Рекомендательное письмо на английском при приеме на работу
Любой, кто занимался поисками работы и проходил собеседование, знает, насколько важны рекомендательные письма при приеме на работу. Возможно у вас есть опыт в предоставлении рекомендательного письма, но знаете ли вы, как правильно составить рекомендательное письмо на английском?
Beauty is an open letter of recommendation that wins hearts for us in advance.
Красота — это открытое рекомендательное письмо, заранее завоевывающее сердце.
~ Arthur Schopenhauer
Если Вы умеете писать идеальное резюме на английском и сопроводительное письмо, то наличие рекомендательного письма на английском поможет представить Вас в еще более выгодном свете перед потенциальным работодателем.
В этой статье Вы узнаете как правильно составить рекомендательное письмо на английском, кого можно попросить написать это письмо, и что делать, если Вас попросили дать рекомендации.
Рекомендательное письмо на английском
Наличие рекомендательных писем поможет вам значительно увеличить свои шансы при устройстве на работу и несомненно выделит вас среди других кандидатов.
Рекомендательное письмо (англ. «Reference Letter» или «Letter of recommendation» ) — это документ, который предоставляют работодатели, преподаватели или просто знакомые по просьбе тех, кто хочет перейти на другую работу или подает документы на стипендию, грант и т.д.
Рекомендательное письмо не является обязательным дополнением к резюме, как и сопроводительное письмо, но его наличие, несомненно, придаст больший вес вашей кандидатуре при приеме на работу.
Зачем нужно рекомендательное письмо?
Иностранные компании и ВУЗы часто требуют рекомендательное письмо на английском.
Вам может показаться, что зарубежным работодателям и приемным комиссиям хочется быть уверенным в достоверности информации, которую вы изложили в вашем резюме и сопроводительном письме. На самом деле, это не совсем так.
Рекомендательное письмо является положительной характеристикой Ваших навыков и отличительных качеств, написанных кем-то, знакомым с Вашей работой, характером и достижениями.
На заметку:
Ознакомиться с полезными выражениями для написания резюме вы можете в статье «Ключевые фразы и слова для успешного резюме на английском языке»
В рекомендательном письме объясняется, почему потенциальный работодатель должен выбрать именно вас , и что дает вам право на получение должности, на которую вы подаете заявку.
Наличие рекомендательного письма может существенно повысить ваш рейтинг среди других соискателей, к тому же, у вас будет еще ряд преимуществ:
- потенциальному работодателю не придется связываться с поручителем для того, чтоб узнать ваши характеристики и тот, в свою очередь, не скажет о вас ничего “лишнего”;
- вы сможете прогнозировать, какое впечатление произведут ваши рекомендации, т.к. заранее будете знать, что написано в письме.
В чем разница между Reference Letter и Letter of Recommendation?
В английском языке есть два понятия рекомендательного письма — это «Reference Letter» и «Letter of recommendation».
Letter of Recommendation — это письмо, специально запрошенное кем-то для определенного места работы, академической программы или заявки на получение вознаграждения.
Как правило, эти письма отправляются непосредственно запрашиваемому и не рассматриваются кандидатом.
Letters of Reference обычно носит более общий характер и не адресовано конкретному запрашиваемому лицу. Часто эти письма адресованные «To Whom it may Concern» или «Dear Sir/Madam».
Letters of Reference чаще всего передаются непосредственно кандидату и хранятся для использования в будущем.
Более подробно, как написать официальное письмо на английском, какие виды писем существуют в бизнес переписке, можно узнать из статьи «Деловое письмо на английском с переводом»
Кто может быть автором рекомендательного письма?
В идеале при трудоустройстве нужно подать три рекомендательных письма от разных людей.
Как правило, HR-ы больше предпочитают рекомендательные письма от работодателей, свидетельствующие о ваших карьерных достижениях, чем те письма, в которых написано о ваших академических проектах от преподавателей, научных руководителей и т.д.
В связи с этим очень важно правильно выбрать людей, которые будут писать рекомендательные письма.
Важно!
Главное правило хорошей рекомендации: должность не имеет решающего значения, важно, чтобы рекомендатель хорошо знал вас как человека и смог бы объективно раскрыть все ваши сильные стороны.
Старайтесь также выбирать тех людей, чьи рассказы характеризовали бы ваши разные стороны: текущего руководителя и начальника с предыдущей работы, руководителя и клиента, руководителя и инвестора и т.д.
Если ваша карьера только начинается , то за рекомендациями лучше обратиться к человеку, который достаточно хорошо вас знает и имеет солидную должность, например профессор ВУЗа, преподаватель или начальник предприятия, где вы проходили практику или стажировку.
Если вас попросили написать рекомендательное письмо, соглашайтесь только в том случае, если можете дать положительную характеристику в письме. Если вы не знаете человека хорошо или не думаете, что можете с уверенностью рекомендовать человека для работы, вы должны сказать «нет».
Как составить рекомендательное письмо на английском
Перевод рекомендательного письма на английский, если оно изначально было написано на русском, должен выполнить официальный переводчик, чтобы потенциальный англоязычный работодатель мог его прочитать и поверить в его подлинность.
Написать грамотное рекомендательное письмо на английском в соответствии со всеми требованиями достаточно сложно.
И, поскольку люди, которых обычно просят писать подобные письма, очень занятые, то приходится самим претендентам писать самим себе письма о себе любимом и предлагать своим поручителям уже готовый шаблон.
К тому же, это дает возможность “намекнуть” о том, что нужно указать в рекомендациях о Вас.
Требования к рекомендательному письму
При написании рекомендательного письма необходимо придерживаться норм делового английского языка и формата деловых писем.
В верхней части письма указывают контактную информацию поручителя и дату. Если письмо в печатном виде, в нижней части обязательно должна быть подпись от руки и, желательно, печать организации.
Если Вы отправляете рекомендательное письмо по электронной почте , вам не нужно указывать какую-либо контактную информацию или дату в верхней части письма.
Вместо этого укажите свою контактную информацию после вашей электронной почты. Также убедитесь, что в строке темы перечислены имя кандидата, вакансия, на которую он подает заявку, и цель вашего письма. Например, «Рекомендация для Имя Фамилия — Должность помощника по работе с персоналом».
На заметку:
Фирменный бланк компании добавит рекомендательному письму больше солидности.
Ни в коем случае не допускайте грамматических и стилистических ошибок в рекомендательном письме — это не только не поможет при трудоустройстве, а и произведет негативное впечатление на потенциального работодателя.
Желательно, чтобы рекомендательное письмо сотруднику было написано для конкретной работы или отрасли и включать в себя квалификацию и достижения, которые будут способствовать процветанию на определенной должности.
Объем рекомендательных писем обычно составляет 1 страницу, но иногда и больше.
Структура рекомендательного письма на английском с примерами
Структура рекомендательного письма на английском с объяснениями
Рекомендательное письмо на английском обычно состоит из трех разделов:
- Шапка ( данные компании, дата, кто пишет и кому адресовано)
- Основная часть ( собственно вся информация о человеке, которого вы рекомендуете: время сотрудничества с кандидатом, обязанности, результаты работы, впечатления о личных и профессиональных качествах аппликанта)
- Заключение (данные рекомендателя, подпись)
Смысловых параграфов в рекомендательном может быть три и больше.
Шапка рекомендательного письма
Рекомендательное письмо на английском начинается с указания точного названия адреса и контактного телефона компании, представитель которой выступает в качестве поручителя.
Эти сведения могут пригодится будущему работодателю для проверки достоверности информации. В рекомендации частного лица, эти сведения опускаются.
Ниже прописывается к кому обращается рекомендация. Если конкретного лица или организации нет, то пишется фраза To Whom It May Concern: (рус. заинтересованным лицам).
И, наконец, пишется Reference for Mr… (рус. Рекомендация для г-на …).
Пример заголовка рекомендательного письма на английском | Перевод на русский |
---|---|
Ltd. The company ’Center» 56. Pushkin Street. Moscow. Russia Tel: +7 912 5555555 April 12, 2017 To Whom It May Concern: Reference for Mr Alexandr Ivanov |
ООО Компания «Центр» 56, улице Пушкина, Москва, Россия Телефон: +7 912 5555555 12 апреля 2017 Заинтересованным лицам: Рекомендация для г-на Александра Иванова |
Основное содержание рекомендательного письма на английском
В первом абзаце поручитель объясняет, как давно он работает с вами. Кратко характеризует вид вашей деятельности и основные обязанности.
