Как написать сокращенно день рождения на английском

Congratulations and best wishes on your Birthday! Поздравления и наилучшие пожелания на твой День Рождения! I wish you a Happy Birthday and many happy returns of the day! Поздравляю с Днем Рождения и желаю долгих лет жизни!
С днем рождения! B-day — разговорный вариант слова birthday. Fabulosity has no age. … С днем рождения!» HBD — сокращение от «Happy Birthday!».

Как на английском сленге поздравить с днем рождения?

Дословный перевод звучит так: счастливого дня рождения тебе. Молодежь часто использует сленг, поэтому они часто говорят happy birthday сокращенно: Happy B’Day.

Как по другому можно сказать с днем рождения?

Синонимы «день рождения» (7 слов)

Синоним Начальная форма
1 юбилей (23) юбилей
2 день варенья (3)
3 деньчик (3) деньчик
4 безник (1) безник

Как поздравить с днем рождения иностранца?

I wish your every day to be filled with lots of love, laughter, happiness and the warmth of sunshine. Замечательного дня рождения! Желаю, чтобы каждый твой день был наполнен любовью, смехом, счастьем и теплом солнечного света! On your special day, I wish you good luck.

Как правильно поздравить на английском языке?

Поэтому, наверное, для этого времени года существует так много искренних пожеланий и хороших добрых слов.

  1. Happy New Year! …
  2. Congratulations and happy New Year! …
  3. Merry Christmas! …
  4. Merry Christmas and happy New Year! …
  5. I wish you a happy New Year! …
  6. I wish you a merry Christmas! …
  7. Love ‘N Joy On Christmas! …
  8. Heartfelt Christmas!

HB означает Поздравляю с днем рождения.

Как правильно написать Happy birthday to you?

Happy Birthday to you Callie! С днем рожденья тебя!

Как правильно пишется с днем рождения или с днем рождения?

С Днём Рождения — с днём рождения

С большой буквы слово «День» пишется только в названиях календарных праздников, памятных дней (например, День Победы, День города). В названиях личных праздников слово «день» пишется с маленькой буквы. Поздравляйте правильно: с днём рождения!

Как англичане поздравляют друг друга с днем рождения?

Happy birthday, wish you much health, happiness, freedom, success in everything you do and eternal youth. Поздравляю тебя с днём рождения, желаю здоровья, свободы, счастья, успехов во всём и вечной молодости! Пусть сбудутся все твои мечты! I wish you a long and successful life.

Как британцы поздравляют с днем рождения?

Вот самые часто используемые фразы для поздравления: Wishing you a Happy Birthday! – Желаю тебе счастливого дня рождения! Congratulations and best wishes on your Birthday!

Как поздравить с днем рождения в Америке?

Аналогичной традиции в Американской и Британской культуре — нет. Обычно сами носители языка, американцы и британцы поздравляют с днем рождения очень банально и коротко: «Happy Birthday!» Поздравляю с Днем рождения! Очень часто в письмах и смс они сокращают эту фразу и пишут: «Happy Bday!»

Какой синоним к слову день?

Синонимы к слову «день» (87 слов)

Синоним Начальная форма
6 сутки (6) сутки
7 дата (31) дата
8 воскресенье (14) воскресение, воскресенье
9 суббота (21) суббота

Как еще называют День рождения?

Человека в день его рождения называют новорождённым, виновником торжества, именинником. Последнее название в ходу уже с XIX века и связано со сменой традиции праздновать именины на традицию праздновать день рождения и смешением названий праздников.

Что можно сказать вместо Поздравляю?

Синонимы к слову «поздравление»

  • приветствие, благодарность, комплимент
  • пожелание, привет, напутствие, благословение
  • приветствие, поклон
  • благодарность, одобрение, благословение
  • здравица, сочувствие
  • благопожелание

Что означает HB? Выше приведено одно из значений HB. Вы можете скачать изображение ниже, чтобы распечатать или поделиться им с друзьями через Twitter, Facebook, Google или Pinterest. Если вы веб-мастер или блоггер, не стесняйтесь размещать изображение на вашем сайте. HB может иметь другие определения. Пожалуйста, прокрутите вниз, чтобы увидеть его определения на английском и другие пять значений на вашем языке.

Значение HB

На следующем изображении представлено одно из определений HB на английском языке.Вы можете скачать файл изображения в формате PNG для автономного использования или отправить изображение определения HB своим друзьям по электронной почте.

HB: Поздравляю с днем рождения

Другие значения HB

Как упомянуто выше, у HB есть другие значения. Пожалуйста, знайте, что пять других значений перечислены ниже.Вы можете щелкнуть ссылки слева, чтобы увидеть подробную информацию о каждом определении, включая определения на английском и вашем местном языке.

Определение в английском языке: Happy Birthday

Заходите в фейсбук, а там напоминание: «У вашего друга сегодня день рождения! Поздравьте его». Обычно в такой момент все пожелания вылетают из головы, а английские — тем более. Чтобы вы не мучились, что же написать, собрали 12 поздравлений на все случаи жизни. 

Оценить свои навыки в английском, получить полезные рекомендации преподавателей и подарки — вы всегда можете в нашем бесплатном тесте на уровень языка.

Поздравления на английском — Have a great one

Эти поздравления подойдут для знакомых, которых вы знаете не очень близко, но все равно цените. Когда простого «Happy Birthday!» кажется недостаточно, можно добавить одну из этих фраз.

Have a great one!

«Пусть твой день рождения будет отличным!» One здесь означает birthday. Самое популярное поздравление среди носителей.

A big birthday hug for you!

«Шлю большую праздничную обнимашку». Для тех, кого действительно хочется обнять.

A birthday squish for you!

«Обнимаю по случаю дня рождения». Вообще to squish — это «раздавить». Но в этом случае вы сжимаете человека в крепких-крепких объятиях.

Как поздравить с днем рождения на английском. A year older and still awesome as ever

В день рождения можно напомнить человеку, как вы им восхищаетесь, и не показаться при этом странным. Напишите поздравление на стене или сделайте пост в рабочем чате.

A year older and still as awesome as ever!

«На год старше и все еще такой же классный (ая), как и всегда!» Добавляем сравнительную конструкцию as … as.

Someone I admire/respect was born today.

«Сегодня родился человек, которым я восхищаюсь / которого я уважаю». Для начальника подойдет respect, для коллеги admire.

