Как написать слово резюме на английском

Основные варианты перевода слова «резюме» на английский

- resume |rɪˈzuːm|  — резюме, итог, сводка, конспект, краткие анкетные данные

резюме книги — resume of book
текст резюме — resume text

- summary |ˈsʌmərɪ|  — резюме, сводка, краткое изложение, конспект

резюме — summary narrative
сделать резюме — to give / make a summary
удачное резюме — an admirable summary

маргинальное резюме — marginal summary
очень краткое резюме — a very contracted summary
сделать резюме, подвести итоги — to give [to make] a summary
мысленное подведение итогов; мысленное резюме — mental summary
краткое изложение случая; краткое резюме случая — incident summary
резюме условий и содержания проекта; резюме проекта — project summary document
общая пояснительная записка; итоговый отчёт о выполнении; сводное резюме — executive summary

ещё 7 примеров свернуть

- abstract |ˈæbstrækt|  — абстракция, резюме, реферат, конспект, извлечение, отвлеченное понятие

резюме на полях документа — marginal abstract
авторское резюме; автореферат — author’s abstract
резюме протоколов дела на предмет пересмотра его в апелляционном порядке — abstract of record on appeal

- brief |brɪf|  — резюме, сводка, инструкция, папское бреве

краткое изложение доклада; резюме — brief version of the report
креативная платформа; рекламное резюме; рекламный бриф — advertising brief
автор дал резюме своей книги; автор вкратце рассказал содержание своей книги — the author gave a brief view of his book

- synopsis |sɪˈnɑːpsɪs|  — резюме, синопсис, краткий обзор, конспект, автореферат
- recap |ˈriːkæp|  — резюме, вывод, краткое повторение, суммирование, рекапитуляция
- curriculum vitae  — резюме, краткое жизнеописание, краткая биография
- compendium |kəmˈpendɪəm|  — компендиум, справочник, резюме, конспект, краткое руководство
- recapitulation |ˌriːkəpɪtʃʊˈleɪʃn|  — рекапитуляция, резюме, краткое повторение, суммирование, вывод, конспект
- digest |daɪˈdʒest|  — дайджест, сборник, резюме, справочник, краткое изложение, компендиум

резюме политических новостей — political news digest

- capsule |ˈkæpsl|  — капсула, коробочка, капсюль, оболочка, мембрана, отсек, резюме, облатка

Смотрите также

присяжные удалились после резюме судьи — the jury left after the judge had summed up
программные средства составления характеристик и резюме на сотрудников — employee-appraisal software

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- tabloid |ˈtæblɔɪd|  — бульварная газета, таблетка, краткий обзор, малоформатная газета
- sum |sʌm|  — сумма, итог, количество, сущность, арифметика, арифметическая задача

высказаться в резюме в защиту — sum up for
высказаться в резюме в защиту [против] кого-л. (о судье) — to sum up for [against] smb.

- epitome |ɪˈpɪtəmɪ|  — воплощение, олицетворение, конспект, сокращение, изображение в миниатюре
- annotation |ˌænəˈteɪʃn|  — аннотация, примечание, аннотирование
- vitae  — краткая автобиография, биография

резюме г-на Смита — a vitae of Mr. Smith

- summarize |ˈsʌməraɪz|  — суммировать, резюмировать, подводить итог


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «резюме» на английский

nn

Предложения


Не стоит высылать резюме без сопроводительного письма.



No resume should be sent out without being accompanied by a cover letter.


Чтобы написать хорошее резюме, необходимо следовать принципу избирательности.



To publish a resume that is good you need to stick to the principle of selectivity.


Краткое резюме этих документов и состоящегося обсуждения приводится ниже.



A brief summary of the papers and of some points made in discussion is given below.


Изначально необходимо составить краткое описание проекта, его резюме.



Initially, it is necessary to make a brief description of the project, the summary.


Вот основные правила составления хорошего резюме.



There you have the main strategies in coming up with a good summary.


Она ответила положительно и попросила прислать резюме.



They gave you a positive answer and were asked to send a resume.


Очень хорошая идея регулярно обновлять своё резюме.



It is a good idea to update your resume on a regular basis.


Отправляя резюме потенциальному работодателю, всегда задаешься вопросом.



