Как написать слово на латинице русское

Переводчик на латиницу онлайн

Введите текст русскими буквами:

Как будет латинскими буквами:

Зачем переводить русские буквы в латиницу?

Так как у нас Россия пока не очень богатая страна и большинство компаний не может позволить себе организовать раздачу бесплатных образцов для рекламы своего товара, то на данный момент
большинство предложений о халяве приходит из за рубежа.

Так как наиболее распространённым языком является английский, то и формы заказа бесплатных пробников зачастую на английском языке.

Адресную информацию и ФИО получателя в таких формах обязательно необходимо заполнять на латинице. Так как латиницу поймут и наши почтальоны и те компании
которые раздают халяву.

Если же писать на русском, то есть риск,
что организаторы акци просто не захотят тратить время на перевод и понимать что там написано.

Если же писать на английском, то наши почтальоны не поймут кому и куда доставлять.

Самым лучшим вариантом является написание адреса доставки халявы и ФИО получателя халявы на латинице.

Сейчас в интернете полно разных переводчиков, но большинсто из них либо не удобные, либо их нужно долго искать.

Мы же предлагаем пользоваться постоянно нашим бесплатнып переводчиком русского текста на латиницу.

Когда будете заказывать халяву через формы написанные на английском, то пишите адрес доставки и ФИО на латинице.

Перевести русский текст на латиницу позволит наш бесплатный, простой и удобный сервис.
Когда мы заказываем образцы с иностранных сайтов, то всегда так делаем и халява, не всегда конечно :-), но приходит. Значит способ правильный.

е e

енот — enot

веер — veer

ГОСТ 7.79-2000

загранпаспорт

водительское удостоверение

международные телеграммы

ИКАО

ye в начале слова, после гласных и знаков ъ и ь; в остальных случаях — e

енот — yenot

веер — veyer

BGN/PCGN госдеп США

ё yo

ёлка — yolka

бурёнка — buryonka

ГОСТ 7.79-2000

e

ёлка — elka

бурёнка — burenka

загранпаспорт

водительское удостоверение

международные телеграммы

ИКАО

ye в начале слова, после гласных и знаков ъ и ь; в остальных случаях — e

ёлка — yelka

бурёнка — burenka

BGN/PCGN госдеп США

jo

ёлка — jolka

бурёнка — burjonka

 
ж zh

жаба — zhaba

абажур — abazhur

ГОСТ 7.79-2000

загранпаспорт

водительское удостоверение

BGN/PCGN госдеп США

ИКАО

j

жаба — jaba

абажур — abajur

международные телеграммы

й j

зной — znoj

тройка — trojka

ГОСТ 7.79-2000

i

зной — znoi

тройка — troika

загранпаспорт

водительское удостоверение

международные телеграммы

ИКАО

y

зной — znoy

тройка — troyka

BGN/PCGN госдеп США

х kh после букв c, e, h, k, s, z; в остальных случаях — h

халва — halva

кхмеры — kkhmery

шхуна — shkhuna

блоха — bloha

kh после букв c, s, e, h; в остальных случаях — h

халва — halva

кхмеры — khmery

шхуна — shkhuna

блоха — bloha

kh

халва — khalva

кхмеры — kkhmery

шхуна — shkhuna

блоха — blokha

загранпаспорт

водительское удостоверение

BGN/PCGN госдеп США

ИКАО

x

халва — xalva

кхмеры — kxmery

шхуна — shxuna

блоха — bloxa

ГОСТ 7.79-2000

h

халва — halva

кхмеры — khmery

шхуна — shhuna

блоха — bloha

международные телеграммы

ц c

цунами — cunami

перец — perec

международные телеграммы

ts

цунами — tsunami

перец — perets

загранпаспорт

водительское удостоверение

BGN/PCGN госдеп США

ИКАО

c перед буквами e, i, y, j; в остальных случаях — cz

цунами — czunami

перец — perecz

ГОСТ 7.79-2000

щ shch

щука — shchuka

банщик — banshchik

загранпаспорт

водительское удостоверение

BGN/PCGN госдеп США

sch

щука — schuka

банщик — banschik

shh

щука — shhuka

банщик — banshhik

ГОСТ 7.79-2000

sc

щука — scuka

банщик — banscik

международные телеграммы

ъ « (кавычка)

подъезд — pod«ezd

» (два апострофа)

подъезд — pod»ezd

ГОСТ 7.79-2000 (упрощ.)

« (два грависа)

подъезд — pod«ezd

ГОСТ 7.79-2000

ie

подъезд — podieezd

загранпаспорт

водительское удостоверение

ИКАО

не пишется

подъезд — podezd

BGN/PCGN госдеп США

международные телеграммы

y перед буквой е; в остальных случаях не пишется

подъезд — podyezd

ы y

первый — pervyj

кувырок — kuvyrok

ГОСТ 7.79-2000 (упрощ.)