May you have an amazing year full of joy and love!

«Пусть у тебя будет классный год, наполненный радостью и любовью». Вообще после модального глагола may можно поставить любое пожелание.

Поздравление на английском языке. Not aging, just upgrading

Мы не стареем, мы взрослеем. Любой возраст — интересный и классный, но некоторые все еще переживают по поводу своих лет. Поздравляем тех, кто становится старше.

Don’t count your candles. Just enjoy the glow!

«Не считай свои свечи. Просто наслаждайся сиянием». Чтобы пожелать человеку чего-то делать или не делать, используйте повелительное наклонение — enjoy, don’t count.

Not aging, just upgrading. Happy B-day!

«Не стареешь, а модернизируешься». С днем рождения! B-day — разговорный вариант слова birthday.

Fabulosity has no age. HBD!

«У легендарности нет возраста. С днем рождения!» HBD — сокращение от «Happy Birthday!». Подойдет для сториз с именинником.

Как поздравить на английском.Wishing you a beautiful day

Иногда на иностранном языке говорить о чувствах бывает проще, чем на родном. Попробуйте отправить такое поздравление близким, которые учат английский. Так вы еще и поддержите их увлечение.

I’m so happy you came into this world and even happier you came into my world!

«Я так рад, что ты появилась в этом мире, и еще больше рад, что ты появилась в моем мире». В порыве вдохновения не забудьте вторую форму неправильного глагола — came.

Wishing you a beautiful day filled with all the things you love in life!

«Желаю тебе прекрасного дня, наполненного тем, что ты любишь». Чтобы пожелать чего-то конкретного, используйте конструкцию «Wishing you + существительное».

I wish you tremendous love, luck and laughter for today, tomorrow and always!

«Я желаю тебе огромной любви, удачи и смеха сегодня, завтра и всегда». «I wish you + существительное» — рецепт универсального поздравления.

Получите еще больше полезных советов от методистов и преподавателей Skyeng — скачайте бесплатный личный план «Английский, чтобы прокачать грамматику». Найдёте там нескучные способы выучить все главные правила (даже если правила сложные и замороченные!):

День рождения — один из самых долгожданных праздников в году. Мы наряжаемся, заказываем торт, зовем самых близких и отмечаем с ними этот важный день. Не важно, сколько лет исполняется человеку, какого он пола и на каком языке говорит — все ждут в свой день рождения чего-то особенного. И это не обязательно дорогие подарки. Нам особенно греют душу теплые и приятные слова, сказанные в адрес виновника торжества нашими.

Сегодня поговорим о том, как поздравить человека с днем рождения на английском языке, какие пожелания адресовать другу, а какие — коллеге по работе, какие есть песни, стихи и открытки на английском и как не ошибиться при поздравлении.

Happy Birthday to you!

Так выглядит типичная картина дня рождения, знакомая нам как по фильмам, так и не понаслышке: дом украшен гирляндами и шарами, все друзья и семья в сборе, вдруг внезапно гаснет свет и мама выносит из кухни торт со свечками, а все гости дружно затягивают «Happy Birthday to you, happy Birthday to you, happy Birthday dear…», пока именинник загадывает желание и пытается задуть все свечи разом.

Может быть, этой традиции и присуща некая «киношность», но именно эта картина встает перед глазами большинства людей при первых звуках песни «Happy Birthday to You».

Пожалуй, это самая известная песня во всем мире, которая обошла по популярности даже «Happy New Year». В разных уголках земного шара ее поют на разных языках. Есть даже на русском — «C днем рождения тебя». Но оригинальная песня на английском языке, конечно, вне конкуренции.

На самом деле, изначально это не была песня для поздравления с днем рождения. Ее мотив придумали сестры Милдред и Патти Хилл в 1893 году, а называлась она «Good Morning to All» (Всем доброго утра). Обе сестры были воспитательницами в детском саду в городке Лузвил в штате Кентукки.

Эту песню они придумали для приветствия новых воспитанников в классе и звучала она так:

Good morning to you, Good morning to you,
Good morning, dear children, Good morning to all.

Две самые известные версии исполнения «Happy Birthday» принадлежат Мэрилин Монро, которая однажды исполнила ее для президента Кеннеди, и золотому голосу прошлого века — Фрэнку Синатре.

Традиции празднования дня рождения в Великобритании и Америке

У всех стран есть свои традиции празднования такого радостного повода, как дня рождения. И Великобритания и Америка — не исключение.

В Англии по традиции в праздничный торт запекают монетку. Кому она попадется — ждет богатство и успех.

В России мы привыкли дергать именинника за уши столько раз, сколько исполнилось ему лет, в Англии же на этот случай есть другая традиция — the bumps. Это когда виновника торжества подкидывают в воздух столько раз, сколько лет ему исполнилось.

Одна из самых замечательных и добрых британских традиций в день рождения — это отправка поздравительных открыток и писем, написанных от руки. В день рождения имениннику приходят десятки писем с поздравлениями от друзей, родственников и коллег. Этому ритуалу уже более 100 лет, и никакие поздравления в социальных сетях не смогут заменить радости от настоящей открытки с теплыми словами, написанными от руки. Англичане бережно хранят такие открытки и часто их перечитывают.

О том, что писать в поздравительных открытках — поговорим ниже.

Если в Англии и, например, России, принято праздновать день рождения в кругу семьи, с традиционными блюдами и различными яствами, то американцы относятся к празднованию более непринужденно. Их девиз — чем больше веселья, тем лучше. Конечно, устраивать званые ужины на день рождения никто не помешает, но жители Америки предпочитают устраивать шумные вечеринки-сюрпризы. Особенно, это касается детских дней рождений.

Клоуны, надувные батуты, воздушные шары, музыка, мыльные пузыри, разноцветная пиньята с конфетами — вот так выглядит приличный день рождения по-американски. Родители заказывают торт, пиццу, разливают напитки в бумажные стаканчики и веселятся со всеми вместо того, чтобы стоять у плиты.

Кстати, в Америке обычно все подарки от гостей складываются на отдельный стол и затем, торжественно распаковываются все разом. В то время как в Англии, такой традиции нет и дети начинают открывать подарки с самого утра.