When submitting a resume to a potential employer, always submit a full resume.


Сопроводительное письмо обязательно должно отправляться работодателю вместе с резюме.



An admin letter is something which is to be sent to the employer along with the resume.


В конце резюме достаточно перечислить 2-3 своих увлечения.



At the end of the resume is sufficient to list 2-3 of their hobbies.


Написание резюме всегда следует начинать с личной информации.



All in all, writing a resume always starts off with the personal information.


Плюс это шанс дополнить свое резюме.



And here’s a whole new opportunity to add to my resume.


При написании резюме постарайтесь учесть характер вакансии.



When writing a resume, try to take into account the nature of the vacancy.


Надеюсь, Вас заинтересовало мое резюме.



I am very glad that you are interested in my resume.


Россия как трансформирующееся общество: резюме многолетней дискуссии социологов.



«Russia as a transforming society (summary of many years of sociological discussion)».


«Гораздо проще процитировать недавнее резюме вместо первоначальной работы.



It can be a lot easier to cite a recent summary instead of the original work.


Директор будет представлять резюме этих докладов ближайшей сессии Конференции.



The Director shall lay a summary of these reports before the next meeting of the Conference.


Представитель Пакистана предложил представить краткое резюме доклада Комиссии по УВКБ.



The representative of Pakistan had proposed that the Board should submit a concise summary of its report on UNHCR.


После проведения Комитетом обзора Омбудсмен препровождает резюме заявителю.



Following the Committee’s review, the Ombudsperson transmits the summary to the Petitioner.


Ищущие работы нуждаются в каждом краю, доступном для них, представляя их резюме с сотнями подобных резюме.



Job seekers need every edge available to them when submitting their resumes with hundreds of similar resumes.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат резюме

Результатов: 27403. Точных совпадений: 27403. Затраченное время: 130 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод «резюме» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


резюме

ср.р.
существительное

Склонение




мн.
резюме

summary

[ˈsʌmərɪ]





Резюме общих замечаний относительно веществ

Summary of the general comments on substances

Больше

resume

[rɪ’zjuːm]





Импортирование сведений из своего резюме

Importing Information from Your Resume

Больше

brief

[bri:f]





Благодарим Вас за Ваше резюме.

We would like to thank you for your brief.

Больше

abstract

[‘æbstrækt]





Резюме: Муж убил свою неверную жену, выстрелив в нее пять раз.

Abstract: Husband killed his adulterous wife by shooting five times at her.

Больше

synopsis

[sɪˈnɔpsɪs]





резюме возможных вариантов политики, направленной на создание благоприятных условий для инновационного развития (будет обсуждено на ежегодной сессии КЭСИ);

Synopsis of policy options for creating a supportive environment for innovative development (to be discussed at the annual session of CECI);

Больше

résumé






«Внезапно они начали осознавать, что, удивительно, но им действительно стоит беспокоиться о собственном резюме.

“They’re starting to realize, wow, they really do have to worry about their résumés,” she said.

Больше

recapitulation

[ˈri:kəˌpɪtjuˈleɪʃən]





Резюме оценки, представленной в мае 2005 года

Recapitulation of the May 2005 estimate

Больше

CV






Мне плевать на моё резюме.

I don’t give a damn about my CV.

Больше

curriculum vitae


Об этом не сообщалось в его резюме.

It wasn’t on his curriculum vitae.

Больше

другие переводы 7

свернуть

Словосочетания (8)

  1. направлять резюме — send the CV
  2. отправлять резюме — send the CV
  3. отсылать резюме — send the CV
  4. рассылать резюме — send the CV
  5. резюме на вакансию — résumé for a vacancy
  6. резюме на должность — résumé for a position
  7. обзор резюме — resume review
  8. резюме претендента — applicant resume

Контексты

Резюме общих замечаний относительно веществ
Summary of the general comments on substances

Импортирование сведений из своего резюме
Importing Information from Your Resume

Благодарим Вас за Ваше резюме.
We would like to thank you for your brief.

Резюме: Муж убил свою неверную жену, выстрелив в нее пять раз.
Abstract: Husband killed his adulterous wife by shooting five times at her.

