11.02.2020
Как пишется “Санкт-Петербург”?
Содержание
- 1 Правильно пишется
- 2 Какими правилами руководствоваться
- 2.1 Примеры предложений
- 2.2 Неправильно пишется
- 3 Заключение
История названия города начинается с ХVІІІ века, когда русским царем Петром І был построен город, как важный военно-морской стратегический пункт и порт на Балтийском море. Он почти два столетия был столицей Российской империи. Сегодня это один из культурных центров России. Он интересен туристам своей архитектурой. Популярностью среди туристов пользуются: памятник основателю города “Медный всадник”, Эрмитаж, Мариинский театр, Государственный Русский музей, Петропавловская крепость, Летний сад и многие другие достопримечательности. Но мы поговорим о том, как пишется “Санкт-Петербург”, какие есть варианты сокращенного написания названия города. Происхождение названия также относится к началу ХVІІІ века. За все времена своего существования он именовался по разному: Санкт-Питер-Бурхъ, Санкт-Питербургъ, Санкъ-Петербург, Ленинград. Но самым стойким его названием, которое пережило эпохи, революции, смены власти, это народное наименование Питер.
Правильно пишется
Сегодня за городом официально закрепилось название Санкт-Петербург.
Словосочетание длинное, иногда применяется сокращенное написание. Часто закрадывается сомнения, как правильно Санкт Питер или Петербург писать и почему? Происхождение наименования города связано с именем царя Петра І, как основателя. Морфема Питер заимствована из голландского Pieter, что значит Петр. Царя Петра І с Нидерландами связывает учеба строить верфи, наука о кораблестроении. Морфема Санкт переводится как Святой. Часть лексемы Бурх (позже бург) в переводе с немецкого означает город, крепость. Буквы ять и твердый знак соответствовали устарелым нормам правописания. Дефис в названии закрепился со времен строительства Петропавловской крепости.
В современной орфографии упущено обозначение твердости знаками ять и твердым знаком, букву -и- в морфеме Питер сменили на -е-. Чтобы ни у кого не вызывало сомнения, как пишется “Санкт-Петербург” правильно, в современном литературном языке закрепилась именно такая норма. Сокращенно следует писать С-Петербург, при применении аббревиатуры правильным считается слитное написание: СПб. Но в народе стойко закрепилось название Питер, а жители гордятся своими питерскими корнями.
Имя собственное Санкт-Петербург подчиняется правилам существительных о правописании географических названий, которые передаются сочетанием слов.
Какими правилами руководствоваться
Согласно современным грамматическим правилам название Санкт-Петербург относится к именам собственным, состоящим из сочетания равнозначных частей, пишутся обе морфемы с прописной буквы. Написание дефиса закрепилось в грамматических нормах, как для географических названий, которые начинаются с артиклей, частиц, предлогов (Ла-, Сен-, Эр-, Санта-, Де- и др.), например: Лас-Вегас, Ла-Манш, Сан-Франциско.
Примеры предложений
- Экскурсия в Санкт-Петербург была очень насыщенной, увлекательной, мы узнали много о его историческом и героическом прошлом.
- Город Петра Великого Санкт-Петербург построен тяжелым рабским трудом русских крестьян.
Неправильно пишется
Грубыми ошибками считаются такие формы написания: Санк Петербург, Санк-петербург, Санкпетербург, аббревиатура С-Пб, питербург, петербургский.
Заключение
На примере как правильно написать Санкт-Петербург, мы рассмотрели особенности орфографии имен собственных в географических названиях. Нельзя допускать ошибок при написании названия, ради его величия, красоты, запомните орфографические нормы. Архитектура города его достопримечательности исторические и современные вызывают восхищение у каждого, кто посетил северную столицу России. И не важно, первая столица или вторая, город-герой заслуживает внимания своей историей, памятью многих поколений, которые возводили, защищали, берегут и приумножают его славу.
Оценка статьи:
(пока оценок нет)
Загрузка…
-
September 14 2007, 13:12
- Россия
- Cancel
С.-Пб., СПб., СПб, С-Пб…
Я предпочёл бы Санкт-Петербург, однако обстоятельства вынуждают иногда аббревиатурить. Вот как уместно интегрировать сокращённое именование нашего города в адрес на визитке, например?
UPD. Мнения разделились — СПб. и СПб (без точки).
UPD2. Нет, всё же СПб. (с точкой).
Спасибо, дискуссия получилась жаркой и плодотворной )
Всего найдено: 6
Грамота, добрый день.
