Как написать слово пожар

Как правильно пишется слово «пожар»

пожа́р

пожа́р, -а

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: тонический — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «пожар»

Синонимы к слову «пожар»

Предложения со словом «пожар»

  • Они зажигали сухую траву в конце лета, устраивали лесные пожары, которые ужасали всех зверей и даже мамонтов.
  • Она и не думала поинтересоваться, по чьей причине случился пожар, довольная тем, что всё закончилось вполне мирно и благополучно.
  • Раз уж место это было таким недоступным, а грозы, из-за которой мог начаться пожар, не было, я решил, что заметил облачко тумана, поднимавшегося над рекой этим прохладным утром.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «пожар»

  • Пожар увидели уже с улицы, когда вся горница была в огне. Пламя распространялось быстро. Люди спаслись, но дом сгорел.
  • Пьяное, кровавое, безобразное побоище продолжалось часа три, до тех пор, пока наряженным воинским частям вместе с пожарной командой не удалось, наконец, оттеснить и рассеять озверевшую толпу. Два полтинничных заведения были подожжены, но пожар скоро затушили. Однако на другой же день волнение вновь вспыхнуло, на этот раз уже во всем городе и окрестностях. Совсем неожиданно оно приняло характер еврейского погрома, который длился дня три, со всеми его ужасами и бедствиями.
  • Кузнец ушел; пожар свирепствовал еще несколько времени. Наконец унялся, и груды углей без пламени ярко горели в темноте ночи, и около них бродили погорелые жители Кистеневки.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Сочетаемость слова «пожар»

  • лесной пожар
    большой пожар
    сильный пожар
  • пожар войны
    пожар мировой революции
    пожар страсти
  • тушение пожара
    зарево пожара
    в случае пожара
  • пожар начался
    пожар случился
    пожар разгорался
  • тушить пожар
    устроить пожар
    погибнуть в пожаре
  • (полная таблица сочетаемости)

Каким бывает «пожар»

Значение слова «пожар»

  • ПОЖА́Р, -а, м. 1. Сильное пламя, охватывающее и уничтожающее все, что может гореть, создающее опасность для жизни людей, а также самое горение, уничтожение чего-л. огнем. Тушить пожар. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ПОЖАР

Афоризмы русских писателей со словом «пожар»

  • Лесной пожар гудит. Я понял предвещанье.
    Перед душой моей вы встали на прощанье,
    О тени прошлого! — Простите же меня
    На страшном рубеже, средь дыма и огня!
  • Любы мне и светлый кольца веселых озер, и развалы ленивых степей, и задумчивая прохлада темных лесов, и поля, пылающие ржаными пожарами. Любы зимы, перекрытые лютыми морозами, любы и весны, разматывающие яростные шелка…
  • Как пожар в лесу, любовь в судьбе…
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

ПОЖА́Р, -а, м. 1. Сильное пламя, охватывающее и уничтожающее все, что может гореть, создающее опасность для жизни людей, а также самое горение, уничтожение чего-л. огнем. Тушить пожар.

Все значения слова «пожар»

  • Они зажигали сухую траву в конце лета, устраивали лесные пожары, которые ужасали всех зверей и даже мамонтов.

  • Она и не думала поинтересоваться, по чьей причине случился пожар, довольная тем, что всё закончилось вполне мирно и благополучно.

  • Раз уж место это было таким недоступным, а грозы, из-за которой мог начаться пожар, не было, я решил, что заметил облачко тумана, поднимавшегося над рекой этим прохладным утром.

  • (все предложения)
  • пламя
  • огонь
  • пожарище
  • сжигание
  • пал
  • (ещё синонимы…)
  • огонь
  • гореть
  • кострище
  • дымок
  • разгар
  • (ещё ассоциации…)
  • лесной пожар
  • пожар войны
  • тушение пожара
  • пожар начался
  • тушить пожар
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • лесной
  • степной
  • таёжный
  • разрушительный
  • гибельный
  • (ещё…)
  • Склонение
    существительного «пожар»
  • Разбор по составу слова «пожар»

Как написать слово «пожар» правильно? Где поставить ударение, сколько в слове ударных и безударных гласных и согласных букв? Как проверить слово «пожар»?

пожа́р

Правильное написание — пожар, ударение падает на букву: а, безударными гласными являются: о.

Выделим согласные буквы — пожар, к согласным относятся: п, ж, р, звонкие согласные: ж, р, глухие согласные: п.

Количество букв и слогов:

  • букв — 5,
  • слогов — 2,
  • гласных — 2,
  • согласных — 3.

Формы слова: пожа́р, -а.

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

пожа́р, -а

Рядом по алфавиту:

по-жа́бьи
поерши́ться , -шу́сь, -ши́тся
пое́сть , пое́м, пое́шь, пое́ст, поеди́м, поеди́те, поедя́т; прош. пое́л, пое́ла
пое́сть-попи́ть , пое́м-попью́, пое́ст-попьёт
пое́хать , пое́ду, пое́дет
поехи́дничать , -аю, -ает
пожа́дничать , -аю, -ает
пожале́ть , -е́ю, -е́ет
пожа́лить(ся) , -люсь, -лит(ся)
пожа́лобиться , -блюсь, -бится
пожа́лование , -я
пожа́лованный , кр. ф. -ан, -ана
пожа́ловать(ся) , -лую(сь), -лует(ся)
пожа́луй , вводн. сл. и частица
пожа́луйста
пожа́р , -а
пожа́ренный , кр. ф. -ен, -ена
пожа́рить(ся) , -рю(сь), -рит(ся)
пожа́рище , -а, мн. -а и -и, -ищ, м. (увелич. к пожа́р)
пожа́рище , -а, с. (место, где был пожар)
пожа́рка , -и, р. мн. -рок
пожарнадзо́р , -а
пожа́рник , -а
пожа́рно-прикладно́й
пожа́рно-техни́ческий
пожа́рно-хими́ческий
пожа́рный
пожаробезопа́сность , -и
пожаробезопа́сный , кр. ф. -сен, -сна
пожаровзрывоопа́сный , кр. ф. -сен, -сна
пожароизоляцио́нный

Ответ:

Правильное написание слова — пожар

Ударение и произношение — пож`ар

Значение слова -Poet Употр. в некоторых выражениях Употр. для обозначения|бурно развивающихся событий большого общественного значения

Пример:

П. войны.

Выберите, на какой слог падает ударение в слове — КЛАДОВАЯ?

Слово состоит из букв:
П,
О,
Ж,
А,
Р,

Похожие слова:

Госпожарнадзор
пожара
пожарам
пожарами
пожарах
пожаре
пожаренный
пожаривший
пожарившийся
пожарить

Рифма к слову пожар

жар, гусар, кар, стар, повар, сигар, корвизар, кросар, жерар, мортемар, мадагаскар, дар, амбар, швейцар, тротуар, удар, самовар, захар, пар, государ, бенуар, сахар, шаровар, макар, шар, товар

Толкование слова. Правильное произношение слова. Значение слова.

×òî òàêîå «êàê íà ïîæàð»? Êàê ïðàâèëüíî ïèøåòñÿ äàííîå ñëîâî. Ïîíÿòèå è òðàêòîâêà.

êàê íà ïîæàð êàê <áóäòî, ñëîâíî, òî÷íî> íà ïîæàð
Ðàçã. Íåèçì. Ïîñïåøíî, òîðîïëèâî; áûñòðî, ñòðåìãëàâ. Ñ ãëàã. äâèæåíèÿ íåñîâ. è ñîâ. âèäà: áåæàòü, ì÷àòüñÿ, ïîáåæàòü, ïîì÷àòüñÿ… êàê? êàê íà ïîæàð.
Ìàëü÷èêè, óñëûøàâ ãóäîê ïàðîõîäà, ïîì÷àëèñü ê ïðèñòàíè êàê íà ïîæàð.
Æèòåëè ãîðîäêà áåæàëè êàê íà ïîæàð, è âñêîðå áîëüøå ñîòíè ëþäåé ñòîëïèëèñü âîêðóã ëåæàâøåãî áåç ÷óâñòâ Ìàðêà Äàíèëû÷à. (Ï. Ìåëüíèêîâ-Ïå÷åðñêèé.)
«À îáåä-òî áåç ïðèãëÿäó âàðèòñÿ!» – âñêðèêíóëà Ïàøà è êèíóëàñü â êóõíþ. Êàê íà ïîæàð. (Ì. Ïðèëåæàåâà.)

пожаров — существительное, родительный п., мн. ч.

Часть речи: существительное

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

пожар

пожар — существительное, именительный п., муж. p., ед. ч.

пожар — существительное, винительный п., муж. p., ед. ч.

Часть речи: существительное

Единственное число Множественное число
Им.

пожар

пожары

Рд.

пожара

пожаров

Дт.

пожару

пожарам

Вн.

пожар

пожары

Тв.

пожаром

пожарами

Пр.

