада.
    8. Подавать к чаю или кофе.

    Какие русские блюда лучше всего характеризуют нашу культуру и что можно порекомендовать приготовить иностранцам, чтобы лучше понять особенности нашей кухни? Конечно, борщ! Представляем рецепт блюда на английском языке с переводом.

    Рецепт борща

    Borsch (Russian beet soup)

    Ingredients:

    • 1 boiled beet;
    • 1 kg of beef;
    • 2 litres of water;
    • 50 ml of oil;
    • 1-2 onions;
    • 1-2 carrots;
    • 2-3 bay leaves;
    • a bit of garlic;
    • tomato paste;
    • salt.

    Instructions:

    1. Put the beet into a saucepan filled with water. Boil until it’s fully prepared.
    2. Take another saucepan and place the meat into it. Simmer the beef for an hour and a half. Add a little salt and some spices (if you wish).
    3. Grate the carrot.
    4. Grate the boiled beet.
    5. Chop the cabbage.
    6. Chop the onions.
    7. Fry the onions in the frying pan (with oil) for some minutes.
    8. Put the cabbage into the frying pan, add some salt and cook for 5-7 minutes.
    9. Add the carrots and the tomato paste, stir, cover with a lid and stew for 5 minutes.
    10. Squeeze the garlic and add a bit of parsley.
    11. Take the beef out of the water. Cut the meat. Put the vegetables and the bay leaf into the broth. Boil for half an hour.
    12. At the end, add the beet and the meat into the borsch.
    13. Serve with sour cream and bread.

    Борщ (русский свекольный суп)

    Ингредиенты:

    • 1 вареная свекла;
    • 1 кг говядины;
    • 2 литра воды;
    • 50 мл масла;
    • 1-2 луковицы;
    • 1-2 моркови;
    • 2-3 лавровых листа;
    • немного чеснока;
    • томатная паста;
    • соль.

    Инструкции:

    1. Положите свеклу в кастрюлю, наполненную водой. Варите до полного приготовления.
    2. Возьмите другую кастрюлю и положите в нее мясо. Варите говядину на медленном огне в течение полутора часов. Добавьте немного соли и специй (по желанию).
    3. Морковь натрите на терке.
    4. Отварную свеклу натрите на терке.
    5. Капусту нашинкуйте.
    6. Нарежьте лук.
    7. Обжарьте лук на сковороде (с маслом) в течение нескольких минут.
    8. Выложите капусту на сковороду, посолите и варите 5-7 минут.
    9. Добавьте морковь и томатную пасту, перемешайте, накройте крышкой и тушите 5 минут.
    10. Выдавите чеснок и добавьте немного петрушки.
    11. Выньте говядину из воды. Порежьте мясо. Положите овощи и лавровый лист в бульон. Поварите еще в течение получаса.
    12. В конце добавьте в борщ свеклу и мясо.
    13. Подавайте со сметаной и хлебом.

    И напоследок, рецепт пирога на английском языке. Такое кондитерское изделие – прекрасный десерт как для праздничного стола, так и для обычного семейного ужина.

    Рецепт яблочного пирога на английском языке

    Apple crumble

    Ingredients:

    • 3 big apples;
    • 300 g of flour;
    • 100 g of sugar;
    • 200 g of butter;
    • a bit of cream;
    • water.

    Instructions:

    1. Slice the peeled apples.
    2. Pour a bit of water into the saucepan. Put the apples into the water and add 50 g of sugar.
    3. Stew the apples for 10 minutes.
    4. Mix the flour, butter and 50 g of sugar in a bowl to make the dough.
    5. Place the prepared apples into the baking dish and cover them with the dough.
    6. Bake the crumble for 30 minutes in the oven at 180 degrees.
    7. Serve the pie with cream, milk, juice, tea or coffee.

    Яблочный крамбл

    Ингредиенты:

    • 3 больших яблока;
    • 300 г муки;
    • 100 г сахара;
    • 200 г сливочного масла;
    • немного сливок;
    • вода.

    Инструкции:

    1. Нарежьте очищенные яблоки.
    2. Налейте немного воды в кастрюлю. Положите яблоки в воду и добавьте 50 г сахара.
    3. Яблоки тушите 10 минут.
    4. Смешайте муку, сливочное масло и 50 г сахара в миске, чтобы приготовить тесто.
    5. Подготовленные яблоки выложить в форму для запекания и покройте тестом.
    6. Выпекайте пиров 30 минут в духовке при температуре 180 градусов.
    7. Подавайте пирог со сливками, молоком, соком, чаем или кофе.

    Итак, готовка (на английском – cooking) – это полезно и познавательно! Теперь вы знаете много новых слов, которые сможете тренировать в кулинарной практике.

    Похожие статьи

    Кулинарный рецепт по английскому языку – набор инструкций, в которых описывается, как приготовить блюдо.

    Повар

    В Великобритании раннее упоминание о кулинарных рецептах относится к 1390 году, когда король Англии Ричард II заказал книгу рецептов под названием Forme of Cury. Примерно в это же время была опубликована и другая книга рецептов на английском под названием Curye on Inglish (“cury” означает кулинарию).

    Оба издания дают представление о том, как готовили по рецептам еду для благородных классов в те времена. Изысканный вкус аристократов раннего Средневековья стал основой для того, что можно назвать современной книгой рецептов на английском.

    В 15 столетии появилось множество рукописей на английском языке, в которых подробно описывались рецепты на каждый день с использованием таких трав и специй как кориандр, петрушка, базилик, розмарин, большинство из которых были привезены крестоносцами.

    Лексика на тему «Кухня» на английском языке

    Kitchen (a room or area where food is prepared and cooked) – кухня (помещение, в котором готовят пищу). Пример: Мама готовит на кухне, на английском – Mother is cooking in the kitchen.

    Современная кухня, как правило, оборудована плитой (на английском – a stove), раковиной с горячей и холодной проточной водой (на английском – a sink with hot and cold running water), холодильником (на английском – a refrigerator), столешницами (на английском – worktops), кухонными шкафами (на английском – kitchen cabinets). Во многих кухнях ест микроволновая печь (на английском – a microwave oven), посудомоечная машина (на английском – a dishwasher) и другие электроприборы.

    Кухонная утварь

    На английском языке – Kitchenware:

    • Cookware — посуда для готовки;
    • Stock pot, saucepan/pot — кастрюля;
    • Frying pan — сковорода с ручкой;
    • Skillet — сковородка с длинной ручкой;
    • Pan — поддон;
    • Baking dish — глубокий поддон для запекания в духовке;
    • Cake pan — форма для выпекания;
    • Cupcake tin — формочки для кексов;
    • Baking tray/Sheet pan — противень;
    • Food steamer/steam cooker — пароварка;
    • Spatula — кулинарная лопатка;
    • Кухонная утварьWhisk — сбивалка;
    • Masher — картофелемялка;
    • Casserole dish — блюдо для запеканки;
    • Grill pan/Griddle — гридль;
    • Dutch oven — чугунок;
    • Skimmer — шумовка;
    • Ladle — черпак;
    • Colander — дуршлаг;
    • Sieve/sifter — сито;
    • Spoon — ложка;
    • French press (french press coffee maker) — френч-пресс;
    • Peeler — овощечистка;
    • Tongs — щипцы;
    • Grater — терка;
    • Mandoline — шинковка;
    • Kitchen scissors — кухонные ножницы;
    • Wooden spoon — деревянная ложка;
    • Measuring spoons — мерные ложки;
    • Measuring cups — мерные чашки;
    • Tea strainer — чайное ситечко;
    • Chef’s knife/cook’s knife — поварской нож;
    • Kitchen knife — кухонный нож;
    • Tomato knife — нож для томатов;
    • Sharp knife — острый нож;
    • Cleaver — секач большой нож мясника;
    • Butcher knife — мясной нож;
    • Bread knife — хлебный нож;
    • Butter knife — нож для масла;
    • Fillet knife — филейный нож;
    • Chopping board — разделочная доска;
    • Knife sharpener — точилка для ножей;
    • Tablespoon — столовая ложка;
    • Teaspoon — чайная ложка;
    • Dessert spoon — десертная ложка;
    • Soup spoon — ложка для супа;
    • Bouillon spoon — ложка для бульона;
    • A wooden honey spoon — деревянная ложка для меда;
    • Spoons for salad — ложки для салата;
    • Can opener — открывашка, консервный нож;
    • Corkscrew/ bottle opener — штопор;
    • Garlic crusher/garlic press — чесночная дробилка;
    • Potato ricer — пресс-пюре;
    • Lemon squeezer/lemon juicer — соковыжималка для лимона;
    • Goggles — защитные очки;
    • Oven glove/oven mitt/potholder — прихватка;
    • Baking paper/parchment paper — бумага для выпечки;
    • Rolling pin — скалка;
    • Cooling rack/wire rack — стойка для охлаждения;
    • Сake rack — стойка для торта;
    • Plastic container/Tupperware — пластиковый контейнер;
    • Apron — фартук;
    • Salt shaker — солонка;
    • Pepperpot — перечница;
    • Jug — кувшин;
    • Jar — банка;
    • Creamer — кувшин для молока;
    • Crock-pot — глиняный горшок;
    • Saucer — блюдце;
    • Fork — вилка;
    • Cutlery — столовые приборы;
    • Plate — тарелка;
    • Teacup — чайная чашка;
    • Mug — кружка;
    • Glassware — стеклянная посуда;
    • Glass — стакан;
    • Stemware — посуда на ножке (рюмки, бокалы, фужеры);
    • Tea towel — полотенце для чайной посуды;
    • Dishtowel — полотенце;
    • Kitchen towel — кухонное полотенце;
    • Scraper — скребок;
    • Aluminum foil — алюминиевая фольга;
    • Coffee grinder — кофемолка;
    • Burr mill/Burr grinder — мельница;
    • Wok — котелок с выпуклым дном;
    • Vegetable bin — овощная корзина;
    • Electric mixer/eggbeater — миксер/взбивалка для яиц;
    • Tray — лоток/поднос;
    • Slicer — ломтерезка/слайсер.

    ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode



    Глаголы, чтобы приготовить еду

    На английском языке – Useful cooking Verbs:

    • Add — добавлять, прибавлять, подсыпать (соль и перец: The cook is adding salt and pepper to the soup);
    • Prepare — подготовить;
    • Cook, boil — варить;
    • Bring to the boil — доводить до кипения;
    • Scald — пастеризовать/заварить/доводить до кипения;
    • Boil over — переварить, перекипать;
    • Simmer — кипятить на медленном огне;
    • Stew — тушить;
    • Fry — жарить;
    • Barbecue — жарить (мясо);
    • Roast — пожарить;
    • Baste — поливать жиром;
    • Steam — парить;
    • Blanch — бланшировать (обваривать и снимать шелуху);
    • Grill — жарить на решетке;
    • Grate — тереть (на терке);
    • Bake — печь;
    • Brown — подрумянивать;
    • Warm — нагревать;
    • Blend — смешивать;
    • Stir — размешивать/мешать;
    • Whip — взбивать, взбить;
    • Beat — взбивать (тесто, яйца);
    • Break — разбить;
    • Drain — слить (через дуршлаг);
    • Strain — процедить;
    • Готовка едыCut — резать, нарезать;
    • Cut into cubes — нарезать на кубики;
    • Rinse in cold water — промывать в холодной воде;
    • Carve — разделывать, разрезать;
    • Melt — растапливать;
    • Grab (or get) — захватывать;
    • Layer — класть пластами;
    • Spread — размазывать;
    • Cover — покрывать;
    • Press — надавить;
    • Pour — наливать;
    • Scramble — делать яичницу-болтунью;
    • Season — приправлять;
    • Arrange — уложить;
    • Refrigerate — хранить в холодильнике;
    • Freeze — замораживать;
    • Cool — охлаждать;
    • Close — закрывать;
    • Flavor — сдабривать/приправлять/придавать вкус (аромат);
    • Serve — подавать;
    • Roll out — раскатывать (roll out the dough раскатывать тесто);
    • Peel — очищать/снимать кожуру;
    • Pinch — прибавлять по щепотке;
    • Mix — смешивать;
    • Cut — резать;
    • Chop — нарубить/накрошить;
    • Flour — посыпать мукой;
    • Slice — резать ломтиками;
    • Taste — пробовать на вкус;
    • Check — проверять.

    Меры веса и объема/емкости на английском языке

    В рецептах на английском количество ингредиентов определяется массой по объему или по количеству. На протяжении большей части истории большинство рецептов в кулинарных книгах на английском языке точно не указывали количество.

    Вместо этого в рецептах на английском говорится, например, о чашке чечевицы (cupful of lentils), достаточно соли (sufficient salt), куске масла размером с грецкий орех (a piece of butter the size of a walnut). Что называется неофициальные «измерения» – щепотка (pinch), капля (drop), очень небольшое количество (hint, soupçon) можно встретить в английских рецептах время от времени.

    Жидкие ингредиенты в рецептах на английском обычно измеряются по объему.

    Общие измерения объема в миллилитрах:

    • Teaspoon 5 ml (чайная ложка);
    • Dessertspoon 10 ml (десертная ложка);
    • Tablespoon 15 ml (столовая ложка);
    • Fluid ounce 28, 41 ml (жидкая унция);
    • Cup 284,1 ml (чашка);
    • Pint, pt 568, 26 ml (пинта);
    • Quart, qt 1136, 52 ml (кварта);
    • Gallon, gal 4546, 09 ml (галлон).

    Сухие сыпучие ингредиенты в рецептах на английском, сахар или мука, в рецептах, измеряются по весу и по объему/емкости. Небольшое количество соли и специй, указанные в рецептах, измеряется по объему.

    Например:

    • 1 grain (gr) гран — 64, 80 мг;
    • 1 dram (dr) драхма — 1, 772 г;
    • 1 ounce (oz) унция — 28, 35 г;
    • 1 pound (lb) фунт — 453,6 г.

    ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode



    Шкала температур

    Шкала температур:

    • 150° — 194° Fahrenheit 66° — 90° Celsius Drying (подсушивание).
    • 200° — 266° Fahrenheit 93°-130° Celsius Very Slow/Very Low (очень низкая температура).
    • 275°- 302° Fahrenheit 135° -150° Celsius Slow/Low (низкая температура).
    • 320°- 338° Fahrenheit 160°-170° Celsius Moderately Slow/Warm (умеренная).
    • 350° — 356° Fahrenheit 177°- 180° Celsius Moderate/Medium (умеренная/средняя).
    • 374° — 375° Fahrenheit 190°-191° Celsius Moderate/Moderately Hot (умеренно высокая).
    • 392° — 400° Fahrenheit 200°- 204° Celsius Moderately Hot.
    • 425°- 428° Fahrenheit 218° — 220° Celsius Hot (высокая).
    • 446° — 450° Fahrenheit 230° -232° Celsius Hot/Very Hot (очень высокая).
    • 464° — 482° Fahrenheit 240° -250° Celsius Very Hot.
    • 500° — 525° Fahrenheit 260°- 274° Celsius Extremely Hot (чрезвычайно высокая/горячая).

    Рецепты на английском языке с переводом

    Если Вы устали учить английский годами?

    Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.

    Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет!
    Удивлены?

    Получите 5 бесплатных уроков здесь…

    Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

    Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

    • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
    • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
    • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
    • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

    Получить 5 уроков бесплатно можно тут

    Рецепт борща

    Борщ

    На английском – Recipe of borsch:

    Ingredients Ингредиенты
    500g Beef Говядина 500 г
    500g Beetroot Свекла 500 г
    500g Cabbage Капуста 500 г
    6 Potatoes 6 картофелин
    2 Carrots 2 моркови
    1 Onion 1 луковица
    2 Tomatoes 2 помидора
    2 tablespoons of Red wine vinegar Красный винный уксус 2 столовые ложки
    Salt Соль
    Black pepper Черный перец
    Bay leaf Лавровый лист
    Sour cream Сметана
    Parsley Петрушка

    Способ приготовления семейного блюда:

    Method Рецепт борща в переводе с английского – приготовление
    Put the meat into a pot. Add 3 liters of water and bring it to a boil, then lower the heat. Положить мясо в кастрюлю. Добавить 3 литра воды, довести до кипения, затем уменьшить огонь.
    Clean all the vegetables taking care to wash them well and cut them finely. In another saucepan put 1 tablespoon of margarine and melt it, cut the beets into thin slices and toss them. Pour the cut tomato. Keep simmering another hour. According to the recipe pour a little broth and vinegar. Очистить все овощи, хорошо промыть и аккуратно нарезать. В другую кастрюлю положить 1 столовую ложку маргарина и растопить, разрезать свеклу на тонкие ломтики и бросить в маргарин. Добавить помидоры. Продолжать кипятить еще час. По рецепту влить немного бульона и уксус.
    In a casserole, add a spoonful of margarine, add a sliced onion and thinly sliced carrots, sauté for 15 minutes, stir from time to time. В кастрюльку добавить ложку маргарина, добавить нарезанный лук и тонко нарезанную морковь, пассировать в течение 15 минут, время от времени помешивая.
    According to the recipe boil the broth again, add potatoes and the cabbages cut into pieces, and cook for 5 more minutes. Add the stir fry and cook for 10 minutes. Add the beets and cook 5 more minutes. Add salt, black pepper and if desired, grated garlic clove. It is served with sour cream and chopped parsley. По рецепту кипятить бульон снова, добавить картошку и капусту, нарезанную кусочками, и варить еще 5 минут. Добавить зажарку и готовить в течение 10 минут. Добавить свеклу и готовить еще 5 минут. Добавить соль, черный перец и при желании, тертую тертый чеснок. Борщ подается со сметаной и нарезанной петрушкой.

    Рецепт салата

    Салат

    Салат из помидора и огурца, на английском – Tomato and cucumber salad:

    Ingredients Ингредиенты
    350g Ripe and firm tomatoes 350 г спелых и крепких помидоров
    100g Lettuce 100 г салата
    100g Cucumber 100 г огурцов
    100g Extra virgin olive oil 100 г оливкового масла первого отжима
    Basil Базилик
    Capers Каперсы
    Lemon juice Лимонный сок
    Pepper Перец
    Salt Соль

    Способ приготовления полезного салата:

    Method Рецепт для салата из помидоров и огурцов в переводе с английского – приготовление
    For the recipe of the salad of tomatoes and cucumbers, clean and drained the lettuces, wash and slice the tomatoes, slice the cucumber and place them on a serving plate. Для рецепта салата из помидоров и огурцов очистите и просушите салат, вымойте и нарежьте томаты, нарежьте огурец и разместите их на сервировочном блюде.
    According to the recipe make a salad dressing from the juice of half a lemon with olive oil, salt and pepper. По рецепту на английском сделайте заправку для салата из сока половины лимона с оливковым маслом, солью и перцем.
    According to the recipe add five chopped large basil leaves and half a teaspoon of capers, rinsed and chopped. По рецепту на английском добавьте 5 больших листиков базилика, нарезанных, половину столовой ложки каперсов, ополоснутых и нарезанных.
    Season the vegetables and serve them immediately. Приправьте овощи и сразу же подавайте.

    Рецепт окрошки

    Окрошка

    На английском – Okroshka:

    Ingredients Ингредиенты
    400g Beef 400 г говядины
    3 Potatoes 3 картофелины
    150g Scallions 150 г зеленого лука
    2 Eggs 2 яйца
    1.5 L Bread kvass 1.5 л хлебного кваса
    300g Cucumbers 300 г огурцов
    Sour cream Cметана
    Salt Соль
    Parsley and dill Петрушка и укроп

    Приготовление:

    Method Рецепт для окрошки в переводе с английского – приготовление
    Boil the beef, cut it into small cubes. Отварить говядину, разрезать на небольшие кубики.
    Cook potatoes in their skins, peel and cut into cubes. Отварить картофель в мундире, очистить и нарезать кубиками.
    Chop the green onion, part of it grind with salt until the juice appears. Нарезать зеленый лук, часть растереть с солью, пока не появится сок.
    According to the recipe cook hard boiled eggs. Separate the whites; cut it finely. Pound the yolks with salt, mustard and sour cream (in the amount of one tablespoon). По рецепту отделить белок яиц, сваренных вкрутую, мелко порезать, растолочь желтки с солью, горчицей и сметаной (1 столовая ложка).
    Pour bread kvass into cooked products. Влить квас в приготовленные продукты.
    Add scallions, potatoes, meat, diced cucumbers. Добавить зеленый лук, картофель, мясо, нарезанные на кубики огурцы.
    Mix all the ingredients. Все ингредиенты смешать.
    Add sour cream, scallions, chopped parsley and dill to your recipe okroshka. В приготовленную по рецепту окрошку добавить сметану, зеленый лук, нарезанную петрушку и укроп.

