Как написать сокращенно приложение

a. — arteria (ед. число)

aa. — arteriae (мн. число)

ant. — anterior

b. — bursa (ед. число)

Bac. — Bacillus

Bact. — Bacterium

bb. — bursae (мн. число)

Ber — определитель бактерий Берджи (Bergey’s manual of determinative bacteriology, 8 ed., 1974)

BNA — Базельская анатомическая номенклатура

dext. — dexter

ext. — externus

f. — fascia

ff. — fasciae (мн. число)

inf. — inferior

int. — internus

JNA — Йенская анатомическая номенклатура

lat. — lateralis

lig. — ligamentum (ед. число)

ligg. — ligamenta (мн. число)

LNE — Ленинградская эмбриологическая номенклатура

LNH — Ленинградская гистологическая номенклатура

m. — musculus (ед. число)

med. — medialis

mm. — musculi (множ. число)

n. — nervus (ед. число)

nn. — nervi (множ. число)

PNA — Парижская анатомическая номенклатура

post. — posterior

r. — ramus (ед. число)

rr. — rami (мн. число)

sin. — sinister

sup. — superior

v. — vena (ед. число)

vag. — vagina (ед. число)

vagg. — vaginae (мн. число)

vv. — venae (мн. число)

амер. — американский

анат. — анатомический

англ. — английский

ат. вес (масса) — атомный вес (масса)

бельг. — бельгийский

в. — век

вв. — века

г. — год

гг. — годы

гист. — гистологический

гл. обр. — главным образом

ГОСТ — Государственный общесоюзный стандарт

греч. — греческий

ДНК — дезоксирибонуклеиновая кислота

зоол. — зоологический

ирланд. — ирландский

исп. — испанский

истор. — исторический

итал. — итальянский

кл. — класс

КФ — международная классификация ферментов

лимф. — лимфатический

млн. — миллион

мол. вес (масса) — молекулярный вес (масса)

н. э. — наша эра (73 г. до н. э.)

напр. — например

нем. — немецкий

нрк — нерекомендуемый

отеч. — отечественный

отр. — отряд (в зоологии)

РНК — рибонуклеиновая кислота

сем. — семейство

син. — синоним

тыс. — тысяча

устар. — устаревший

франц. — французский

ц.н.с. — центральная нервная система

швейц. — швейцарский

шотл. — шотландский

Сокращение единиц измерения

а — ампер

ат — атмосфера техническая (единица давления)

ата — атмосфера абсолютная

ати — атмосфера избыточная

атм — атмосфера нормальная, или физическая

бар — единица атмосферного давления, единица звукового давления

бэр — биологический эквивалент рентгена

в — вольт

в∙а — вольт-ампер

вб — вебер

вт — ватт

вт∙ч — ватт‑час

г — грамм

g — гравитация (единица перегрузок)

г‑атом — грамм‑атом

га — гектар

гб — гильберт

г∙ион — грамм‑ион

г∙моль — грамм‑моль

гн — генри

г% — грамм‑процент

°K — градус Кельвина

°C — градус Цельсия

гс — гаусс

гц — герц

г∙экв — грамм-эквивалент

дб — децибел

дж — джоуль

дин — дина

дптр — диоптрия

к — кулон

кал — калория

кв — киловольт

квт — киловатт

квт∙ч — киловатт‑час

кг — килограмм

кд — кандела

ккал — килокалория

л — литр

лк — люкс

лм — люмен

м — метр

ма — миллиампер

мв — милливольт

мг — миллиграмм

мг% — миллиграмм-процент

мг∙экв — миллиграмм-эквивалент

мин. — минута

мкг — микрограмм

мкл — микролитр

мкм — микрометр

мкс — максвелл

мксек — микросекунда

мккюри — микрокюри

мкюри — милликюри

мл — миллилитр

мм — миллиметр

мм вод. ст. — миллиметр водяного столба

мм рт. ст. — миллиметр ртутного столба

мсек — миллисекунда

н — ньютон

нм — нанометр

об/мин — оборот в минуту

об.% — объемный процент

об/сек — оборот в секунду

ом — ом

пз — пуаз

pH — водородный показатель

‰ — промилле

пф — пикофарада

р — рентген

рад — рад

сб — стильб

св — свеча

сг — сантиграмм

сек. — секунда

спз — сантипуаз

ф — фарада

фэр — физический эквивалент рада

час. — часов

э — эрстед

эв — электрон‑воль

1. Малая медицинская энциклопедия. — М.: Медицинская энциклопедия. 1991—96 гг. 2. Первая медицинская помощь. — М.: Большая Российская Энциклопедия. 1994 г. 3. Энциклопедический словарь медицинских терминов. — М.: Советская энциклопедия. — 1982—1984 гг.