Взрослые американцы тоже предпочитают шумный праздник. Обычно, они идут в бар или ресторан с друзьями. Зачастую, ответственность за украшение, подарки и другие сюрпризы, перекладываются на друзей именинника, чтобы «новорожденный» мог отдохнуть и вдоволь насладиться праздником.

Что дарить будем? Разница между gift и present

В английском языке «подарок» можно сказать двумя разными словами: gift либо present.

Разница в этих двух словах незначительна. Present употребляется, когда речь идет о каком-то небольшом подарке, сувенире. Ваш друг может подарить вам present на день рождения, а вы, в свою очередь, также преподнесете ему present на праздник.

Слово gift имеет несколько значений. Gift — это уже более серьезный подарок, чем просто present и употребляется, скорее, в официальных случаях. Также, слово gift означает «дар» и употребляется, когда мы хотим сказать, что человек чем-то одарен от природы.

Поздравления на английском языке для друга, родителей, родственников и знакомых с переводом

Поздравить близкого человека не сложно — всегда найдутся теплые слова, которые вы бы хотели ему сказать и что пожелать в этот прекрасный день.

Кстати, в английском есть аналог нашего русского сокращения «С др!»:

HB2U = Happy Birthday to You или просто HB!

Но это вариант для смс. Лучше, все-таки, сказать несколько приятных слов имениннику. Ниже — фразы на английском языке, которые помогут вам поздравить человека с днем рождения. Их можно написать как в письме, так и в открытке, которыми так любят обмениваться британцы.

  • Congratulations and best wishes on your Birthday! — Поздравления и наилучшие пожелания на твой День Рождения!
  • Happy Birthday! Wishing you all the best on your special day! — С Днем Рождения! Желаю тебе всего наилучшего в этот особенный день!
  • May this year be your best ever! — Пусть этот год станет самым лучшим в твоей жизни!
  • Have a fantastic Birthday! — Желаю восхитительного дня рождения!
  • Best wishes and a wonderful Birthday! — С наилучшими пожеланиями и замечательного Дня Рождения!
  • Wishing you all the best on your Birthday! — Желаю тебе всего наилучшего на твой День Рождения!
  • Wishing you a Happy Birthday! — Желаю тебе счастливого Дня Рождения!
  • Happy Birthday! — С Днем Рождения!
  • From the bottom of my heart I wish you a Happy Birthday! — От всего сердца я желаю тебе счастливого Дня Рождения!
  • I hope all your birthday wishes come true! — Я надеюсь, что в твой День Рождения, все твои желания исполнятся!
  • I wish you a Happy Birthday! Have a great time today! — Я желаю тебе счастливого Дня Рождения! Желаю отлично провести сегодня время!
  • Warm and best wishes on your Birthday! Have a wonderful day! — Тёплые и наилучшие пожелания на твой День Рождения! Пусть сегодня будет замечательный день!
  • Hope your special day brings you all you want! — Надеюсь, этот особенный день принесёт тебе все, что ты хочешь!
  • Wishing you the best Birthday Ever! Have fun! Cheers! — Желаю тебе лучшего Дня Рождения на свете! Развлекайся! Ура!
  • Happy Birthday and many happy days in a new year of yours! —Счастливого Дня Рождения и много счастливых дней в твоем новом году!
  • May all your dreams come true! — Пусть все твои желания сбудутся!

 

  • Sending you Happy Birthday wishes wrapped in all my love! — Посылаю тебе поздравления на День Рождения, завернутые в мою любовь!
  • Wishing you everything happy on your Birthday! — Желаю тебе всего наилучшего на твой День Рождения!
  • Wishing you a Birthday which is as special as you are! — Желаю тебе Дня Рождения такого же особенного как ты сам!
  • Thinking of you on your Birthday and wishing you happiness! Have a great day! — Думаю о тебе в твой День Рождения и желаю тебе счастья! Пусть этот день будет замечательным!

 

  • Maybe I am not by your side on your Birthday but I always think about you and send you all the best wishes! — Может я и не рядом с тобой в твой День Рождения, но я всегда думаю о тебе и посылаю тебе самые наилучшие пожелания!
  • Let God keep you away from evil tongues, sudden misfortune, clever enemies and small-minded friends! — Пусть Бог хранит тебя от злых языков, внезапного несчастья, умных врагов и недалёких друзей!
  • With lots of love I am sending you sweet Birthday wishes! Have a very Happy Birthday! — С большой любовью, я посылаю тебе самые замечательные пожелания! Счастливого Дня Рождения!
  • Even though we are miles away, it is good to know that you are always there! — Хоть нас и разделяют километры, так хорошо знать, что ты где-то есть!

Что еще можно написать в поздравительной открытке

  • Have a wonderful Birthday! I wish your every day to be filled with lots of love, laughter, happiness and the warmth of sunshine — Замечательного дня рождения! Желаю, чтобы каждый твой день был наполнен любовью, смехом, счастьем и теплом солнечного света!
  • Wishing you health, love, wealth, happiness and just everything your heart desires. Happy birthday! — Желаю тебе здоровья, любви, богатства, счастья и всего, что желает твое сердце. С днем рождения!
  • Be your own light. Find your own way. It should be easy with all those candles — Будь светом для себя самого. Найди свой собственный путь. Это должно быть легко с таким количеством свечей.
  • I hope your special day will bring you lots of happiness, love and fun. You deserve them a lot. Enjoy! — Надеюсь, что этот особенный день принесет тебе много счастья, любви и веселья. Ты заслуживаешь их. Наслаждайся!

Официальные поздравления на английском языке с переводом

Вы не можете просто пожелать боссу или директору крупной фирмы «have the best Birthday ever». Для этого в английском, как и в любом другом языке, существуют более официальные формы поздравлений. В письме-поздравлении лучше использовать более нейтральный тон и не писать «cheers!» в конце — это будет неуместно и непрофессионально.

Вот как можно поздравить коллегу по работе:

  • Warm birthday greetings — Теплые поздравления с Днем рождения
  • Please accept my warm congratulations! – Пожалуйста, примите мои теплые поздравления!
  • Please accept our heartfelt felicitations on the occasion of your birthday — Пожалуйста, примите наши искренние поздравления по случаю Вашего дня рождения
  • Congratulations and all the good wishes on your birthday — Поздравления и самые добрые пожелания по случаю дня рождения

 

  • It is a great pleasure to congratulate you on the occasion of your … birthday and to wish you good health and long years — С большим удовольствием поздравляю Вас по случаю … -летия и желаю Вам доброго здоровья и долгих лет
  • Wishing you a happy birthday! May happiness and good luck follow you not only today but every day — Поздравляем Вас с днем рождения! Пусть счастье и удача сопровождают Вас не только в этот особенный день, но и всегда
  • Wishing you a wonderful year full of good health, happiness and success — Желаю Вам замечательного года, полного хорошего здоровья, счастья и успеха

Поздравления на день рождения на английском языке в стихах

Такие стишки можно часто встретить в многочисленных поздравительных открытках.