Здесь же можно в нескольких словах рассказать о самой компании.
Пример на английском | Перевод на русский |
---|---|
Alexandr Ivanov joined the Ltd. The company «Center” in July 2015. Since then he has proved to be a most reliable and effective member of the sales team. | Александр Иванов приступил к работе в ООО Компания «Центр» в июле 2015 года. С тех пор он показал себя надежным и эффективным членом команды продаж. |
В следующем параграфе рекомендательного письма нужно дать более детальное описание вашего профессионального роста за весь период работы в организации, перечислить основные достижения, подчеркнуть самые важные на взгляд поручителя положительные качества.
Впечатление поручителя от совместной деятельности играют немаловажную роль, и их в первую очередь читают сотрудники по трудоустройству.
Пример на английском | Перевод на русский |
---|---|
Alexandr is professional and efficient in his approach to work and very well-liked by his colleagues and executive clients. He is well-presented and iable to work both independently and as part of a team. His contribution to all areas of company activity in which he has been involved have been much appreciated. |
Александра отличает профессиональный и эффективный подход к работе и очень хорошее отношение к своим коллегам и клиентам. Он замечательно подготовлен и в состоянии работать как самостоятельно, так и в составе команды. Его вклад во всех областях деятельности компании, в которых он принимал участие, очень высоко ценится. |
Подводя итог вышесказанному, нужно описать личные качества и основные черты характера человека на английском, и сделать это граммотно и ненавязчиво.
Выскажите мнение о том, в какой должности и с какими обязанностями он может принести максимальную пользу компании.
Пример на английском | Перевод на русский |
---|---|
I believe that Alexandr will make a valuable addition to any organization that he may join. We deeply regret his decision to move on and I recommend him without hesitation. | Я считаю, что Александр будет ценным приобретением для любой организации, к которой он присоединится. Мы глубоко сожалеем о его решении уйти от нас, и я рекомендую его без каких-либо колебаний. |
Заключительная часть рекомендательного письма на английском
В заключительной части рекомендательного письма должен содержаться призыв к дальнейшим действиям. Например, вы должны показать готовность обратиться к рекомендателю за дополнительной информацией и разъяснениями.
Не забудьте указать номер телефона или другие контактные данные (телефон или емейл), с помощью которых можно связаться с рекомендателем.
Пример на английском | Перевод на русский |
---|---|
I would gladly answer any request for further information. Sincerely, Igor Petrov Managing Director IPcentr@google.com |
Я с удовольствием отвечу на любые вопросы о дополнительной информации. С уважением. Игорь Петров Управляющий директор IPcentr@google.com |
Рекомендательное письмо сотруднику на английском образец с переводом
Образец рекомендательного письма на английском на фирменном бланке компании.
Ниже вы можете найти образец рекомендательного письма на английском языке с переводом на русский.
Помните, что рекомендательное письмо должно показывать ваши наиболее важные характеристики не только как человека, но и как профессионала: нужно подчеркнуть те ваши качества, которые будут максимально полезны для должности, на которую вы претендуете.
Образец рекомендательного письма на английском | Перевод на русский |
---|---|
Date
Name To Whom It May Concern: I am writing in reference to FULL NAME and his/her job/postsecondary application, scholarship application. I have known NAME for_____years as his/her (teacher, employer, family friend). Sentence stating their strengths and personal qualities and values that you have observed (eg. I found him/her to be self-motivated, punctual, etc.) If writing a reference for a scholarship, review the criteria of the scholarship and the resume of the student to gather their strengths together. Sentence giving examples of how they have shown the above (Captain of the BB team, leadership, outstanding student, volunteer position, citizenship). I would recommend NAME for the position because (tell them why). If you require any other additional information please feel free to contact me at (phone number and time when they can call at this number, and email address) Yours truly, Personal Signature (must be signed by the person writing the letter) Name *If it is for a scholarship application, you must place the reference letter in a sealed envelope and write your signature across the back seal of the envelope. |
Дата
Имя Заинтересованным лицам: Пишу, ссылаясь на (ИМЯ и ФАМИЛИЯ) и его/ее заявление на получение высшего образования, заявление на стипендию. Я знаком с (ИМЯ) _____ лет и прихожусь ему/ей (учителем, работодателем, другом семьи). Одним предложением описать сильные стороны и личные качества, которые вы наблюдаете в нем/ней (например, Я нахожу его/ее целеустремленным(ой), пунктуальным(ой) и т.д.) Если ссылаетесь на стипендию, напишите о критериях стипендии и резюме студента, чтобы собрать его сильные стороны вместе. Предложение с примерами дано выше. (Капитан команды, лидер, выдающийся студент, волонтерская деятельность, гражданство). Я бы порекомендовал ИМЯ на должность потому что (опишите почему). Если Вам необходима какая-либо дополнительная информация, можете свободно обращаться ко мне (номер телефона и время, когда Вам можно позвонить по этому номеру, а также электронный адрес). Искренне Ваш, Личная подпись (должна быть поставлена человеком, который пишет письмо) Имя *Для заявления на стипендию вы должны поместить сопроводительное письмо в запечатанном конверте и поставить свою подпись с обратной стороны. |
Скачать образец рекомендательного письма сотруднику и абитуриенту вы можете также на англоязычном сайте.
Рекомендательное письмо на английском видео
Предлагаем Вам посмотреть видео о том, как правильно написать рекомендательное письмо на английском
How to Write a Reference Letter
Вместо заключения:
Помните, что как хорошее рекомендательное письмо может удвоить Ваши шансы получения должности, так и неудачные рекомендации могут свести их к нулю.
Для того, чтобы чувствовать себя уверенным в деловом мире, рекомендуем Вам пройти Бизнес курс английского языка в нашей школе.
Подпишитесь на наши новые статьи
При отправке возникла ошибка
В статье расскажем, что такое reference letter, для чего оно необходимо и как его составлять.
В западной практике рекомендательное письмо распространено куда больше, чем в русскоязычных странах. Если для нас такой документ чаще лишь дополнение к резюме, то при поступлении в зарубежный вуз и при приеме на работу в большинство иностранных компаний оно обязательно. Не стоит относиться к рекомендательному письму, как к формальности, ведь этот простой документ может открыть многие двери в вашей профессиональной и академической жизни.
Reference letter часто путают с letter of recommendation, поэтому для начала поясним, чем они отличаются.
Reference letter представляет собой небольшой по объему текст (одна-две страницы), в котором экс-начальник или коллега подробно описывают ваши сильные стороны. На Западе reference letter ценится высоко и может стать решающим аргументом в вашу пользу, однако вы прилагаете его к резюме по собственному желанию.
Letter of recommendation отличается от reference letter тем, что этот документ предоставляется по запросу отдела кадров той компании, в которую соискатель подал резюме.
Многие считают, что в рекомендательном письме нет необходимости, если вы предоставили резюме (CV) и мотивационное письмо (motivation letter). Давайте разберем, почему резюме и мотивационное письмо не могут заменить reference letter.
Резюме — это строгий перечень мест работы и учебы, а также список дополнительных компетенций (знание языков, сертификаты). В этом документе указывают сухие факты без подробных описаний.
В мотивационном письме необходимо объяснить, почему именно вы должны получить это место работы или учебы. Его вы пишите самостоятельно, а reference letter составляет и подписывает представитель с вашего предыдущего места работы.
Как написать reference letter?
При написании reference letter нет необходимости следовать жестким требованиям, однако вам стоит включить в него следующую информацию:
1) дата написания рекомендации
2) контактная информация лица, которому адресовано письмо
3) обращение
4) причина написания письма или краткая рекомендация
5) информация об авторе письма и его профессиональных отношениях с кандидатом
6) описание деятельности кандидата в компании, полученные им навыки
7) причины, по которым кандидат подходит на ту или иную должность
предложение предоставить дополнительную информацию и контакты автора письма
9) подпись
Для начала обсудим формальные элементы письма (пункты 1, 2, 3 и 9). Наличие контактной информации получателя в верхнем углу reference letter — это стандартное правило деловой переписки. В случае, если рекомендация печатается на специальном бланке или отправляется по электронной почте, эту информацию можно опустить.