«Сокращен(н)о» − слово, которое очень часто проскальзывает в речи каждого человека, хотя при написании часто появляются ошибки. Чтобы выяснить, какой же вариант правописания является правильным, «сокращенно» или «сокращено», нужно обратить внимание на часть речи указанного слова. Обе формы имеют место быть, в зависимости от контекста.

Как правильно пишется?

Возможны оба варианта написания в зависимости от контекста предложения.

В каких случаях пишут «сокращенно»?

Чтобы не допустить ошибок, следует обозначить часть речи данного слова.

Если слово является наречием (отвечает на вопрос «как?», ответить как? – сокращенно) и относится к глаголу, тогда оно имеет столько же «н», сколько и в том слове, от которого оно образовано.

Примеры правописания

  1. Я отвечу на этот вопрос сокращенно (как? – сокращенно, относится к глаголу «отвечу»).
  2. Если рассказывать сокращенно, то не следует упоминать о встрече (как? – сокращенно, относится к глаголу «рассказывать»).
  3. Расскажи мне сюжет этого фильма, но только сокращенно (как? – сокращенно, относится к глаголу «расскажи»).
  4. Объясни мне это правило сокращенно (как? – сокращенно, относится к глаголу «объясни»).

В каких случаях пишут «сокращено»?

Если же слово является кратким причастием, тогда оно пишется с одной «н», независимо от исходной формы.

Примеры правописания

  1. Это произведение было сокращено для удобства в изучении (в этом предложении «сокращено» − краткое причастие, которое выступает сказуемым).
  2. Время уроков сегодня сокращено из-за праздничного дня («сокращено» − сказуемое, выраженное кратким причастием).
  3. Содержание фильма было сокращено по решению режиссера («сокращено» здесь является кратким причастием и сказуемым).
  4. Время для сдачи экзамена было сокращено из-за количества заданий («сокращено» в данном предложении выступает сказуемым, является кратким причастием).

Морфемный разбор слова «сокращенно»

Структура слова «сокращенно»: основа – «сокращенн»; приставка – «со»; корень – «кращ»; суффикс – «енн»; окончание – «о».

сокращенно

Слово образовано префиксально-суффиксальным способом.

Разбор слова «сокращено» по составу

Структура слова «сокращено»: основа – «сокращен»; приставка – «со»; корень – «кращ»; суффикс – «ен»; окончание – «о».

сокращено

Слово образовано префиксально-суффиксальным способом.

Синонимы к слову «сокращенно»

Синонимами к указанному слову могут выступать: сжато, укороченно, коротко, скупо, кратко, конспективно, в нескольких словах и др. Употребление того или иного синонима зависит от контекста.

Синонимы к слову «сокращено»

Синонимами к указанному слову могут выступать: снизить, уменьшить, рассчитать, уволить, освободить, устранить, сжать, урезать и др. Употребление того или иного синонима зависит от контекста.

Ошибочное написание слов «сокращенно» и «сокращено»

Многие люди путают данные формы и употребляют их неверно. Какие же ошибки допускаются чаще всего?

Очень часто можно встретить употребление слова «сокращенно» в значении краткого причастия. Тем самым люди отталкиваются от правила правописания полных причастий, что является грубой ошибкой.

Примеры неправильного правописания:

  1. Данное предложение было сокращенно для удобства в разборе.
  2. Меню на банкет было сокращенно из-за недостатка времени у поваров.

Также можно встретить ошибку, которая заключается в употреблении слова «сокращено» в форме наречия.

Примеры неправильного употребления формы слова:

  1. Предлагаю законспектировать этот материал сокращено.
  2. Расскажи мне об этом фильме, но только сокращено.

Заключение

Делая вывод, можно сказать, что слова «сокращенно» и «сокращено» употребляются людьми очень часто, но несмотря на это, проблемы с правописанием все равно возникают.

Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: фанерный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «приложение&raquo

Синонимы к слову «приложение&raquo

Предложения со словом «приложение&raquo

  • В самом простом случае критерием необходимости разработки мобильного приложения может служить то, как часто пользователю оно может пригодиться.

Цитаты из русской классики со словом «приложение»

  • Я помещаю в особом приложении оглавление статей и выписки из некоторых пиес.

Сочетаемость слова «приложение&raquo

  • мобильное приложение
    бесплатное приложение
    практическое приложение
  • приложение сил
    приложение усилий
    с приложением документов
  • точка приложения
    сфера приложения
    объект приложения
  • открыть приложение
    найти приложение
    создать приложение
  • (полная таблица сочетаемости)

Каким бывает «приложение»

Значение слова «приложение&raquo

ПРИЛОЖЕ́НИЕ , -я, ср. 1. Действие по знач. глаг. приложить. (Малый академический словарь, МАС)

Отправить комментарий

Дополнительно

  • Склонение существительного «приложение» (изменение по числам и падежам)
  • Разбор по составу слова «приложение» (морфемный разбор)
  • Цитаты со словом «приложение» (подборка цитат)
  • Перевод слова «приложение» и примеры предложений (английский язык)

Значение слова «приложение&raquo

ПРИЛОЖЕ́НИЕ , -я, ср. 1. Действие по знач. глаг. приложить.

Предложения со словом «приложение&raquo

В самом простом случае критерием необходимости разработки мобильного приложения может служить то, как часто пользователю оно может пригодиться.

Должна быть чётко определена основная точка приложения сил люфтваффе, если не против одиночного объекта, так хотя бы против группы подобных объектов.

Иными словами, эссенциализм – это дисциплинированный и систематический подход, позволяющий определять самые эффективные точки приложения усилий.

сокращенно — наречие, опред., кач.,

сокращенно — наречие, опред., кач.,

сокращенно — кр. прилагательное, опред., кач., ср. p., ед. ч.

Часть речи: наречие — сокращенно

Часть речи: прилагательное

Положительная степень:

Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Средний род
Им.

сокращенный

сокращенная

сокращенное

сокращенные

Рд.

сокращенного

сокращенной

сокращенного

сокращенных

Дт.

сокращенному

сокращенной

сокращенному

сокращенным

Вн.

сокращенного

сокращенный

сокращенную

сокращенное

сокращенные

сокращенных

Тв.

сокращенным

сокращенною

сокращенной

сокращенным

сокращенными

Пр.

сокращенном

сокращенной

сокращенном

сокращенных

Сравнительная степень:
сокращеннеесокращеннейпосокращеннеепосокращенней

Часть речи: кр. прилагательное

Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Средний род

сокращен

сокращенна

сокращенно

сокращенны

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

На чтение 2 мин Просмотров 10 Опубликовано 13.10.2021

Написание – «сокращенно» или «сокращено» – определено орфограммами №№ 39, 54, 60.

Как пишется правильно: «сокращенно» или «сокращено»?

Безошибочно написаны и первый, и второй варианты.

Какое правило применяется?

Словоформа «сокращено» представляет собой краткое страдат. причастие прош. времени. Употребляется в речевом процессе в значении – «в более сжатом виде». В предложении чаще всего выступает в роли сказуемого, предикатива в безличных предложениях. В правиле «Н и НН в суффиксах кратких страдат. причастий прош. вр. и прилагательных, образованных от глаголов» сказано, что названное слово, то есть данная форма, пишется всегда только с одной «н». Следовательно, первый вариант имеет право на существование.

«Сокращенно» может рассматриваться как наречие и как краткая форма прилагательного. В любом случае оно пишется с «нн». Этого требуют названные орфограммы: «Одна и две буквы «н» в суффиксах прилагательных» и «Одна и две буквы Н в наречиях на -о (-е)». Следовательно, и второй вариант также имеет право существовать в лексике русского языка.

Примеры предложений

Время пребывания на мероприятии сокращено до одного часа.

Урок пройдет сокращенно по причине карантина.

Как неправильно писать

Неправильно писать следующим образом – сакращенно, сокращино, сокращщено.

Основные общепринятые графические сокращения: как правильно их писать

Список сокращений процитирован по приложению 1 к «Русскому орфографическому словарю» под редакцией В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. Издание 4-е, исправленное и дополненное, М., 2013. Сверен редакторским бюро «По правилам».