Today is your day to celebrate
Your day to be the star
So let the ones you love all cheer
And say how special you are

Сегодня твой день, чтобы праздновать
Твой день, чтобы быть звездой
Так что позволь тем, кого ты любишь праздновать
И говорить о том, насколько ты особенный

Happy Birthday my love!
Happy Birthday to you!
I can’t stop saying
How much I love you!

С днем рождения, моя любовь!
С днем рождения тебя!
Не могу перестать говорить
Как сильно я тебя люблю

Amazing life will be your way,
Forever, not only today.
And let all your troubles disappear,
And all your friends be always near!

Прекрасная жизнь тебя ждет
Всегда, не только сегодня.
Пусть все невзгоды исчезнут
И все друзья всегда будут рядом.

Как видите, существует много способов поздравить близкого человека с таким замечательным праздником, как день рождения. Главное — подобрать искренние слова от всего сердца. Cheers!

Сокращения и аббревиатуры. Основные термины и понятия


Сокращения и аббревиатуры. В чем разница?

В настоящее время сокращение слов является одним из самых эффективных путей пополнения словарного состава языка. Все больше и больше новых слов образуются путем сокращения существующих слов или словосочетаний. Нет такой сферы человеческой жизни и деятельности, которая обошлась бы без использования различного рода сокращений. Это объясняется во многом тем, что содержание языковой единицы варьируется в зависимости от коммуникативной ситуации.

Исследуя специальную литературу, можно обнаружить, что термины «сокращение», «аббревиатура», по-разному трактуются учеными, и до сих пор нет четкого определения понятий сокращение и аббревиатура.
Чаще всего, «аббревиатура» и «сокращение» употребляются как абсолютные синонимы, и разницу между ними видят лишь в этимологии («аббревиатура» — заимствованный термин). Английский аналог этого термина – abbreviation. У него широкое значение – это сокращение слова или словосочетания, образованное с помощью самых разных способов, а не только из начальных букв или слогов.

Однако некоторые лингвисты, например, О. Д. Мешков высказывают мнение, что сокращение следует употреблять в более широком смысле слова, и оно представляет собой любой сокращенный вариант написания и произнесения слова (термина) или словосочетания — независимо от его структуры и характера получившейся единицы.
К. А. Левковская отмечает у термина «аббревиатура» широкое и узкое значение. В широком значении она приравнивает его к сложносокращенным словам, в узком значении она использует его для обозначения только инициальных аббревиатур. Также к ученым, разграничивающим понятия «аббревиатура» и «сокращение», относятся российские языковеды Д. И. Алексеев и В. Н. Шокуров. В зарубежной лингвистике также нет четких определений данных понятий.
Можно сделать вывод сделать вывод что, термин «аббревиатура» часто используется как синоним слова «сокращение», но в тоже время многие лингвисты используют его в более узком значении — для обозначения только инициальных аббревиатур «буквенного» или «звукового» типа.

Подробнее: Полетаева, Е. Д. Аббревиация и сокращение: unus et idem? / Е. Д. Полетаева. —// Молодой ученый. — 2016. — № 4

Аббревиатуры

Аббревиатуры – это сокращения слов или словосочетаний, которые известны носителям языка и широко используются в речи. Они существуют в любом языке и составляют важную часть лексического состава.
Слово аббревиатура переводится на русский язык с итальянского как ‘сокращение’ (abbreviatura, от лат. brevis ‘краткий’), с XVIII века по начало XX века это слово употреблялось в исходном, этимологическом значении. Однако сегодня аббревиатурами в русском языке. как уже говорилось выше, иногда принято называть называют только существительные, образованные из усеченных отрезков слов, из начальных звуков нескольких слов или из названий их начальных букв.

В английском языке аббревиатуры употребляются особенно часто.  Многие существующие в русском языке аббревиатуры пришли из английского, и мы уже знаем их значения: IQ, FAQ, VIP, P.S., SOS. Но остальные незнакомые сокращения невозможно расшифровать, их надо знать: ASAP, DOB, i.e., AD. В русском языке нет их аналогов – они переводятся либо полными словами, либо словосочетаниями.

Английские лингвисты выделяют несколько типов аббревиатуры:
Abbreviations – собственно аббревиатуры или сокращения слов. Сюда не относятся сокращения словосочетаний. Обычные аббревиатуры используются в основном на письме. К ним относятся такие сокращения как Pres. для President.
• Initialisms – инициальный тип, при котором слово образовано из первых букв словосочетания. Его отличительная особенность состоит в том, что слово произносится по буквам, каждая буква читается по отдельности: USA, NY, ATM, CV.
Acronyms – акронимы. Они тоже состоят из начальных букв или звуков, но в отличие от инициальных аббревиатур, произносятся слитно, как обычное слово. Примеры акронимов в английском языке: NATO, NASA. Некоторые акронимы со временем превратились в обычные слова, например, слова scuba и laser происходят от аббревиатур.
Syllabic abbreviation – сложносокращенные слова, слоговые аббревиатуры. В таких сокращениях используются первые слоги слов. В английском языке слоговых аббревиатур немного, они не очень широко распространены. Примеры: Interpol, Covid, Ofcom.
Contractions – стяжения. Это явление, при котором звуки одного слова или слова в словосочетании соединяются, а гласные сливаются в один звук. В русском языке не существует морфологических стяжений как вида аббревиации. У нас стяжения носят только фонетический характер: когда мы быстро говорим, то можем пропускать слоги или сливать гласные. Но такие слова не закрепляются в словарном составе, не становятся частью морфологии и не используются на письме. В английском же языке стяжения приобрели массовый характер и стали видом сокращений. Лингвисты относят их к аббревиатурам. Это такие сокращенные слова как Dr, can’t, won’t, ain’t, I’m, ‘em, I’ve и тому подобные.