Возвращаясь к вопросу 271249, подскажите, возможно ли данное сокращение С.-Петербург на информационном дорожном знаке? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Да, на дорожном знаке такое сокращение возможно.
Грамота, подскажите, пожалуйста, допустимо ли сокращение С.-Петербург или только СПб? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Использовать сокращение С.-Петербург в ряде контекстов можно (напр.: туры в С.-Петербург), но в выходных данных книги используется только сокращение СПб.
Допустимо ли сокращение «С.-Петербург»? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Такое сокращение допустимо.
Скажите, пожалуйста, насколько соответсвует правилам русского языка следующее положение сайта русской Википедии:
«…при обозначении пространственных пределов, а также сложных эпонимов между словами также ставится тире, которое от предшествующего и последующего символов отделяется пробелами:
поезд Москва — С.-Петербург;
нефтепровод Баку — Тбилиси — Джейхан;
уравнение Менделеева — Клапейрона;
теорема Больцано — Вейерштрасса;
пакт Молотова — Риббентропа и т. п.»Меня интересует правильность расстановки пробелов. Казалось бы, в параграфе 179 Правил 1956 года приведён пример — «закон Бойля—Мариотта», без пробелов.
Ответ справочной службы русского языка
Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т. п.: _закон Бойля — Мариотта_. См. Розенталь Д. Э. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» (М., 2003) и в http://spravka.gramota.ru/pravila.html?tire.htm [Правилах].
Подскажите, пожалуйста, если сокращать название города С.Петербург нужно ли после точки в данном случае ставить пробел, и соответственно, в английском варианте St.Petersburg?
Заранее благодарю
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _С.-Петербург_ (через дефис).
Скажите, пожалуйста, как можно сократить название города Санкт-Петербург? С.Петербург, С’Петербург или как-то еще?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _С.-Петербург_.
С.-Петербург
- С.-Петербург
-
- Питер
- СПб
- С.-Петербург
Санкт-Петербург
разг., Санкт-Петербург
- СПб
Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. — С.-Пб.: Политехника, 1997. — 527 с.
Словарь сокращений и аббревиатур.
.
2015.
Смотреть что такое «С.-Петербург» в других словарях:
-
Петербург — Пятый канал — Пятый канал ОАО «Телерадиокомпания Петербург Пятый канал » Страна … Википедия
-
Петербург (Аляска) — Петербург Petersburg, Alaska Страна СШАСША … Википедия
-
Петербург — (до 1914 Санкт Петербург, в 1914 24 Петроград, с 1924 Ленинград), столица Рус. гос ва (1712 28 и 1732 1918), осн. Петром I в 1703 на р. Неве. Л. прожил в П. в общей сложности более 7 лет. Впервые он приехал в столицу в авг. 1832 и оставался здесь … Лермонтовская энциклопедия
-
Петербург (аэропорт — Петербург (аэропорт, Аляска) Аэропорт Петербург имени Джеймса Джонсона Petersburg James A. Johnson Airport Страна: Регион: США … Википедия
-
петербург — северная столица, Петроград, Санкт Петербург, Ленинград, Петрополь, Питер, северная пальмира Словарь русских синонимов. петербург сущ., кол во синонимов: 13 • город (2765) • … Словарь синонимов
-
Петербург — (с нем. город Петра), неофициальное название Ленинграда до 1914, сокращённое от официального Санкт Петербург. Санкт Петербург. Петроград. Ленинград: Энциклопедический справочник. М.: Большая Российская Энциклопедия. Ред. коллегия: Белова Л … Санкт-Петербург (энциклопедия)
-
Петербург (художественная группа) — Петербург художественная группа в Ленинграде в 1960 е годы. Предыстория этой группы начинается в 1964 году, с выставки в Эрмитаже пяти художников: Вал. Кравченко, Владимира Уфлянда, Вл. Овчинникова, Михаила Шемякина и Олега Лягачева. (Официальное … Википедия
-
Петербург (Фильм) — Петербург Тип мультфильма рисунок по стеклу Режиссёр Ирина Евтеева Автор сценария Ирина Евтеева Андрей Черных Юрий Кравцов Роли озвучивали Светлана Свирко Александр Чередник Семён … Википедия
-
ПЕТЕРБУРГ — см. Санкт Петербург … Большой Энциклопедический словарь
-
ПЕТЕРБУРГ — ПЕТЕРБУРГ, см. САНКТ ПЕТЕРБУРГ. Источник: Энциклопедия Отечество … Русская история
-
Петербург группа — Петербург художественная группа в Ленинграде в 1960 е годы. Предыстория этой группы начинается в 1964 году, с выставки в Эрмитаже пяти художников: Вал. Кравченко, Владимира Уфлянда, Вл. Овчинникова, Михаила Шемякина и Олега Лягачева. (Официальное … Википедия
Как сокращенно пишется Санкт-Петербург?