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

А

А ампер

а ар; атто…

абл. аблатив

абс. абсолютный

абх. абхазский

авар. аварский

а · в ампер-виток

авг. август, августовский

а-во агентство

австр. австрийский

австрал. австралийский

авт. автономный

авт. л. и а. л. авторский лист

агр. агроном, агрономический; аграрный

адж. аджарский

адм. адмирал; административный

адм.-терр. административно-территориальный

адыг. адыгейский, адыгский

а. е. астрономическая единица

а. е. д. астрономическая единица длины

а. е. м. атомная единица массы

азерб. азербайджанский

азиат. азиатский

акад. академик, академия

акк. аккузатив

акц. акционерный

а/л атомный ледокол

а. л. и авт. л. авторский лист

алб. албанский

алг. алгебра

алг. и алгебр. алгебраический

алж. алжирский

алт. алтайский

алф. алфавитный

альм. альманах

альп. альпийский

ам аттометр

а/м автомашина

амер. американский

анат. анатомический

англ. английский

ангол. ангольский

аннот. аннотация, аннотированный

антич. античный

а/о акционерное общество; автономный округ, автономная область

ап. апостол; апп. апостолы

а/п аэропорт

апр. апрель, апрельский

ар. и араб. арабский

арам. арамейский

аргент. аргентинский

арифм. арифметика, арифметический

арм. армянский

арт. артиллерия, артиллерийский; артист

арх. архив, архивный

арх. и археол. археология, археологический

арх. и архип. архипелаг

арх. и архит. архитектор, архитектурный

архиеп архиепископ

архим. архимандрит

а/с административная служба

асб апостильб

а · сек ампер-секунда

асс. ассистент

ассир. ассирийский

астр. астрономический

ат атмосфера техническая

ат. атомный

а/т автотранспорт

ата атмосфера абсолютная

ати атмосфера избыточная

атм атмосфера физическая

атм. атмосферный

ат. м. атомная масса

афг. афганский

афр. африканский

ацет. ч. ацетильное число

а · ч ампер-час

а/я абонентный ящик

Б

Б бел

Б. Большой

б байт

б. и бал. балка

б. и больн. больной

б. и бух. бухта

б. и быв. бывший

бал. балет

бал. и б. балка

балк. балкарский

балт. балтийский

бар. барак

барр. баррель

басс. бассейн

бат-н и б-н батальон

башк. башкирский

б. г. без указания года

безв. безводный

безл. безличный

белорус. и блр. белорусский

бельг. бельгийский

бер. берег

бесср. бессребреник; бессрр. бессребреники

бзн бензин

б. и. без указания издательства

библ. библейский; библиографический, библиография; библиотечный

б. или м. более или менее

биогр. биографический

биол. биологический

бирм. бирманский

бит/с. бит в секунду

Бк беккерель

б-ка библиотека

Бл. В. и Бл. Восток Ближний Восток

блгв. благоверный; блгвв. благоверные

блж. блаженный

блр. и белорус. белорусский

б. м. без указания места

б. м. и г. без указания места и года

б-н и бат-н батальон

бол. болото

болг. болгарский

болив. боливийский

больн. и б. больной

больн. и б-ца больница

бот. ботаника, ботанический

б/п без переплета; беспартийный

бр. братья (при фамилии); брутто

браз. бразильский

брет. бретонский

брит. британский

б/у бывший в употреблении

буд. будущее время

букв. буквально, буквальный

бул. бульвар

бум. бумажный

бум. л. бумажный лист

бурж. буржуазный

бурят. бурятский

бут. бутылка

бух. и б. бухта

б. ц. без указания цены

б-ца и больн. больница

б. ч. большая часть, большей частью

б-чка библиотечка

быв. и б. бывший

бюдж. бюджетный

бюлл. бюллетень

В

В вольт

В. Верхний

В. и в. восток

в. верста; вид (глагола)

в. век; вв. века

в. (В.) и вел. (Вел.) великий (Великий)

в. и веч. вечер

В., в., вин. винительный падеж

в. и вост. восточный

в. и вып. выпуск

В · А вольт-ампер

вал. валентность

Вб вебер

Вб · м вебер-метр

вв. века; в. век

в-во вещество

в. д. восточная долгота

вдп. водопад

вдхр. водохранилище

вед. ведомственный; ведущий

вел. (Вел.) и в. (В.) великий (Великий)