пожаре

пожарах

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пожа́р пожа́ры
Р. пожа́ра пожа́ров
Д. пожа́ру пожа́рам
В. пожа́р пожа́ры
Тв. пожа́ром пожа́рами
Пр. пожа́ре пожа́рах

пожа́р

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -пожар- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [pɐˈʐar]  мн. ч. [pɐˈʐarɨ]

Семантические свойства

Пожар [1]

Значение

  1. огонь, не поддающийся контролю, широко охвативший и уничтожающий что-либо ◆ Батюк ушёл бе́регом с ро́той охра́ны шта́ба на пожа́р, что́бы попыта́ться отвести́ о́гненный пото́к и помо́чь вы́браться из огня́ лю́дям, стоя́щим на берегу́. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. [НКРЯ] ◆ Когда́ одна́жды во дворе́ случи́лся пожа́р — загоре́лся дровяно́й сара́й — и я просну́лся но́чью оттого́, что всё вокру́г бы́ло я́рко освещено́ пла́менем и стёкла моего́ окна́ тре́скались от пожа́ра, я уви́дел стоя́щую у мое́й крова́ти Екатерину Генриховну, соверше́нно так оде́тую, как е́сли бы э́то происходи́ло среди́ бе́ла дня, причёсанную и споко́йную. Г. Газданов, «Вечер у Клэр», 1930 г. [НКРЯ]
  2. перен., поэт. бурное развитие чего-либо ◆ Нашлись и силы, которые делают всё возможное, чтобы разжечь пожар войны на Кавказе и развалить уже и Россию. Валентин Симонин, «Кавказский маршрут миротворцев», 29 октября 2004 г. // «Правда» [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. бедствие, огонь

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • уменьш.-ласк. формы: пожарчик
  • пр. существительные: пожарник, пожарище; жар
  • прилагательные: пожарный
  • глаголы: жарить

Этимология

Происходит от праслав. *po-žarъ, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. пожаръ, укр., болг. пожа́р, сербохорв. по̏жа̑р «лесной пожар», словенск. požа̑r, чешск. požár, польск. pożar, н.-луж. póžar. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • как на пожар
  • лесной пожар

Перевод

неконтролируемый огонь, широко охвативший и уничтожающий что-либо
  • Азербайджанскийaz: yanğın, alov
  • Английскийen: fire, conflagration
  • Арабскийar: حَرِيق (ħarīq) м.
  • Армянскийhy: հրդեհ (hrdeh)
  • Африкаансaf: brand; vuur
  • Башкирскийba: янғын, ут
  • Белорусскийbe: пажар м.
  • Болгарскийbg: пожар м.
  • Валлийскийcy: tân
  • Венгерскийhu: tűzvész
  • Вьетнамскийvi: vụ cháy
  • Галисийскийgl: incendio
  • Греческийel: πυρκαγιά ж., φωτιά ж.
  • Грузинскийka: ხანძარი
  • Гэльскийgd: teine м.
  • Датскийda: brand, ildebrand
  • Древнегреческийgrc: ἐμπρησμός м.; πυρκαϊά ж.; φλέγμα ср.
  • Ивритhe: שריפה (srefá) ж., דליקה (dleka)
  • Идишyi: פייער (feier); שׂרפֿה (sreife) ж.
  • Идоиio: incendio, conflagration
  • Ингушскийinh: цIи; яьнна цIи
  • Индонезийскийid: kebakaran
  • Интерлингваиia: incendio
  • Ирландскийga: tine м.
  • Исландскийis: eldur м.
  • Испанскийes: incendio м., fuego м.
  • Итальянскийit: incendio м.
  • Казахскийkk: өрт
  • Карачаево-балкарскийkrc: ёртен
  • Каталанскийca: incendi м.
  • Киргизскийky: өрт
  • Китайскийzh: 火 (huǒ); 火災 (huǒ zāi), 火灾 (huǒzāi)
  • Корейскийko: 큰불 (keunbul), 화재 (hwajae)
  • Кумыкскийkum: от тюшюв, оьртен, от, пожар
  • Курдскийku: agir
  • Кхмерскийkm: អគ្គីភ័យ (akkīphey)
  • Латгальскийltg: guņsgrāks
  • Латинскийla: incendium ср.; succensio ж.; ignis м.
  • Латышскийlv: ugunsgrēks м.
  • Лезгинскийlez: цIай кьун; цIай кьуна ккун; цIай кьур чка
  • Литовскийlt: gaisras м.
  • Македонскийmk: пожар м.
  • Малайскийms: kebakaran
  • Марийскийchm: пожар; йӱле (диал.)
  • Немецкийde: Brand м. -s, Brände, Feuer ср. -s, =
  • Нидерландскийnl: brand, vuurzee
  • Норвежскийno: brann
  • Осетинскийos: зынгирвӕзт, сыгъд
  • Польскийpl: pożar м.
  • Португальскийpt: incêndio м.
  • Румынскийro: incendiu ср.
  • Сербскийsr (кир.): пожар м.
  • Словацкийsk: požiar м.
  • Словенскийsl: požar м.
  • Старославянскийcu: пожаръ
  • Суахилиsw: moto
  • Таджикскийtg: сӯхтор, оташ
  • Тайскийth: เพลิง (phleerng)
  • Телугуte: నిప్పు (nippu)
  • Турецкийtr: yangın, ateş
  • Туркменскийtk: ýangyn
  • Удмуртскийudm: тылпу
  • Узбекскийuz: еng`in (ёнғин)
  • Украинскийuk: пожежа ж.
  • Фарерскийfo: eldur
  • Финскийfi: palo, tulipalo
  • Французскийfr: incendie м.; feu м.; conflagration ж.
  • Хорватскийhr: požar м.
  • Цыганскийrom: хачькирибэ
  • Чешскийcs: oheň, požár м.
  • Чувашскийcv: пушар
  • Шведскийsv: eldsvåda, brand; brasa
  • Шорскийcjs: ӧрт
  • Эсперантоиeo: brulego, incendio
  • Эстонскийet: tulekahju, kahjutuli, põleng, palang
  • Якутскийsah: баһаар, өрт уота
  • Японскийja: 火事 (kaji), 火災 (kasai)
бурное развитие чего-либо
  • Лезгинскийlez: цIай
  • Таджикскийtg: оташ, садама
  • Туркменскийtk: ot

Метаграммы

Граф цепочек метаграмм
  • повар

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

форма ед. ч. мн. ч.
общая пожар пожари
опред. пожара
пожарът
пожарите
счётн. пожара
зват.

пожар

Существительное, мужской род, склонение 7.

Корень: -пожар-.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [poˈʒar], мн. ч. []

Семантические свойства

Значение

  1. пожар [1] (аналог русск. слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. огън, пламък, пожарище, огнище

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • прилагательные: пожарен

Этимология

Происходит от праслав. *po-žarъ, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. пожаръ, укр., болг. пожа́р, сербохорв. по̏жа̑р «лесной пожар», словенск. požа̑r, чешск. požár, польск. pożar, н.-луж. póžar. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Македонский

Морфологические и синтаксические свойства

пожар

Существительное, мужской род.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. пожар [1] (аналог русск. слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»

Сербский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пожар пожари
Р. пожара пожара
Д. пожару пожарима
В. пожар пожаре
Зв. пожарe пожари
Тв. пожаром пожарима
М. пожару пожарима

пожар (požar)

Существительное, мужской род.

Приставка: по-; корень: -жар-.

Произношение

  • МФА: [pôʒaːr]

Семантические свойства

Значение

  1. пожар [1] (аналог русск. слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *po-žarъ, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. пожаръ, укр., болг. пожа́р, сербохорв. по̏жа̑р «лесной пожар», словенск. požа̑r, чешск. požár, польск. pożar, н.-луж. póžar. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Разбор слова пожар

Разбор слова «пожар» по составу: слово пожар имеет корень «пожар», нулевое окончание «ø»

пожар

Как пишется слово пожар?

Правильно пишется: пожар

Разбор слова «пожар»

корень пожар
нулевое
окончание
ø

Примеры со словом пожар

Там, где проносились огненные кони, разгорался страшный пожар.

– На горизонте небольшой пожар, – говорю я.

Всполохи молний и кровавое зарево пожара уже сошлись в битве.

Ветер раздувал пожар всё сильнее.

Дед понял, что начался лесной пожар и огонь идёт прямо на него.

Узнайте как пишется слово «домостроительный»

56% ошибается при написании этого слова, проверьте свои знания

Как правильно пишется слово «пожар»

пожа́р

пожа́р, -а

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: потворщица — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «пожар»

Синонимы к слову «пожар»

Предложения со словом «пожар»

  • Они зажигали сухую траву в конце лета, устраивали лесные пожары, которые ужасали всех зверей и даже мамонтов.
  • Она и не думала поинтересоваться, по чьей причине случился пожар, довольная тем, что всё закончилось вполне мирно и благополучно.
  • Раз уж место это было таким недоступным, а грозы, из-за которой мог начаться пожар, не было, я решил, что заметил облачко тумана, поднимавшегося над рекой этим прохладным утром.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «пожар»

  • Пожар увидели уже с улицы, когда вся горница была в огне. Пламя распространялось быстро. Люди спаслись, но дом сгорел.
  • Пьяное, кровавое, безобразное побоище продолжалось часа три, до тех пор, пока наряженным воинским частям вместе с пожарной командой не удалось, наконец, оттеснить и рассеять озверевшую толпу. Два полтинничных заведения были подожжены, но пожар скоро затушили. Однако на другой же день волнение вновь вспыхнуло, на этот раз уже во всем городе и окрестностях. Совсем неожиданно оно приняло характер еврейского погрома, который длился дня три, со всеми его ужасами и бедствиями.
  • Кузнец ушел; пожар свирепствовал еще несколько времени. Наконец унялся, и груды углей без пламени ярко горели в темноте ночи, и около них бродили погорелые жители Кистеневки.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Сочетаемость слова «пожар»

  • лесной пожар
    большой пожар
    сильный пожар
  • пожар войны
    пожар мировой революции
    пожар страсти
  • тушение пожара
    зарево пожара
    в случае пожара
  • пожар начался
    пожар случился
    пожар разгорался
  • тушить пожар
    устроить пожар
    погибнуть в пожаре
  • (полная таблица сочетаемости)

Каким бывает «пожар»

Значение слова «пожар»

  • ПОЖА́Р, -а, м. 1. Сильное пламя, охватывающее и уничтожающее все, что может гореть, создающее опасность для жизни людей, а также самое горение, уничтожение чего-л. огнем. Тушить пожар. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ПОЖАР

Афоризмы русских писателей со словом «пожар»

  • Лесной пожар гудит. Я понял предвещанье.
    Перед душой моей вы встали на прощанье,
    О тени прошлого! — Простите же меня
    На страшном рубеже, средь дыма и огня!
  • Любы мне и светлый кольца веселых озер, и развалы ленивых степей, и задумчивая прохлада темных лесов, и поля, пылающие ржаными пожарами. Любы зимы, перекрытые лютыми морозами, любы и весны, разматывающие яростные шелка…
  • Как пожар в лесу, любовь в судьбе…
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

ПОЖА́Р, -а, м. 1. Сильное пламя, охватывающее и уничтожающее все, что может гореть, создающее опасность для жизни людей, а также самое горение, уничтожение чего-л. огнем. Тушить пожар.