Составляя рекомендацию, важно обращаться к адресату по имени: Dear Mr Adams / Dear Ms Wellington. Если вы не знаете имя получателя письма, проведите небольшое исследование на сайте компании. Безличное Dear Sir / Dear Madam экономит время, но выглядит небрежно. Если вы составляете рекомендацию на всякий случай (например, вы увольняетесь из компании и хотите получить характеристику вашей работы) и еще неизвестно, кому она может быть адресована, то в качестве обращения следует использовать фразу To Whom It May Concern. Обратите внимание, в США после обращения ставят двоеточие, тогда как в Великобритании — запятую или обходятся без знака препинания.
Подпись под reference letter стандартная для любой деловой переписки. Однако здесь необходимо отметить, что если вы пишете незнакомому человеку, обращаясь в начале письма Dear Sir / Dear Madam, то в конце необходимо поставить Yours Faithfully. Если же после Dear Sir / Dear Madam следует имя, то нужно писать Yours Sincerely. Важно, чтобы начало и конец послания соответствовали друг другу.
Для наглядности давайте представим, что к менеджеру компании UR Technology Inc. Владимиру Серову обратилась его сотрудница Светлана Гулевич. Светлана планирует продолжить карьеру за рубежом и просит Владимира написать для нее рекомендательное письмо. Следует помнить цель документа — убедить получателя в том, что лучшей кандидатуры, чем Светлана, ему не найти.
В тексте рекомендательного письма допустимо использовать оценочные характеристики, например: thrilled (рад), delighted (счастлив). Кроме того, в тексте письма можно употреблять имя и опускать фамилию сотрудника. Такое обращение говорит о том, что Владимир лично знаком со Светланой и имеет основания судить о ее способностях.
В начале текста рекомендации Владимиру нужно представиться (назвать имя и должность), пояснить, в каких профессиональных отношениях он состоит со Светланой, а также уточнить, как долго они работали вместе. Дальше можно уточнить, в чем именно состояли рабочие отношения, отметить ее карьерный рост в компании, а также указать конкретные сроки сотрудничества. Например:
I am Vladimir Serov, a manager at UR Technology Inc. It is my pleasure to recommend Svetlana Gulevich for the position of a lead engineer at Researchit Ltd.
Svetlana (have) worked in my team for 5 years. She started as a trainee and quickly rose to a lead position
Меня зовут Владимир Серов, я менеджер в компании UR Technology Inc. Я рад рекомендовать Светлану Гулевич на должность ведущего инженера в компании Researchit Ltd.
Светлана работала (работает) в моей команде в течение пяти лет. Она начала как практикант и быстро доросла до руководящей должности.
При написании текста важно быть внимательным с грамматикой: Present Perfect (I have worked) дает понять, что Светлана все еще работает в компании UR Technology Inс. Если Светлана ушла с работы, более уместным будет Past Simple (I worked).
Итак, первая часть reference letter не должен быть слишком объемной: два-четыре предложения будет достаточно.
Во второй части Владимиру следует рассказать о профессиональных качествах Светланы. Важно перечислить ее ключевые навыки и то, как она умеет их применять, описать конкретный опыт, полученный ею в компании, добавить несколько слов о тех проектах, в которых она принимала участие. Задача Владимира — представить Светлану как компетентного специалиста и незаменимого сотрудника. Здесь не стоит быть слишком формальным, ведь рассказ должен давать представление о реальном опыте человека и ее умении решать рабочие вопросы. В целом, правило здесь одно — не писать слишком много, но не упускать важное.
Хотите чувствовать себя уверенно на переговорах и уметь вести деловую переписку? Тогда записывайтесь на курс бизнес-английского.
Далее Владимиру стоит сказать несколько слов о личностных характеристиках Светланы, которые важны в ее профессиональной деятельности. В этой части важно быть лаконичным и выделить всего три или четыре наиболее ценных качества.
Заключительная часть рекомендации состоит из трех-четырех предложений. Здесь Владимир может привести формальную рекомендацию в случае, если не сделал этого раньше, а также выразить свое сожаление о потере такого ценного сотрудника, как Светлана. Обязательно стоит упомянуть о готовности предоставить любую более подробную информацию и оставить свои актуальные контактные данные (потенциальные работодатели действительно нередко связываются с авторами рекомендательных писем, чтобы подтвердить подлинность предоставленной информации).
Краткий словарь полезных фраз
Фраза | Перевод |
---|---|
Рекомендация | |
I am thrilled/delighted/pleased to recommend… | Я рад/счастлив рекомендовать… |
It is my pleasure to recommend… | Мне приятно порекомендовать… |
I highly/strongly recommend Svetlana Gulevich for any position or career she may pursue. | Я настоятельно рекомендую Светлану Гулевич на любую должность или направление, которое она для себя выберет. |
Информация о профессиональных отношениях | |
Svetlana Gulevich worked for/at UR Technology Inc. since/for… | Светлана Гулевич работала на/в UR Technology Inc. с… / в течение… |
As a manager I had a pleasure of working with Svetlsna Gulevich as her supervisor. | Как руководитель отдела маркетинга я имел удовольствие работать со Светланой Гулевич в качестве ее наставника. |
I worked with/alongside Svetlana Gulevich on several projects. | Я работал со Светланой Гулевич над несколькими проектами. |
Svetlsna Gulevich worked as a lead engineer under my supervision. | Светлан Гулевич работала инженером под моим руководством. |
Информация о профессиональных и личных качествах | |
Svetlana Gulevich was employed as an engineer at/by UR Technology Inc. since… | Светлана Гулевич работала инженером в UR Technology Inc. с… |
She started as an engineer and quickly rose to a lead position. | Она начала с позиции инженера и быстро выросла до ведущей должности. |
During our time together Svetlana displayed abilities/talent/skills. | За время нашего сотрудничества Светлана проявила способности/талант/умения. |
In her time at UR Technology Inc., she showed… | За время ее работы в UR Technology Inc. она показала… |
She proved to be a good leader / a reliable worker / a valued part of the team. | Она показала себя хорошим лидером / надежным работником / ценной частью команды. |
Svetlana was responsible for / in charge of… | Светлана отвечала за… |
Svetlana performed various tasks, such as… | Светлана выполняла различные задания, такие как… |
She worked with… | Она работала с… |
She contributed to the development of our company / made a huge contribution to our development. | Она способствовала развитию нашей компании / внесла вклад в наше развитие. |
Заключение | |
Svetlana’s contribution to UR Technology Inc. is huge/immense/undeniable. | Вклад Светланы в UR Technology Inc. велик/огромен/неоспорим. |
She will be deeply missed at UR Technology Inc. / We will miss her at UR Technology Inc. | Нам в UR Technology Inc. будет очень ее не хватать. |
Svetlana’s leaving is a big loss for UR Technology Inc. | Уход Светланы — большая потеря для UR Technology Inc. |
We respect and support her striving/desire to seek another professional challenge. | Мы уважаем и поддерживаем ее желание/стремление найти новый профессиональный вызов. |
I am certain / I have no doubt that she will be successful in her future career. | Я уверен / Нет никаких сомнений, что ее ждет успех в будущей карьере. |
If you need more information please do not hesitate to contact me. | Если вам нужна дополнительная информация, свяжитесь со мной. |
Please do not hesitate to contact me if you have any questions. | Пожалуйста, свяжитесь со мной в случае, если у вас возникнут вопросы. |
I would be glad to give/share/provide further information about Svetlanae’s working experience and skills. | Я буду рад дать/поделиться/предоставить дополнительную информацию об опыте работы и навыках Светланы. |
Представьте себя на месте HR-менеджера компании Researchit Ltd, которая ищет человека на должность ведущего инженера, и подумайте, какая рекомендация убедила бы вас в том, что Светлана Гулевич — идеальный кандидат. Какие ее качества, умения и навыки вы бы сочли ключевыми? Что бы вы хотели о ней узнать? Попробуйте набросать свои идеи прежде, чем прочитать пример reference letter.
Пример рекомендательного письма
Подведем итог: основные рекомендации
Давайте подытожим все вышесказанное и соберем несколько ключевых советов для тех, кто садится писать рекомендательное письмо на английском.
- Не используйте безличное Dear Sir / Dear Madam в качестве обращения, потрудитесь отыскать имя человека, к которому попадет ваша рекомендация.
- Соблюдайте правила деловой переписки, но используйте оценочные характеристики, рассказывая о своем опыте общения с человеком.