венг. венгерский

венесуэл. венесуэльский

верх. верхний

вес. ч. и в. ч. весовая часть

вет. ветеринарный

веч. вечерний; вечерня

веч. и в. вечер

визант. византийский

вин., В., в. винительный падеж

вкз. вокзал

вкл. вкладка; вклейка; включение

вкл. и включ. включая, включительно

вкл. л. вкладной лист

включ. и вкл. включая, включительно

в. к. т. верхняя критическая температура

вл. владение (здание)

влк. вулкан

в.-луж. верхнелужицкий

вм. вместо

вмц. великомученица; вмцц. великомученицы

вмч. великомученик; вмчч. великомученики

внеш. внешний

в. н. с. ведущий научный сотрудник

внутр. внутренний

в/о вечернее отделение

вод. ст. водяной столб

воен. военный

возв. возвышенность

возд. воздушный

вок. вокальный

вол. волость

воскр. и вс. воскресенье

в осн. в основном

вост. и в. восточный

вост.-европ. восточноевропейский

восх. восход

вп. впадина

в/п в переплете

вр. врач; время

В · с вольт-секунда

в/с высший сорт

вс. и воскр. воскресенье

в ср. в среднем

вступ. вступительный

Вт ватт

вт. вторник

Вт · с ватт-секунда

Вт · ч ватт-час

в т. ч. в том числе

в. ч. и вес. ч. весовая часть

в. ч. и в/ч войсковая часть

выкл. выключение

вып. и в. выпуск

вып. дан. выпускные данные

выс. выселки; высота

вых. дан. выходные данные

вьетн. вьетнамский

Г

Г грамм-сила; генри

г грамм

г. год; гора; гг. годы; горы

г. и г-жа госпожа

г. и г-н господин; гг. и г-да господа

г. и гор. город; гг. города

га гектар

гав. гавань

газ. газета, газетный; газовый

гал. галантерейный

гар. гараж

Гб гильберт

Гб и Гбайт гигабайт

Гбайт/с. гигабайт в секунду

Гбит гигабит

Гбит/с. гигабит в секунду

ГВ гировертикаль; горизонт воды

гв. гвардия, гвардейский

гватем. гватемальский

гвин. гвинейский

гВт гектоватт

гВт · ч гектоватт-час

гг гектограмм

гг. годы; горы; г. год; гора

гг. города; г. и гор. город

гг. и г-да господа; г. и г-н господин

ГГц генри-герц

г-да и гг. господа; г. и г-н господин

ген. генерал; генеральный; генитив

ген. л. и ген.-лейт. генерал-лейтенант

ген. м. генерал-майор

ген. п. и ген.-полк. генерал-полковник

геогр. география, географический

геод. геодезия, геодезический

геол. геология, геологический

геом. геометрия, геометрический

герм. германский

г-жа и г. госпожа

г · К грамм-кельвин

гл гектолитр

гл. глава; главный; глагол; глубина

гл. обр. главным образом

гм гектометр

г · моль грамм-моль

г-н и г. господин; гг. и г-да господа

г. н. с. главный научный сотрудник

г/о городское отделение

год. годовой, годичный

голл. голландский

гор. городской; горячий

гор. и г. город; гг. города

гос. государственный

гос-во государство

госп. и гсп. госпиталь

ГПа генри-паскаль

гпз гектопьеза

г. прох. горный проход

г · Р грамм-рентген

гр. граф; графа; группа

г-р генератор

гр. и град. градус

гр. и греч. греческий

гр. и гр-ка гражданка

гр. и гр-н гражданин; гр-не граждане

грав. гравюра

град. и гр. градус

гражд. гражданский

грамм. граммофонный; грамматика, грамматический

греч. и гр. греческий

гр-ка и гр. гражданка

гр-н и гр. гражданин; гр-не граждане

гр-не граждане; гр. и гр-н гражданин

груз. грузинский

Гс гаусс

гс грамм-сила

г · см грамм-сантиметр

гс · см грамм-сила-сантиметр

гсп. и госп. госпиталь

Гс · Э гаусс-эрстед

губ. губерния, губернский

г/х газоход

Гц герц

г-ца гостиница

ГэВ гигаэлектронвольт

г · экв грамм-эквивалент

Д

д деци…

Д., д., дат. дательный падеж

Д и дптр диоптрия

д. действие (при цифре); день; долгота; доля; дом

д. и дер. деревня

д и дм дюйм

даг. дагестанский