В английских словарях аббревиатуры обозначаются такими сокращениями как abbr., abbrv., или abbrev. 

Акронимы и инициализмы

Акроним — это разновидность аббревиатуры. Ее отличие состоит в том, что акронимы произносятся слитно, одним словом, а не последовательно по одной букве (напр. NATO). Разница также заметна и в написании: в аббревиатурах часто между буквами могут ставиться точки, акронимы это исключают. При этом в написании слов используются как заглавные, так и прописные буквы.
Примечательно, что в английском языке многие аббревиатуры со временем могут стать акронимами. Например, так произошло с U.N.E.S.C.O: изначально слово имело побуквенное произношение, но гораздо удобнее оказалось произносить название слитно, и аббревиатура превратилась в UNESCO.
Аббревиатуры, образованные из цепочки инициалов и обычно произносимые как отдельные буквы (как в FBI от Federal Bureau of Investigation), иногда более конкретно называются инициализмами или алфавитизмами .

Изредка выбирается какая-нибудь буква, отличная от первой, чаще всего когда произношение названия буквы совпадает с произношением начала слова (пример: BX от base exchange ). Акронимы, которые обычно произносятся как слова, такие как AIDS и scuba (акваланг), иногда называют словесными акронимами, чтобы более четко отличить их от инициализмов.
Другой подтип акронима (или связанная с ним форма, в зависимости от определений) — это слоговая аббревиатура , которая состоит конкретно из многобуквенных слоговых (даже многосложных) фрагментов сокращенных слов: например, FOREX от foreign exchange или Interpol from international + police International, хотя его полное собственное название на английском языке — Criminal Police Organizationот).

Трехбуквенный акроним (TLA ), или трехбуквенная аббревиатура , представляет собой аббревиатуру , состоящую из трех букв. Обычно это начальные буквы слов сокращенной фразы, написанные заглавными буквами (в верхнем регистре)
Большинство трехбуквенных сокращений не являются, строго говоря, аббревиатурами , а скорее инициализмами : все буквы произносятся как названия букв. Некоторые из них являются настоящими аббревиатурами, произносимыми как слово. Однако даже инициализмы считаются трехбуквенными аббревиатурами., потому что этот термин впервые появился в широком употреблении и сегодня чрезвычайно популярен.

Подробнее:  en.wikipedia.org/wiki/Acronym

Список часто используемых английских сокращений и аббревиатур


Повседневная английская речь также полна всевозможных сокращений. Они сформировались постепенно, как бы сами собой. Люди постоянно стремятся упростить свою речь, сделать её беглой. Некоторую роль в их появлении играет и обыкновенная человеческая лень – намного проще и удобней произносить неполные слова или фразы. Чем больше сокращений и аббревиатур вы знаете, тем меньше шансов попасть в неловкую ситуацию.
В таблице ниже приведен список наиболее распространённых сокращённых слов в английском языке. 

2day today сегодня
2G2BT too good to be true слишком хорошо, чтобы быть правдой
2moro tomorrow завтра
2nite tonight вечером
4ever forever навсегда
A.D. от лат. «Anno Domini» наша эра
a.m. ante meridiem, in the morning значение времени до 12 дня
adj. adjective прилагательное
admin administrator и в русском языке мы уже используем просто админ
adv. adverb наречие
AFAIK as far as I know насколько я знаю
AKA also known as также известный как
approx. approximately/approximate примерно, примерный, приблизительно
ASAP as soon as possible как можно скорее
avg. average обычный, в среднем
B.C. Before Christ до Рождества Христова (те до нашей эры)Необходимо иметь в виду, что AD пишется перед датой, а BC после Если в тексте указаны столетия, то оба сокращения ставятся после числительного
BD или BDAY birthday день рождения
Blvd boulevard «площадь»
BRB be right back скоро вернусь
BTW by the way между прочим
cent. century, centuries век, столетие
cf. confer, compare смотри также, сравни (такая ссылка нередко встречается в книгах)
co. column колонка
comfy comfortable удобный
cont(d). continued продолжение (это сокращение может иметь и другие значения в соответствии с контекстом, например, contained, contraction, contents, continent etc)
ctr. center центр, центральный
d. died, died in умер
Dr. doctor обращаясь к доктору, врачу
e.g. exempli gratia/for example например . Это сокращение никогда не читается по алфавитным названиям букв, а только полностью
ed. edited, edition издание, под редакцией, издано
esp. especially особенно, например
est(d). established/estimated основанный расчетный, оценка
et al. et alii и другие (в библиографических списках имеет значение «с соавторами»)
etc. et cetera и так далее. Читается как «et cetera» или «and so on
flu influenza грипп
gonna going to собираться
H.M. The Queen   Ее Величество Королева.
hr hours час, часы
i.e. id est, that is это означает, то есть. Может читаться как «ie» или «that is»
IMHO in my humble opinion «по собственному скромному мнению»
incl. including включая, например: «They put everything in one box, incl books on Chaucer»
Jr. junior. означает «младшего»
max. maximum максимум
min. minimum минимум
misc. miscellaneous прочее, например: «The shelf was full of misc objects»
mizzy miserable жалкий
n. noun существительное
n.a. not available, non available/not applicable нет в наличии, нет данных/не применимо к данному случаю, не относится
NATO North Atlantic Treaty Organization Североатлантический Альянс
NB nota bene/note particularly «нота бене», заметь хорошо, обрати внимание, прими к сведению
No. number номер
p. It is on page 84 означает страницу
P. S. от лат. «post scriptum» после написанного
p.m. post meridiem, in the afternoon значение времени после 12 дня
pp. add pages to your book страницы
prep. preposition предлог
prev. previous предыдущий
pt. part часть, например: «You can look it up in Quantum Physics pt II»
qt. quantity/quart количество, кварта
Rd означает «дорогу» road
resp. respectively соответственно
RLY really действительно, правда
Sr. senior обозначение «старшего»
St. указывая улицу street
std. standard стандартный, стандарт
TIA thanks in advance спасибо заранее
TTYL talk to you later поговорим позже, «до связи»
u you ты
UNESCO United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization ЮНЕСКО
UNO United Nations Organization ООН
v. verb глагол
V.I.P. very important person очень важная персона
vs. versus против
w/ with с (предлог)
w/o without без (предлог)
wanna want to хочу

Аббревиатуры, произошедшие из латинского языка

Такие аббревиатуры вы можете встретить повсеместно: в книгах, журналах, в интернет-статьях и даже в устной речи.

etc. et cetera и так далее
err. erratum, errata ошибка, ошибки
et. al. et alia и другие
ex Бывший
ex. extra вне, снаружи
e.g. exempli gratia например
fin. finis конец
h. e. hic, hoc est то есть, так как, это значит
i.e. id est то есть
vs. versus против
N.B. nota bene запомни хорошо, обрати особое внимание
AD Anno Domini нашей эры, от Рождества Христова
BC Before Christ – до нашей эры, до Рождества Христова
AM ante meridiem до полудня
PM post meridiem после полудня
P.S. post scriptum постскриптум, примечание в конце письма

Сокращения дней недели

Используются в письме. Есть два варианта: трехбуквенное сокращение и двухбуквенное. 