- Не пишите слишком много: уделите внимание наиболее важным для будущего места работы/учебы качествам и навыкам.
- Не пишите о плохом: лучше не сказать ничего, чем дать отрицательную характеристику.
- Будьте внимательны с грамматикой и не допускайте орфографических ошибок — они сильно портят впечатление о вас.
- Оставьте контактную информацию и будьте готовы к тому, что потенциальный работодатель свяжется с автором письма и что-нибудь уточнит.
Несмотря на отсутствие жестких правил при написании reference letter, рекомендуем вам лаконично излагать мысли и учитывать пункты, описанные в нашей статье.
© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Ваш ученик собирается продолжать обучение за рубежом и попросил у вас рекомендательное письмо (letter of recommendation) ? К этой задаче стоит отнестись с должным вниманием — от рекомендательного письма зависит не только судьба ученика, но и ваша репутация как преподавателя.
С чего начать составление рекомендательного письма
Прежде чем согласиться, определитесь: сможете ли написать рекомендательное письмо в позитивном ключе? Если вы невысокого мнения о человеке или же просто плохо знаете его, лучше сразу отказаться — это в ваших общих интересах.
Если же вы берете на себя эту задачу, следуйте нашим советам.
Для начала пусть студент предоставит вам (лучше в письменном виде) необходимую для рекомендательного письма информацию:
- название программы и университета, имя и должность получателя письма;
- рассказ о том, чем он интересуется, чем занимается во внеурочное время и каких результатов в этом достиг (например, он капитан футбольной команды);
- текст о том, почему он хочет поступить в данный вуз и почему считает, что готов к этому.
Возможно, студент даст вам специальную форму, в которой указано, какие пункты обязательно нужно включить в рекомендательное письмо, — такое практикуют некоторые университеты. И не забудьте взять у студента конверт с маркой и адресом получателя, если вам предстоит самостоятельно отправить рекомендательное письмо по почте.
Хорошо бы также поговорить со студентом, обсудить его цели в учебе и карьере, выбор университета, любые внеурочные занятия, которые можно упомянуть в тексте письма. Во время разговора спросите, почему он обратился именно к вам, — это может дать вам новые идеи для рекомендательного письма.
Демо-урок бесплатно и без регистрации!
Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком
Как оформить рекомендательное письмо студенту на английском
В целом при написании рекомендательного письма следуйте стандартным правилам деловой корреспонденции на английском (некоторые особенности письменного делового английского мы уже обсуждали). Например, адресата лучше назвать по имени. В нашем случае адресатом может быть приемная комиссия — тогда начните рекомендательное письмо с «Dear Admission Committee». Обращение «To whom it may concern» («Всем заинтересованным лицам») оставьте на крайний случай, когда студент сам не может сказать, кому именно вы отправляете рекомендательное письмо. Фирменный бланк вашего учебного заведения придаст письму солидности.
Учитывайте, в какой университет вы отправляете рекомендательное письмо ― британский или американский. Дело в том, что между британским и американским английским есть некоторые различия (подробнее об этом можете почитать в одной из наших статей ), как в написании слов, так и в нюансах оформления деловых писем.
В любом случае стандартное рекомендательное письмо состоит из четырех частей. Остановимся на каждой из них.
Часть 1. Вступление
В начале рекомендательного письма разъясните, кого и куда рекомендуете и насколько хорошо знаете студента. Расскажите, когда познакомились, что преподавали и взаимодействовали ли вне учебы. Первый раз назовите студента в письме по имени и фамилии, далее можете перейти к одному имени. То есть если вашего студента зовут Ivan Petrov, пишите: «I am pleased to recommend Ivan Petrov for a postgraduate program …», а далее по ходу письма называйте студента Ivan. И дайте понять, что вы действительно рады составить рекомендательное письмо для этого студента. Вам помогут следующие фразы:
Фраза | Перевод |
I am pleased / delighted to recommend … | Я с удовольствием рекомендую … |
I am writing in enthusiastic support of … | Я пишу, чтобы с энтузиазмом поддержать …. |
I am honoured to support … as a candidate … | Для меня честь поддержать … в качестве кандидата … |
It is with great pleasure that I am writing this letter of recommendation for … | Я пишу это рекомендательное письмо для … с огромным удовольствием |
I have been teaching for 7 years and have advised approximately 80 students on … | Я работаю преподавателем 7 лет и за это время дал рекомендации примерно 80 студентам … |
Based on my experience with … , I can say … | Основываясь на опыте работы с …, я могу сказать… |
Anna has been my student during the past five years. | Анна училась у меня последние пять лет. |
Alex has worked under my supervision for … | Алекс работал под моим руководством в течение … |
I have known him since … when I started teaching History at … | Я знаю его с …, когда я начал преподавать историю в … |
I got to know her very well during this time. | Я хорошо узнал ее за это время. |
I’ve learnt a lot about him and his abilities. | Я многое узнал о нем и его способностях. |
The candidate and the opportunity are a perfect fit. | Кандидат и позиция, на которую он претендует, просто созданы друг для друга. |
She is well prepared to move onto the collegiate level. | Она хорошо подготовлена к переходу на университетский уровень. |
Часть 2. Характеристика деятельности студента
В этой части рекомендательного письма расскажите о достижениях студента. Речь не только об учебе: быть может, студент работал у вас лаборантом, вел лекции, помогал однокурсникам по каким-то предметам. Чем больше подробностей и конкретики, тем лучше, а вот откровенных преувеличений в рекомендательном письме стоит избегать — приемная комиссия не примет их за чистую монету.
Фраза | Перевод |
Among his accomplishments … | В числе его достижений … |
Over the years, I have had the pleasure of watching … | В течение этих лет я имел удовольствие наблюдать … |
His talents and motivations are not limited strictly to the lab. | Его способности и устремления не ограничиваются одной лишь лабораторией. |
She was unrivaled in my course. | Она не имела равных в моем предмете. |
He was in the top 5% of the students. | Он был в числе 5% лучших студентов. |
a challenge that he met with great success | сложность, которую он преодолел с большим успехом |
balances his time | сбалансированно распределяет свое время |
consistently gets excellent marks on his homework and tests | постоянно получает отличные оценки за домашнюю работу и на тестах |
excellent oral communication skills / written communication skills | отличные навыки устной / письменной речи |
computing technology skills | навыки работы на компьютере |
Часть 3. Личностные качества
Хотя в этой части рекомендательного письма разговор ведется о неосязаемых вещах, конкретика по-прежнему приветствуется. Мало сказать «Mary was a patient mentor to her peers» («Мэри терпеливо обучала своих однокурсников»), надо привести пример: «In any project assignment she would become a leader who taught and motivated others» («В любом групповом проекте она становилась лидером, который учил и мотивировал остальных»).
В рекомендательном письме следует избегать слов-клише, таких как good («хороший»), hard-working («трудолюбивый»), и отдавать предпочтение более сильным и точным характеристикам: observant («наблюдательный»), creative («творческий»), assertive («решительный»). Сравнения с другими студентами также уместны в рекомендательном письме.
Фраза | Перевод |
the type of person who loves learning | человек, который обожает учиться |
strives for excellence | стремится к совершенству |
compared to other students in class | в сравнении с другими одногруппниками |
capacity to work autonomously | способность к самостоятельной работе |
willingness to accept responsibility | готовность брать ответственность |
determination to succeed | стремление к успеху |
Часть 4. Заключение
В заключении рекомендательного письма подчеркните самые значимые характеристики студента и сделайте вывод, почему университет должен его принять. Еще раз напишите, что рекомендуете студента. Не ограничивайтесь одним recommend, а укажите, насколько сильна ваша рекомендация: strongly recommend, highly recommend («настоятельно рекомендую»). Можете добавить, что получатель рекомендательного письма всегда может связаться с вами, если возникли какие-то вопросы.