    Рецепт омлета

    Омлет

    Хлебный омлет, на английском – Bread omelette:

    Ingredients (for 4 persons) Ингредиенты (на 4 персоны)
    2 Slices of stale bread 2 ломтика черствого хлеба
    1 Small glass of milk Небольшой стакан молока
    6 Eggs 6 яиц
    2 Tablespoons of grated parmesan 2 столовые ложки тертого пармезана
    1 Tuft of parsley Пучок петрушки
    Extra virgin olive oil Оливковое масло первого отжима
    Butter Сливочное масло
    Salt Соль
    Black pepper Черный перец

    Как сделать:

    Method Рецепт для хлебного омлета в переводе с английского – приготовление
    To make the bread omelette, start removing the crust from the stale bread. Collect the breadcrumbs in a bowl and cover with milk. Break the eggs; beat them lightly with a fork and then add the squeezed crumb, grated cheese, chopped parsley, salt and a ground pepper. Чтобы приготовить хлебный омлет, удалите корку с черствого хлеба. Соберите панировочные сухари в миске и залейте молоком. Разбейте яйца; слегка взбейте их вилкой, а затем добавьте выжатую крошку, тертый сыр, нарезанную петрушку, соль и молотый перец по вкусу.
    Mix carefully until the bread has softened. In a non-stick pan heat two tablespoons of oil and a knob of butter. Pour the mixture and cook as a normal omelette, for about ten minutes or until the bottom is cooked and golden. Тщательно перемешайте, пока хлеб не смягчится. В противопригарной сковороде нагрейте две столовые ложки оливкового масла и небольшой кусок сливочного масла. Вылейте смесь и готовьте как обычный омлет в течение примерно десяти минут или до тех пор, пока низ не приготовиться и не станет золотистым.
    According to the recipe turn it over and continue cooking for a couple of minutes to brown the other side. Transfer the bread omelette to a plate and serve it warm or cold. В соответствии с рецептом переверните его и продолжайте готовить в течение пары минут, до коричневого цвета с другой стороны. Переложите омлет на тарелку и подавайте его теплым или холодным.

    Рецепт бутерброда

    Сэндвич

    На английском – Club sandwich:

    Ingredients Ингредиенты
    250g of thinly sliced turkey breast (or chicken) 250 г тонко нарезанной грудки индейки (или курицы)
    12 Slices of bacon 12 ломтиков бекона
    6 Plum tomatoes 6 помидоров сорта «сливки»
    10 Lettuce leaves 10 листьев салата
    100g of mayonnaise 100 г майонеза
    6 Slices of toast bread without crust 6 кусочков хлеба для тостов без корки

    Приготовление:

    Method Рецепт для клубного сэндвича в переводе с английского – приготовление
    Start preparing the club sandwich by heating a plate well and grilling the turkey slices on both sides, then keep aside. Нагреть хорошо плиту, зажарить кусочки индейки с обеих сторон и отложить в сторону.
    Brown the bacon in a non-stick frying pan. Cut the tomato into thin slices and let it drain to eliminate as much water as possible. Wash the lettuce leaves and pat them with a kitchen towel. Поджарить бекон в противопригарной сковороде. Нарезать томаты тонкими ломтиками и дать им стечь, чтобы удалилось как можно больше жидкости. Вымыть листья салата и просушить их кухонным полотенцем.
    Toast the bread in the oven at 180 degrees until lightly browned (alternatively you can do it into the frying pan). Слегка поджарить хлеб в духовке при температуре 180 градусов (альтернативно это можно сделать в скороде).
    On a first slice of bread lay a thin layer of mayonnaise. Place a little lettuce and turkey on top. На первый кусок хлеба намазать тонкий слой майонеза. Положить немного латука и индейки.
    Arrange on top of the tomato and bacon. Сверху расположить томат и бекон.
    According to the recipe complete with a slice of bread. Repeat the inner layers with mayonnaise, lettuce, turkey, tomato and fried bacon. Close with the third slice of bread. По рецепту завершите куском хлеба. Повторить внутренний слой с майонезом, салатом, индейкой, помидором и жареным беконом. Закрыть третьим куском хлеба.
    Cut the sandwich diagonally in half. Разрезать сэндвич по диагонали пополам.

    Making a club sandwich according to our recipe is as simple as making a sandwich… but what a sandwich! — Сделать клубный сэндвич по нашему рецепту также просто как сделать сэндвич…но какой сэндвич!

    Рецепт винегрета

    Винегрет

    На английском –Vinaigrette:

    Ingredients Ингредиенты
    6 Boiled potatoes 6 вареных картофеля
    2 Boiled carrots 2 вареные моркови
    2 Pickled cucumbers 2 соленых огурцов
    2 Boiled or baked beets 2 вареные или запеченные свеклы
    Sour apple Кислое яблоко
    1-2 Onions 1-2 луковицы
    100 g Sauerkraut 100 г квашеной капусты
    Vegetable oil растительное масло

    Приготовление:

    Method Рецепт для винегрета в переводе с английского – приготовление
    Potatoes, carrots, cucumbers, beets, sour apple cut into cubes. Картофель, морковь, огурцы, свеклу, кислое яблоко нарезать кубиками.
    Add chopped onions and sauerkraut. Добавить нарезанный лук и квашеную капусту.
    According to the recipe mix all ingredients, sprinkle with sugar, salt and pepper to taste and season with vegetable oil. По рецепту смешать все ингредиенты, присыпать сахаром, посолить и поперчить по вкусу и приправить растительным маслом.

    Рецепт щей

    Щи

    На английском – Shchi:

    Ingredients Ингредиенты
    400g of meat 400 г мяса
    600g of sauerkraut 600 г квашеной капусты
    100g Сarrots 100 г моркови
    100g Parsley roots 100 г корня петрушки
    100g Onions 100 г лука репчатого
    100g Celery roots 100 г корня сельдерея
    2 Tablespoons of tomato 2 столовые ложки томатной пасты
    1 Tablespoon butter 1 столовая ложка сливочного масла
    Sour cream Cметана
    Parsley Петрушка
    Dill Укроп
    Bay leaf Лавровый лист
    Salt and pepper Соль и перец

    Как приготовить:

    Method Рецепт для щей в переводе с английского – приготовление
    Rinse meat in cold water and place into a large stock pot. Pour cold water into the pot until it covers meat. Heat it up to the boil, then turn the heat down to the gentlest simmer and cook for 90 minutes. Промыть мясо в холодной воде и положить в большую кастрюлю. Залить холодной водой, так чтобы она покрыла мясо. Довести до кипения, затем уменьшить огонь и готовить в течение 90 минут.
    Rinse sauerkraut in cold water, wring out and put in a saucepan. Add tomato, a glass of water or broth and butter. Cover the saucepan with a lid and stew sauerkraut for an hour. Промыть квашеную капусту в холодной воде и положить в кастрюлю. Добавить томатную пасту, стакан воды или бульона и сливочное масло. Закрыть кастрюлю крышкой и тушить в течение часа.
    Carrots, parsley and celery roots cut into small cubes, fry in butter and put in a saucepan with sauerkraut. Морковь, корни петрушки и сельдерея нарезать маленькими кубиками, пожарить в масле и положить в кастрюлю с квашеной капустой.
    Pour the meat broth and cook for 40 minutes. Залить мясной бульон и готовить 40 минут.
    Add bay leaf, pepper, salt, chopped boiled meat. Boil for 5 minutes. Добавить лавровый лист, перец, соль, нарезанное сваренное мясо. Кипятить 5 минут.
    According to the recipe serve with sour cream, parsley and dill. По рецепту подавать со сметаной, зеленью петрушки и укропом.

    Рецепт кекса

    Лимонный кекс

    На английском – Lemon muffin:

    Ingredients Ингредиенты
    240g of flour 240 г муки
    100g of sugar 100 г сахара
    100 ml of milk 100 мл молока
    1 Lemon (both peel and juice) 1 лимон (корка и сок)
    100g of seed oil 100 г масло из семян
    2 Eggs 2 яйца
    8g of baking powder 8 г разрыхлителя
    Salt Соль

    Как сделать:

    Method Рецепт для лимонных кексов в переводе с английского – приготовление
    Pour the solid ingredients into the first bowl: flour, baking powder, sugar, grated lemon peel and a pinch of salt. Mix well. В одной миске соединить твердые ингредиенты: мука, разрыхлитель, сахар, тертая лимонная цедра и щепотка соли. Хорошо перемешать.
    Pour instead the liquid ones into the second bowl, then eggs, oil, milk and lemon juice: beat well. В другой миске соединить жидкие ингредиенты, яйца, молоко и лимонные сок: тщательно взбить.
    According to the recipe connect the two compounds, mix well and fill the muffin molds. Согласно рецепту на английском объединить два состава, размешать и распределить по формочкам.
    Bake at 180 ° C for 15-20 minutes. Выпекать при температуре 180° C 15-20 минут.

    Рецепт Оливье

    Оливье

    На английском – Olivier salad:

    Ingredients Ингредиенты
    2 Large potatoes 2 крупные картофелины
    3 Carrots 3 моркови
    1 Can (420 grams) of peas, drained 1 банка (420 г) горошка, без жидкости
    3 Pickles, chopped 3 маринованных огурцов, нарезанных
    1 Onion, chopped finely 1 луковица, мелконарезанная
    3 Slices of сooked sausage, chopped 3 ломтика вареной колбасы, нарезать
    2 Boiled eggs, chopped 2 отварные яйца, нарезанные
    2 Tablespoons mayonnaise 2 столовые ложки майонеза
    2 Tablespoons of sour cream 2 столовые ложки сметаны
    1/2 Teaspoon salt 1/2 чайной ложки соли

    Готовка:

    Method Рецепт для салата Оливье в переводе с английского – приготовление
    Place the potatoes and carrots in a large pot and cover with water. Add salt and heat over high heat until they boil. Reduce the heat to medium-low and let them boil slowly until softened, about 15 minutes. Поместить картофель и морковь в большую кастрюлю и залить водой. Добавить соль и довести до кипения. Уменьшить огонь до среднего и варить, пока овощи не станут не мягкими, около 15 минут.
    Drain very well and rinse with cold water. Cut the potatoes and carrots into cubes. Слить воду и промыть в холодной воде. Нарезать картофель и морковь кубиками.
    According to the recipe mix the potatoes, carrots, peas, pickles, onions, соoked sausage and eggs in a large bowl. Add the mayonnaise, sour cream, salt and pepper. Stir gently until well integrated. По рецепту смешать картофель, морковь, горошек, маринованные огурцы, лук, колбасу и яйца в большой миске. Добавить майонез, сметану, соль и перец. Мягко перемешать до полного объединения ингредиентов.
    Cover the salad bowl with plastic and refrigerate until it cools, at least 30 minutes. Закрыть миску пластиковой крышкой и поставить в холодильник охладиться, примерно на 30 минут.