загранпаспорт

водительское удостоверение

BGN/PCGN госдеп США

международные телеграммы

ИКАО

y` (y с грависом)

первый — pervy`j

кувырок — kuvy`rok

ГОСТ 7.79-2000

i в окончаниях перед буквой й; в остальных случаях — y

первый — perviy

кувырок — kuvyrok

в окончаниях перед буквой й не пишется; в остальных случаях — y

первый — pervy

кувырок — kuvyrok

по правилам Wikipedia

ь (апостроф)

конь — kon

пьеса — pesa

ГОСТ 7.79-2000 (упрощ.)

` (гравис)

конь — kon`

пьеса — p`esa

ГОСТ 7.79-2000

(штрих)

конь — kon

пьеса — pesa

BGN/PCGN госдеп США BGN

не пишется

конь — kon

пьеса — pesa

загранпаспорт

водительское удостоверение

BGN/PCGN госдеп США

международные телеграммы

ИКАО

э e

эхо — ekho

поэт — poet

ГОСТ 7.79-2000 (упрощ.)

загранпаспорт

водительское удостоверение

BGN/PCGN госдеп США

международные телеграммы

ИКАО

eh

эхо — ehkho

поэт — poeht

e` (e с грависом)

эхо — e`ho

поэт — poe`t

ГОСТ 7.79-2000

ю yu

юг — yug

каюта — kayuta

ГОСТ 7.79-2000

BGN/PCGN госдеп США

iu

юг — iug

каюта — kaiuta

загранпаспорт

водительское удостоверение

международные телеграммы

ИКАО

ju

юг — jug

каюта — kajuta

 
я ya

як — yak

поляна — polyana

ГОСТ 7.79-2000

BGN/PCGN госдеп США

ia

як — iak

поляна — poliana

загранпаспорт

водительское удостоверение

международные телеграммы

ИКАО

ja

як — jak

поляна — poljana

 
разделение слов пробел

russkie i angliyskie

для всех

— (дефис)

russkieiangliyskie

URL, SEO

_ (подчёркивание)

russkie_i_angliyskie

URL, SEO

регистр букв исходный

Tаблица — Tablica

Словарь — Slovar

для всех

нижний

Tаблица — tablica

Словарь — slovar

URL, SEO

верхний

Tаблица — TABLICA

Словарь — SLOVAR

URL, SEO

знаки и
спецсимволы
не изменять оставить исходные

для всех

удалить все знаки кроме букв, цифр и пробелов конвертер/1гр кг — konverter1gr-kg

URL, SEO

удалить все символы кроме букв, цифр, пробелов, косая черта «/» конвертер/1гр кг — konverter/1gr-kg

URL, SEO

заменить на пробел все знаки кроме букв и цифр конвертер/1гр кг — konverter-1gr-kg

URL, SEO

Русские слова (например, Василий Чапаев)

английскими буквами (Vasiliy Chapayev)

Онлайн сервис перевода русских букв в английские (транслитерация имен и фамилий с русского на английский — написание русских символов латиницей).

Примеры написания русских имен по-английски (латиницей):
Агафья — Agafia
Агафон — Agafon

подробнее >>

О транслитерации русских имен и фамилий

При заполнении регистрационных форм, анкет, оформлении разного рода документов (например, загранпаспорта или визы) приходится писать свою фамилию, имя, адрес латинскими (английскими) буквами. Данный сервис позволяет автоматизировать перевод (транслитерацию) русских букв в английские.

Как правильно написать фамилию и имя по-английски? Как правильно назвать русский сайт английскими буквами? Существуют различные системы или правила транслитерации имен и фамилий (транслитерация русских слов). В их основе лежит процесс простого замещения букв русского алфавита на соответствующие буквы или сочетания букв английского алфавита (см. таблицу ниже). Различие между системами транслитерации имен и фамилий наблюдается при переводе некоторых букв, например Е, Ё, Ъ, Ь и дифтонгов (сочетаний гласной буквы и Й).

А — A   К — K   Х — KH
Б — B   Л — L   Ц — TS (TC)
В — V   М — M   Ч — CH
Г — G   Н — N   Ш — SH
Д — D   О — O   Щ — SHCH
Е — E, YE   П — P   Ъ —
Ё — E, YE   Р — R   Ы — Y
Ж — ZH   С — S   Ь —
З — Z   Т — T   Э — E
И — I   У — U   Ю — YU (IU)
Й — Y (I)   Ф — F   Я — YA (IA)

Для того чтобы перевести английские буквы в русские вставьте текст в верхнее поле ввода и нажмите кнопку «Сделать». В результате в нижнем поле ввода получится перевод русского текста в транскрипт (русские слова английскими буквами).

Виды транслитерации

  • Американская (для визы США)
    Особенность: буква Е или Ё транслитерируется в латинский алфавит как YE, если стоит в начале слова, после гласных и знаков Ъ и Ь. Знаки Ъ и Ь ничем не представлены. Например, Евгений=Yevgeniy, Анатольевич=Anatolyevich, Сергеевич=Sergeyevich; Ёлкин=Yelkin, Планёрная=Planernaya.
  • Новый загранпаспорт (с 2010)
    Транслитерация по ГОСТ Р 52535.1-2006 путем простого замещения букв русского алфавита на соответствующие буквы или сочетания букв английского алфавита.
  • Старый загранпаспорт (до 2010)
    Применялась для заграничных паспортов гражданина РФ с 1997 до 2010 года. Мягкий и твердый знаки представлены апострофами (‘ и »).
  • Универсальная (best!)
    На данный момент это наиболее привычная система транслитерации кириллицы в латинские буквы — похожа на «Старый загранпаспорт», но без апострофов (‘).