Фраза | Перевод |
His abilities and determination will continue to grow. | Его способности и мотивация будут только расти. |
He will continue to grow as a leader / creative thinker. | Он продолжит развивать свои лидерские качества / способность мыслить творчески. |
He will make a great student at … | Он станет великолепным студентом в … |
Without hesitation, I recommend him for … | Я без сомнений рекомендую его для … |
He is an exceptional candidate / would be an excellent candidate for … | Он отличный кандидат / может стать отличным кандидатом в … |
I warmly recommend him for … | Я горячо рекомендую его для … |
I am sure you will find him equally impressive. | Уверен, что он произведет на вас такое же сильное впечатление. |
It is with the utmost confidence that I recommend him to your university. | Я с абсолютной уверенностью могу рекомендовать его к поступлению в ваш университет. |
Please do contact me if you have any further questions. | Пожалуйста, свяжитесь со мной, если у вас появятся какие-либо вопросы. |
Пример рекомендательного письма
[Date] [Recipient’s name] [Recipient’s title] [University name] [University address] |
[Дата] [Имя получателя] [Должность получателя] [Название университета] [Адрес университета] |
Dear Mr Richardson,
It is my pleasure to recommend Emma Rodina for admission to [name of program] at [name of University]. I have known Emma for the past 5 years having served as her English literature teacher and thesis supervisor. Her considerable knowledge in literature and high proficiency in English make her an exceptional candidate for furthering studies in the United Kingdom. |
Уважаемый господин Ричардсон,
Я рад рекомендовать Эмму Родину для [название программы] в [название университета]. Я знаю Эмму 5 последних лет как ее преподаватель английской литературы и дипломный руководитель. Благодаря своим обширным знаниям в литературе и высокому уровню английского Эмма — превосходный кандидат для того, чтобы продолжить свое обучение в Великобритании. |
Throughout my career as a Professor of English Literature at XYZ University, I have instructed many students in the subject. However, Emma distinguished herself by her commitment to research work. She presented an exceptionally well researched and interesting thesis on the recently discovered works of William Shakespeare. I would rank her in the top 2% of students that I have supervised in respect of her writing ability and research skills. In fact, Emma won the University’s top thesis award for her work. | За всю карьеру преподавателя английской литературы в университете XYZ я обучал своему предмету многих студентов. Однако Эмму отличало от других ее увлечение исследовательской работой. Ее дипломная работа была интересной и представляла отличное исследование недавно обнаруженных работ Уильяма Шекспира. По способностям к исследовательской работе и письму я бы отнес Эмму к 2% лучших студентов, чьим научным руководителем я был. К тому же Эмма получила университетскую награду за лучший диплом. |
In addition to Emma’s accomplishments in studies, her leadership qualities made her an outstanding member of the University community. During her second year, she organised a public speaking club for students which still helps a lot of students master this skill. | Помимо достижений в учебе в университетском сообществе Эмму выделяют ее лидерские качества. На втором курсе она организовала клуб публичных выступлений для студентов, который до сих пор помогает многим студентам отточить свое мастерство в этом деле. |
I highly recommend you accept Emma for [name of program] at [name of University]. I’m certain that Emma will continue to lead her peers and become an outstanding member of your community. | Я настоятельно рекомендую принять Эмму на [название программы] в [название университета]. Я уверен, что Эмма продолжит вести за собой своих сокурсников и станет частью университетского сообщества. |
Sincerely,
[Your signature] |
Искренне Ваш,
[Ваша подпись] |
Чек-лист для рекомендательного письма
Давайте еще раз пройдемся по правилам составления рекомендательного письма на английском:
- Чтобы приняться за рекомендательное письмо, вам необходимо получить информацию от студента.
- Рекомендательное письмо основывается на общих правилах деловой переписки.
- Стандартное рекомендательное письмо состоит из четырех частей.
- Характеристики студента в рекомендательном письме необходимо подкреплять конкретными примерами.
А в этом видео вы получите советы по рекомендательным письмам от самих преподавателей университета:
Проверьте, знаете ли вы слова по теме
Читаем дальше:
Все секреты составления хорошего резюме
Составьте резюме на английском. Примеры
Как составить сопроводительное письмо на английском
Поступая в зарубежный университет или претендуя на должность в иностранной компании, вы должны быть готовы к предоставлению ряда документов, которые нечасто запрашивают у соискателей в российских фирмах и учебных заведениях. Одними из таких документов является рекомендательное письмо на английском или reference letter. Если в России оно считается желательным, но зачастую необязательным дополнением к резюме, то в западной практике к нему относятся серьезно. Если вы не хотите упустить шанс получить престижное образование или перспективную работу, то вам наверняка стоит узнать больше о написании подобных писем.
Особенности и цель рекомендательного письма
Даже сегодня далеко не все знают, как писать рекомендательное письмо на английском – и зачем это делать в принципе. Даже те, кто имеют какие-то представления о подобном документе, нередко путают его с так называемой характеристикой или letter of recommendation. Именно поэтому важно подробнее разобраться во всех нюансах обоих писем.
Letter of recommendation — документ, которым соискатель никогда не занимается самостоятельно. Обычно его запрашивает отдел кадров той компании, куда вы подали резюме с целью уточнить какую-либо информацию о вашей деятельности на прежнем месте работы или личных качествах. Обычно такие письма носят сухой информативный характер, пишутся с использование строгой официальной лексики — и есть шанс, что вы так и не узнаете, что по вам запрашивался подобный документ.
С reference letter все несколько иначе. Во-первых, вы самостоятельно заручаетесь подобным письмом с прежнего или нынешнего места учебы или работы. Во-вторых, оно более информативное и чуть более эмоциональное в том, что касается описания ваших сильных и слабых деловых и личностных достоинств. И в-третьих, оно ценится очень высоко и зачастую является обязательным документом для поступления в вуз или приема на работу. Более того, если содержащихся в нем сведений будет достаточно для представителей компании или сотрудников университета, letter of recommendation может в принципе не потребоваться.
Что касается необходимости в подобном письме, но она вполне обоснована. Благодаря ему потенциальный работодатель получает возможность проанализировать успешность вашей деятельности на предыдущем месте работы, ваши сильные стороны как профессионала и человека в целом, а также умение налаживать контакты с людьми и взаимодействовать с коллективом. В случае с учебным заведением их представители смогут составить общую картину не только вашей успеваемости, но и социальной активности, которую в зарубежных вузах ценят весьма высоко.
Пишем рекомендательное письмо: правила
Для того чтобы ваше рекомендательное письмо на английском языке произвело соответствующее впечатление на работодателя или приемную комиссию, необходимо придерживаться следующих установленных правил:
- Соблюдать четкую структуру. Речь о ней пойдет ниже, но в любом случае необходимо учитывать, что это одно из важнейших условий грамотного написания reference letter.
- Придерживаться определенного объема. Как правило, такие письма состоят из 300-400 слов, однако могут быть и меньше, особенно если рекомендатель использует емкие и исчерпывающие фразы. А вот увеличивать размер документа нежелательно: читающий его специалист может усомниться в его правдивости или вовсе прекратить изучение из-за нехватки времени.
- Выбрать авторитетное лицо в качестве рекомендателя. Если вы поступаете в учебное заведение, то письмо может написать заведующий кафедрой вуза, где вы сейчас учитесь, ваш научный руководитель и даже директор школы. Для претендующих на должность в компании рекомендательное письмо от работодателя на английском (это может быть директор или начальник отдела) произведет лучшее впечатление нежели документ, составленный коллегой, с которым вы находитесь на равных позициях.
- Передавать ценную и свежую информацию. Дублировать сведения из резюме в рекомендательном письме нет никакой необходимости — более того, это может быть совершенно лишним. Кроме того, автору документа стоит сосредоточиться на описании тех важных качеств, которые имеют значение для выбранной вами должности, не пускаясь в излишние пространные описания. Информативные и емкие письма обычно вызывают больший интерес и располагают к кандидатуре соискателя.
- Позаботиться о полном отсутствии ошибок. «Хромая» лексика и проблемы с грамматикой позволят составить определенное мнение об уровне знаний английского у ваших коллег в частности и положении вашей компании в целом – и это мнение автоматически применится и к вам лично. Именно поэтому важно тщательно проверить письмо перед отправкой и отредактировать все огрехи.
Структура рекомендательного письма
Как уже говорилось выше, существует четкая структура написания reference letter. Порядок написания рекомендательных писем следующий:
- Шапка. В ней указывается наименование и контактные данные организации, в которой работали или на данный момент работаете вы и ваш рекомендатель. Это необходимо для того, чтобы потенциальный работодатель смог при желании проверить достоверность информации в письме.
- Дата. Пишется по определенным шаблонам, принятом в английском.