    Рецепт плова

    Плов

    Плов – узбекское слово, которое указывает на пилав, как он известен другим восточным народам. Плов – блюдо, состоящее из многих ингредиентов, которое имеет свои корни в древних временах.

    На английском – Plov:

    Ingredients for 4 people Ингредиенты
    500g of beef 500 г говядины
    200 ml of olive oil 200 мл оливкового масла
    2 Medium onions 2 среднего размера луковицы
    3 Medium carrots 3 среднего размера моркови
    1 Spoonful of cumin 1 полная ложка тмина
    1 Tablespoon of paprika 1 столовая ложка паприки
    Salt Cоль
    4 Bay leaves 4 лавровые листы
    3 Cups of basmati rice 3 чашки риса басмати
    1 Garlic head 1 чесночная головка
    1 Tablespoon of coriander 1 столовая ложка кориандра

    Как готовить плов:

    Method Рецепт для плова в переводе с английского – приготовление
    Chop the onion finely and grate the carrots. Измельчить лук и натереть морковь.
    Then chop meet into small pieces of a few centimeters (you can already use the stew meat if you want to avoid this operation). Нарезать мясо на небольшие кусочки в несколько сантиметров (вы можете использовать тушеное мясо).
    Put the meat to cook in the pot for about 7 minutes on high heat, along with the oil, so that the meat takes a light brown color. Then lower the temperature to medium heat. Поместить мясо в кастрюлю, готовить около 7 минут при высокой температуре, с маслом, чтобы мясо приобрело светло-коричневый цвет. Затем понизить температуру до средней.
    Put the onions and stir occasionally until they soften. Положить лук и периодически помешивать, пока он не станет мягким.
    Add the carrots, spices and bay leaf, along with a teaspoon of salt, and cook everything again 5 minutes until the carrots become soft. Добавить морковь, специи, лавровый лист, соль и готовить все снова 5 минут, пока морковь не станет мягкой.
    Add two cups of water and cook the mixture over low heat for 45 minutes, until the meat becomes tender. Добавить две чашки воды и готовить смесь при низкой температуре около 45 минут, до готовности мяса.
    Put the rice to boil, on top of which you will put the head of the garlic. Положить рис вариться, поверх него голову чеснока
    Add the coriander to the rice that you will have covered with four cups of water. Добавить кориандр и влить 4 чашки воды.
    According to the recipe make some holes in the rice so that the steam comes out and let the rice cooks for a quarter of an hour. По рецепту сделать отверстия в рисе, чтобы выходил пар, и пусть рис готовится в течение четверти часа.
    Then mix the rice with the mixture of meat and spices, and serve hot. The plov is ready. Смешать рис с мясным составом и подавать горячим. Плов готов.

    Рецепт печенья

    Печенье

    На английском – Biscuit:

    Ingredients Ингредиенты
    300g Flour 300 г муки
    170g Butter 170 г сливочного масла
    120g Sugar 120 г сахара
    1 Egg 1 яйцо
    1 Teaspoon vanilla seeds 1 чайная ложка ванили
    0.5 Teaspoon baking powder 0.5 чайной ложки разрыхлителя
    1 Pinch salt Щепотка соли

    Печем печенье:

    Method Рецепт для печенья в переводе с английского – приготовление
    Pour the flour on a work surface and form a fountain with a hole in the center. Pour in all the ingredients and work quickly until the mixture is smooth and homogeneous. Насыпать муку на поверхность и сформировать из неё колодец с отверстием в центре. Добавить все ингредиенты и быстро замесить до гладкой и однородной консистенции.
    Form a ball, wrap it in the transparent film and place in the fridge to rest for at least half an hour. Ideally is to wait 3-4 hours. Сформовать шар, обернуть его в прозрачную пленку и поместить в холодильник, отдохнуть, по крайней мере, полчаса. В идеале стоит подождать 3-4 часа.
    After the rest time roll out the dough into a sheet of 4-5 mm thick. Turn on the oven at 180 ° C in order to have it ready for the first batch. Раскатать тесто в лист 4-5 мм толщиной. Нагреть духовку до 180 градусов.
    Choose the cookie size of the shape that you like and start to make your cookies. Arrange them on a baking sheet covered with parchment paper. Выбрать размер печень, который вам нравится, и начинайте их делать. Расположить их на листе для выпечки, покрытом пергаментной бумагой.
    According to the recipe cook the butter biscuits in a hot oven for 10-12 minutes. Once browned, take them out and let them cool on a wire rack before serving. По рецепту на английском готовьте масляные печенья в горячей духовке 10-12 минут. Как только подрумянятся вынуть их и дать им остудиться на стойке для охлаждения, прежде чем подавать.

    Рецепт пирога

    Пирог

    На английском – Pie recipe:

    Ingredients Ингредиенты
    500g Puff pastry spread 500 г слоеного теста
    100g of sliced bacon 100 г нарезанного бекона
    1 Diced mozzarella Кубик моцареллы
    250g of boiled cauliflower 250 г сваренной цветной капусты
    3 Tablespoons grated parmesan cheese 3 столовые ложки натертого пармезана
    1 Spring onion 1 зеленый лук
    3 Eggs 3 яйца
    Salt and pepper to taste Соль и перец по вкусу

    Готовим:

    Method Рецепт для пирога в переводе с английского – приготовление
    Roll out the puff pastry into a pan (round or square) so that there are some edges to fold. Раскатать слоеное тесто в кастрюле (круглой или квадратной), чтобы можно было скинуть несколько краев.
    According to the recipe in English spread on the base of the slices of bacon, then the tops of boiled cauliflower, the grated Parmesan, a pinch of pepper, the beaten eggs, the diced mozzarella, a few slices of chopped bacon and the chopped spring onion. По рецепту на английском разложить на тесте кусочки бекона, затем вареную цветную капусту, тертый пармезан, щепотку перца, взбитые яйца, моцареллу, несколько кусочков нарезанного бекона и нарезанный зеленый лук.
    Bake in hot oven for 20/25 minutes at 180 ° checking the color of the edges and the consistency of the bottom (fragrant and colored). Выпекать в горячей духовке при 180 градусов в течение 20-25 минут, проверяя цвет краев и консистенцию дна.

    Рецепт шарлотки

    Шарлотка

    На английском – Charlotte:

    Ingredients Ингредиенты
    1 kg peaches 1 кг персиков
    300g Sponge cake 300 г бисквита
    100g Sugar 100 г сахара
    1 slice Lemon 1 ломтик лимона
    2 Cloves 2 гвоздики
    3 Eggs 3 яйца
    180g Sugar 180 г сахара
    3 Tablespoons Rum 3 столовые ложки рома
    1 Glass Marsala 1 стакан вина Марсала

    Как приготовить:

    Method Рецепт для шарлотки в переводе с английского – приготовление
    Cook the peaches, with the whole peel, for 10 minutes together with the sugar, the lemon slice, the cloves and 4 tablespoons of water. Drain, let them cool and strain the cooking liquid. Cut the sponge cake into 2 cm high slices and sprinkle with the peach cooking liquid. Варить персики с кожурой в течение 10 минут с сахаром, ломтиком лимона, гвоздикой и 4 столовыми ложками воды. Слить, дать им остыть и процедить кулинарную жидкость. Нарезать бисквит на кусочки в 2 см и взбрызнуть персиковой кулинарной жидкостью.
    Cover the bottom and the edge of a charlotte mold with a portion of slices of sponge cake, and then cover with 3 crushed peaches. Arrange another layer of sponge cake and other peaches until you have finished the ingredients, ending with the sponge cake. Keep the cake in the fridge for 4 hours. Закрыть дно и край формы для шарлотки частью кусочков бисквита, затем покрыть их 3 измельченными персиками. Устроить еще один слой бисквита и персиков, пока не закончатся ингредиенты (заканчивая бисквитом). Оставить в холодильнике в течение 4 часов.
    According to the recipe whisk the egg yolks with the sugar, add the marsala and the rum and cook in a bain-marie until the zabaglione will veil the back of a spoon. Turn out the Carlotte, cover it with steaming zabaglione and serve immediately. По рецепту на английском взбить яичные желтки с сахаром, добавить марсалу и ром и варить на водяной бане, пока крем-мусс не будет покрывать заднюю часть ложки. Достать шарлотку, покрыть её кремом-муссом и немедленно подавать.

    Рецепт сырников

    Сырники

    На английском – Syrniki:

    Ingredients for 3 people Ингредиенты на 3 персоны
    250g Tvorog (or quark cheese, or dry ricotta) 250 г творога
    1 Egg 1 яйцо
    1 Cup of sugar 1 чашка сахара
    1/2 Cup of flour Полчашки муки
    Salt Соль
    Fry oil Растительное масло для жарки

    Готовим сырники:

    Method Рецепт для сырников в переводе с английского – приготовление
    Mix the tvorog with the eggs, add the flour, sugar and a pinch of salt. Смешать творог с яйцами, добавить муку, сахар и щепотку соли.
    The final dough should not be solid but rather soft. Create rather large meatballs and crush them. Тесто не должно быть твердым, а достаточно мягким. Сделать достаточно большие фрикадельки и прижать их.
    Flour them and fry in the oil of seeds from both sides to get a golden and crispy crust. Посыпать мукой и жарить в растительном масле с обеих сторон до золотистого и хрустящего состояния.
    According to the recipe serve warm with sour cream or honey, or jam. Согласно рецепту подавать теплыми со сметаной или медом, или вареньем.