резюме возможных вариантов политики, направленной на создание благоприятных условий для инновационного развития (будет обсуждено на ежегодной сессии КЭСИ);
Synopsis of policy options for creating a supportive environment for innovative development (to be discussed at the annual session of CECI);

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

  • 1
    резюме

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > резюме

  • 2
    резюме

    Sokrat personal > резюме

  • 3
    резюме

    1. (краткий вывод из сказанного, написанного) summary, resume;
    2. (краткая автобиография, представляемая кандидатом на должность) résumé

    Русско-английский словарь с пояснениями > резюме

  • 4
    резюме

    Русско-английский синонимический словарь > резюме

  • 5
    резюме

    1. abstract

    2. apercu

    3. apercus

    4. brief

    5. epitome

    6. recapitulation

    7. resume

    8. digest

    9. summary

    Русско-английский большой базовый словарь > резюме

  • 6
    резюме

    summary, resume, abstract, synopsis

    Из предшествующего резюме ясно видно, что… — It is apparent from the preceding summary that…

    Русско-английский словарь научного общения > резюме

  • 7
    резюме

    Русско-английский словарь по общей лексике > резюме

  • 8
    резюме

    Русско-английский научный словарь > резюме

  • 9
    резюме

    Русско-английский военно-политический словарь > резюме

  • 10
    резюме

    Русско-английский словарь по информационным технологиям > резюме

  • 11
    резюме

    1. brief

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > резюме

  • 12
    резюме

    1) abstract

    2) resume
    3) summary

    Русско-английский технический словарь > резюме

  • 13
    резюме

    1) General subject: abstract, biography, brief, brief version of the report, capsule, compend, compendias, compendium, comprisal, conspectus, digest, perorate, peroration, peroration , recap, recapitulation, resume, resumй, summary, summing up, summing-up, synopsis, tabloid

    3) British English: CV

    6) Diplomatic term: biodata

    8) Information technology: epitome , curriculum vitae

    11) Publishing: abstract information

    12) Sakhalin energy glossary: curriculum vitae

    13) American English: rэsumэ

    14) Chemical weapons: recap

    16) SAP.tech. review

    Универсальный русско-английский словарь > резюме

  • 14
    резюме (CV)

    Универсальный русско-английский словарь > резюме (CV)

  • 15
    резюме

    ср.

    summary, abstract, brief, recapitulation

    Russian-english psychology dictionary > резюме

  • 16
    резюме

    Русско-английский политический словарь > резюме

  • 17
    резюме

    Русско-английский словарь Смирнитского > резюме

  • 18
    резюме

    Русско-английский словарь по нефти и газу > резюме

  • 19
    резюме

    Русско-английский физический словарь > резюме

  • 20
    резюме

    Русско-английский словарь по электронике > резюме

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • резюме — нескл., ср. resume m. 1. Краткое, сжатое обозрение нескольких источников. Ныне мода на сокращения, resumes, так, как некогда на энциклопедии, на краткое понятие о всех науках. 1825. А. Тургенев Прилож. // Т. Полит. проза 268. В виде французского… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • РЕЗЮМЕ — (фр., от лат. resumere восстановлять, повторять). Изложение в сжатом виде содержания чего либо; обобщение речи, вывода оратора; заключительное слово. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕЗЮМЕ краткое… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • РЕЗЮМЕ — РЕЗЮМЕ, нескл., ср. (франц. résumé) (книжн.). Краткий вывод из сказанного, написанного или прочитанного, сжато излагающий основные положения. Председатель дал резюме прений. Резюме статьи. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • резюме — конспект, реферат, аннотация; экспозе, изложение, экстракт, обобщение, вывод, итог, компендиум, авторезюме, краткое изложение Словарь русских синонимов. резюме см. обобщение 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский …   Словарь синонимов

  • РЕЗЮМЕ — РЕЗЮМЕ, нескл., ср. (книжн.). Краткий вывод из сказанного, написанного. Р. доклада. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • резюме — [мэ], неизм.; ср. [франц. résumé] Книжн. 1. Краткое заключительное изложение сути сказанного, написанного или прочитанного. Р. доклада. Р. по прениям. Краткое р. Написать, сделать р. Дайте своё р. 2. Сведения о своём образовании, профессиональных …   Энциклопедический словарь