дат. датский

дат., Д., д. дательный падеж

дБ децибел

д. б. н. доктор биологических наук

Д. В. и Д. Восток Дальний Восток

дв. ч. двойственное число

дг дециграмм

д. г.-м. н. доктор геолого-минералогических наук

д. г. н. доктор географических наук

деепр. деепричастие

деж. дежурный

действ. действительный

дек. декабрь, декабрьский; декада

ден. денежный

деп. департамент; депутат

дер. и д. деревня

дес. десант; десятина; десяток; десятичный

дес. л. десертная ложка

дет. деталь

Дж джоуль

Дж · с джоуль-секунда

д-з диагноз

диак. диакон

диал. диалектный

диам. диаметр

див. дивизия

див-н и дн дивизион

диз. дизель

дин и дн дина

д. и. н. доктор исторических наук

дин · см дин-сантиметр

дир. и д-р директор; дирижер

д. иск. доктор искусствоведения

дисс. диссертация

дист. дистанция; дистиллированный

дифф. дифференциал, дифференциальный

Д/к Дворец культуры, Дом культуры

дкг декаграмм

дкл декалитр

дкм декаметр

дл децилитр

дл. длина

дм дециметр

дм и д дюйм

д. м. н. доктор медицинских наук

дн и див-н дивизион

дн и дин дина

д. н. доктор наук

д. о. и д/о дом отдыха

д/о дневное отделение

доб. добавление, добавочный

добр. добровольный

док. документальный

док. и док-т документ

докт. и д-р доктор

дол. долина

долл. доллар

доп. дополнение, дополненный, дополнительный; допустимый

доц. доцент

д. п. дачный поселок

дптр и Д диоптрия

др. древний; другой; дробь

д-р дебаркадер

д-р и дир. директор; дирижер

д-р и докт. доктор

драм. драматический

др.-англ. древнеанглийский

др.-в.-н. и др.-в.-нем. древневерхненемецкий

др.-герм. древнегерманский

др.-гр. и др.-греч. древнегреческий

др.-евр. древнееврейский

др.-инд. древнеиндийский

др.-н.-нем. древненижненемецкий

др.-рус. древнерусский

д/с детский сад

д. т. н. доктор технических наук

дубл. дубликат, дублированный

д/ф документальный фильм

д. ф.-м. н. доктор физико-математических наук

д. ф. н. доктор филологических наук, доктор философских наук

д. х. н. доктор химических наук

д. ч. действительный член

д/э и д/эх дизель-электроход

д/я детские ясли; для ясности

Е

евр. еврейский

евр. и европ. европейский

егип. египетский

ед. единица

ед. и ед. ч. единственное число

ед. изм. и ед. измер. единица измерения

ед. хр. единица хранения

ед. ч. и ед. единственное число

ежедн. ежедневный

ежемес. ежемесячный

еженед. еженедельный

Е. И. В. Его (Ее) Императорское Величество (в старых текстах)

емк. емкость

еп. епископ; епп. епископы

ефр. ефрейтор

Ж

ж. жидкость, жидкий

ж. и жен. женский

ж. и жит. жители

ж. д. и ж/д железная дорога

ж.-д. и ж/д железнодорожный

жен. и ж. женский

жит. и ж. жители

журн. журнал

З

З. и з. запад

з. и зап. западный

з. и зол. золотник

з. а. и засл. арт. заслуженный артист

зав. заведующий

загл. заглавие

заимств. заимствованный

зак. заказ

зал. залив

зам. заместитель

зап. записки

зап. и з. западный

зап.-европ. западноевропейский

заруб. зарубежный

засл. заслуженный

засл. арт. и з. а. заслуженный артист

заст. застава

зат. затон

зах. заход

зач. зачет, зачтено (оценка)

зв. звезда, звездный; звонок

зв. и зват. звательный падеж, звательная форма

з-д завод

з. д. западная долгота

з. д. и. заслуженный деятель искусств

з. д. н. заслуженный деятель науки

зем. земельный

зен. зенитный

з. к. и з/к заключенный (первоначально: заключенный каналоармеец)

з. м. с. заслуженный мастер спорта

зн. знак

зн. и знач. значение

з/о заочное отделение

зол. золото, золотой

зол. и з. золотник

з/п здравпункт

зпт запятая (в телеграммах)