Примечание. С
16 марта 2010 года
при оформлении загранпаспорта используются новые правила транслитерации кириллицы для русского алфавита. Результат может не совпадать со старым именем, например, на пластиковой карте. Чтобы имя в загранпаспорт вписали правильно (как раньше), то есть, чтобы оно совпадало с именем на кредитке или водительских правах, нужно дополнительно подавать соответствующее заявление. Пример: Юлия по новой системе будет Iuliia, скорее всего вы захотите Julia или Yuliya (что, на мой взгляд, благозвучнее).

При оформлении водительских прав используется отличная от загранпаспорта система транслитерации, похожая на систему для визы США. По желанию владельца записи латиницей в водительских удостоверениях могут дублироваться из загранпаспорта.

Ссылки по теме:

  • Транслитерация фамилий
  • Приказ Федеральной миграционной службы (ФМС России) от 3 февраля 2010 г. N 26
  • Транслитерация русского алфавита латиницей (wikipedia.org)

Транслитерация текста онлайн

Данный инструмент предназначен для перевода (транслитерации) букв русского языка в латинские и наоборот. Интуитивно понятный и удобный интерфейс в несколько кликов позволит вам преобразовать текст на другой язык.

Транслитерация текста онлайн. Описание и применение.

Транслитерация — это не что иное, как написание русских слов латиницей (на английском) или наоборот. Например,  слово «здравствуйте» на транслите будет написано не как «hi» или «hello», а как «zdravstvujte»

Транслитерация онлайн с русского и английского — это инструмент, позволяющий в автоматическом режиме преобразовать текст на одном языке в текст на другом. Получившийся текст преобразуется в понятный для человека вид и не подходит для официальных или деловых документов, а также для создания URL интернет-страниц. Для последних лучше использовать специальный инструмент для создания ЧПУ.

Данный вид изменения текста изначально широко использовался переводчиками, однако в настоящее время транслитом пользуется практически каждый из нас в онлайн-переписках или при наборе Смс-сообщений.

Вопросы и ответы

Транслитерирует текст с русского языка на английский.

Транслитерация — это когда слово одного языка написано буквами другого языка. Например, если транслитерировать с русского языка на английский слово «Привет», то получится «Privet».

Транслитерация может использоваться, например, при отсутствии английской раскладки на клавиатуре, или же когда использование кириллических символов невозможно. Также при написании СМС латинских символов влезает больше.

Данный инструмент создавался, прежде всего, для генерации понятного человеку транслитерированного текста. Алгоритмы инструмента не подчиняются никаким законам или ГОСТам о транслитерации текста. Это значит, что его НЕЛЬЗЯ использовать для транслитерации информации к официальным документам, а лишь для общения.

Просто введите текст на русском в левое окно и скопируйте текст на транслите с правого.

Рекомендуем посмотреть

HTML редактор

Наш бесплатный html WYSIWYG редактор поможет вам существенно ускорить процесс наполнения любых ресурсов контентом, позволяя в режиме онлайн видеть результат.

Перейти к инструменту

IP-адрес

Инструмент позволяет узнать IP вашего компьютера в сети Интернет или узнать информацию о другом IP-адресе в формате IPv4.

Перейти к инструменту

Количество символов в тексте

Копирайтерам и SEO-специалистам часто необходимо подсчитывать количество символов в тексте. В современных текстовых редакторах есть данная функция, но не всегда есть возможность открыть редактор, а тем более на смартфонах. Наш сервис вывел подсчет количества слов и символов в отдельный инструмент, которым можно пользоваться даже со смартфона.

Перейти к инструменту

Смена раскладки

Пишете сообщение в чате или для себя и подняв голову увидели, что раскладка клавиатуры не такая, как вам нужно? Не стоит расстраиваться, удалять или переписывать такой текст — воспользуйтесь нашим быстрым онлайн-инструментом в пару нажатий совершенно бесплатно!

Перейти к инструменту

Спасибо за обратную связь!

Если потребуется, мы вышлем ответ на указанную почту.

×

Обратная связь

Оставьте сообщение и мы обязательно вам ответим!

Поддержите нас!

Мы рады, что вы пользуетесь нашим сервисом!
Чтобы отблагодарить нас за бесплатные инструменты — отключите блокировщик рекламы на сайте или сделайте пожертвование! Это очень поможет развитию наших проектов!
Спасибо :)

  • Ether: 0x2764e55bbbc6e60fa0678da98aae46635e850bdc
  • Bitcoin cash: qzm2pkf9sdzc0lpe39lgh42u2gc52majqcnxc0uz8j

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать слово на английском языке я люблю тебя
  • Как написать слово на английском книга
  • Как написать слово мяу
  • Как написать слово мышцы
  • Как написать слово мышка