  • резюме — РЕЗЮМЕ, нескл., ср Текст, представляющий собой краткое изложение сути сказанного, написанного или прочитанного; Син.: вывод. После выступления оппонентов председатель предложил свое резюме …   Толковый словарь русских существительных

  • Резюме — фр. resume А. Краткое изложение сути, смысла. Б. Краткий вывод, заключительный итог. В. Составленный по определенным правилам перечень сведений о претенденте на работу. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • РЕЗЮМЕ — (французское resume, от resumer излагать вкратце), краткое изложение речи, статьи, краткий вывод …   Современная энциклопедия

  • РЕЗЮМЕ — (франц. resume от resumer излагать вкратце), краткое изложение речи, статьи, краткий вывод …   Большой Энциклопедический словарь

  • резюме́ — [мэ], нескл., с …   Русское словесное ударение

А собеседования будут? Да, но ты не волнуйся. Найду тебе такого помощника, о каком ты только мечтал.

А то 10 последних резюме, что ты мне показала…

Да, знаю, знаю.

Yeah, but don’t worry, I’m gonna find the assistant manager of your dreams.

Because the last ten résumés you showed me…

Yeah, I know, I know.

Может тогда сразу перейдем к наему?

Хотела бы все же вначале взглянуть на ваше резюме.

Ладно.

Wanna skip to the part where you hire me?

Well, I should probably take a look at your application first.

OK.

После полуночи газета Ваша.

Мне нужны имена и резюме всего персонала.

Пора избавляться от балласта.

Come midnight, the paper’s yours.

Give me the names and bios of everyone on staff.

It’s time get rid of our deadwood.

Что, я уволена, да?

К счастью, я уже успела причесать свое резюме,

-я бы наняла себя за секунду.

Oh, great. I’m fired, aren’t I?

Well, luckily, I just finished putting the bells and whistles on my résumé.

I would hire me in a second.

Морской окунь?

Убедись, что получишь от него резюме.

Эй.

Sea bass?

Make sure you get a resume from him.

Hello.

— Думаешь, он говорит с женой?

— Проверьте график дежурств охраны, резюме и судимости.

— Зачем?

Is he calling his wife?

Check the guards’ duty rosters, CVs and criminal records.

— Why?

К сожалению, последнюю инъекцию ботокса она пропустила из-за небольшого кораблекрушения.

— Но отправь мне свое резюме.

— Хаус, время вышло.

Unfortunately, she missed her last botox appointment due to a boating accident.

But send me your résumé.

–House, time’s up.

Ты ничего не умеешь!

Ты наврала в резюме, это мошенничество!

Ты врушка!

You can’t finish a single task!

This is employment application fraud and it’s an out and out scam

Are you a liar?

Я знаю.

Похоже, я неверно понял твоё резюме.

Знаю, сейчас скажу.

Oh. I know

I seem to have misread your resume

I know, I’ll say it

Вернее, уже две таких, по одной перед каждым интервью

И в моем резюме есть все эти данные

Я просто… не понимаю, зачем это делать еще раз

In fact, I’ve filled out two, one for each interview I’ve had.

And my résumé gives almost the same details.

I don’t see why I should do it again.

Я и не скрываю этого, просто…

Вряд ли это часть моего резюме

Ага, значит они сами поработали

I don’t hide it either, but the fact is

I don’t think it’s part of my résumé.

So, they’ve done their homework.

Как вы уже знаете, я работаю и раньше работал в компаниях электронных компонентов

И… если вы посмотрите в мое резюме… увидите, что я обучался на курсах электроники и электричества

Так что… я смогу сконструировать радио

As you know, I’ve worked and am still working for electronic components companies.

If you look at my résumé you’ll see I’ve done courses in electronics and electricity.

So I’d be able to build a radio.

Раз судью забрали, предлагаю свои услуги в качестве доктора.

Вот в моем резюме есть, я обучался медицине два с половиной года, так что знаю достаточно

Совсем не плохо!

In case the judge gets carried away, I offer my services as doctor.

As my résumé states, I studied two and half years of Medicine so I know quite a bit.

Not bad.

Пытался время выиграть…

Так, что-то ничего не вижу полезного в своем резюме

А, вот

I was playing for time.