    Рецепт торта

    Торт

    Неаполитанский дом, на английском – The Neapolitan house:

    Ingredients Ингредиенты
    For cakes: 8 eggs Для пирожных: 8 яиц
    250g of sugar 250 г сахара
    400g of sweet butter 400 г сладкого сливочного масла
    500g Wheat flour 500 г пшеничной муки
    1 Packet of dry yeast 1 пакет сухих дрожжей
    1 Teaspoon vanilla powder 1 чайная ложка ванильного порошка
    3 Tablespoons cocoa 3 чайных ложки какао
    For the ganache: 300g of dark chocolate Для ганаша: 300 г темного шоколада
    250 ml of liquid cream 20 мл жидкого крема
    For icing: 200g icing sugar Для глазури: 200 г сахарной пудры
    3 Tablespoons water 3 столовых ложки воды

    Как приготовить торт:

    Method Рецепт для торта Неаполитанский дом в переводе с английского – приготовление
    In a salad bowl, beat the eggs with the sugar for a long time to froth the preparation. Then add the melted butter. В миске для салата взбить яйца с сахаром. Добавить растопленное масло.
    Mix the flour and yeast and add them to the mixture. Смешать муку и дрожжи и добавить их в состав.
    Take 1/3 of the dough (about 500 g) and add the cocoa. Cook the cocoa biscuit in a 20 × 20 cm square pan, about 15 minutes in the preheated oven at 180 ° C. Отделить 1/3 теста (500 г) и добавить в него какао. Приготовить какао-бисквит в кастрюле квадратной формы, 20 × 20 см, в течение 15 минут в предварительно разогретой духовке до180 градусов.
    Add the vanilla to the rest of the dough. Share it in two parts equally and cook twice in the 20 × 20 cm pan to have two square cookies. К остальной части теста добавить ванилин. Разделить его на две части и приготовить каждую часть, чтобы иметь две квадратных формы.
    Let the cakes cool on a rack. Оставить бисквиты охлаждаться на стойке.
    For the ganache: cut the chocolate into small pieces. Boil the liquid cream and pour over the chocolate. Stir until chocolate melts. Для ганаша: нарезать шоколад на мелкие кусочки. Вскипятите жидкий крем, и всыпать шоколад. Перемешивать до тех пор, пока шоколад не расплавится.
    Assembly: cut the top of the biscuits so that they are flat. Put a vanilla biscuit on a plate; spread it with half of the chocolate ganache. Place the chocolate biscuit on top and spread the remaining chocolate ganache. Then put the vanilla biscuit. Сборка: разрезать верхнюю часть бисквитов так, чтобы они были плоскими. Положить ванильный бисквит на блюдо, размазать на нем половину шоколадного ганаша. Поместить шоколадный бисквит и распределить на нем оставшийся шоколадный ганаш. Затем положить ванильный бисквит.
    For icing, mix icing sugar and water. Spread on the top of the biscuit and sprinkle with chocolate chips. Для глазури смешать сахарную пудру с водой. Размазать на вершине бисквита и посыпать шоколадной стружкой.
    According to the recipe reserve 2 hours in the fridge before cutting the ends of the cake. Then cut it in half to have 2 cakes. Согласно рецепту на английском, прежде чем обрезать концы торта, оставить его на два часа в холодильнике. Затем разрезать напополам и получить два торта.

    Рецепт фруктового салата

    Фруктовый салат

    Как сделать зимний фруктовый салат?

    На английском – Winter fruit salad:

    Method Готовим зимний фруктовый салат
    Although many associate the fruit salad recipe to summer and beautiful days, even the winter fruit salad can be a pleasant way to use a lot of products that are on sale in autumn and winter. Хотя для многих рецепт фруктового салата ассоциируется с прекрасными летними днями, рецепт зимнего фруктового салата может стать приятным способом использовать множество продуктов, которые продаются осенью и зимой.
    A good “winter edition” fruit salad recipe cannot be done without grapes, apples, pears, kiwis and oranges, these fruits are a real concentrate of vitamins and wellbeing, but also of color. You can also add dried fruit, nuts, almonds and hazelnuts. Хороший рецепт в «зимней редакции» фруктового салата не может обойтись без винограда, яблок, груш, киви и апельсинов, настоящего концентрата витаминов и хорошего самочувствия, а также цвета. Вы также можете добавить сухофрукты, орехи, миндаль и фундук.
    If you wish, season with lemon juice and add a few slices of banana before eating the winter fruit salad (they tend to blacken quite easily). Если желаете, приправьте лимонным соком и добавьте несколько кусочков банана, перед тем как есть салат из зимних фруктов (они, как правило, чернеют довольно легко).

    Как сделать простой летний фруктовый салат, на английском – How to make summer fruit salad:

    Method Готовим летний фруктовый салат
    The summer fruit salad is the best way to consume fruit when the temperatures are too high and the desire to cook is little. After all, the fruit salad can be an excellent substitute for lunch or dinner, and for the sweet tooth you can accompany it with one or two balls of ice cream. Рецепт летнего фруктового салата – лучший способ потреблять фрукты, когда температура слишком высока, а желание готовить практически отсутствует. В конце концов, рецепт фруктового салата может стать отличной заменой для обеда или ужина, а для сладости вы можете сопровождать его одним или двумя шариками мороженого.
    The “summer edition” fruit salad recipes are really spoiled for choice in the basic ingredients to be used: cherries, apricots, peaches, watermelons, strawberries. Each of these fruits brings with it health benefits, has a low caloric intake and can therefore be consumed without particular concerns. Рецепты салата в «летней редакции» действительно избалованы выборов ингредиентов. Вишни, абрикосы, персики, арбузы, клубника. Каждый из этих плодов приносит пользу для здоровья, имеет низкое количество калорий и поэтому может потребляться без особых проблем.
    The best summer fruit salad is surely the one that contains soft and tasty fruits (like apricots, especially if ripe enough) and a watermelon. And to make it even tastier, in addition to the ever-present lemon and a sprinkling of brown sugar, add one or two mint leaves! Лучший летний фруктовый салат – тот, который содержит мягкие и вкусные фрукты (например, абрикосы, особенно, если они достаточно зрелые) и тем более «водянистым», как арбуз. И чтобы сделать рецепт еще вкуснее, в дополнение к постоянно присутствующему лимону и коричневому сахару, добавьте один или два листика мяты!

    Рецепт салата Цезарь

    Салат Цезарь

    На английском – Caesar salad:

    Ingredients Ингредиенты
    450g Sliced chicken breast 450 г нарезанной куриной грудки
    370g Romaine lettuce 370 г салата
    100g Bread 100 г хлеба
    100g Grana Padano 100 г Грана Падано
    15g Mustard 15 г горчицы
    15g Lemon juice 15 г лимонного сока
    5g Worcester sauce 5 г соус Вустер
    Extra virgin olive oil Оливковое масло первого отжима
    Salt Соль

    Готовим Цезарь:

    Method Рецепт для салата Цезарь в переводе с английского– приготовление
    For the recipe of Caesar salad with chicken, fry the chicken with a pinch of salt, for 2-3 ‘on each side, then cut into small pieces. Для рецепта салата Цезарь с курицей, обжарить курицу со щепоткой соли, по 2-3минуты с каждой стороны, затем нарезать кусочками.
    Cut the bread into cubes and sauté in a pan with a little oil. Нарезать хлеб кубиками и обжарить на интенсивном огне в небольшом количестве масла.
    Mix chicken, bread and lettuce into small pieces and complete with flaked Grana Padano. Смешать курицу, хлеб, салат и дополнить измельченным сыром Грана Падано.
    According to the recipe emulsify mustard with lemon, Worcester sauce, 20 g of oil and a pinch of salt and season the salad. Согласно рецепту на английском, горчицу смешать с лимоном, соусом Вустер, 20 граммами оливкового масла, щепоткой соли и приправить салат.

    Рецепт яичницы

    Яичница

    Американская яичница, на английском – American scrambled eggs:

    Ingredients for 2 people Ингредиенты на 2 человека
    4 Eggs 4 яйца
    4 Tablespoons of milk 4 столовых ложки молока
    1 Knob of butter 1 кусок сливочного масла
    Salt соль
    Pepper перец
    2 Slices of sandwich bread 2 ломтика хлеба для сэндвичей
    4 Slices of bacon 4 кусочка бекона

    Как сделать яичницу:

    Method Рецепт для яичницы в переводе с английского – приготовление
    Break the eggs into a deep dish, add milk, salt and pepper and beat with a fork. Разбить два яйца в глубоком блюде, добавить молоко, соль, перец и взбить вилкой.
    According to the recipe heat a non-stick pan with the butter, add the beaten egg mixture and immediately start to mix with a wooden spoon. По рецепту на английском нагреть противопригарную сковородку с маслом, добавить взбитую смесь яиц и немедленно начать смешивать деревянной ложкой.
    Cook for about 4 minutes on low heat, the eggs should cook but remain soft. Готовить около 4 минут на медленном огне, яйца должны приготовиться, но оставаться мягкими.
    In a separate non-stick pan, toast the bread and then brown the bacon until it is crisp. В другой противопригарной сковороде поджарить хлеб, и затем бекон до хрустящего состояния.
    The scrambled eggs are ready, serve with the crispy bacon and the toast cut into triangles. Приготовленная по рецепту на английском яичница подается с хрустящим беконом, и тост разрезается на треугольники.

    Рецепт русской кухни

    Бефстроганов

    Бефстроганов, на английском – Beef Stroganoff:

    Ingredients for 4 people Ингредиенты на 4 персоны
    500g of beef fillet 500 г филе говядины
    250g of champignon mushrooms 250 г шампиньонов
    150g of onions 150 г лука
    100 ml of sour cream 100 мл сметаны
    60 ml of tomato sauce 60 мл томатного соуса
    40g of butter 40 г сливочного масла
    1 Teaspoon of mustard 1 чайная ложка горчицы
    20 ml of vodka 20 мл водки
    Flour Мука
    Oil Растительное масло
    Pepper Перец
    Salt Соль
    Parsley Петрушка

    Способ готовки:

    Method Рецепт для бефстроганов в переводе с английского – приготовление
    Cut the onions into thin slices, clean the mushrooms and cut them into slices. Разрезать лук на тонкие кусочки, очистить грибы и разрезать их на ломтики.
    Melt half the butter in a non-stick pan, then add the onion and let it simmer for about 20 minutes adding a ladle of hot water. Then add the mushrooms and continue cooking over low heat for another 10 minutes. Растопить половину масла в кастрюле, затем добавить лук и дать ему тушиться около 20 минут, добавив ковш горячей воды. Затем добавить грибы и продолжать готовить на медленном огне еще 10 минут.
    Lift onions and mushrooms and set aside. Убрать лук и грибы и отложить в сторону.
    Cut the beef first into slices, then into strips. Pass them in the flour, then salt and pepper. Нарезать мясо сначала на кусочки, затем на полоски. Пропустить в муке, затем посолить и поперчить.
    According to the recipe in the same pan where you cooked the mushrooms, melt the remaining butter together with a little oil, then add the tenderloin fillets. Add the vodka and cook until the meat is browned evenly. По рецепту в той же кастрюле, в которой вы готовили грибы, расплавить оставшееся масло вместе с небольшим количеством растительного масла, затем добавить филе. Добавить водку и готовить, пока мясо не обжариться равномерно.
    Now add the tomato sauce, mustard. Then add the mushrooms with the onions stir and cook everything. Теперь добавить томатный соус, горчицу. Затем добавить грибы с луком и перемешать все.
    Finally add the cream and stir. Add chopped parsley to the plates with Beef Stroganoff В заключение добавить сметану и перемешать. В тарелки с бефстроганов, приготовленным по рецепту, добавить нарезанную зелень петрушки.