Все значения слова «пожар»

  • Они зажигали сухую траву в конце лета, устраивали лесные пожары, которые ужасали всех зверей и даже мамонтов.

  • Она и не думала поинтересоваться, по чьей причине случился пожар, довольная тем, что всё закончилось вполне мирно и благополучно.

  • Раз уж место это было таким недоступным, а грозы, из-за которой мог начаться пожар, не было, я решил, что заметил облачко тумана, поднимавшегося над рекой этим прохладным утром.

  • (все предложения)
  • пламя
  • огонь
  • пожарище
  • сжигание
  • пал
  • (ещё синонимы…)
  • огонь
  • гореть
  • кострище
  • дымок
  • разгар
  • (ещё ассоциации…)
  • лесной пожар
  • пожар войны
  • тушение пожара
  • пожар начался
  • тушить пожар
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • лесной
  • степной
  • таёжный
  • разрушительный
  • гибельный
  • (ещё…)
  • Склонение
    существительного «пожар»
  • Разбор по составу слова «пожар»

пожар

пожар — существительное, именительный п., муж. p., ед. ч.

пожар — существительное, винительный п., муж. p., ед. ч.

Часть речи: существительное

Единственное число Множественное число
Им.

пожар

пожары

Рд.

пожара

пожаров

Дт.

пожару

пожарам

Вн.

пожар

пожары

Тв.

пожаром

пожарами

Пр.

пожаре

пожарах

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пожа́р пожа́ры
Р. пожа́ра пожа́ров
Д. пожа́ру пожа́рам
В. пожа́р пожа́ры
Тв. пожа́ром пожа́рами
Пр. пожа́ре пожа́рах

пожа́р

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -пожар- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [pɐˈʐar]  мн. ч. [pɐˈʐarɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. огонь, не поддающийся контролю, широко охвативший и уничтожающий что-либо ◆ Батюк ушёл бе́регом с ро́той охра́ны шта́ба на пожа́р, что́бы попыта́ться отвести́ о́гненный пото́к и помо́чь вы́браться из огня́ лю́дям, стоя́щим на берегу́. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. [НКРЯ] ◆ Когда́ одна́жды во дворе́ случи́лся пожа́р — загоре́лся дровяно́й сара́й — и я просну́лся но́чью оттого́, что всё вокру́г бы́ло я́рко освещено́ пла́менем и стёкла моего́ окна́ тре́скались от пожа́ра, я уви́дел стоя́щую у мое́й крова́ти Екатерину Генриховну, соверше́нно так оде́тую, как е́сли бы э́то происходи́ло среди́ бе́ла дня, причёсанную и споко́йную. Г. Газданов, «Вечер у Клэр», 1930 г. [НКРЯ]
  2. перен., поэт. бурное развитие чего-либо ◆ Нашлись и силы, которые делают всё возможное, чтобы разжечь пожар войны на Кавказе и развалить уже и Россию. Валентин Симонин, «Кавказский маршрут миротворцев», 29 октября 2004 г. // «Правда» [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. бедствие, огонь

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • уменьш.-ласк. формы: пожарчик
  • пр. существительные: пожарник, пожарище; жар
  • прилагательные: пожарный
  • глаголы: жарить

Этимология

Происходит от праслав. *po-žarъ, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. пожаръ, укр., болг. пожа́р, сербохорв. по̏жа̑р «лесной пожар», словенск. požа̑r, чешск. požár, польск. pożar, н.-луж. póžar. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • как на пожар
  • лесной пожар

Перевод

неконтролируемый огонь, широко охвативший и уничтожающий что-либо
  • Азербайджанскийaz: yanğın, alov
  • Английскийen: fire, conflagration
  • Арабскийar: حَرِيق (ħarīq) м.
  • Армянскийhy: հրդեհ (hrdeh)
  • Африкаансaf: brand; vuur
  • Башкирскийba: янғын, ут
  • Белорусскийbe: пажар м.
  • Болгарскийbg: пожар м.
  • Валлийскийcy: tân
  • Венгерскийhu: tűzvész
  • Вьетнамскийvi: vụ cháy
  • Галисийскийgl: incendio
  • Греческийel: πυρκαγιά ж., φωτιά ж.
  • Грузинскийka: ხანძარი
  • Гэльскийgd: teine м.
  • Датскийda: brand, ildebrand
  • Древнегреческийgrc: ἐμπρησμός м.; πυρκαϊά ж.; φλέγμα ср.
  • Ивритhe: שריפה (srefá) ж., דליקה (dleka)
  • Идишyi: פייער (feier); שׂרפֿה (sreife) ж.
  • Идоиio: incendio, conflagration
  • Ингушскийinh: цIи; яьнна цIи
  • Индонезийскийid: kebakaran
  • Интерлингваиia: incendio
  • Ирландскийga: tine м.
  • Исландскийis: eldur м.
  • Испанскийes: incendio м., fuego м.
  • Итальянскийit: incendio м.
  • Казахскийkk: өрт
  • Карачаево-балкарскийkrc: ёртен
  • Каталанскийca: incendi м.
  • Киргизскийky: өрт
  • Китайскийzh: 火 (huǒ); 火災 (huǒ zāi), 火灾 (huǒzāi)
  • Корейскийko: 큰불 (keunbul), 화재 (hwajae)
  • Кумыкскийkum: от тюшюв, оьртен, от, пожар
  • Курдскийku: agir
  • Кхмерскийkm: អគ្គីភ័យ (akkīphey)
  • Латгальскийltg: guņsgrāks
  • Латинскийla: incendium ср.; succensio ж.; ignis м.
  • Латышскийlv: ugunsgrēks м.
  • Лезгинскийlez: цIай кьун; цIай кьуна ккун; цIай кьур чка
  • Литовскийlt: gaisras м.
  • Македонскийmk: пожар м.
  • Малайскийms: kebakaran
  • Марийскийchm: пожар; йӱле (диал.)
  • Немецкийde: Brand м. -s, Brände, Feuer ср. -s, =
  • Нидерландскийnl: brand, vuurzee
  • Норвежскийno: brann
  • Осетинскийos: зынгирвӕзт, сыгъд
  • Польскийpl: pożar м.
  • Португальскийpt: incêndio м.
  • Румынскийro: incendiu ср.
  • Сербскийsr (кир.): пожар м.
  • Словацкийsk: požiar м.
  • Словенскийsl: požar м.
  • Старославянскийcu: пожаръ
  • Суахилиsw: moto
  • Таджикскийtg: сӯхтор, оташ
  • Тайскийth: เพลิง (phleerng)
  • Телугуte: నిప్పు (nippu)
  • Турецкийtr: yangın, ateş
  • Туркменскийtk: ýangyn
  • Удмуртскийudm: тылпу
  • Узбекскийuz: еng`in (ёнғин)
  • Украинскийuk: пожежа ж.
  • Фарерскийfo: eldur
  • Финскийfi: palo, tulipalo
  • Французскийfr: incendie м.; feu м.; conflagration ж.
  • Хорватскийhr: požar м.
  • Цыганскийrom: хачькирибэ
  • Чешскийcs: oheň, požár м.
  • Чувашскийcv: пушар
  • Шведскийsv: eldsvåda, brand; brasa
  • Шорскийcjs: ӧрт
  • Эсперантоиeo: brulego, incendio
  • Эстонскийet: tulekahju, kahjutuli, põleng, palang
  • Якутскийsah: баһаар, өрт уота
  • Японскийja: 火事 (kaji), 火災 (kasai)
бурное развитие чего-либо
  • Лезгинскийlez: цIай
  • Таджикскийtg: оташ, садама
  • Туркменскийtk: ot

Метаграммы

  • повар

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

форма ед. ч. мн. ч.
общая пожар пожари
опред. пожара
пожарът
пожарите
счётн. пожара
зват.

пожар

Существительное, мужской род, склонение 7.

Корень: -пожар-.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [poˈʒar], мн. ч. []

Семантические свойства

Значение

  1. пожар [1] (аналог русск. слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. огън, пламък, пожарище, огнище

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • прилагательные: пожарен

Этимология

Происходит от праслав. *po-žarъ, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. пожаръ, укр., болг. пожа́р, сербохорв. по̏жа̑р «лесной пожар», словенск. požа̑r, чешск. požár, польск. pożar, н.-луж. póžar. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Македонский

Морфологические и синтаксические свойства

пожар

Существительное, мужской род.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. пожар [1] (аналог русск. слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Interrobang.svg

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»

Сербский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пожар пожари
Р. пожара пожара
Д. пожару пожарима
В. пожар пожаре
Зв. пожарe пожари
Тв. пожаром пожарима
М. пожару пожарима

пожар (požar)

Существительное, мужской род.

Приставка: по-; корень: -жар-.

Произношение

  • МФА: [pôʒaːr]

Семантические свойства

Значение

  1. пожар [1] (аналог русск. слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *po-žarъ, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. пожаръ, укр., болг. пожа́р, сербохорв. по̏жа̑р «лесной пожар», словенск. požа̑r, чешск. požár, польск. pożar, н.-луж. póžar. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Значение слова «пожар»

2. перен.; чего или какой. Высок. Бурное проявление чего-л., протекающее с сокрушительной силой. Пожар войны.Они озарили твердыни врагов Восстанья великим пожаром. Гмырев, За волю.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ПОЖА’Р, а, м. 1. Распространение огня, сопровождающееся уничтожением имущества и всего, что может гореть. П. в доме. П. на корабле. Случился п. Вспыхнул п. Народ бежит на п. Тушить п. Лесной п. То — скосило градом, то — сняло пожаром. А. Кольцов. 2. перен. Бурно развивающееся столкновение каких-н. общественных сил, борьба, война, революция. Мы на горе всем буржуям мировой пожар раздуем. Блок. П. войны. П. коммунистической революции охватит весь мир.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Пожа́р

1. украинская фамилия ◆ Светлана Пожар. Место проживания — Днепр, Украина.