- Указание лица, к которому обращена рекомендация. Если этот человек уже известен, то можно обратиться к нему напрямую. Если нет – достаточно указать to whom it may concern.
- Указание лица, которому дается рекомендация.
- Представление. В данном абзаце рекомендатель представляется, называет свою должность и подтверждает факт определенных рабочих отношений с рекомендуемым.
- Сжатая история появления и работы рекомендуемого. Автор письма буквально в двух-трех предложениях указывает дату или сроки работы соискателя на прежней или нынешней должности и кратко описывает его ценность для компании.
- Описание деловых и личностных качеств. Может занять один-два абзаца – это самая объемная часть рекомендательного письма.
- Заключительный абзац. В нем дается прямая рекомендация на новое место работы или зачисление в учебное заведение.
- Заключительная часть. В ней автор письма приглашает обратиться к нему за необходимой информацией в случае необходимости и указывает свои контактные данные.
Если рекомендательное письмо отправляется по электронной почте, указывать физический адрес необязательно – достаточно корпоративного почтового ящика.
Пример Reference Letter
При написании документа зачастую используются те же выражения, фразы и речевые обороты, что и в обычной деловой переписке – правда, в них допускается и не слишком формальная описательная лексика. Примером подобного сочетания может стать образец рекомендательного письма, приведенный ниже.
December 8, 2020
Reference for Mr. Denis Victorov
Dear Mr.Gables,
I am Alexandra Kostornaya, the Head of the Sales Department at Wonderland Ltd. It is my pleasure to recommend Denis Victorov for the position of the deputy Head of the Sales Department at Joy Universe Ltd.
Denis joined our company in 2016 as a sales manager and since then he has proved to be one of the most reliable and effective member of our team.
Denis is professional and efficient in his approach to his work and very well-liked by his executive clients and all the colleagues. He is really well-presented and is able to work both as a part of the team or independently.
His contribution to all areas of company activity in which he has been involved has been much appreciated.
I believe that Denis will make a valuable addition to any company or organization that he may join. We deeply regret his decision to move and I recommend him without hesitation.
I would gladly answer any request for further information.
Sincerely,
Alexandra Kostornaya
Head of the Sales Department
Wonderland Ltd.
Разумеется, это всего лишь пример рекомендательного письма – фразы и лексика в нем могут слегка варьироваться. При необходимости все требуемые шаблоны можно найти в специальных словарях или в интернете.
Претендуя на должность в крупной компании или поступая в известный университет, не стоит забывать, что первое впечатление о вас зависит именно от содержательности и правильности оформления всех документов. Не пренебрегайте изучением правил написания рекомендательных писем: не исключено, что когда-то такое письмо сыграет ключевую роль в вашей карьере.
При поступлении многие университеты требуют от абитуриентов вместе с прочими документами предоставить рекомендательные письма. В этой статье расскажем, кто их пишет и какой должна быть рекомендация, которая поможет поступить в вуз мечты.
Рекомендательное письмо (Recommendation Letter или Letter of Recommendation) — важный документ, от которого зависит твоё поступление в вуз. Его пишет человек, который работал с тобой и хорошо тебя знает. В письме автору предстоит рассказать, кто ты, какие у тебя достижения и сильные стороны.
При поступлении на программу бакалавриата или магистратуры 99% вузов за рубежом потребуют от тебя два рекомендательных письма, а на программу PhD — три.
Не путай рекомендательное письмо с мотивационным. Первое пишет другой человек, второе — ты сам. Как правильно написать мотивационное письмо, рассказываем в нашей статье.
Кого просить написать рекомендательное письмо в вуз
Лучший вариант — если одно письмо напишет твой профессор из университета, другое — твой работодатель или коллега. В университете это должен быть не просто профессор, который проводит у тебя лекции и видел тебя всего пару раз, а человек, с которым ты непосредственно много работал.
Советуем обратиться за рекомендацией к научному руководителю или к профессору, с которым ты проводил совместные исследования или занимался научной работой. Также письмо может написать завкафедрой и рецензент диплома. Не стоит обращаться к ректору, ведь он вряд ли знает тебя настолько близко, чтобы рассказать подробно о твоей деятельности.
Если берёшь рекомендацию от работодателя, лучше попросить об этом начальника или руководителя отдела. Если не хочешь говорить руководству о своём поступлении в вуз, обратись к коллеге. Топовые университеты США — такие, как Стэнфорд и Гарвард, принимают рекомендации от коллег.
Ты не должен состоять в родственных или близких личных отношениях с человеком, который пишет рекомендацию. Такое заявление проигнорируют.
Если ты ученик старших классов, который мечтает поступить в университет за рубежом, обратись к персоналу своего учебного заведения. Твоим рекомендателем может быть классный руководитель, а также преподаватель английского или той специальности, которой ты хочешь обучиться в вузе.
Важный момент: если у тебя есть высокопоставленные знакомые (звёзды, чиновники), не нужно просить их писать рекомендательное письмо. Во-первых, это люди, которые тебя либо знают плохо, либо не знают совсем. Во-вторых, своими знакомствами ты никого не удивишь, так как во многих топовых университах учатся дети чиновников, глав государств и мировых знаменитостей.
Правила написания рекомендательных писем
При написании рекомендательных писем и отправке их в зарубежные университеты обрати внимание на следующие моменты:
- Письмо должно быть структурированным и чётким; стиль написания — официальный.
- 300–400 слов — идеальный объём рекомендации. Но твой рекомендатель может нахвалить тебя на 500 и больше слов, ничего страшного.
- Рекомендатель должен хорошо знать тебя и иметь обширный опыт совместной работы с тобой.
- Это очевидно, но мы повторим: рекомендации должны быть на языке страны, в которую ты поступаешь. То есть для американского вуза готовь письмо на английском.
- Рекомендация не должна повторять резюме.
- Никаких голословных восхвалений. На каждый комплимент — пример из жизни.
- Выноси самое крутое и значимое в начало — у приёмной комиссии на твоё заявление всего пять минут.
- Рекомендателю отправлять письма лучше с корпоративной или университетской почты с соответствующим доменом. Аккаунт на Gmail или Mail.ru понизит уровень доверия приёмной комиссии.
- Никаких грамматических ошибок! Знаем, написать письмо на английском сложно, поэтому у нас есть лайфхак — перед отправкой рекомендации в вуз проверь загрузи её на сервис fluent.express, где носители языка быстро проверят твой текст и исправят ошибки.
Структура рекомендательного письма в вуз
Кроме шапки (раздел с контактами) и подвала (твоя подпись) в рекомендации на английском должны быть следующие разделы:
Вступление. В этой части необходимо написать, кого и куда рекомендуем. Автор письма указывает твоё имя и рассказывает, откуда он тебя знает.
Описание достижений и деятельности рекомендуемого. Если у тебя есть какое-то достижение вроде изобретения нейросети или победы на международной олимпиаде, попроси рекомендателя вынести её в первый абзац.
Абзац о личностных качествах. Здесь нужно описать, как ты ведёшь себя в коллективе. Рекомендатель должен раскрыть твою личность и показать, что ты — ценное приобретение для учебного заведения.
Заключение. Два – три обощающих предложения, которые подчёркивают твои самые выдающиеся качества.
Больше примеров рекомендательных писем на английском найдёшь на сайте The Balance Careers. Только не копируй их слово в слово, а используй как шаблон: попроси рекомендателя написать что-то подобное, но про тебя.
Вопросы для рекомендательных писем
Чтобы ничего не забыть, мы составили список вопросов, которые помогут рекомендателю рассказать о тебе так, чтобы приёмная комиссия поняла — ты тот самый студент, которого они ищут.
- Насколько хорошо вы знаете студента?
- Поражал ли вас студент в плане успеваемости и удавалось ли ему продемонстрировать, что он выходил за рамки курса?
- Имеются ли у студента необычные способности, талант и лидерские качества?
- Что мотивирует этого человека?
- Как студент взаимодействует с учителями? С однокурсниками? Опишите его навыки общения.
- Вы считаете, что университет, в который студент поступает, подходит ему или ей? Как именно поможет опыт обучения в этом университете?
- Были ли у студента неудачи или провалы? Что он делал, чтобы исправить ситуацию? Как он обычно ведёт себя в подобных ситуациях?
Ответы на них и пытается найти приёмная комиссия в рекомендательных письмах, чтобы понять, что ты за человек и почему стоит выбрать именно тебя.