    Рецепт английской кухни

    Пастуший пирог

    Коттеджный пирог (Пастуший пирог), на английском – Cottage Pie/Shepherd’s pie:

    Ingredients Ингредиенты
    500g of minced beef 500 г рубленой говядины
    1 Сarrot 1 морковь
    1 Сelery coast Корень сельдерея
    1 Onion Луковица
    1 Cup of white wine Чашка белого вина
    1 Tablespoon of Worcester sauce Столовая ложка соуса Вустер
    1 Tablespoon of tomato paste Столовая ложка томатной пасты
    100g of champignon mushrooms 100 г шампиньонов
    50 ml of vegetable stock 50 мл овощного бульона
    Salt Соль
    600g of potatoes 600 г картофеля
    80g of cheddar 80 г чеддера
    50g of butter 50 г сливочного масла

    Как испечь пирог:

    Method Рецепт английской кухни в переводе с английского – приготовление
    Prepare a mixture of onion, celery, carrot and fry in a pan with oil. Подготовить смесь лука, сельдерея, моркови и пожарить в кастрюле в оливковом масле.
    Add the minced meat and brown it in the pan. Добавить рубленое мясо и поджарить его.
    Then put the tomato paste, the Worcestershire sauce, the wine and the salt in the pan. Затем положить томатную пасту, соус Вустер, вино и соль.
    Cook for about 5 minutes. Готовить около 5 минут.
    Meanwhile, clean the mushrooms and slice them. Put them in the pan and cover with the stock. Cook for 10 minutes. Тем временем очистить и нарезать грибы. Поместите их в кастрюлю, и залить бульоном. Варить 10 минут.
    The recipe says that as soon as the potatoes have boiled, peel and mash them. В рецепте на английском сказано, что как только картофель сварится, очистить и растолочь его.
    Add grated cheese and butter to the puree. Добавить натертый сыр и сливочное масло в пюре.
    According to the recipe transfer the ground into a pan and the puree in a pastry bag. По рецепту на английском перенести основу в кастрюлю, а пюре в мешок для печенья.
    Create small tufts on the meat layer and bake at 200 ° C for about 20 minutes. Создать небольшие пучки на мясном слое и выпекать при температуре 200 градусов около 20 минут.

    Рецепт шашлыка

    Шашлык

    Method Готовим шашлык
    The shashlik is a brochette of roast meat very popular in Russia, the Caucasus and Central Asia. The name varies according to the country: it is called mtsvadi in Georgia, khorovats in Armenia and khebab in Azerbaijan. Шашлык – вертел с жареным мясом, очень популярный в России, на Кавказе и в Средней Азии (национальное блюдо). Название варьируется в зависимости от страны: он называется мцвади в Грузии, хоровац в Армении и хебаб в Азербайджане
    The Russian word shashlik is of Turkic origin. It comes from Crimean Tatar şişlik and this, in turn, from şiş, which means spike in several Turkic languages. Русское слово шашлык имеет иностранное тюркское происхождение. Оно происходит от крымскотатарского şişlik, которое, в свою очередь, – от şiş, что означает «всплеск» на нескольких тюркских языках.
    The shashlik is made with pieces of meat marinated in lemon juice with onions that are skewered on a skewer, interspersed with onions, tomatoes and peppers and then grilled. Шашлык сделан из кусочков мяса, маринованного в лимонном соке с луком, который нанизан на шампуре, с вкрапленным луком, помидорами и перцем, а затем приготовлен на гриле.

    Рецепт пиццы

    Пицца

    Ingredients Ингредиенты
    900g of flour 900 г муки
    30g of brewer’s yeast 30 г пивных дрожжей
    500 ml of water 50 мл воды
    1 Teaspoon of salt 1 чайная ложка соли
    For filling: 6 tablespoons of extra virgin olive oil 6 столовых ложек оливкового масла
    450g of mozzarella 450 г моцареллы
    Basil leaves Листья базилика
    450g of tomato pulp 450 г мякоти томатов
    Salt to taste Соль по вкусу

    Способ приготовления простой пиццы:

    Method Рецепт для пиццы в переводе с английского – приготовление
    On a wooden or marble top, place the flour in a fountain with the yeast, salt and warm water in the middle, taking care not to let the salt and the yeast come into direct contact. На деревянной или мраморной поверхности насыпать муку в форме колодца, добавить дрожжи, соль и теплую воду посередине, стараясь не допустить контакта соли и дрожжей.
    According to the recipe work the dough vigorously for 15-20 minutes with your hands until you obtain a soft and homogeneous mixture. Согласно рецепту энергично замесить тесто руками в течение 15-20 минут, пока не получите мягкую и однородную смесь.
    Once the right consistency is obtained, if necessary adding a little water or a little flour, mold the dough into a ball shape, cover it with a plastic tray so that it does not come into direct contact with the air, and let it rise for 3 or 4 hours at room temperature or for about an hour in a warm place. Как только будет получена правильная консистенция, при необходимости добавьте немного воды или немного муки, вылейте тесто в форму шара, накройте его пластиковым лотком, чтобы он не вступал в непосредственный контакт с воздухом и позволял ему подниматься 3 или 4 часа при комнатной температуре или около часа в теплом месте.
    Once the dough has doubled in volume, make 6 pans, shape them into spherical shapes, cover them with a sheet of food film and let them rise at room temperature for a couple of hours or in a warm place for about 45 minutes. После того как тесто удвоилось по объему, распределить на 6 противней, сформировать в сферические формы, накрыть листом пищевой пленки и согласно рецепту дать им подняться при комнатной температуре в течение пары часов или в теплом месте около 45 минут.
    When the cakes are doubled in volume, prepare the tomato pulp by pouring it into a bowl and seasoning with a pinch of salt and 1/3 of the olive oil. Когда лепешки удвоились в объеме, подготовить томатную мякоть, влив ее в миску и приправив щепоткой соли и 1/3 оливкового масла.
    Then work the cakes, flattening them, one at a time, with the fingers until you obtain rather thin discs. Затем обрабатывайте лепешки, сглаживая их, по одному, пальцами, пока не получите довольно тонкие диски.
    According to the recipe spread with a ladle or a spoon the pizza with a sufficient amount of the tomato pulp, then sprinkle with well-drained and chopped mozzarella, garnish it with some basil leaves and cook in a pre-heated oven at about 250 ° C for 5 or 6 minutes . По рецепту на английском распределить ковшиком или ложкой для пиццы достаточное количество томатной мякоти, затем посыпать хорошо осушенной и нарезанной моцареллой, украсить листьями базилика и готовить в предварительно разогретой духовке при температуре около 250 ° C, в течение 5 или 6 минут.
    Once ready, take out the pizza, garnish it further with some basil and a drizzle of olive oil and serve immediately. Пиццу, приготовленную по рецепту, извлечь из духовки, украсить базиликом и спрыснут оливковым маслом. Подавать незамедлительно.

    Рецепт блинов

    Блины

    Pancakes — блины:

    Ingredients Ингредиенты
    150g of flour 150 г муки
    1 tablespoon of dry yeast 1 столовая ложка сухих дрожжей
    250g. of warm milk 250 г теплого молока
    1 Egg 1 яйцо
    1 Pinch of salt Щепотка соли

    Печем любимые блинчики:

    Method Рецепт для блинов в переводе с английского – приготовление
    Mix all the ingredients together in a large bowl. Смешать все ингредиенты в большой миске.
    Cover with the film and leave for an hour. Накрыть пленкой и оставить на час.
    Heat a non-stick pan and, using a spoon, take some dough and cook it. Нагреть противопригарную сковороду и, используя ложку, зачерпывать немного теста и готовить его.
    It should have a round shape. When the dough starts to make bubbles on the surface, this means that one side is cooked. Оно должно иметь круглую форму. Когда тесто начинает пузыриться на поверхности, это означает, что одна сторона готова.
    According to the recipe turn the blini and cook the other part. По рецепту перевернуть блины и готовить с другой стороны.

    ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode



    Рецепт пудинга

    Пудинг

    С названием пудинг мы связываем разные кулинарные рецепты в англоязычных странах:

    A first type of pudding, common especially in the British Isles and in Australia consists of a solid mass obtained by mixing various ingredients, even salty or meat based, with wheat flour or other cereals. This type of pudding is similar to a pie or even a sausage. It can be baked or boiled, and is eaten both as main dish and as a dessert. The boiled puddings of various kinds were a common dish on board the English military ships of the eighteenth and nineteenth centuries. Famous are the black pudding made from blood and cereals, and white pudding based on varied meat and cereals, but there are also vegetarian variations. Первый тип пудинга, типичный для Британских островов и Австралии, состоит из твердой массы, приготовленной по рецепту посредством смешивания различных ингредиентов, даже соленых и мясных, с пшеничной мукой или другими злаковыми. Этот пудинг напоминает пирог или даже колбасу. Его можно запекать или варить и съедать и как главное блюдо и как десерт. Вареные пудинги были частым блюдом на военных кораблях в 18 и 19 веках. Известны черный пудинг, сделанных из крови и злаков, белый пудинг, основанный на разном мясе и злаковых, даже есть вегетарианские варианты.
    A second type of pudding consists of a sugar mousse or other sweet ingredients with thickening agents such as gelatin, eggs, raisins, dried figs, almonds and other ingredients. It is eaten as a dessert or a sweet snack. This type of sweet pudding is by far the most widespread in the United States, and it is almost only this type that refers to the word “pudding” used in languages other than English. Рецепт второго типа пудинга на английском включает сахарный мусс или другие сладкие ингредиенты со сгущающими агентами, такими как желатин, яйца, изюм, сушеный инжир, миндаль. Его едят в виде десерта или сладкой закуски. Этот тип сладкого пудинга, безусловно, наиболее распространен в Соединенных Штатах, и почти только он относится к слову «пудинг», используемому в других языках, кроме английского.