пожа́р

1. огонь, не поддающийся контролю, широко охвативший и уничтожающий что-либо ◆ Батюк ушёл бе́регом с ро́той охра́ны шта́ба на пожа́р, что́бы попыта́ться отвести́ о́гненный пото́к и помо́чь вы́браться из огня́ лю́дям, стоя́щим на берегу́. Василий Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Когда́ одна́жды во дворе́ случи́лся пожа́р — загоре́лся дровяно́й сара́й — и я просну́лся но́чью оттого́, что всё вокру́г бы́ло я́рко освещено́ пла́менем и стёкла моего́ окна́ тре́скались от пожа́ра, я уви́дел стоя́щую у мое́й крова́ти Екатерину Генриховну, соверше́нно так оде́тую, как е́сли бы э́то происходи́ло среди́ бе́ла дня, причёсанную и споко́йную. Г. Газданов, «Вечер у Клэр», 1930 г. (цитата из НКРЯ)

2. перен. поэт. бурное развитие чего-либо ◆ Нашлись и силы, которые делают всё возможное, чтобы разжечь пожар войны на Кавказе и развалить уже и Россию. Валентин Симонин, «Кавказский маршрут миротворцев», 29 октября 2004 г. // «Правда» (цитата из НКРЯ)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: фасадный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

Поиск ответа

Нужна ли запятая перед словом «НАПРАВЛЯЕТ» в предложении : Департамент транспортной безопасности Министерства транспорта Российской Федерации в соответствии с пунктом 7 протокола совещания об оборудовании автодорожной и железнодорожной составляющих транспортного перехода через Керченский пролив системами пожаро тушения с забором воды из акватории Керченского пролива от 16 ноября 2020 г., направляет исходные данные, необходимые для учета при разработке проекта технических решений по оснащению автодорожной и железнодорожной составляющих транспортного перехода.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна, и она должна быть парной: необходимо выделить весь оборот в соответствии с пунктом 7 протокола совещания об оборудовании автодорожной и железнодорожной составляющих транспортного перехода через Керченский пролив системами пожаро тушения с забором воды из акватории Керченского пролива от 16 ноября 2020 г. Прочитать о постановке знаков препинания в при оборотах с непервообразными (производными) предлогами можно в «Справочнике по пунктуации».

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая вместо скобок: «Во исполнение требований законодательства Российской Федерации в области пожарной безопасности, в целях обеспечения наличия, сохранности, работоспособности, своевременного технического обслуживания и ремонта первичных средств пожаро тушения () приказываю ответственность оставить за собой»? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Указанная запятая факультативна (необязательна).

Подскажите, пожалуйста, какой знак препинания нужно поставить заместо скобок: «Ответственность за обеспечение, соблюдение пожарной безопасности и противопожарного режима ( ) наличие и сохранность первичных средств пожаро тушения магазина оставляю за собой»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Общепринятый вариант: система пожаро тушения.

как правильно писать?: гибель людей при пожарах гибель людей от пожаро в

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, очень срочно! Какой предлог правильней употребить? 1. Количество пожаро в на (в) социально значимых объектах и объектах с массовым пребыванием людей. 2. Количество социально значимых объектов и объектов с массовым пребыванием людей, на (в) которых обеспечивается требуемый уровень пожарной безопасности.

Ответ справочной службы русского языка

1. Верно: на социально значимых объектах. 2. Верно: на которых. Однако в целом предложение построено неверно (формально на которых относится к слову людей, а не объектов). Поэтому предложение следует перестроить, например: Количество социально значимых объектов и объектов с массовым пребыванием людей, где обеспечивается требуемый уровень пожарной безопасности.

Добрый день, помогите пожалуста объяснить знаки пунктуации в следующей фразе Маяковского (особенно тире):
Мы ели чисто мексиканские вещи: сухие лепешки, рубленое скатанное мясо с массой муки и целым пожаро м перца, до обеда – кокосовый орех, после – манго (В.Маяковский).

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день.
Помогите, пожалуйста, разобраться. Есть противопожарная система и есть фраза:
«Пуско-наладка системы автоматической противопожарной защиты, включающей в себя автоматические системы пожаро тушения, пожарной сигнализации и системы оповещения о пожаре.»
Означает ли фраза «включающей в себя», что после неё указывается исчерпывающий перечень элементов системы, подлежащих пуско-наладке. Фактически система включает в себя большее количество элементов?

Ответ справочной службы русского языка

Слова «включающей в себя» говорят о том, что перечисленные далее функции присутствуют. Это не означает, что нет иных функций (перечень может быть не исчерпывающим).

Лучше написать: Пусконаладка системы, состоящей из. (если нужен исчерпывающий список).

Добрый день. Подскажите, как правильно: пожарнотехническая /пожарно-техническая или пожаро техническая экспертиза. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Словарная фиксация: пожарно-технический. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

Здравствуйте. Нужна ли запятая в скобках?
В 1840 году дом был уничтожен пожаро м(,) и в 1842-м на его месте было построено новое здание.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна, это сложносочиненное предложение.

Как правильно написать » пожаро взрывоопасность»?

Ответ справочной службы русского языка

Можно ли так сказать: Причинами возникающих пожаро в становятся рыбаки

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание: пожаро безопасное.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Нужна ли запятая перед словом «НАПРАВЛЯЕТ» в предложении : Департамент транспортной безопасности Министерства транспорта Российской Федерации в соответствии с пунктом 7 протокола совещания об оборудовании автодорожной и железнодорожной составляющих транспортного перехода через Керченский пролив системами пожаро тушения с забором воды из акватории Керченского пролива от 16 ноября 2020 г., направляет исходные данные, необходимые для учета при разработке проекта технических решений по оснащению автодорожной и железнодорожной составляющих транспортного перехода.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна, и она должна быть парной: необходимо выделить весь оборот в соответствии с пунктом 7 протокола совещания об оборудовании автодорожной и железнодорожной составляющих транспортного перехода через Керченский пролив системами пожаро тушения с забором воды из акватории Керченского пролива от 16 ноября 2020 г. Прочитать о постановке знаков препинания в при оборотах с непервообразными (производными) предлогами можно в «Справочнике по пунктуации».

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая вместо скобок: «Во исполнение требований законодательства Российской Федерации в области пожарной безопасности, в целях обеспечения наличия, сохранности, работоспособности, своевременного технического обслуживания и ремонта первичных средств пожаро тушения () приказываю ответственность оставить за собой»? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Указанная запятая факультативна (необязательна).

Подскажите, пожалуйста, какой знак препинания нужно поставить заместо скобок: «Ответственность за обеспечение, соблюдение пожарной безопасности и противопожарного режима ( ) наличие и сохранность первичных средств пожаро тушения магазина оставляю за собой»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Общепринятый вариант: система пожаро тушения.

как правильно писать?: гибель людей при пожарах гибель людей от пожаро в

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, очень срочно! Какой предлог правильней употребить? 1. Количество пожаро в на (в) социально значимых объектах и объектах с массовым пребыванием людей. 2. Количество социально значимых объектов и объектов с массовым пребыванием людей, на (в) которых обеспечивается требуемый уровень пожарной безопасности.

Ответ справочной службы русского языка

1. Верно: на социально значимых объектах. 2. Верно: на которых. Однако в целом предложение построено неверно (формально на которых относится к слову людей, а не объектов). Поэтому предложение следует перестроить, например: Количество социально значимых объектов и объектов с массовым пребыванием людей, где обеспечивается требуемый уровень пожарной безопасности.

Добрый день, помогите пожалуста объяснить знаки пунктуации в следующей фразе Маяковского (особенно тире):
Мы ели чисто мексиканские вещи: сухие лепешки, рубленое скатанное мясо с массой муки и целым пожаро м перца, до обеда – кокосовый орех, после – манго (В.Маяковский).

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день.
Помогите, пожалуйста, разобраться. Есть противопожарная система и есть фраза:
«Пуско-наладка системы автоматической противопожарной защиты, включающей в себя автоматические системы пожаро тушения, пожарной сигнализации и системы оповещения о пожаре.»
Означает ли фраза «включающей в себя», что после неё указывается исчерпывающий перечень элементов системы, подлежащих пуско-наладке. Фактически система включает в себя большее количество элементов?

Ответ справочной службы русского языка

Слова «включающей в себя» говорят о том, что перечисленные далее функции присутствуют. Это не означает, что нет иных функций (перечень может быть не исчерпывающим).

Лучше написать: Пусконаладка системы, состоящей из. (если нужен исчерпывающий список).

Добрый день. Подскажите, как правильно: пожарнотехническая /пожарно-техническая или пожаро техническая экспертиза. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Словарная фиксация: пожарно-технический. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

Здравствуйте. Нужна ли запятая в скобках?
В 1840 году дом был уничтожен пожаро м(,) и в 1842-м на его месте было построено новое здание.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна, это сложносочиненное предложение.

Как правильно написать » пожаро взрывоопасность»?

Ответ справочной службы русского языка

Можно ли так сказать: Причинами возникающих пожаро в становятся рыбаки

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание: пожаро безопасное.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Ответ справочной службы русского языка

В значении «относящийся к состоянию кризиса (используемый в таком состоянии)» верно: критический.

Ответ справочной службы русского языка

У автора (Евгения Водолазкина) в тексте – с прописной. Однако в этой ситуации возможно двоякое понимание текста пишущим и, следовательно, двоякое написание. Поэтому Экспертная комиссия Тотального диктанта приняла решение считать допустимыми оба варианта – с прописной и строчной буквы. Ни один из них не будет засчитываться за ошибку.