• Monday — Mon — Mo — понедельник
• Tuesday — Tue — Tu — вторник
• Wednesday — Wed — We — среда
• Thursday — Thu — Th — четверг
• Friday — Fri — Fr — пятница
• Saturday — Sat — Sa — суббота
• Sunday — Sun — Su — воскресенье

Сокращения месяцев, сезонов

• January — Jan — январь
• February — Feb — февраль
• March — Mar — март
• April — Apr — апрель
• June — Jun — июнь
• July — Jul — июль
• August — Aug — август
• September — Sep — сентябрь
• October — Oct — октябрь
• November — Nov — ноябрь
• December — Dec — декабрь

Сокращения названий праздников

• Birthday — B-day — день рождения
• Christmas — X-mas — Рождество
• New Year — NY — Новый год
• Thanksgiving day — thnksgiv — День Благодарения
• Easter — East — Пасха
• Valentine’s Day — VD — День Святого Валентина•

Сокращения мер измерения

• mph (miles per hour) — миль в час, 1 миля = 1,6 км.
• kph (kilometres per hour) – километров в час
• ft. (foot) – фут, 1 фут = 30 см 48 мм.
• lb (libra) – фунт, 1 фунт = 450 гр.
• oz. (ounce) – унция, 1 унция = 28 гр.
• pt. (pint) – пинта, 1 пинта = 0,56 литра.
• in. (inch) — дюйм
• sec. (second) — секунда
• gm. (gram) — грамм
• cm. (centimeter) — сантиметр
• qt. (quart) – кварта

Эмоции и чувства

• XOXO — hugs and kisses — целую-обнимаю
• ROFL — rolling on the floor laughing — «кататься по полу от смеха»
• IDC — I don’t care — мне без разницы
• MU — I miss you — я по тебе скучаю
• OMG — Oh my gosh! — Надо же! О Боже!
• AML — all my love — со всей любовью
• LOL — laughing out loud — смеюсь во весь голос (не в прямом смысле) 

Сокращения с апострофом

Апостроф — это маленькая запятая в конце слова’. Он выполняет две важные функции: указывает на принадлежность и используется для сокращения.
 В английском языке полно вспомогательных глаголов. Такие служебные слова почти никогда не произносят и не пишут полностью. Обозначаются сокращения апострофом.

• Isn’t = is not
• Aren’t = are not
• Wasn’t = was not
• Weren’t = were not
• Don’t = do not
• Doesn’t = does not
• Didn’t = did not
• Haven’t = have not
• Hasn’t = has not
• Hadn’t = had not
• Can’t = can not
• Couldn’t = could not
• Won’t = will not
• Wouldn’t = would not
• Mustn’t = must not
• Needn’t = need not

Нередко в разговорном английском упускают отдельные буквы в одном слове или в сочетаниях слов. В письме такие пропуски замещают апострофом.
• because – ‘cause
• of the clock – o’clock

Английские сокращения и аббревиатуры в интернет-общении и переписке


Ниже приведены часто встречающиеся аббревиатуры и сокращения в интернет-переписке, наиболее популярные выражения при СМС переписке, комментировании в социальных сетях, обмене сообщениями в мессенджерах.
Для коммуникаций в мессенджерах и социальных сетях также часто используют трёхбуквенные аббревиатуры (TLA или Three-Letter Acronyms). С их помощью длинные словосочетания можно сократить до трёх букв. Такой способ широко применяется для экономии времени при общении в Интернете.