как сократить Санкт-Петербург?
Сокращённо Санкт-Петербург пишется заглавными буквами «С» и «П», за которыми следует прописная буква «б». То есть СПб и будет сокращением Санкт-Петербурга. Часто такое сокращение можно встретить на дореволюционных серебряных и золотых монетах Царской России.
Добрый день.
Давайте разберемся, как правильно сокращает город «Санкт-Петербург».
Конечно, искать ответ правильно в правилах русского языка.
И действительно посмотрев правила русского языка, мы достаточно быстро можем найти правильный вариант сокращения города «Санкт-Петербург».
По правилам русского языка город «Санкт-Петербург» можно сокращать до трех букв, при этом первые две пишутся с большой, а последняя маленькой и в конце вы должны ставить точку.
Используя все эти правила, мы получаем сокращенный вариант «Санкт-Петербург»: «СПб.«.
Такое сокращение часто используется при указании источников литературы.
Довольно часто мы встречаем такое сокращение, как СПБ. Что оно значит? Где его применяют? В данной статье вы узнаете это и многое другое об аббревиатурах и их видах. Прочитаете о русском сокращении СПБ, где оно используется и что означает. Рассмотрим, как еще называют город Санкт-Петербург.
Что такое аббревиатура?
Данный термин пришел в русский язык из древнего языка — латыни. Произошел он от слова brevis, что буквально переводится как «краткий». В таком виде оно перешло в итальянский язык и обрело несколько иной вид, а смысл расширился — «сокращение на письме».
Вам будет интересно:Что значит «не обольщайся»? Не обманывай себя
Аббревиатура была придумана для того, чтобы кратко изложить большой объем информации. Это возникло в те времена, когда книги писали вручную. Процесс был долгим и сложным, поэтому пользовались сокращениями, которые понимали все.
Кроме того, мастера использовали аббревиатуру как шифровку своих рецептов и секретов. Их значение знали только избранные.
Сокращениями на письме пользовались на телеграфе, когда нужно вместить много информации, а количество знаков ограничено.
Вам будет интересно:Что значит резонно: правдиво или законно?
В современном информационном мире также развито использование аббревиатуры.
Как создаются сокращения?
В эпоху интернета и глобализации аббревиатуры возникают постоянно. Чаще всего из английских слов, которые перекочевали в наш язык. Сокращения возникают для слов, которые используют наиболее часто в письме.
Аббревиатура используется в названии организаций, фирм, торговых марок. Их придумывают для логотипов. Так получается, что буквенное сокращение превращается в графическое.
Существует несколько способов по созданию аббревиатур:
В современном мире официальные сокращения занесены в особый реестр. Все чиновники обязаны уметь их расшифровывать.
Чаще всего сокращения используются в медицине, военном деле, технических документах.
Аббревиатура в списках литературы
Вам будет интересно:Ударение в «балует» и «баловать» не падает на слог «бал»
Оформление использованных источников в научной работе сейчас чуть ли не отдельная наука. Особенно важно знать сокращения, которые принято делать в списке литературы.
В конце научной статьи, реферата, доклада, дипломной работы и других всегда нужно перечислить книги, которые были изучены в ходе работы. Здесь приняты некоторые сокращения, чтобы не загромождать текст.
Например, города, в которых издавалась книга, не пишут полностью. Москва записывается как «М», Нижний Новгород как «Н. Новгород».
А что значит СПб в списке литературы? Так обозначается город Санкт-Петербург, и это указывает на то, что книга была опубликована в издательстве Северной столицы. О том, что значит СПб — далее в статье.
Примеры аббревиатур
Чтобы лучше понять, как сокращенные слова и фразы вошли в нашу жизнь, стоит привести пример. Вот некоторые из самых широко известных аббревиатур, которые должен знать каждый образованный человек:
-
МГУ — Московский государственный университет;
-
РЖД — Российские железные дороги;
-
вуз — высшее учебное заведение;
- ГАИ — государственная автомобильная инспекция;
- ГО -гражданская оборона;
- ЧС — чрезвычайная ситуация;
- ПБ — пожарная безопасность;
- ЕС — европейский союз;
- ИНН — идентификационный номер налогоплательщика;
- МОУ — муниципальное образовательное учреждение;
- МВД — министерство внутренних дел;
- МФЦ — многофункциональный центр.