I can’t find… I can’t find anything else of use in my résumé.

Well, yes.

Не в этом дело, Фернандо.

Этого нет в ее резюме

А за какой надобностью нам радио на уничтоженной планете?

It’s not that, Fernando.

It’s not included in her résumé.

And what use is a radio if the planet is destroyed?

Там свободный график.

Я забросил им свое резюме в прошлом месяце, наконец они перезвонили.

Сказали, что готовы дать молодому таланту шанс.

It’s strictly freelance.

I dropped my résumé off last month, and they finally called.

Said they’d give a hungry young newshound a chance.

Звучит прекрасно.

В вашем видео-резюме мы заметили на вас фуражку с надписью «Служитель зоопарка».

Да.

That sounds great.

One thing we noticed from your showreel was your hat that said «Zookeeper».

Yeah.

Я разделил на 3 группы.

В первой перекрестные ссылки, потом резюме по операции «Ночное падение».

В 3-й подробности, которые могут быть не интересны.

I organised it into three sections.

Cross-references are in the first part. Then there’s a summary of Operation Nightfall.

Details that may not be important are at the end.

Все, что я могу сказать — мы с нетерпением ждем, когда вы будете работать с нами.

Собеседование прошло прекрасно, и ваше резюме впечатляет.

У нас просто не было выбора, если говорит честно.

All I can say is we’re looking forward to you working with us.

It was an excellent interview and you’ve got a very impressive CV.

We had no choice, to tell the truth.

мистер Блок.

Bаше резюме.

K несчастью… как Bы получаете сейчас.

Have a seat, Mr. Block.

Your application?

Oh, dear.

Так пусть идет работать.

— У вас есть резюме?

— Нет, я…

Send him in.

— Do you have a CV or something?

— No, I…

— Хорошо иметь в жизни цель. — Да.

Я еще никому не говорил, но на прошлой неделе я послал им свое резюме.

Скетч, это же здорово.

— It’s good to have goals.

I haven’t told anybody this, but last week I dropped them off a resume.

That’s swell, Sketch!

Да, полгода.

На твоём месте я бы уже начал рассылать резюме. Конечно, если ты не один из подсосов Паркинсона.

А если ты с ними… То мне пиздец, да?

Yeah, about six months.

I’d start sending out my résumé now… unless you’re one of Parkinson’s fucking inner circle.

If you are, then… fuck me, right?

Чтобы она ни сказала – люди будут голосовать за меня.

Никогда не недооценивай стремлени клинически амбициозных людей раздувать свои резюме.

Если хочешь избежать боли и унижения от поражения?

No matter what she says, people are gonna vote for me.

Never underestimate the need for the clinically ambitious to pad their resumes.

You want to avoid the pain and humiliation of losing?

На испытательный срок.

-Вы не хотите почитать мое резюме?

-Уже читал. Впечатляет.

— Why?

— I believe in a world without guns.

— That’s very sweet, but naive.

На испытательный срок.

— Вы не хотите почитать мое резюме? — Уже читал.

Впечатляет.

Excuse me? Thirty percent of your usual fee.

You’re hired, strictly probationary status.

— You don’t want to check out my resume?

Да я бы убил его в эту же минуту,

если вы простой учитель и люди видят в вашем резюме слово убийца..

Конечно же я пошутила!

I’d kill him in a second, you understand.

It’s just that… when you’re a tutor, and people see the word «murderer» on your resume… sometimes they have a tough time getting past that.

I’m teasing, of course.

Ну!

«Нурит Краусс — резюме«

Сделай одолжение, Нуши, мои таблетки в ящике, дай мне одну.

Come on!

«Nurit Krauss — CV«

Do me a favor, Nushi, my pills are in the drawer, give me one.

Поверь мне.

Tебе надо было видеть его резюме.

Для него это прогулка по парку.

Trust me.

You should see Malone’s résumé.

This is like a walk in the park for him.

— А это что?

— Моё резюме.

Мне скоро понадобится работа.

— And that?

— My CV.

I’m going to need a new job soon.

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать слово резьба
  • Как написать слово редиска
  • Как написать слово реабилитационный
  • Как написать слово расширяется
  • Как написать слово расчесывать