Советы по написанию рекомендательных писем
1. Будь готов писать письма самостоятельно
Не удивляйся, если рекомендатель попросит тебя самому написать письмо или перевести его на английский. Это стандартная ситуация в России. Будь осторожен: многие университеты видят, что абитуриент сам написал себе рекомендации. Это заметно по похвале, отсутствию критики, структуре письма, одинаковых лексических и грамматических ошибках.
2. Обсуди с рекомендателем моменты письма
Даже если он не владеет английским и не будет писать тебе письмо, интервью не займёт много времени. Рекомендатели могут высказать интересные мысли, вспомнить какой-нибудь случай или описать тебя с необычной стороны.
3. Не стесняйся упомянуть слабости, но отметь, как ты с ними борешься
Цель рекомендации — описать тебя как личность, как человека, с которым преподаватели будут работать каждый день, поэтому не стесняйся упомянуть свои слабости. Например, профессор может отметить, что несмотря на то, что студент пришёл со слабыми знаниями математики, во время обучения он трудился, выполнял все задания, зарекомендовал себя и через год стал самым сильным учеником в классе.
4. Тебе нужно не только упомянуть свои качества, но и подкрепить всё примерами из реальной жизни. В рекомендательных письмах нельзя лить воду.
5. Если в твоём рекомендательном письме тебя будут только хвалить, приёмная комиссия усомнится, что тебе вообще нужно учиться
Университет должен понять, что тебе нужна эта программа, чтобы добиться новых высот, что курс даст тебя такие знания, которые в жизни больше нигде не получишь.
6. Дай рекомендателю как минимум месяц для написания рекомендательного письма
Упрости ему работу: предоставь как можно больше информации о том, в какой университет поступешь и на какую программу, приложи своё заявление и лист с оценками.
7. Не забудь поблагодарить рекомендателя: он потратил своё время, чтобы тебе помочь.
Чтобы понять, какие рекомендации хороши, а какие — так себе, прочитай статью на сайте Массачусетского технологического института. Там ты найдёшь подробную критику нескольких рекомендательных писем и объяснения, почему определённые выражения и подход лучше не использовать.
Нужна помощь в составлении рекомендаций на английском для поступления в университет? Запишись на консультацию с нашими экспертами. Все эксперты LinguaTrip.com знают процесс поступления изнутри, и для них Университет Дьюка, Международный университет Флориды и Университет Северной Аризоны — это не просто престижные вузы США. Это их альма-матер.
Рекомендательное письмо (reference letter) – это один из обязательных документов, который необходим при поступлении в магистратуру, аспирантуру и магистерские программы бизнес-администрирования (МБА). При прочих равных показателях, хорошее рекомендательное письмо может склонить приемную комиссию отдать предпочтение именно вам, а не вашим коллегам-абитуриентам.
Что такое рекомендательное письмо?
Рекомендательное письмо (reference letter) – это один из обязательных документов, который необходим при поступлении в магистратуру, аспирантуру и магистерские программы бизнес-администрирования (МБА). Часто рекомендательное письмо требуется при подаче документов в университет за рубежом на любую программу или для получения стипендии. Еще один необходимый документ при поступлении в вуз за рубежом – мотивационное письмо на английском, о котором мы уже писали. Как рекомендательное письмо на английском помогает поступить в университет или получить грант? При прочих равных показателях, хорошее рекомендательное письмо может склонить приемную комиссию отдать предпочтение именно вам, а не вашим-коллегам абитуриентам. Поэтому стоит постараться создать хорошее письмо. И в этом главное не переусердствовать.
Главная цель письма – дать представление о достижениях, способностях и личных качествах кандидата. Для того, чтобы написать эффективное рекомендательное письмо на английском языке, стоит улучшить навык Writing.
Кто может стать вашим рекомендателем?
Написать рекомендательное письмо может ваш преподаватель, научный руководитель или руководитель с работы. Как правило, рекомендательное письмо пишется от лица, под чьим руководством вы проходили обучение, работали или занимались научной деятельностью. Зачем нужно писать рекомендательное письмо? Главная цель – помочь кандидату поступить в университет или получить грант (или достичь той цели, которую вы преследуете). Именно поэтому к выбору рекомендателя стоит подходить осторожно.
Рекомендатель должен:
- быть компетентным в той области, которая вас интересует (а лучше – иметь статус в той области, которая вас интересует)
- быть способным дать оценку вашей деятельности в определённой области
- иметь возможность подробно охарактеризовать ваши личные качества
- быть способным охарактеризовать ваши академические способности и интеллектуальный потенциал
И самое главное: рекомендатель должен быть высокого мнения о вас и ваших способностях. Если рекомендатель отвечает большинству этих критериев – можете смело просить его дать вам рекомендацию.
Структура рекомендательного письма на английском языке
Вступление
Во вступлении рекомендатель кратко рассказывает, в каком качестве и как долго знаком с кандидатом. Также уместно упомянуть собственную должность, учебную степень.
Фразы, которые можно использовать для вступления | Перевод |
|
|
Достижения кандидата
В этом разделе представляется общая характеристика кандидата, оценка его способностей, которые сыграли важную роль в процессе обучения, выполнения заданий или проектов, описание деятельности кандидата во время работы в конкретный период.
Фразы | Перевод |
|
|
Характеристика личных качеств
Этот раздел должен заключать в себе оценку мотивации и зрелости кандидата, описание личных качеств.
Фразы | Перевод |
|
|
Заключение
Рекомендатель обосновывает, почему он считает, что рекомендуемого следует взять на ту или иную программу обучения или предоставить грант. О чем стоит упомянуть, когда вы пишите рекомендательное письмо? Во-первых, обязательна фраза от том, что рекомендатель предоставит дополнительную информацию о кандидате по запросу. Во-вторых, в конце письма указываются фамилии и инициалы автора, его должность и контакты (телефон, почта). Документ должен быть подписан рекомендателем. В завершении лучше использовать фразы: «Yours faithfully, …» или «Yours sincerely, …». Таковы несложные правила хорошего тона в рекомендательном письме.
Вы, разумеется, можете скачать шаблоны рекомендательного письма на английском языке и написать собственное на основании готового примера. И все же, стоит учитывать то, что более эффективным может оказаться письмо написанное самостоятельно, на основании ваших выводов и впечатлений.
Эффективное письмо: образец рекомендательного письма на английском и несколько советов
Тон письма должен быть позитивным. Если вы будете писать нейтрально, такое письмо, скорее всего, будет воспринято негативно. Письмо должно отображать субъективное мнение рекомендателя о рекомендуемом, оно не должно состоять из информации, которая подается в дипломе, мотивационном письме на английском языке или перечисляет результаты тестов. Описание личных качеств и достижений кандидата должно быть подкреплено конкретными примерами. Хорошее рекомендательное письмо на английском языке должно уместиться на одной, максимум –двух страницах.
Чего лучше не писать в рекомендательном письме?
- Во-первых, не стоит писать письмо по шаблону, не учитывая цель рекомендательного письма. Письмо для получения гранта будет отличаться от того, которое вам понадобится для поступления на одну из учебных программ в университет.
- Во-вторых, не нужно фокусироваться на контексте (подавать много информации об обстоятельствах знакомства работы с кандидатом). Лучше – подробно описать достижения и личные качества кандидата.
- В-третьих, лучше не включать в текст письма необоснованную похвалу кандидата. Если вы не можете подтвердить что-либо примером или конкретным фактом – лучше не упоминайте об этом.
- В-четвертых, не нужно рассказывать о событиях и достижениях кандидата, которые произошли много лет назад: создается впечатление, что в недавнем прошлом кандидат ничего не достиг, не развивался и самосовершенствовался, поэтому и упоминать не о чем.
Если же вы написали письмо на русском, а потом приступаете к его переводу, стоит помнить, что можно допустить ряд ошибок, которые не сыграют на руку рекомендуемому. Самые распространенные ошибки при переводе рекомендательного письма на английский язык – это это согласование времен в сложных предложениях, неправильное употребление единственного и множественного числа при переводе. неправильный порядок слов (перевод требует перестройки предложения). Стоит также обратить внимание на правила использования предлогов в английском языке, о которых мы уже списали. Примеры рекомендательных писем вы можете найти на портале businessballs.com.
Желаем успехов!