Таких буквенных сокращений огромное множество как в русском, так и в других языках. Бывает, что они совпадают, и возникает путаница. Как, например, с аббревиатурой ГУМ (это может быть универмаг или гуманитарные факультеты МГУ).
Расшифровка аббревиатуры СПБ в России
Данное сокращение, как и все другие, имеет расшифровку. Что значит СПБ,станет ясно, когда мы опишем каждую букву аббревиатуры.
Итак, начнем с буквы «С». Она относится к слову «санкт», что в переводе с немецкого означает «святой». Похожее по звучанию и смыслу слово есть почти в каждом европейском языке, оно произошло от латинского sancti (санкти).
Буква «П» относится к имени Петер. Оно является немецким вариантом русского имени Петр. В созвучии с предыдущим словом оно обозначает не Петра Первого, который построил этот город, а его святого покровителя. Северная столица названа в честь апостола Петра, ученика Иисуса Христа
Буква «б», которую обычно пишут маленькой, относится к немецкому «бург, берг». Оно так дословно и переводится — «город».
Судя по расшифровке каждой буквы, аббревиатура создана по первым элементам слова. В данном случае все слова имеют немецкое происхождение.
Так мы выяснили, что такое расшифровка СПб — Санкт-Петербург. Северная столица России имеет такое буквенное сокращение.
Значение СПБ
В русском языке у исследуемой аббревиатуры имеется одно главное значение — город Санкт-Петербург. Он был основан при царе, а впоследствии первом императоре, Петре I в 1703 году.
Не раз этот прекрасный город становился столицей России. Его до сих пор так и называют, только Северной столицей. Это город федерального значения, второй после Москвы. Важный экономический, политический, культурный город.
Дух творчества и безграничного таланта вписан в него на века. Здесь жили и творили великие люди: А. С. Пушкин, Ф. М. Достоевский, А. А. Блок и многие другие.
Не случайно, что для этого города была создана аббревиатура. Теперь понятно, что значит СПб — это прямое указание на город Санкт-Петербург.
Сейчас на просторах интернета принято так сокращать название это великолепного города. Так пишут при общении, в анкетах, в книгах и так далее. СПб мы найдем и на сувенирах, разных товарах из этого города.
Кроме основного значения, данная аббревиатура еще относится к сети пивных баров — «СПБ».
Совокупность этих букв можно встретить в книге, которая издавалась в Санкт-Петербурге. Что значит СПб на монетах — далее в статье.
Аббревиатура на монетах
Чеканкой металлических денег занимались монетные дворы таких городов, как:
- Москва;
- Санкт-Петербург;
- Екатеринбург;
- Колыванская Медь;
- Феодосия;
- Сестрорецк и другие.
И при этом на монете чеканят аббревиатуру СПб, что значит «сделано в Санкт-Петербурге». После революции стали изготавливать монеты с аббревиатурой «ЛМД» (Ленинградский монетный двор).
Кроме указания места чеканки, на монетах изображают знаки минцмейстера. Так называли начальника монетного двора. Поэтому часто можно встретить монеты, на которых указано «СПб — АГ», где «АГ» — это Артур Гартман.
Сейчас в России деньги из металла выпускают в Москве и Санкт-Петербурге — как два филиала одного предприятия — «ГОСЗНАК». В Питере монетный двор основан при Петре Первом и находится в Петропавловской крепости. Это предприятие работает с 1724 года и по праву является старейшим.
С 1997 года и до нашего времени на монетах до 1 рубля из Санкт-Петербурга пишут аббревиатуру С-П. Она находится под копытом коня. Деньги достоинством более 1 рубля отмечаются буквенным сокращением СПМД (Санкт-Петербругский монетный двор). Размещается эта аббревиатура под орлом.
Как правильно написать аббревиатуру СПБ?
В информационную эпоху стало не хватать времени, как никогда. Люди постоянно куда-то спешат и ничего не успевают. Поэтому в письме так часто используют сокращения. Аббревиатурами пользоваться можно, но тем не менее нужно знать, как это делается правильно.