    Sweet tea pudding with dried fruit granola — рецепт сладкого чайного пудинга с гранолой:

    Ingredients to prepare a sweet tea pudding (for 4 people) Список ингридиентов для приготовления сладкого чайного пудинга (для 4 человек)
    For pudding: 6 glasses of whole milk Для пудинга: 6 стаканов цельного молока
    2 Glasses of rice 2 стакана риса
    2 Teaspoons of vanillin 2 чайных ложки ванилина
    8 Tablespoons of sugar 8 чайных ложек сахара
    2 Tablespoons of butter 2 столовых ложки сливочного масла
    4 Teaspoons of matcha powder 4 чайных ложки маття (японский порошковый зеленый чай)
    For granola: 250g of oat flakes Для гранолы: 250 г овсяных хлопьев
    20g of almonds 20 г миндаля
    30g of pistachios 30 г фисташек
    20g of seeds of sunflower 20 г семян подсолнечника
    40g of grated coconut 40 г тертого кокоса
    2 Tablespoons of corn oil 2 столовых ложки кукурузного масла
    65g of maple syrup 65 г кленового сиропа
    65g of honey water 65 г медовой воды

    Делаем традиционный пудинг:

    Method Приготовление по рецепту (в переводе с английского)
    Cook rice in milk with 4 tablespoons of sugar. Put the pot on the stove, cook over a low heat for 10 minutes, then turn off the heat and add the vanillin. Mix well and transfer the mixture into four buttered ceramic cups. Приготовьте рис в молоке с 4 столовыми ложками сахара. Поставьте на печь, готовьте на медленном огне в течение 10 минут, затем выключите огонь и добавьте ванилин. Хорошо перемешайте и распределите смесь в четыре керамические чашки.
    Sprinkle the surface of the rice with the rest of the sugar and bake in preheated oven at 180 degrees for 15 minutes. Посыпьте поверхность риса остальной частью сахара и запекайте в предварительно разогретой духовке до 180 градусов в течение 15 минут.
    When cooked, remove from the oven and proceed to the preparation of the granola. Выньте пудинг из духовки и приступайте к приготовлению гранолы.
    According to the recipe mix the oat flakes, almonds and pistachios with honey, maple syrup and oil. Add a couple of tablespoons of water and mix with the help of a spatula. Согласно рецепту на английском смешайте овсяные хлопья, миндаль и фисташки с медом, кленовым сиропом и маслом. Добавьте пару столовых ложек воды и смешайте с помощью лопаточки.
    According to the recipe transfer the resulting mixture onto a baking sheet lined with parchment paper. Roll out well and bake in preheated oven at 160 degrees for 10 minutes. Согласно рецепту на английском разложите полученную смесь на противень, выровненный пергаментной бумагой. Хорошо раскатайте и выпекайте в предварительно разогретой духовке до 160 градусов в течение 10 минут.
    After ten minutes stir the dried fruit and if necessary continue cooking for another 10 minutes. Через десять минут размешайте сухофрукты и при необходимости продолжите готовить еще в течение 10 минут.
    When cooked, remove the granola from the oven, let it cool then spread the granola, the tea matcha powder and the grated coconut on the pudding and serve. Выньте гранолу из духовки, дайте ей остыть, затем распределите гранолу, маття и тертый кокос на пудинге и подавайте.

    Заключение

    Рецепты еды на английском языке – это не только возможность приготовить и попробовать популярные блюда с разных уголков мира, но и, конечно, отличная практика для постижения «кулинарной» темы английского языка.

    pudding

    Baked potato pudding with meat

    Ingredients:

    6 potatoes

    300 g minced meat

    1 egg

    1 onion

    100 g cheese

    100 g sour-cream

    1 tablespoon olive oil

    1 teaspoon salt

    14 teaspoon black pepper

    Instructions:

    Preheat the oven to 200 degrees.

    Peel potatoes and boil them in salty water for 15 minutes.

    Make mashed potatoes and put it in a casserole dish.

    Fry minced meat and chopped onions for 10 minutes.

    Add them to the casserole dish on the mashed potatoes.

    In a bowl stir together an egg, sour-cream and grated cheese.

    Pour the sauce into the dish.

    Bake in the oven for 30 minutes.

    Картофельная запеканка с мясом

    Ингредиенты:

    6 картофелин

    300 г мясного фарша

    1 яйцо

    1 луковица

    100 г сыра

    100 г сметаны

    1 ст.ложка оливкового масла

    1 чайная ложка соли

    ¼ чайной ложки черного перца

    Приготовление:

    Разогрейте духовку до 200 градусов.

    Почистите картошку и отварите ее в соленой воде 15 минут.

    Приготовьте картофельное пюре и выложите его в форму для выпекания.

    Поджарьте мясной фарш и нарезанный лук в течение 10 минут.

    Добавьте их в форму на картофельное пюре.

    Перемешайте в миске яйцо, сметану и тертый сыр.

    Налейте этот соус в форму.

    Выпекайте в печи 30 минут.

    Recipe for a dish — Рецепт блюда4.4 out of
    5
    based on
    23 votes

    Популярные рецепты блюд на английском с переводом

    На чтение 12 мин Просмотров 11.2к.

    Содержание

    1. Топ — 5 самых популярных рецептов на английском
    2. Рецепт борща на английском языке
    3. Рецепт окрошки на английском языке
    4. Рецепт омлета на английском языке
    5. Рецепт винегрета на английском языке
    6. Рецепт приготовления пельменей на английском языке

    Подборка рецептов на английском

    Как объяснить дальнему родственнику или гостю из Великобритании, США или другой англоязычной страны как приготовить традиционный русский или украинский борщ? Вам в помощь рецепты на английском языке!

    Топ — 5 самых популярных рецептов на английском

    Рецепт борща на английском языке

    Рецепт борща на английском языке

    Required Products: Ингредиенты:
    • beef — 300 g
    • beet — 300 g
    • white cabbage — 400 g
    • potatoes — 500 g
    • carrots — 100 g
    • root parsley — 2 PCs.
    • onions — 2 heads
    • garlic — 3 cloves
    • clarified butter — 2 tbsp. spoon
    • fat — 50 g
    • sweet pepper — 1 PC.
    • Bay leaf — 1 PC.
    • sour cream — 150 g
    • parsley and dill
    • ground black pepper, salt to taste
    • говядина — 300 г
    • свекла — 300 г
    • капуста белокочанная — 400 г
    • картофель — 500 г
    • морковь — 100 г
    • корень петрушки — 2 шт.
    • репчатый лук — 2 головки
    • чеснок — 3 зубчика
    • масло топленое — 2 ст. ложки. ложка
    • жир — 50 г
    • перец сладкий — 1 шт.
    • лавровый лист — 1 шт.
    • сметана — 150 г
    • зелень петрушки и укропа
    • перец черный молотый, соль по вкусу
    How to prepare a recipe: Приготовление:
    Boil the meat in 3 liters of water, add salt and pepper. Beets, cabbage and onions cut into strips, potatoes — slices.

    Beet fry in butter, add a tablespoon of vinegar (3%), stew until tender in small amount of broth, add sugar (1 tablespoon), tomato paste (2 tablespoons). Strain the broth and continue to cook.

    Meat cut into cubes and put in boiling broth, add potatoes, cabbage and cook for 15 minutes. Then add the beets, vegetables and sweet pepper cut in shreds, spices. Cook for another 15 minutes. Add chopped garlic, pounded with fat and bring to a boil. Then let stand another 20 minutes.

    Варить мясо в 3 л воды, добавить соль и перец горошком. Свеклу, капусту и репчатый лук нарезать соломкой, картофель — дольками.

    Свекла обжарить на сливочном масле, добавить столовую ложку уксуса (3%), тушить до готовности в небольшом количестве бульона, добавить сахар (1 ст. ложку), томатную пасту (2 ст. ложки). Процедить бульон и продолжить варить.

    Мясо нарезать кубиками и положить в кипящий бульон, добавить картофель, капусту и варить в течение 15 минут. Затем добавить свеклу, овощи и сладкий перец нашинкованные соломкой, специи. Варить еще 15 минут. Добавить мелко нарезанный чеснок, растертый с жиром и довести до кипения. Затем дать постоять еще 20 минут.

    Рецепт окрошки на английском языке

    Рецепт окрошки на английском языке

    There is nothing better than Russian okroshka on a hot summer day. This dish refreshes excellently and makes you feel good.

    This is quite easy to prepare but the result will please your family. Traditionally okroshka has been cooked with kvass.

    Окрошка – незаменимое блюдо в жаркий летний день. Холодный суп прекрасно освежает и насыщает.
    Нет ничего лучше в жаркий день, чем русская окрошка.Это блюдо прекрасно освежает и дает заряд бодрости. Приготовить ее очень просто, но результатом будут довольны все члены семьи. Традиционно, на Руси окрошку готовили на квасе.
    Required Products: Ингредиенты:
    • potatoes – 0.5 kilogramms;
    • boiled meat or sausage – 300 grammes;
    • chicken eggs – 5 pieces;
    • radish – 200 grammes;
    • fresh cucumber – 200 grammes;
    • spring onions – 1 bunch;
    • bread kvass – 1.5 litres;
    • sour cream;
    • salt.
    • картофель – 0,5 килограмма;
    • отварное мясо или колбаса – 300 грамм;
    • яйцо куриное – 5 штук;
    • редис – 200 грамм;
    • огурец свежий – 200 грамм;
    • лук зеленый – 1 пучок;
    • квас хлебный – 1,5 литра;
    • сметана;
    • соль.
    How to prepare a recipe: Способ приготовления:
    Wash potatoes thoroughly with a brush and boil them being unpeeled. Cool and cut into small cubes.

    Boil the eggs hard, peel them and cut in the same way as the potatoes.