4 for для
8 ate ел
WDYM What do you mean Что ты имеешь в виду?
?4U Question for you Есть вопрос для тебя
2dA today сегодня
2day today сегодня
2moz / tomoz / 2moro tomorrow завтра
2NITE tonight сегодня вечером
3SUM threesome тройка
4eva forever навсегда
activ8 activate активизировать
addy аddress адрес
ASAP As soon as possible Как можно быстрее или Чем скорее, тем лучше
ASAYGT as soon as you get this как только вы получите это
ATM At the moment В настоящий момент
AYOR At your own risk На твой собственный риск
b be быть
b/f boyfriend друг, бойфренд
b/r bedroom спальня
B2W Back to work Вернуться к работе
B4 before до этого.
b4 before вперед, перед
BC because потому что.
BF и GF Boyfriend and Girlfriend Друг и подруга
BFF Best friends forever Лучшие друзья навечно
BFN bye for now до встречи, пока.
BON believe it or not верите или нет.
BRB Be right back Скоро вернусь
BTW by the way кстати, между прочим
BW best wishes с наилучшими пожеланиями.
BZ busy занят
c see смотреть
c/w classwork классная работа
CUL8R See you later Увидимся позже
cuz / bcuz / bcz / bcos / bc / coz / bcoz because потому что
CYO see you on-line означает «увидимся в сети».
CYT see you tomorrow увидимся завтра.
DETI Don’t even think it Даже не думай об этом
DIKY Do I know you? Я тебя знаю?
DIY Do it yourself Сделай сам
DM Direct Message Личное сообщение. Хотя в русском языке так и звучит
DNO don’t know не знаю.
DUR Do you remember Ты помнишь?
FAQ Frequently Asked Questions Ответы на часто задаваемые вопросы
FB Facebook Instagram
FYI for your information к вашему сведению.
g/f girlfriend девушка
GB good bye пока.
GL good luck удачи!
GMTA Great minds thinks alike Гении мыслят одинаково. Когда вы в переписке одновременно высказываете похожие мысли, можно намекнуть на то, как умны вы и ваш собеседник шуточная форма.
gr8 great отлично
h/w homework домашняя работа
H8 hate ненавидеть
HIFW How I feel when Что я чувствую, когда…
i h8 it I hate it переводится как «я терпеть это не могу, ненавижу это».
IDC I don’t care Мне все равно
IDK I don’t know Я не знаю
IMHO In my humble opinion По моему скромному мнению. ИМХО плотно вошел в русскоязычный обиход. Мы говорим так всякий раз, когда желаем подчеркнуть, что не хотим навязывать никому свою точку зрения.
IMO In my opinion По моему мнению
IOW in other words другими словами, иначе говоря.
IRL in real life означает «в реальной жизни».
JIC Just in case Так, на всякий случай
JIT just in time вовремя.
JK Just kidding Просто шучу. Обычно отправляется отдельным сообщением в догонку к предыдущему, чтобы пояснить, что это была шутка.
l8r later позже
LMK Let me know Дай мне знать
LOL Laughing out loud «Смеюсь в голос» или «Громко хохочу» Одна из самых часто употребляемых аббревиатур в интернете. В русском языке известна просто как «лол».
LU / LY Love you Люблю тебя или ILU / ILY
m8 mate товарищ
MSG Message Сообщение
NE1 anyone кто-нибудь
NO1 no one никто
NRN no reply is necessary ответ не требуется.
NSFW Not Safe For Work Сообщение-предупреждение, что за ссылкой, которую вы намереваетесь открыть, может скрываться небезопасный контент.
OMG Oh my god, oh my gosh, oh my goodness О, боже. Крылатая аббревиатура, давно покинувшая пределы английского языка.
OTOH on the other hand с другой стороны.
PAW Parents are watching Родителя рядом/родителя смотрят. Так подростки предупреждают друг другу, когда на горизонте родители.
pce peace мир
plez please пожалуйста
PLS, PLZ Please пожалуйста
PPL people люди
r are являются, являемся
RN Right now Прямо сейчас, сию минуту
ROFL Rolling on the floor Катаюсь по полу от смеха. То же самое, что и LOL, только еще смешнее.
RP Repost Репост
RT Real Time В реальном времени, прямо сейчас. Так пишут, когда хотят подчеркнуть, что что-то происходит “в режиме онлайн”.
RUF2T Are you free to talk? Можешь говорить?
s/t something кое-что
Scroll   Листать ленту в социальной сети
sez says скажет
SMH Shaking my head Качаю головой. В переписке вот так качают головой, когда хотят среагировать на что-то неприятное. Качание головой по смыслу схоже с Facepalm, он же “рукалицо”.
soz sorry огорченный
SPK speak говорить
SRSLY Seriously Серьезно
SUP What’s up? Какие дела?
TBH To be honest Если честно/Если быть честным
there4 therefore поэтому
THX Thanks спасибо
TIA Thanks in advance Заранее спасибо
TTYL Talk to you later Поговорим позже
TTYL Talk to you later Поговорим позже
TX thanks спасибо
u you ты
ur your твой
w/t with с
w8 wait подожди
WDYT What do you think Что ты думаешь?
WFH Work from Home Аббревиатура 2020 года. Работаю из дома.
WTF What the f**k? Что за черт?
XOXO   символическое изображение «обнимашки-целовашки».
y why почему

Популярные сокращения и аббревиатуры в деловом английском


Аббревиатуры и сокращения в английском языке для удобства и краткости также используют и в деловом стиле речи. Сокращённые слова в бизнес-сфере встречаются повсеместно и в документах, и в разговорной лексике.
Употребление сокращённых слов в диалоге помогает сэкономить время – самый ценный ресурс для деловых людей.Многие аббревиатуры используются только при написании, а вслух читаются как полноценные слова. 
Ниже приведён список популярных английских сокращений в бизнес-сфере, деловой переписке.

@ at sign знак «собачка»- используют при написании адреса электронной почты
£ фунт (денежная единица)
AGM annual general meeting ежегодное общее собрание
Appx. appendix приложение
ATM automated teller machine банковский автомат (банкомат)
Ave. avenue проспект
B.Sc. Bachelor of Science бакалавр наук
Bldg. building здание
Blvd. boulevard бульвар
BTW By The Way «между прочим, кстати». Ловкий переход от одной темы к другой или стандартное начало для письма вдогонку, когда вы уже отправили послание и вдруг вспомнили, что забыли обсудить какой-то важный момент.
CAO Chief Administrative Officer руководитель администрации
CEO Chief Executive Officer главный исполнительный директор (генеральный директор)
Co company предприятие (компания)
Dept department отделение (департамент)
Dr. Doctor доктор
EGM extraordinary general meeting чрезвычайное общее собрание
ETA estimated time of arrival предполагаемое время прибытия
Exp. export экспорт – вывоз товара за границы страны
FAO For the Attention Of указание адресата, если письмо отправлено на корпоративный адрес.
FWIW For What It’s Worth «как бы там ни было». Еще один вежливый способ высказать свое мнение и не выглядеть всезнайкой или показать, что вы не намерены вступать в спор.
FYI For Your Information «к вашему сведению».
GDP gross domestic product ВВП (валовой внутренний продукт)
GMT Greenwich Mean Time среднее время по Гринвичу
GNP gross national product ВНП (валовой национальный продукт)
HQ Headquarters главное управление компании
HR human resources кадровая служба предприятия
HTH Hope That Helps «Надеюсь, это поможет». Вежливый ответ на чью-то благодарность за помощь или приписка к сообщению, в котором вы предлагаете кому-то решение проблемы.
IDK I Don’t Know «Я не знаю». Относительно неформальная аббревиатура, чаще всего используется в переписке в мессенджерах.
IMHO In My Humble Opinion «по моему скромному мнению, как мне кажется». Вежливый способ выразить свою точку зрения, не претендуя на экспертность.
Inc incorporated инкорпорированный, зарегистрированный как корпорация
IPO initial public offer первоначальное публичное предложение акций
IT information technology информационные технологии
K тысяча
Lb фунт (мера веса)
LET Leaving Early Today. Это означает «Сегодня уйду пораньше». Сокращение информирует коллег о том, что вечером вас не будет в офисе, пусть даже и не ищут.
LLC limited liability company общество с ограниченной ответственностью (ООО)
LMK Let Me Know, «Дай мне знать». Обычно ставится в конце письма и приглашает получателя поделиться своим мнением по описанному делу или поддерживать вас в курсе событий.
M.A. Master of Arts магистр искусств
M.D. Doctor of Medicine доктор медицинских наук
Mo. month месяц
Mr. mister мистер
Mrs. mistress миссис
NDA Non-Disclosure Agreement «соглашение о неразглашении». NDA подписывают для защиты коммерческой тайны, и это довольно распространенная практика.
No. number номер
NRN No Reply Necessary. То есть «отвечать необязательно». Это сокращение часто можно увидеть в рассылках, технических сообщениях от различных онлайн-сервисов и просто в информационных письмах.
OOO Out Of Office «Меня нет в офисе».
PA personal assistant личный помощник
Ph.D. Doctor of Philosophy кандидат наук
Plc. public limited company публичная компания с ограниченной ответственностью
PR public relations связи с общественностью
PRB Please Reply By. То есть «Пожалуйста, ответьте к определенному сроку». Эту приписку часто можно видеть в письмах, где обсуждаются какие-то горячие вопросы или мероприятия, привязанные к конкретной дате.
Qty quantity количество
R&D research and development исследования и разработки
Rd. road дорога
Re касательно, относительно (обычно употребляется в письмах)
Re. reply ответ
RSVP Répondez S’il Vous Plait. Это даже не английский, а французский. Буквально — «ответьте, пожалуйста», но в английской переписке используется в значении «Просим подтвердить свое участие».
Smb. somebody кто-то
Smth. something что-то
Sq. square площадь
St. Saint / Street святой или улица
TLTR Too Long To Read. «Слишком долго читать» (или, как выражались в начале нулевых, «ниасилил»). Это значит, что ваше письмо чересчур многословно и респондент просит выделить суть в краткой выжимке.
TYT Take Your Time   «Не торопитесь». Используйте, когда ждете фидбека, но не срочно.
WFH Working From Home Это означает «Сегодня работаю из дома».
Y/N Yes or No? То есть «Да или нет?». Так отправитель дает понять, что не нуждается в дополнительных объяснениях и ждет простого ответа.
А/c account учётная запись, счёт
Аpprox. Approximately примерно, приблизительно
Аttn attention, for the attention of внимание. Данное сокращение обычно используется в письмах