Исследуемое сокращение для города Санкт-Петербурга тоже нужно уметь написать правильно. Начнем с того, что сократить данное слово можно грамотно двумя способами:
Существует много споров относительно того, нужна точка или нет. Если понаблюдать, то в книгах эти слова будут с точками. Ее обычно ставят, когда при произнесении слова его читают полностью. А бывают сокращения, которые становятся самостоятельными не только на письме, но и в разговоре. Например, ГАИ, КПД и другие.
Аббревиатура СПб может быть употребима в речи, но, глядя на нее, можно прочитать вслух Санкт-Петербург. Поэтому вопрос о постановке точки довольно спорный.
Мы выяснили, что значит СПб. Рассмотрели его главное значение и правописание. Изучили общую структуру всех аббревиатур, указав при этом их виды и примеры. Теперь вы точно знаете, что значит слово СПб и как его употреблять.
Имена собственные при переводе на другие языки всегда вызывают определенные трудности. Например, вот название Санкт-Петербург на английском лучше транслитерировать (заменять русские буквы на латиницу) или переводить? Согласитесь, вопрос интересный, ведь написание слова «Санкт-Петербург» по-английски тогда будет выглядеть по-разному, а вместе с ним изменится и произношение. Так что случай непростой, поэтому в сегодняшней статье и будем разбираться, как на английском Санкт-Петербург пишется и произносится. Кроме того, постараемся выяснить, как же поступать правильно: переводить название города на другой язык или все же транслитерировать. В общем, информация вас ждет интересная и полезная, так что присоединяйтесь к чтению.
История появления названия Санкт-Петербург
Прежде чем разобраться, как по-английски Санкт-Петербург пишется, поговорим о том, благодаря чему в русский язык пришло такое слово. Причем заметим, что это не праздный рассказ о Санкт-Петербурге, а важный момент, влияющий на правильное написание названия города на английском.
Как всем известно, северная столица России была основана на отвоеванных в ходе русско-шведских войн территориях, ранее называвшихся Ингерманландия. А возведенный здесь в 1703 году русский город император Петр Первый нарек Санкт-Петербургом. Только вот есть в этой истории парочка нюансов, которые широкой публике известны в куда меньшей степени.
Во-первых, изначально отстроенный город назвали Санкт-Питер-Бух. Да-да, именно с таким произношением, поскольку русское название имитировало звучание голландской фразы Sint-Petersburg (город Святого Петра). Как известно, Петр I в Голландии учился кораблестроению, и всегда высоко ценил эту страну. Так что ничего удивительного в заимствовании названия нет, но примечательно, что даже латиницей русские люди в те времена так и писали Sankt-Piter-Burch. Таким образом, первое имя города представляло собой некий симбиоз иностранного термина с «обрусевшим» звучанием и написанием.
Однако, уже в 1720 году исконное название Северной Пальмиры немного поменяли – город стал официально именоваться Санкт-Петербург. Это слово тоже считается иноязычным, но пришло оно в русский язык уже из немецкой речи. При этом, российское название стало гораздо ближе к оригинальной немецкой фразе «Sankt Petersburg» и по произношению, и по письму. Как видно, единственное отличие заключается в том, что правильно писать Санкт-Петербург по-немецки без дефиса, а по-русски – с дефисом.
Вот такое название и закрепилось за городом на последующие столетия. Но здесь возникает наше во-вторых: что выражает собой это название? Многие ошибочно полагают, что город на Неве российский император назвал в свою честь. Однако слово «Санкт» указывает на Святого деятеля, и естественно государь себя таковым величать не мог. Поэтому город назван был именем Святого покровителя – Апостола Петра. И что с голландского Санкт-Питербух, что с немецкого Санкт-Петербург, это выражение так и переводится: город Святого Петра.
Итак, еще раз обобщим прочитанное. Название Санкт-Петербург пришло в русскую речь от немецкого слова Sankt Petersburg, и по смысловому значению выражает оно передачу города под опеку Святому Апостолу Петру. Запомните эту информацию, поскольку именно этот исторический факт определяет, как правильно писать и говорить Санкт-Петербург по английскому языку. И сейчас вы сами в этом убедитесь, прочитав ниже наш подробный разбор.
Как пишется и произносится Санкт-Петербург на английском
Русские имена собственные, в том числе и названия городов, обычно стараются перевести на английский методом транслитерации. Этот способ заключается в простой замене символов кириллицы на стандартные латинские буквы или буквосочетания. Например, вот так выглядят названия русских городов, переведенные на английский язык:
- Ekaterinburg;
- Omsk;
- Krasnoyarsk;
- Vladivostok;
- Ryazan.