Ответ справочной службы русского языка

Слова «включающей в себя» говорят о том, что перечисленные далее функции присутствуют. Это не означает, что нет иных функций (перечень может быть не исчерпывающим).

Лучше написать: Пусконаладка системы, состоящей из. (если нужен исчерпывающий список).

Уважаемая «Грамота»! Во фразе «повод набрать 01» (о пожаре ), нужно ли заключать в кавычки цифры 01? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Можно ли в тексте о пожаре употребить предложение, содержащее словосочетание «хлебный массив»? Например: Курить, разводить костры, играть со спичками в хлебных массивах и вблизи них запрещается.

Ответ справочной службы русского языка

Как канцелярский оборот и в речи пожарных такое сочетание употребляется.

Здравствуйте! Каждый раз у нас на работе возникают споры по поводу употребления глагола в сочетании с числительным. Например: в клубе состоЯт или состоИт 50 человек? Или «при пожаре пострадалО или пострадалИ 8 жильцов»? Как правильно? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Все перечисленные Вами варианты возможны. Правила и рекомендации см. в «Письмовнике».

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта верны. Употребление собирательных числительных (двое, трое, четверо. ) с существительными мужского рода, называющими лиц, корректно (в том числе в косвенных падежах); употребление количественных числительных (два, три, четыре) в этих случаях тоже возможно.

Очень нуждаемся в Вашей помощи.
Мнения в коллективе разделились, а запуск тиража уже скоро.

«О пожаре звонить 01» или «При пожаре звонить 01»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

1. Правильно: ставить, поставить, класть, положить _во главу угла_. 2. См. в http://spravka.gramota.ru/difficulties.html?let=п&id=112 [Словаре трудностей].

Пожалуйста, подскажите, как правильно: При пожаре / на пожаре / в пожаре погиб один человек

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: _При пожаре погиб один человек_.

Ответ справочной службы русского языка

Для информационного сообщения такая фраза не годится, ведь ее можно понять по-разному.

Источник

Пожарник

Пожарник

И вот недавно я разместил на нашем Ю-туб канале отрывок из лекции профессора Абдурагимова И.М. о термине «горение», где он тоже упомянул это «больное» для многих слово.

И сразу же последовала реакция от одного «ревнителя чести пожарной охраны».

Вот тоже пример высказывания очередного знатока, рвущегося поправлять всех кто употребляет это страшное слово.:

Итак сначала доводы против употребления слова «пожарник».

ПЕРВЫЙ ДОВОД «ПРОТИВ»

Те кто, как персонаж выше ссылается на Словарь Владимира Ивановича Даля, где якобы есть слово «пожарник» в значении «устраивающий пожарные команды и заправляющий ими» читал видимо всё-таки не словарь Даля. В словаре Даля слова «пожарник» вообще нет, зато есть слово «пожарЩИК» в значении именно что «погорелец». А пожарный употребляется только в значении служитель пожарной команды.

Поэтому по Далю слова пожарник вообще нет, слово «пожарный» следует употреблять в значении работник пожарной охраны, а для погорельца есть слово «пожарЩик», то есть человек имеющий отношение не к пожару, а к пожарищу.

ВТОРОЙ ДОВОД «ПРОТИВ»

После чего Борис Николаевич ссылается на Гиляровского В.А., который тоже касается этой темы и его мнение будет третьим доводом «против»

ТРЕТИЙ ДОВОД «ПРОТИВ»

Классический довод против на который все ссылаются. Гиляровский и его неприятие слова пожарник (а на самом деле слова пожарЩик, если верить Далю) в качестве определения погорельца. Оно широко известно, дублировать его подобно смысла нет, авторитет Гиляровского как пожарного деятеля на самом деле сомнителен, он профессиональный журналист, а не пожарный, но тем не менее такое мнение «против» есть и привести мы его должны.

Итак: можно выделить эти три распространенных довода против слова «пожарник».

Какие же доводы за использование этого слова в отношении тех, кто борется с огнем?

ПЕРВЫЙ ДОВОД «ЗА»

Историк пожарной охраны, Николай Борисович Рогачков, нашел упоминание слова «пожарник» в значении работник пожарной охраны (правда добровольной) в журнале Пожарное дело за 1912 год,

Так что, как мы видим, в начале века это слово, применительно к пожарным добровольцам, вовсе не считалось каким-то обидным или оскорбительным. Самоназвание профессии. Не более и не менее.

ВТОРОЙ ДОВОД «ЗА»

Пресловутый знак «отличный пожарник». Действительно такой наградной знак в СССР был был и даже красиво выглядел.

ТРЕТИЙ ДОВОД «ЗА»

И, учитывая, что в Кремле не стеснялись и в обычную речь это слово вошло как обозначение профессии. Тот же Николай Борисович Рогачков, о котором я уже упомянул, в ходе своих исследований обратил внимание на несколько объявлений о вакансиях 1938 года, в которых термин «пожарник» употреблен именно в значении работника, который занимался вопросами пожарной безопасности.

А также обнаружил это наименование профессии в СМИ времен Великой Отечественной войны.

ЧЕТВЕРТЫЙ ДОВОД «ЗА»

Ну, блатной жаргон и его значения этого слова мы брать в расчет не будем.

Также оставим по соображениям цензуры в стороне старый стишок, хотя для многих и это довод:

Моряк на суше не ударник

На суше всех ****** пожарник

Лучше порассуждаем в каких случаях и кем употребляется слово «пожарник» и в каких случаеях нужно (или не нужно) на него реагировать, поправляя сказавшего это страшное слово. Я выделил три типовых случая.

ВО-ПЕРВЫХ

ВО-ВТОРЫХ

В-ТРЕТЬИХ

В-ЧЕТВЕРТЫХ

Люди говорят по привычке, без желания обидеть кого-то. Причем говорит так большинство жителей РФ. Можно конечно поставить себе целью переучить больше ста миллионов человек, но смысла в этом действии лично я не вижу. Что пожарному специалисту делать нечего, кроме как поправлять кого-то?

Я вообще это пишу это всё для тех, кто встречая в моих статьях или комментариях это слово спешит меня просветить по этому вопросу. Вот чтобы не отвечать каждому буду давать ссылку на эту статью. Ребятки, не нужно меня поправлять. Всё, что вы мне можете сказать я знаю, потому что в отличие от тех кто не удосужился разобраться в сути этой темы, я довольно глубоко исследовал вопрос, и, например, знаю не только откуда эта цитата:

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется пожар или пожар, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как правильно пишется пожар или пожар», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Синонимы слова «ПОЖАР»:

КРАСНЫЙ ПЕТУХ, ПАЛ, ПЛАМЯ, ПОЖАРИЩЕ, СЕЛЬХОЗПАЛ, ФИ-ФУР, ФОРС-МАЖОР

Смотреть что такое ПОЖАР в других словарях:

ПОЖАР

        неконтролируемый процесс горения, сопровождающийся уничтожением материальных ценностей и создающий опасность для жизни людей. К основным явлени… смотреть

ПОЖАР

ПОЖАР, -а, м. 1. Пламя, широко охватившее и уничтожающее что-н. Леснойп. Тушить п. Как на п. бежать (очень быстро, поспешно; разг.). Не на п.(некуда торопиться, успеем; разг.). 2. перен., чего. Употр. в нек-рыхвыражениях для обозначения бурно развивающихся событий большогообщественного значения (высок.). П. войны. II прил. пожарный, -ая, -ое (к 1знач.). Пожарная опасность. Пожарная тревога (сигнал о пожаре)…. смотреть

ПОЖАР

пожар м. 1) а) Распространение огня, сопровождающееся уничтожением имущества и всего того, что может сгореть. б) Место распространения такого огня. 2) перен. Сильные чувства, охватившие человека. 3) перен. Бурно развивающиеся событиях большого общественного значения.<br><br><br>… смотреть

ПОЖАР

пожар м.fire; (большой тж.) conflagration ♢ как на пожар бежать — run* like hell не на пожар — there‘s no hurry

ПОЖАР

пожар
не на пожар..
Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999.
пожар
пламя, красный петух, пожаротушение, пал
Словарь русских синонимов.
пожар
сущ., кол-во синонимов: 7
• красный петух (1)
• пал (8)
• пламя (20)
• пожарище (4)
• сельхозпал (1)
• фи-фур (1)
• форс-мажор (4)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
красный петух, пал, пламя, пожаротушение… смотреть

ПОЖАР

ПОЖАР, неконтролируемый процесс
горения, сопровождающийся уничтожением материальных ценностей и создающий
опасность для жизни людей. К осн. явлениям,… смотреть

ПОЖАР

стихийное бедствие, посылаемое человеку в наказание за нарушение запретов, правил поведения и морально-этических норм, как Божья кара. Пожар может прои… смотреть

ПОЖАР

Стихийное (или вызванное преднамеренно) распространение огня, сопровождающееся уничтожением материальных ценностей и угрожающее жизни людей. В современ… смотреть