    Wash cucumber and radish in running water, slice them into thin semi-rings.

    Boil the meat and then cut it. If you use a boiled sausage – this ingredient can be added at once.
    Now mix all the ingredients in a pan, add some salt, spring onions cut very small and pour the bread kvass into the mix. Instead of kvass, some mistresses use mineral water or kefir – try several ways of pouring and choose the one you like best.

    Finished dish should be placed for 1-2 hours in a fridge. Okroshka is usually served in portions. In a plate you can add some sour cream and greens to one’s taste.

    Bon appetit!

    Картофель отварить в мундире, предварительно тщательно вымыв со щеткой. Остудить и нарезать небольшими кубиками.

    Куриные яйца отварить вкрутую, снять скорлупу и нарезать так же, как и клубни картофеля.

    Огурцы и редис вымыть под проточной водой, нарезать тонкими полукольцами.

    Мясо отварить и потом нарезать. Если используете вареную колбасу – этот компонент можно добавлять сразу. Смешать все ингредиенты в одной кастрюле, добавить соль, измельченный зеленый лук и залить все хлебным квасом. Некоторые хозяйки вместо кваса используют минеральную воду или кефир – попробуйте несколько вариантов заливки и выберите тот, который понравится именно вам.

    Готовому блюду следует дать 1-2 часа настояться в холодильнике. Подается окрошка порционно, в каждую тарелку по вкусу добавляется сметана и зелень.

    Приятного аппетита!

    Рецепт омлета на английском языке

    Рецепт омлета на английском языке

    There are more than hundred omelet recipes. This dish is popular all over the world. Many people eat it with pleasure at breakfast or as afternoon snack. It takes less than 15 minutes to cook an omelet. We present several variants to cook this dainty thing. Рецептов омлеты есть более сотни. Это блюдо популярно во всем мире. Его с удовольствием едят на завтрак или полдник. На приготовление омлета уйдет не более 15 минут. Предлагаем несколько вариантов этого лакомства.
    Ingredients: Ингредиенты:
    • egg – 2 pieces
    • milk – 125 ml;
    • salt – 0.5 of a teaspoon;
    • vegetable oil for frying.
    • яйцо – 2 штуки;
    • молоко – 125 мл;
    • соль – 0,5 чайной ложки;
    • растительное масло для жарки.
    Directions: Способ приготовления:
    Stir up eggs in a bowl pouring milk into it little by little. You should just blend the yolk and the white, not froth it up.

    Add some salt.
    Pour some vegetable oil on a frying pan and accurately turn the pan so that the oil will spread all over the surface.

    Make it hot and pour the egg-and-milk blend. Spread it evenly over the pan.
    Fry the omelet for 2 minutes at each side. Serve hot.

    В миске взболтайте яйца, постепенно подливая к ним молоко. Нужно именно перемешивать желток и белок, но не взбивать.

    Посолите.
    На сковороду влейте растительное масло, аккуратно проверните, чтобы оно растеклось по всей поверхности. Раскалите и влейте яично-молочную смесь.

    Распределите ее равномерно по всей жаропрочной посуде.
    Прожарьте омлет по 2 минуты с каждой стороны. Подавайте к столу горячим.

    Рецепт винегрета на английском языке

    Рецепт винегрета на английском языке

    Vinaigrette – type salad, which is prepared from boiled, fresh and canned vegetables. The combination of beets, carrots, potatoes, sour cabbage and cucumbers, onions and peas make the dish not only delicious, but also useful. Винегрет – разновидность салата, который готовят из вареных, свежих и консервированных овощей. Сочетание свеклы, моркови, картофеля, кислой капусты и огурцов, лука и горошка делают блюдо не только очень вкусным, но и полезным.
    To prepare such wonderful dishes as a salad using all sorts of boiled, canned and fresh vegetables. Depending on taste preferences of the family changes and the composition of the products.

    Most often, the vinaigrette is seasoned with vinegar and vegetable oil, but it does happen and fans to add to the dish of mayonnaise or sour cream.

    Given the simplicity of cooking, the salad always turns out very tasty. To decorate the salad we usually use vegetables that are in the composition.

    Для приготовления такого замечательного блюда, как винегрет используют всевозможные вареные, консервированные и свежие овощи. В зависимости от вкусовых предпочтений семьи изменяется и состав продуктов.

    Чаще всего винегрет заправляют уксусом и растительным маслом, но случаются и любители добавлять в блюдо майонез или сметану.

    При всей простоте приготовления, винегрет всегда получается очень вкусным. Для украшения салата обычно используют овощи, которые есть в составе.

    Ingredients: Ингредиенты:
    • beets (1 piece);
    • canned peas (0,5 banks);
    • carrots (2 pieces);
    • potatoes (5 pieces);
    • sour cucumbers (2 pieces);
    • onion (stuka);
    • sauerkraut (100 grams);
    • green onions (a few feathers);
    • vegetable oil;
    • vinegar;
    • salt.
    • свекла (1 штука);
    • консервированный горошек (0,5 банки);
    • морковь (2 штуки);
    • картофель (5 штук);
    • кислые огурцы (2 штуки);
    • лук репчатый (1штука);
    • квашеная капуста (100 граммов);
    • зеленый лук (несколько перьев);
    • растительное масло;
    • уксус;
    • соль.
    Method of preparation: Способ приготовления:
    It is necessary to boil beet, carrots and potatoes. After they cool down, you need to clean the vegetables and cut into small cubes.

    Before adding to the salad sauerkraut is better to wash with water. With canned peas, drain the liquid.

    Chopped sour cucumbers. Chop the green onions.

    Mix all ingredients in a large pot. Add the vegetable oil first, and after that gradually add vinegar to taste.

    If desired, the dish can be decorated with sprigs of greenery.

    Bon appetit!

    Необходимо отварить свеклу, морковь и картофель. После того, как они остынут, необходимо очистить овощи и порезать небольшими кубиками.

    Перед добавлением в винегрет кислую капусту лучше промыть водой. С консервированного горошка слить жидкость.

    Порезать мелко кислые огурцы. Нашинковать зеленый и репчатый лук.

    Все ингредиенты смешать в большой посуде. Добавить вначале растительное масло, а после постепенно вливаем уксус по вкусу.

    При желании блюдо можно украсить веточками зелени.

    Приятного аппетита!

    Рецепт приготовления пельменей на английском языке

    Рецепт приготовления пельменей на английском языке

    Homemade dumplings – the Acme of perfection. They do not go to any comparison with store-bought convenience foods. Attach to the process of making dumplings for the whole family. Приготовленные самостоятельно пельмени – верх совершенства. Они не идут ни в какое сравнение с магазинными полуфабрикатами. Приобщите к процессу приготовления пельменей всю семью.
    Ingredients: Ингредиенты:
    • wheat flour – 1.5 cups;
    • water – 1 glass;
    • pork – 250 grams;
    • beef – 250 grams;
    • garlic – 1 clove;
    • onion – 1 piece;
    • black pepper, salt;
    • milk – 0.5 cups.
    • мука пшеничная – 1,5 стакана;
    • вода – 1 стакан;
    • свинина – 250 грамм;
    • говядина – 250 грамм;
    • чеснок – 1 головка;
    • луковица – 1 штука;
    • перец черный, соль;
    • молоко – 0,5 стакана.
    Method of preparation: Способ приготовления:
    The most delicious dumplings out of dough in the boiling water.

    Boil the water and pour a Cup of boiling water in a deep bowl. Add a teaspoon of salt and slowly add pre-sifted through a sieve flour. Knead by hand a soft dough.

    A wooden Board dusted with flour and knead the dough until it stops sticking to your hands. Roll into a ball, cover with a towel made of natural fabrics and give 20 minutes to stand up.
    During this time prepare the meat filling.

    Through a meat grinder to crank out beef and pork, and then again with onion and garlic. Received minced salt and pepper pritrusit. All the ingredients are thoroughly mixed.

    In the bowl of stuffing to pour so much milk that it was not too thick, but did not spread.
    The rested dough is divided into 4 parts. Roll out long «sausages».

    Each divided into 15 parts and roll it out thinly. In the middle, ready to put the stuffing and sumipntg edge. Tips to keep each other and a good squeeze, giving the classic dumpling shape.

    Boil water and put the first batch of products in the boiling water. Cook for 6-8 minutes on high heat. Serves homemade dumplings with butter and sour cream.
    Bon appetit!

    Самые вкусные пельмени получаются из теста на кипятке.

    Вскипятить воду и влить стакан кипятка в глубокую миску. Добавить чайную ложку соли и медленно всыпать предварительно просеянную через сито муку. Замесить руками мягкое тесто.

    Деревянную доску присыпать мукой и вымешивать на ней тесто пока оно перестанет прилипать к рукам. Скатать в шар, накрыть полотенцем из натуральной ткани и дать 20 минут постоять.

    За это время приготовить мясную начинку. Через мясорубку провернуть говядину и свинину, затем еще раз вместе с луковицей и чесноком. Полученный фарш посолить и притрусить перцем. Все ингредиенты тщательно перемешать.

    В емкость с начинкой влить столько молока, чтобы она стала не слишком густой, но и не растекалась. Отдохнувшее тесто разделить на 4 части. Скатать из них длинные «колбаски».

    Каждую разделить на 15 частей и тонко раскатать. В серединку вложить готовую начинку и защипнуть края. Кончики свести друг к другу и хорошенько прижать, придав пельменю классическую форму.

    Вскипятить воду и выложить первую порцию изделий в кипяток. Варить 6-8 минут на сильном огне. Подают пельмени домашние со сливочным маслом и сметаной.
    Приятного аппетита!

    Источники:

    http://prazdniki-online.ru/recepty-na-angliyskom-yazyke/recept-borshha-na-anglijskom-yazyke.html

    http://prazdniki-online.ru/recepty-na-angliyskom-yazyke/recept-okroshki-na-anglijskom-jazyke.html

    http://prazdniki-online.ru/recepty-na-angliyskom-yazyke/retsept-omleta-na-angliyskom-yazyke.html

    http://prazdniki-online.ru/recepty-na-angliyskom-yazyke/retsept-vinegreta-na-anglijskom-yazyke-s-perevodom.html

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать рецепт на амоксиклав таблетки
  • Как написать римские цифры на часах
  • Как написать римские цифры на ноуте
  • Как написать рецензию на картину пример
  • Как написать рецензию на историю болезни больного