Таким образом, метод транслитерации позволяет иностранцам быстро прочесть иноязычное слово и легко воспроизвести его произношение. Однако, написать по-английски Санкт-Петербург подобным способом нельзя. Дело в том, что наряду с Москвой и Ростовом-на-Дону Питер входит в список исключительных имен собственных. Так, столицу России англичане и американцы пишут, как Moscow [ˈmɒskəʊ], а Ростов-на-Дону в международных аэропортах обозначают, как Rostov-on-Don [ʹrɒstɔ:f ɒn ʹdɒn]. Что же касается слова Санкт-Петербург на английском языке, то у него история написания своеобразная.
Как уже отмечалось, название Северной столицы России представляет собой целое словосочетание с особым смысловым контекстом: город Святого Петра. Поэтому по английски Санкт-Петербург следует писать методом частичного перевода слов. В итоге надпись получится следующего вида:
Saint Petersburg [‘sәnt ‘piːtəzbɜːg]
Заметим, что дефис при написании Питера на английском языке не ставится, поскольку этот знак препинания в Британии и Америке в целом используется крайне редко.
Как видно, город Петра так и остается словом Petersburg, а вот термин «Святой» переводится соответствующим прилагательным Saint. И тут нас ждет еще один любопытный факт: в английском языке эпитет «святой» (Saint) в полной форме пишется только в случае употребления по смысловому назначению, т.е. в качестве прилагательного. Если же слово Saint является составным элементом имени собственного, т.е. какого-либо названия, то оно всегда употребляется в сокращенном виде – St. Так что чаще всего пишут Санкт-Петербург на английском сокращенно:
St. Petersburg
При этом в речи произносится обычно только слово Petersburg [‘piːtəzbɜːg].
И не надо думать, что данное правило используют лишь для перевода названия русского города. Не только Санкт-Петербург по английски не пишется полностью, но и любой британский или американский населенный пункт, в названии которого есть слово Saint. Приведем примеры:
- Louis (Saint Louis);
- Paul (Saint Paul);
- Barbara (Saint Barbara);
- Agnes (Saint Agnes).
И еще можно упомянуть полного тезку нашей Северной Пальмиры – Санкт-Петербург английский, а точнее американский, который находится в штате Флорида. Название этого городка по написанию полностью идентично английскому переводу нашего Питера (St. Petersburg), а вот произношение терминов немного разнится. Флоридский Петербург произносится как Сент-Питерсберг, а еще вдобавок коренное население частенько любит называть свой городок сокращенным именем «Сент Пит» (St. Pete).
Подведем итоги. Итак, названия большинства российских городов на английский язык не переводятся, а транслитерируются, т.е. просто пишутся схожими латинскими буквами. Но Санкт-Петербург случай исключительный, и его название передается на письме методом частичного перевода: Saint Petersburg. При этом англичане и американцы на письме не используют знак дефиса, а слово Saint всегда сокращают до формы St.
Таким образом, максимально правильным вариантом перевода слова «Санкт-Петербург» для англоязычных стран считается словосочетание St. Petersburg. И этот факт, кстати, подтверждается географическими атласами, картами, научными источниками и другой литературой, где российскую Северную столицу обозначают исключительно термином St. Petersburg.
Примеры использования названия «Санкт-Петербург» в английском языке
Итак, мы поделились с вами интересной историей о Санкт-Петербурге и его названии, а также с подробным разъяснением раскрыли главную тему статьи: Санкт-Петербург по английски как пишется и произносится. Надеемся, что материал был полезен и предельно понятен. Но для полного завершения темы приведем еще парочку легких примеров употребления слова Санкт-Петербург в английском языке, чтобы его правильное написание 100% отложилось в памяти.
- This ferry connects St. Petersburg with German ports. — Этот паром соединяет Санкт-Петербург с немецкими портами.
- My father was born and raised in St. Petersburg. — Мой отец родился и вырос в Санкт-Петербурге.
- St. Petersburg is the North capital of Russia. — Санкт-Петербург – северная столица России.
- Our friends study at the St. Petersburg University. — Наши друзья учатся в университете Санкт-Петербурга.
Как видите, в любой ситуации употребляется одна и та же неизменная форма: St. Petersburg. Помните об этом, не путайте правильное английское написание с немецким выражением Sankt-Petersburg, и не переставайте совершенствовать свой английский.
Советуем также изучить полезный материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать, он обязательно пригодится при составлении своих текстов изучения английского языка.
Успехов!
Просмотры: 8 315