ПОЖАР

стихийное бедствие, посылаемое человеку в наказание за нарушение запретов, правил поведения и морально-этических норм, как Божья кара. Пожар может происходить как от молнии, т.е. небесного огня, так и от огня земного.
Во избежание пожара у восточных славян хранились в доме освященные предметы: ветка вербы, «четверговая» свеча, а также головня с пожара, зажженного молнией. Причинами пожара считалось нарушение запретов работать в летние праздники (на Илью, Марию, Паликопу и др.), проявление неуважения к огню, разрушение гнезда аиста, обида, нанесенная огненному змею, и др. Так, например, в Вологодской губ. полагали, что нельзя утром раздувать огонь, не помолившись Богу, от этого бывают пожары. Первыми из загоревшегося здания выносили наиболее почитаемые предметы: иконы, стол, дежу (квашню). В Ярославской губ. считали, что если в огне пожара горит икона, «то над этим местом появляется высокий столб пламени, наподобие горящей свечи».
Поскольку пожар рассматривался как наказание свыше, тушить его порой считалось грехом. В тех же случаях, когда на пожар все-таки пытались воздействовать, стремились не столько потушить его, сколько локализовать, причем во многих случаях прибегали к различным суеверным способам. В России, особенно среди женского населения, было широко распространено мнение о том, что пожар, зажженный молнией, следует тушить молоком, но ни в коем случае не водой; по поверью, такой огонь только больше разгорается от воды. При тушении пожара от грозы использовали также освященные предметы: бросали в пожар пасхальное яйцо или обходили с ним загоревшееся строение, кидали в огонь вербу, обходили горящий дом с зажженной четверговой свечой или с иконой «Неопалимой Купины», стояли лицом к огню с иконой свт. Николая (Миколы), затапливали печки в соседних домах, ср. поговорку: «дым на дым или огонь на огонь нейдет».
К пламени пожара относились как к одушевленному существу. Например, в Пошехонье считали, что нельзя носить вещи из горящего жилого дома по направлению к др. строению, так как пламя «потянется» вслед, не желая отдать того, что у него отнимают. Рассказывали, что один крестьянин, помогая вытаскивать вещи из горящего дома, тайком унес рукавицы к себе домой; пламя сразу же перекинулось на жилище вора.
Для русских любовных заговоров характерен образ всемирного пожара, охватывающего землю и небо. Например, в заговоре из Архангельской губ.: «…под восточной стороной стоит есть три печи: печка медна, печка железна, печка кирпична. Как оне разожглись и распалились от неба и до земли, разжигаются небо и земля и вся подселенная; так бы разжигало у рабы Божией имярек к рабу Божию имярек легкое и печень и кровь горячу…»
В духовных стихах как вселенский пожар осмысляется огненная река.
А.Л. Топорков… смотреть

ПОЖАР

пожа́р
сущ., м., употр. сравн. часто
Морфология: (нет) чего? пожа́ра, чему? пожа́ру, (вижу) что? пожа́р, чем? пожа́ром, о чём? о пожа́ре; мн. что? по… смотреть

ПОЖАР

Видеть во сне большой пожар, охвативший высотное здание, означает покровительство влиятельных лиц и успешный ход дел. Если в пожаре, объявшем ваш офис, сгорела большая сумма принадлежавших вам денег – наяву возможны обман и зависть со стороны тех, кому вы доверяете.Пожар, при котором сгорел ваш дом, предвещает беспокойное и крайне рискованное предприятие, которое может обернуться для вас финансовым крахом.Тушить пожар, заливая его водой из ведер, – наяву будете пытаться примирить поссорившихся друзей, что не приведет к успеху.Если вам снится ревущая и спешащая к месту бедствия пожарная машина – это предвещает тревоги и волнения, связанные с чрезвычайным происшествием на работе, куда вас спешно вызовут в неурочное время. Видеть огромное пламя, которое сбивают из брандспойта пожарники, – к большой радости в семейном кругу.Поднимающийся высоко в небо и видный издалека дым от пожара сулит вам наяву радостные известия, за которыми последуют награды и почести. Пожар с трагическими последствиями и человеческими жертвами означает, что в реальности понесете значительный ущерб и подвергнетесь наказанию.Сон, в котором вы стали свидетелем разорительного лесного пожара, – к успешному осуществлению планов, что принесет ожидаемые результаты и позволит развернуться еще больше. Если во сне вы принимаете участие в ликвидации пожара или помогаете пострадавшим в нем людям – значит, наяву измените свою точку зрения, сообразуясь с внезапно изменившимися обстоятельствами.Видеть себя в роли героического пожарного, рискуя жизнью, выносящего из пламени ребенка, – такой сон призван рассеять ваши сомнения в верности мужа или возлюбленного. Если вам снится, будто вы задыхаетесь в дыму пожара и теряете сознание или серьезно ранены обрушившейся горящей балкой, – это означает, что наяву можете попасть в аварию или стать жертвой наезда при невнимательном переходе улицы…. смотреть

ПОЖАР

fire* * *пожа́р м.fireгаси́ть пожа́р (в случаях, где вода не даёт нужного эффекта) — smother a fire (in the case of fires against which an ordinary su… смотреть

ПОЖАР

ПОЖА́Р, а́ру́, мн., а́ри́, а́рі́в, ч.Неконтрольований процес горіння, який супроводиться знищенням матеріальних цінностей і створює небезпеку для життя… смотреть

ПОЖАР

Опасность для людей при пожаре представляют высокая температура воздуха, задымленность, повышенная концентрация окиси углерода и других вредных продукт… смотреть

ПОЖАР

-а, м.
1.Сильное пламя, охватывающее и уничтожающее все, что может гореть, создающее опасность для жизни людей, а также самое горение, уничтожение чег… смотреть

ПОЖАР

Заливать пожар. Дон. 1. В свадебном обряде – тушить водой зажжённые платки, облитые водкой. 2. Играть в карты. СДГ 2, 7.Не на пожар. Прост. Незачем или… смотреть

ПОЖАР

ПОЖАРСКИЙ ПОЖАР ПОЖАРОВ ПОЖАР ПОЖАРОВНаименование по местности, из которой человек прибыл или которой владел. Селения с названием Пожар были не еди… смотреть

ПОЖАР

неконтролируемое горение, причиняющее материальный ущерб, вред жизни и здоровью граждан, интересам общества и государства. В области безопасности труда… смотреть

ПОЖАР

неконтролируемое горение, причиняющее материальный ущерб, вред жизни и здоровью граждан, интересам общества и государства. П. характеризуется: продолжительностью; пространством, в котором он развивается; фазами развития (активного пламенного горения и догорания); опасными факторами пожара; величиной потерь от пожара. величина потерь от пожара зависит от пожарной опасности объекта, которая определяется видом и величиной удельной пожарной нагрузки, условиями развития пожара, качеством выполнения боевых действий пожарной охраной и др. Различают природные П. (лесные, ланфшафтные, степные), П. в жилом секторе, подземных горных выработках, газонефтяных скважинах, на промышленных объектах, транспорте и т. п. в зависимости от сложности, последствий П. ранжируются с присвоением им номера (ранга). в целях минимизации последствий от П. предусматривается выполнение организационных и технических мероприятий, объединенных рамками задач пожарной профилактики. Сокращение количества П. в жилом секторе во многом зависит от правильной постановки работ в области противопожарной пропаганды, организации обучения мерам пожарной безопасности…. смотреть

ПОЖАР

пожар сущ.муж.неод. (10)ед.им.По моему сужденью, Пожар способствовал ей много к украшенью.ГоУ 2.5.Они тотчас: разбой! пожар!ГоУ 2.5.Пожар? неужли пожар… смотреть

ПОЖАР

Пожар
неконтролируемый процесс горения, стихийное или в результате воздействия противника распространение огня, сопровождающееся уничтожением материал… смотреть

ПОЖАР

Большой пожар без человеческих жертв снится к счастливым переменам в будущем. У вас все наладится и в бизнесе, и в личной жизни.
Нострадамус считал пожар символом страсти, плотских желаний, внезапного захвата идеей, желания перемен. Вот как он трактовал сны о пожаре:
Тушили пожар – волнения перерастут в организованное движение, которое будет сложно остановить, а предотвратить просто невозможно.
Сновидение, в котором вы принимали участие в поджоге, – к решительным переменам, которые будут спровоцированы несправедливым отношением. Сон сулит проблемы и неустроенность.
Спасали из пожара человека – к трагической развязке приблизится событие, которое долго не давало покоя, держало в напряжении и требовало много сил.
Видели пожар в комнате – к измене, которая случится с согласия обеих сторон, но впоследствии принесет проблемы, которые обернутся самыми неожиданными приключениями и катаклизмами.
Приснился пожар, возникший от молнии, – встретите главного человека своей жизни при необычных обстоятельствах…. смотреть

ПОЖАР

сущ.fireпострадать при пожаре — to be injured in a fireпредотвратить пожар — to prevent a fireтушить пожар — to extinguish (put out, smother) a fireугр… смотреть

ПОЖАР

▲ стихийное явление
↑ распространение, огонь
пожар — стихийное распространение огня (бушует #).лесной пожар.подземный пожар.стена огня.
↓ пал.гарь — … смотреть

ПОЖАР

Причиной великого «чикагского пожара» стала корова ирландской эмигрантки Кэтрин О’Лири.
Великий чикагский пожар 1871 года, когда город сгорел дотла и погибло 250 человек, произошел из-за халатности бедной ирландской эмигрантки О’Лири. Ее корова опрокинула копытом зажженный фонарь, пламя охватило хлев, а затем и весь город. Эту печальную историю знает каждый американский школьник. Чикагский историк Дик Бейлс, заново изучивший материалы официальной комиссии, пришел к выводу, что пожар действительно начался в хлеву О’Лири, но корова была тут вовсе ни при чем. На самом деле сосед О’Лири Дэниэл Салливан не то выбил в хлеву свою трубку, не то швырнул непогашенную спичку. Что он делал в хлеву, неясно, но именно он стал невольным поджигателем. Исследование Дика Бейлса опубликовано в «Иллинойском историческом журнале»…. смотреть

ПОЖАР

мyangın, ateş тж. перен.лесно́й пожа́р — orman yangınıпожа́р революции — перен. ihtilal yangınıпожа́р! — yangın var!••бежа́ть как на пожа́р — yangından… смотреть