Правила составления рекомендательного письма на английском языке для устройства на работу и образец документа для скачивания
Грамотное составление этого документа может вызывать трудности. Особенно, если учесть, что люди, которым адресуются такие письма игнорируют типовые хвалебные рекомендации.
Нужно подойти к вопросу серьезно, хорошо подумать, что и как писать, а также не допустить ошибок в оформлении, хотя последнее довольно-таки просто. Правильно составленное письмо может принести дивиденды – вас примут на работу, тогда как плохое рекомендательное письмо может склонить чашу весов не в вашу пользу.
Скрыть содержание
- Куда требуется такой документ?
- Основное содержание рекомендательного письма на английском языке для устройства на работу
- Пошаговая инструкция по составлению
Вступительная часть Описание деятельности и достижений Оценка качеств кандидата Заключение письма
- Структура документа
- Пример рекомендательного письма на английском
- Заключение
Куда требуется такой документ?
Такое письмо является необходимым документом для поступления в зарубежные ВУЗы, а также при поиске работы за рубежом. Хорошо написанное рекомендательное письмо на английском может существенно повысить шансы, произвести впечатление на приемную комиссию или потенциального работодателя. О том, как правильно и грамонто написать рекомендательное письмо, мы рассказывали здесь.
При всех остальных равных характеристиках именно этот документ может выделить вас среди других кандидатов и соискателей.
При попытке устройства на работу в западную компанию, с вашей характеристикой смогут ознакомиться без связи с поручителем.
Поэтому вам не надо будет нервничать о том, сможет ли потенциальный работодатель связаться с поручителем и не даст ли ваш поручитель какую-то ненужную информацию о вас.
Основное содержание рекомендательного письма на английском языке для устройства на работу
Документ должен содержать характеристику кандидата, его должность на предыдущем месте работы если это письмо работодателю. В нем должны быть описаны лучшие стороны и достижения человека, претендующего на обучение или работу.
Внимание ! В случае увольнения с прошлого места работы вследствие сокращения или финансовых проблем компании, нужно обязательно давать эту информацию в письме.
Иными словами, рекомендатель должен представиться и рассказать, почему человек, которого он рекомендует должен получить эту работу или быть зачислен на обучение в ВУЗе.
Пошаговая инструкция по составлению
Вступительная часть
Здесь поручитель должен коротко написать, как давно и в каком качестве он знает кандидата. Будет не лишним упомянуть о должности или учебной степени.
Фразы |
Перевод |
I am pleased to recommend… |
Я бы с радостью хотел порекомендовать… |
I am writing in enthusiastic support of… |
Я пишу, чтобы с восторгом поддержать… |
Based on my experience with …, I can say… |
Опираясь на опыт работы с …, я могу сказать… |
He has been my student during the past … years |
Он был моим студентом последние … года |
… really worked in our company as … |
… действительно работал в нашей компаниина должности … |
I’m happy to provide info you requested regarding … |
Я рад предоставить вам информацию о … |
Описание деятельности и достижений
Этот пункт письма отводится для того, чтобы описать способности кандидата, дать его характеристику и оценить его деятельность. Не стоит бояться переборщить с подробностями в каком-либо аспекте.
Нужно больше конкретики и как можно меньше преувеличений. Ваши достижения могут сыграть не последнюю роль в принятии решения о приеме вас на работу. Некоторым людям трудно понять, что в их карьере является достижениями.
На самом деле, если немного подумать в нужном ключе, то каждый человек сможет найти в истории своей работы несколько пунктов, которые он смело сможет отнести к собственным достижениям.
Что угодно может выступать в роли достижения, характеризующего вас с выгодной стороны. Поэтому к этому вопросу нужно будет отнестись в определённой степени творчески.
Фразы |
Перевод |
Among his accomplishments… |
Среди его достижений… |
He has proven to be a hard worker |
Он оказался трудолюбивым человеком |
… coped with his responsibilities well |
… хорошо справлялся со своимиобязанностями |
He can be successful at labor-intensive activity |
Он успешно справлялся с трудоемкойработой |
Her assignments were always executed with punctuality |
Она всегда выполняла задания в срок |
He has excellent … skills |
У него отличные способности в … |
Оценка качеств кандидата
В этом пункте поручитель должен дать оценку мотивации кандидата и описать его личные качества.
Как и в предыдущем пункте подробности здесь лишними не будут, но стоит не переходить черту, когда описание сильных сторон перейдет в откровенное захваливание.
Этому пункту надо уделить особое внимание, если вы являетесь соискателем на руководящую должность: именно личные качества делают человека лидером.
В таблице можно увидеть, примеры рекомендаций на английском языке.
Фразы |
Перевод |
strives for exellence |
стремится к превосходству |
compared to other workers/students |
в сравнении с другимиучениками/работниками |
determination to succeed |
нацелен на успех |
a truly leader |
настоящий лидер |
creative thinker |
мыслит креативно |
able to learn quickly |
способен быстро обучаться |
Заключение письма
На данном этапе рекомендатель должен подвести итог и подчеркнуть, что уверен в способности кандидата справиться с должностью или пройти программу обучения. Необходимо упомянуть, что в случае соответствующего запроса поручитель готов дать дополнительную информацию.
Справка ! Если вы являетесь рекомендателем, не забудьте о правилах хорошего тона. Фразы «Yours truly, …», «Sincerely Yours, …», «Regards, …» помогут вам произвести впечатление воспитанного человека.
В конце документа автору следует оставить свою фамилию и инициалы, должностное положение и контактную информацию (номер телефона, адрес почты). Здесь же поручитель должен оставить свою подпись.
Структура документа
Письмо должно быть структурировано четко в соответствии с правилами и должно выглядеть следующим образом:
- Шапка. Здесь указывается наименование организации рекомендателя, ее адресные данные и телефон. Это делается, чтобы избежать подозрений в недостоверности данной в письме информации.
- Дата написания рекомендации.
- Далее пишется кому адресована рекомендация. Если конкретное лицо или компания неизвестна, следует писать фразу «To Whom It May Concern» (Для предъявления по месту требования).
- Затем идет фраза «Reference for Mr…» (Рекомендация для…).
- Наконец начинается тело письма, то есть сама рекомендация, подробно описанная в предыдущей главе статьи.
- Ставится печать организации или, хотя бы, подпись поручителя.
Если вы все еще не уверены в том, как составить рекомендацию, можете найти образец в интернете или перейти к следующему пункту статьи.
О том, как должен выглядеть документ и о его составлении по шаблону и образцу, мы рассказывали в этой статье.
Пример рекомендательного письма на английском
(Company)(Address)
Date
To Whom It May Concern,
It gives me great pleasure to recommend Vladimir Ivanov whom I have known since 2010 when he started to work in my store. Many workers show great promise early when they come, but few of them live up to that promise. Mr. Ivanov has done that pretty well.
Vladimir derives satisfaction from helping customers to make a right choice. He became a real professional and had rapidly promoted to Senior Salesman one year ago.
He has a remarkable gift for persuasion and ability to sell any kind of product. He also had been a salesman of the month for a ten times in a row.
I’ve never seen Vladimir sitting or swanning around. Mr. Ivanov works well and consistently contributes to the whole life of the store. He is loyal to the complany and share its philosophy.
He is a real hard worker and dedicates himself to seeing a project through to its rightful conclusion. His suggestions for increasing sales are always helpful and well thought out.
It is with these personal attributes and skills that I can without hesitation recommend Vladimir. I am confident he will quickly become a good Senior Salesman or Sales Manager in any other store.
If I might be of any further assistance in any matter concerning Mr. Ivanov please do not hesitate to contact me.
Sincerely Yours,
Vasiliy GlotkinStore ManagerGlotkin Trade ltdPhone: 933-324-5210.
Скачайте образец рекомендательного письма на английском языке тут.
Заключение
Конечно же, можно просто найти пример из интернета и поменять в нем несколько слов, но лучше всегда составлять рекомендацию полностью самостоятельно.
Внимание ! Данные, указанные в рекомендательном письме легко проверить, поэтому в ваших интересах указывать там достоверную информацию.
Иначе, скопировав образец и попытавшись подстроить его под свои нужды, можно допустить много ошибок, да и само содержание письма будет выглядеть не естественно.
Помните, что затраченное время окупится и хорошая рекомендация, несомненно, сыграет решающую роль в вашей дальнейшей судьбе.