С днем рождения!» HBD — сокращение от «Happy Birthday!».

Что сказать вместо Happy birthday?

Best wishes and a wonderful Birthday! — С наилучшими пожеланиями и замечательного Дня Рождения! Wishing you all the best on your Birthday! — Желаю тебе всего наилучшего на твой День Рождения!

Как правильно пишется Happy birthday to you?

«Happy Birthday to You» (с англ. — «С днём рождения тебя») — песня, исполняющаяся как приветственное поздравление с днём рождения.

Как оригинально поздравить с днем рождения?

Можно просто сказать «С днем рождения!», а можно покреативить и придумать необычный формат поздравления для близкого человека….Продумай еду и напитки.

  1. растяжка «С днем рождения»;
  2. разноцветные шары;
  3. поздравительные баннеры;
  4. конфетти;
  5. праздничные колпаки;
  6. сувениры для гостей;
  7. фотозона;
  8. тематические кексы или пирожные.

10 февр. 2022 г.

Как расшифровывается Hbd?

hbdhappy birthday

Как сокращенно написать Sister?

Например, миленькое сокращение «sis» от «sister» (сестричка) при обращении к женскому полу уже не вызывает никаких нареканий, как и известное даже в нашем сленге «bro» (от «brother» – брат).

Когда говорят Congratulations?

Congratulations! / Many congratulations! — Поздравляю! / С праздником!

Что такое HB to me?

hb to me. hb для меня. Спасибо за обратную связь!

Как пишется happy?

happy {прилагательное} р.} It was a very happy ending. expand_more Получился очень счастливый конец. (Laughter) If you are happy, you are going to attract other happy people to you.

Как написать с днем рождения тебя?

Например, в открытках часто пишут: «Поздравляю с Днём рождения» и «Поздравляю с Днём Рождения«. Слова день рождения всегда пишутся со строчной буквы, если не стоят в начале предложения. Сколько запятых в следующем обращении: Дорогая() Танечка() поздравляем тебя с днем рождения!

Что можно пожелать на день рождения?

С днем рождения, дорогая! Желаю крепкого здоровья, удачи, благополучия, добра, радости, любви, счастья, хорошего настроения, улыбок, ярких впечатлений. Пусть тепло и уют всегда наполняют твой дом, пусть солнечный свет согревает в любую погоду, а желания исполняются при одной мысли о них. Поздравляю с днем рождения!

Как сделать сюрприз на день рождения ребенку?

Топ-12 идей для детского дня рождения

  1. Устройте день воздушных шаров. …
  2. Спрячьте подарок. …
  3. Оправьтесь на поиски подарка. …
  4. Устройте день отдыха. …
  5. Устройте незапланированные каникулы. …
  6. Наймите курьера. …
  7. Подарите питомца. …
  8. Смастерите пиньяту.

Как пишется старшая сестра?

Как правильно пишется словосочетание «старшая сестра»

Как сократить Thank you?

Привычное русское сокращение – спс. А на английском thanks чаще всего выглядит как tnx, thx, thanx. Слова thank you, тоже часто пишутся акронимом ty.

Что ответить на Congratulations?

thank you. Спасибо большое за поздравления. Congratulations, thanks. Congratulations, thank you.

Как поздравляют со свадьбой?

Поздравляю вас с этим радостным и долгожданным днем – днем вашей свадьбы. Желаю вам на всю жизнь сохранить эту любовь и пронести ее через все года и испытания. Пусть вашу семейную жизнь не омрачат ни горечи, ни обиды, ни другие несчастья. Желаю, чтобы каждый новый совместно прожитый день был для вас открытием.

Что значит HB?

Под аббревиатурой HB (он же «half board») скрывается полупансион — тип питания, в который входят завтрак и ужин. В завтраки, как правило, включены напитки (чай, кофе, сок, вода), а вот в ужины — нет.

Like this post? Please share to your friends:
  • Как написать сокращенно входящий номер
  • Как написать сокращенно вайбер
  • Как написать сокращенно you are welcome
  • Как написать сокращенно where are you from
  • Как написать сокращенно she is