ПОЖАР

як (мов, ні́би і т. ін.) із поже́жі (з пожа́ру), зі сл. уско́чити, влеті́ти і т. ін. Дуже швидко, зненацька і т. ін. Уже він (Йонька) і коси помантачив, уже й попробував, чи добре косять, уже дві люльки викурив, а в хаті й не думали прокидатися. Тоді він ускочив у хатину, як із пожежі: — Ти йтимеш сьогодні корову доїти чи ні? (Григорій Тютюнник).
як (мов, ні́би і т. ін.) на поже́жі (на пожа́рі), зі сл. бі́гати. В усі боки, в різних напрямках. — Здурів! здурів! Їй-богу, здурів…— кричала Маланка, бігаючи по хаті, як на пожежі (М. Коцюбинський).
як (мов, ні́би і т. ін.) пі́сля поже́жі (пі́сля пожа́ру). Зруйнований, занедбаний. (Семен Мельниченко:) Я покинув тебе (країну) ранньою весною; тоді ти була якась сумна, невесела, мов після пожежі (М. Кропивницький)…. смотреть

ПОЖАР

«…пожар — неконтролируемое горение, причиняющее материальный ущерб, вред жизни и здоровью граждан, интересам общества и государства;…»Источник: Фед… смотреть

ПОЖАР

пожар
губительный (Бальмонт); дымный (Бальмонт); красный (Ремизов); лижущий (В.Иванов); ликующий (Бальмонт); лиловато-желто-розовый (Бальмонт); провор… смотреть

ПОЖАР

1) 火灾 huǒzāi; 失火 shīhuǒначался пожар — 失了火; 起了火; 发生了火灾тушить пожар — 灭火; 救火2) перен. 烈火 lièhuǒ; 火焰 huǒyànпожар революции — 革命的火焰пожар войны — 战火•- как … смотреть

ПОЖАР

пожар = м. fire; conflagration (тж. перен.) ; в доме пожар the house is on fire; пожар войны the fires of war; как на пожар in a flying hurry; не на пожар the place isn`t on fire; искру туши до пожара (беду отведи до удара) посл. е a little fire is quickly trodden out; пожарище с. site of a fire, destruction left by fire; fire-ravaged remains pl. ; пожарник м. fireman*; пожарный 1. прил. fire attr. ; пожарная тревога firе-alarm; пожарная машина fire-engine; пожарная команда fire-brigade; пожарная часть fire-station; пожарная лестница fire-escape; пожарный кран fire-hydrant; 2. в знач. cущ. м. fireman*; на всякий пожарный случай just in case (of need); сделать что-л. в пожарном порядке do* smth. in great haste. <br><br><br>… смотреть

ПОЖАР

ПОЖЕ́ЖА (полум’я, яке охоплює і знищує щось; горіння, знищення вогнем чогось), ПОЖА́Р рідше, ЧЕРВО́НИЙ ПІ́ВЕНЬ розм., ПОЖО́ГА діал. У полум’ї корчився … смотреть

ПОЖАР

ПОЖАР
см. Огонь.
Экологический энциклопедический словарь. — Кишинев: Главная редакция Молдавской советской энциклопедии.И.И. Дедю.1989.
Синонимы:
к… смотреть

ПОЖАР

м
Brand m (умл.), Feuersbrunst f (умл.)лесной пожар — Waldbrand mвспыхнул пожар — ein Feuer ist ausgebrochenСинонимы:
красный петух, пал, пламя, пожар… смотреть

ПОЖАР

м.
incendio
потушить пожар — domare / spegnere l’incendio
локализовать пожар — circoscrivere l’incendo
лесной пожар — incendio boschivo
страхование против пожара — assicurazione contro gli incendi
••
пожар войны — conflagrazione f
пожар! — al fuoco!
раздуть пожар — attizzare il fuoco, gettare olio / benzina sul fuoco; soffiare sul fuoco
бежать / лететь как на пожар — correre all’impazzata / a rompicollo
не на пожар бежишь? — perché tanta fretta?; non è morto nessuno
Итальяно-русский словарь.2003.
Синонимы:
красный петух, пал, пламя, пожаротушение… смотреть

ПОЖАР

1) Орфографическая запись слова: пожар2) Ударение в слове: пож`ар3) Деление слова на слоги (перенос слова): пожар4) Фонетическая транскрипция слова пож… смотреть

ПОЖАР

ПОЖАР пожара, м. 1. Распространение огня, сопровождающееся уничтожением имущества и всего, что может гореть. Пожар в доме. Пожар на корабле. Случился пожар. Вспыхнул пожар. Народ бежит на пожар. Тушить пожар. Лесной пожар. То — скосил градом, то — сняло пожаром. А. Кольцов. 2. перен. Бурно развивающееся столкновение каких-н. общественных сил, борьба, война, революция. Мы на горе всем буржуям мировой пожар раздуем. Блок. Пожар войны. Пожар коммунистической революции охватит весь мир.<br><br><br>… смотреть

ПОЖАР

м.1) incendie m; feu m
пожар! — au feu!2) перен. conflagration f
••спешить как на пожар — courir comme s’il y avait le feuСинонимы:
красный петух, пал… смотреть

ПОЖАР

ПОЖАР, -а, м. 1. Пламя, широко охватившее и уничтожающее что-нибудь Лесной пожар Тушить пожар Как на пожар бежать (очень быстро, поспешно; разговорное). Не на пожар (некуда торопиться, успеем; разговорное). 2. перен., чего. Употр. в некоторых выражениях для обозначения бурно развивающихся событий большого общественного значения (высок.). Пожар войны. || прилагательное пожарный, -ая, -ое (к 1 значение). Пожарная опасность. Пожарная тревога (сигнал о пожаре)…. смотреть

ПОЖАР

– свадьба, любовь, счастье, богатство, погода ясная, к жаре (летом), получать деньги // ссора, драка в доме, болезнь, смерть, утрата, убыток, хлопоты, голова болеть будет, будет злодей в доме, неприятности, тревога, к морозу (зимой); дом горит
– дивные вести; город горит
– война, мор, к долгой болезни; тушить
– не к добру, в беду попадешь, обкрадут, нежданная работа, будет тяжкая работа на жаре или морозе; другие тушат
– к добру…. смотреть

ПОЖАР

пожар, пож′ар, -а, м.1. Пламя, широко охватившее и уничтожающее что-н. Лесной п. Тушить п. Как на п. бежать (очень быстро, поспешно; разг.). Не на п. (… смотреть

ПОЖАР

м. 1) incendie m; feu m пожар! — au feu! 2) перен. conflagration f •• спешить как на пожар — courir comme s’il y avait le feu

ПОЖАР

• великий пожар• крупный пожар• огромный пожар• сильный пожар• страшный пожар• ужасный пожарСинонимы:
красный петух, пал, пламя, пожаротушение

ПОЖАР

неконтролируемый процесс горения, сопровождающийся уничтожением материальных ценностей и создающий опасность для жизни людей.Словарь бизнес-терминов.Ак… смотреть

ПОЖАР

неконтролируемое горение, приводящее к ущербу. (Смотри: СТ СЭВ 383-87. Пожарная безопасность в строительстве. Термины и определения.)Источник: «Дом: Ст… смотреть

ПОЖАР

{bran:d}1. brand stå i brand—гореть, пылать огнём{²’el:dsvå:da}2. elds|våda flera mindre eldsvådor uppstod vid åskvädret—гроза вызвала возгорания в н… смотреть

ПОЖАР

корень — ПОЖАР; нулевое окончание;Основа слова: ПОЖАРВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ — ПОЖАР; ⏰Слово Пожар содержит с… смотреть

ПОЖАР

чистый и без дыма
перемены к лучшему; исполнение желаний; иногда
буквально. Несколько домов горит
счастье. Уже сгоревший дом, пожарище
беда, несчастье. Вспыхнул вдруг
ссора в доме. Горящие сараи, дома
провал дел, надежд. Наблюдать пожар со стороны
хорошо, находиться внутри горящей постройки
плохо. Тушить пожар
исправлять плохую ситуацию… смотреть

ПОЖАР

по определению ФЗ «О пожарной безопасности» от 18 ноября 1994 г. «неконтролируемое горение, причиняющее материальный ущерб, вред жизни и здоровью гражд… смотреть

ПОЖАР

м.incendio m, fuego m••спешить как на пожар — no poner los pies en el suelo, dejar atrás los vientos

ПОЖАР

сущ. муж. родапожежа імен. жін. роду¤ как на пожар — мов на пожежу ¤ не на пожар — не горить

ПОЖАР

fire– верховой пожар– гасить пожар– зарождающийся пожар– имитировать пожар– лесной пожар– локализовать пожар– низовой пожар– подземный пожар– шахтный п… смотреть

ПОЖАР

ПОЖАР — по определению ФЗ «О пожарной безопасности» от 18 ноября 1994 г. «неконтролируемое горение, причиняющее материальный ущерб, вред жизни и здоровью граждан, интересам общества и государства».<br><b>Синонимы</b>: <div class=»tags_list»>
красный петух, пал, пламя, пожаротушение
</div><br><br>… смотреть

ПОЖАР

пожар во сне, языки пламени, пожирающие дом, это предсказание большого несчастья, которое Вы должны встретить мужественно и достойно. Бушующее пламя пожара, которое, однако, не касается стен Вашего дома, весьма счастливое предзнаменование, знак того, что достоинства Ваши будут оценены высоко…. смотреть

ПОЖАР

Rzeczownik пожар m pożar m ogień m

ПОЖАР

пожарשׂרֵפָה נ’; תַבעֵרָה נ’; דלֵיקָה נ’* * *אשבערהדליקההתפרצות זעםמוקדנורשריפהתבערהСинонимы:
красный петух, пал, пламя, пожаротушение

ПОЖАР

(2 м); мн. пожа/ры, Р. пожа/ровСинонимы:
красный петух, пал, пламя, пожаротушение

ПОЖАР

   неконтролируемое горение, причиняющее материальный ущерб, вред жизни и здоровью граждан, интересам общества и государства.Синонимы:
красный петух, … смотреть

ПОЖАР

пожа́р,
пожа́ры,
пожа́ра,
пожа́ров,
пожа́ру,
пожа́рам,
пожа́р,
пожа́ры,
пожа́ром,
пожа́рами,
пожа́ре,
пожа́рах
(Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»)
.
Синонимы:
красный петух, пал, пламя, пожаротушение… смотреть

ПОЖАР

пожар (-ру), пожежа, пожога, пожега. [Уночі сталася в селі пожежа]. Потушить -жар — загасити, погасити пожар, пожежу. Звонить на -жар — дзвонити на пожар (на пожежу), вогонь вістити. Пожар! — горить! Не на -жар — не горить, нема чого поспішати…. смотреть

ПОЖАР

Неконтролируемое горение, причиняющее материальный ущерб, вред жизни и здоровью личному составу, населению, интересам общества и государства. Энциклопедический словарь военно-строительного комплекса МО РФ. М.:Патриот, 2004. – 688 с. … смотреть

ПОЖАР

• tűz
• tűzvész
* * *мtűzvészСинонимы:
красный петух, пал, пламя, пожаротушение

ПОЖАР

— неконтролируемое горение, причиняющее материальный ущерб, вред жизни и здоровью граждан, интересам общества и государства.Синонимы:
красный петух, п… смотреть

ПОЖАР

неконтролируемое горение, причиняющее материальный ущерб, вред жизни и здоровью граждан. интересам общества и государства.Синонимы:
красный петух, пал… смотреть

ПОЖАР

Как (будто, словно, точно) на пожар (разг.).Як (мов, немов, неначе, наче) на пожежу (на пожар).Не на пожар (разг.).Не горить; нема чого поспішати; ще в… смотреть

ПОЖАР

пожар м Brand m 1a*, Feuersbrunst f a* лесной пожар Waldbrand m вспыхнул пожар ein Feuer ist ausgebrochenСинонимы:
красный петух, пал, пламя, пожароту… смотреть

ПОЖАР

ПОЖАР — по определению ФЗ О пожарной безопасности от 18 ноября 1994 г. неконтролируемое горение, причиняющее материальный ущерб, вред жизни и здоровью граждан, интересам общества и государства.<br><br><br>… смотреть

ПОЖАР

м. incendio m — подземный пожар- рудничный пожар

ПОЖАР

м.
өрт;
лесной пожар токой өртү;
тушить пожар өрттү өчүрүү;
пожар войны перен. согуш оту;
бежать как на пожар жоо кубалагандай, өрт тийгендей;
не на пожар жоо кууп келе жаткан жери жок…. смотреть

ПОЖАР

прям., перен. өрт,. тушить пожар өрт сөндіру;- лесной пожар орман өрті;- пожар войны соғыс өрті;-как на пожар бежать (лететь и т.п.) өрт сөндіруге асыққандай;- не на пожар? жау қуып келе ме?… смотреть

ПОЖАР

пожар пожа́ррод. п. -а, укр., болг. пожа́р, цслав. пожаръ, сербохорв. по̏жа̑р «лесной пожар», словен. роžа̑r, чеш. роžár, польск. роżаr, н.-луж. рóž… смотреть

ПОЖАР

1) yanğınтушить пожар — yanğın söndürmek2) перен. alevпожар войны — cenk alevi

ПОЖАР

Пожар ■ Зрелище, заслуживающее внимания.Синонимы:
красный петух, пал, пламя, пожаротушение

ПОЖАР

техн.
поже́жа
— беглый пожар
— верховой пожар
— наземный пожар
— низовой пожар
— повальный пожар
— подземный пожар
Синонимы:
красный петух, пал, пламя, пожаротушение… смотреть

ПОЖАР

ПОЖАР, неконтролируемый процесс горения, сопровождающийся уничтожением материальных ценностей и создающий опасность для жизни людей. См. также Подземные пожары.<br><br><br>… смотреть

ПОЖАР

1. kahjutuli2. palang3. põleng4. tulekahju

ПОЖАР

неконтролируемое горение, причиняющее материальный ущерб, вред жизни и здоровью граждан, интересам общества и государства.
Федеральный закон от 21.12.94 N 69-ФЗ, ст.1 … смотреть

ПОЖАР

ПОЖАР — неконтролируемый процесс горения, сопровождающийся уничтожением материальных ценностей и создающий опасность для жизни людей. См. также Подземные пожары.<br>… смотреть

ПОЖАР

ПОЖАР , неконтролируемый процесс горения, сопровождающийся уничтожением материальных ценностей и создающий опасность для жизни людей. См. также Подземные пожары…. смотреть

ПОЖАР

ПОЖАР, неконтролируемый процесс горения, сопровождающийся уничтожением материальных ценностей и создающий опасность для жизни людей. См. также Подземные пожары…. смотреть

ПОЖАР

мincêndio mСинонимы:
красный петух, пал, пламя, пожаротушение

ПОЖАР

— неконтролируемый процесс горения, сопровождающийся уничтожениемматериальных ценностей и создающий опасность для жизни людей. См. такжеПодземные пожары…. смотреть

ПОЖАР

Естественные лесные и степные пожары чаще всего вспыхивают от удара молнии, особенно в сухой сезон. Пожары очень важны для обновления растительности.

ПОЖАР

род. п. -а, укр., болг. пожар, цслав. пожаръ, сербохорв. пожар «лесной пожар», словен. роzаr, чеш. роzar, польск. роzаr, н.-луж. рozаr. От по и жар.

ПОЖАР

• После пожара за водой не бегут (П)Синонимы:
красный петух, пал, пламя, пожаротушение

ПОЖАР

пож’ар, -аСинонимы:
красный петух, пал, пламя, пожаротушение

ПОЖАР

как на пожарне на пожарСинонимы: красный петух, пал, пламя, пожаротушение

ПОЖАР

приснился во сне пожар
в вашей жизни много бесполезного, избавьтесь от этого; если видите во сне самосожжение
вы казните себя за проступок.

ПОЖАР

Получить защиту видеть яркое пламя — большая радость; дым видеть — хорошие известия; видеть пожар — радость; много дыму — большая радость.

ПОЖАР

Видеть во сие большой пожар, который счастливо обходится без человеческих жертв, означает перемены в будущем — к счастью и выгоде для Вас.

ПОЖАР

ild, ildebrannСинонимы:
красный петух, пал, пламя, пожаротушение

ПОЖАР

м янгын, пожар, ут (чыгу); тушить п. янгын сүндерү; п. войны сугыш уты △ как на п. бежать артка ут капкандай чабу, ут чыккандай йөгерү

ПОЖАР

m[tuli]paloks пожарный

ПОЖАР

-ару, ч. Те саме, що пожежа.

ПОЖАР

Пожа́рmoto (mioto);пожа́р большо́й — mtekete[z]o (mi-)

ПОЖАР

М 1. yanğın; 2. məc. alov; пожар войны müharibə alovu; как на пожар (бежать) çaparaq, qaçaraq; не на пожар tələsmək lazım deyil.

ПОЖАР

неконтролируемый процесс горения, сопровождающийся уничтожением материальных ценностей и создающий опасность для жизни людей.

ПОЖАР

— неконтролируемое горение, причиняющее материальный ущерб, вред жизни и здоровью граждан. интересам общества и государства.

ПОЖАР

м.fire- пожар после аварии

ПОЖАР

неконтролируемое горение, причиняющее материальный ущерб, вред жизни и здоровью граждан, интересам общества и государства.

ПОЖАР

Видеть во сне большой пожар, в котором обходится без человеческих жертв, означает счастливые перемены в будущем.

ПОЖАР

пожарBrandСинонимы:
красный петух, пал, пламя, пожаротушение

ПОЖАР

пожа’р, пожа’ры, пожа’ра, пожа’ров, пожа’ру, пожа’рам, пожа’р, пожа’ры, пожа’ром, пожа’рами, пожа’ре, пожа’рах

ПОЖАР

Пожар — ссора. Пожар — любовь и богатство. Тайная любовь. Если снится пожар в доме, то будет хлопоты.

ПОЖАР

Пожар- incendium; ignis;• сообщать о пожаре — ignem et incendium conclamare;

ПОЖАР

ПОЖАР — пpедупpеждение об опасности, беда, гибель, задеpжание на месте пpеступл.

ПОЖАР

Начальная форма — Пожар, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное

ПОЖАР

пажар, муж.(бежать) как на пожар — (бегчы) як на пажарне на пожар — не на пажар

ПОЖАР

1) янгъын
тушить пожар янгъын сёндюрмек
2) перен. алев
пожар войны дженк алеви

ПОЖАР

сущ.муж.пушар; в селе возник пожар ялта пушар тухнӑ; тушить пожар пушар сунтер

ПОЖАР

Пажар, (бежать) как на пожар — (бегчы) як на пажар не на пожар — не на пажар

ПОЖАР

• oheň• požárпожар!• hoří!

ПОЖАР

пожарм ἡ πυρκαΐά, ἡ πυρκαγιά, ἡ φωτιά:
потушить ~ σβήνω τή{ν} φωτιά.

ПОЖАР

Образовано префиксальным способом от существительного жаръ (жар).

ПОЖАР

пожар пламя, красный петух, пожаротушение, пал

ПОЖАР

Раж Пра Рожа Пора Паж Опа Жор Жопа Жар Роп Пожар Ржа Рао

ПОЖАР

Символ страсти, идейной одержимости, желания перемен.

ПОЖАР

Пожа́р, -ру; -жа́ри, -рів

ПОЖАР

— убыток; с большим пламенем — прибыль.

ПОЖАР

-ару, ч. Те саме, що пожежа.

ПОЖАР

пожа́р
іменник чоловічого роду
пожежа

ПОЖАР

м.пожа́р
шумски пожар — лесно́й пожа́р

ПОЖАР

пожар || не на пожар

ПОЖАР

пожарм.пожар, пожарище

ПОЖАР

пожар м η πυρκαγιά, η φωτιά

ПОЖАР

-ару
m, пожежа -і ż pożar

ПОЖАР

brand
• eo: incendio

ПОЖАР

вирусное заболевание.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать слово подьячий
  • Как написать слово подыграть
  • Как написать слово подсчет
  • Как написать слово подстережет
  • Как написать слово подразумевает