И

и инерта

И., и., им. именительный падеж

игум. игумен

и др. и другие

и.-е. индоевропейский

иером. иеромонах

изб. избыточный

избр. избранное, избранные

Изв. Известия

изв. известен

изд. издание, издатель, изданный, издавать(ся)

изд-во издательство

изм. изменение, измененный

изр. израильский

икс-ед. икс-единица

илл. иллюстрация, иллюстратор

и. л. с. индикаторная лошадиная сила

им. имени

им., И., и. именительный падеж

имп. император, императрица, императорский; импульс, импульсный

ин. и иностр. иностранный

инв. инвентарный

ингуш. ингушский

инд. индийский

индонез. индонезийский

инж. инженер, инженерный

иностр. и ин. иностранный

инст. и ин-т институт

инстр. инструмент, инструментальный

инсц. инсценировка

инт. интеграл, интегральный; интендант, интендантский

ин-т и инст. институт

инф. инфекционный; инфинитив

ин. ч. иностранный член

и. о. исполняющий обязанности; имя и отчество

и пр., и проч. и прочие, и прочее

ирак. иракский

иран. иранский

ирл. ирландский

ирон. иронический

иск-во искусство

исл. исландский

исп. испанский; исповедник

испр. исправление, исправленный

иссл. исследование, исследовал

ист. источник

ист. и истор. исторический

исх. исходный

ит. и итал. итальянский

и т. д. и так далее

и т. д. и т. п. и так далее и тому подобное

и т. п. и тому подобное, и тому подобные

К

к кило…

К кельвин; кулон

к. колодец; кишлак

к. и канд. кандидат

к. и комн. комната

к. и коп. копейка

к. и корп. корпус

к. и к-та кислота

каб. и кабард. кабардинский

каб.-балк. кабардино-балкарский

кав. кавалерия, кавалерийский

кавк. кавказский

каз. казарма; казахский; казачий

кал калория

калм. калмыцкий

кан. канал

кан. и канад. канадский

канд. и к. кандидат

кап. капитан

кар карат

кар. и карел. карельский

каракалп. каракалпакский

карел. и кар. карельский

кат. катализатор, каталитический

кат. и катол. католический

кб кабельтов

Кб и Кбайт килобайт

Кбайт/с. килобайт в секунду

Кбар килобар

Кбит килобит

Кбит/с. килобит в секунду

кб. и куб. кубический

к. б. н. кандидат биологических наук

Кбод килобод

кВ киловольт

кв. квадрат, квадратный; квартал; квартира

кВА киловольт-ампер

кВт киловатт

кВт · ч киловатт-час

кг килограмм

кг. кегль

кг · К килограмм-кельвин

кг · м килограмм-метр

к. г.-м. н. кандидат геолого-минералогических наук

кг · моль килограмм-моль

кг · м/с килограмм-метр в секунду

к. г. н. кандидат географических наук

кгс килограмм-сила

кгс · м килограмм-сила-метр

кгс · с килограмм-сила-секунда

кГц килогерц

кд кандела

кДж килоджоуль

кд/лк кандела на люкс

кд · с кандела-секунда

к.-ж. и к/ж киножурнал

к-з и клх колхоз

Ки кюри

к. и. н. кандидат исторических наук

кирг. киргизский

к. иск. кандидат искусствоведения

кит. китайский

ккал килокалория

Кл кулон

кл килолитр

кл. класс; ключ

к.-л. какой-либо

клк килолюкс

клк · с килолюкс-секунда

Кл · м кулон-метр

клм килолюмен

клм · ч килолюмен-час

клх и к-з колхоз

км километр

к/м короткометражный

к. м. н. кандидат медицинских наук

кмоль киломоль

км/с километр в секунду

км/ч километр в час

кН килоньютон

кн. книга; князь

к. н. кандидат наук

к.-н. какой-нибудь

кн-во княжество

книжн. книжное

кол колебание

кол-во количество

колич. количественный

колон. колониальный

кОм килоом

ком. и к-р командир

комм. коммутатор

комн. и к. комната

комп. композитор, композиция

кон. конец (при дате)

конгр. конгресс

конф. конференция

конц. концентрированный

кооп. кооператив, кооперативный

коп. и к. копейка

кор. корейский

кор-во королевство

корп. и к. корпус

корр. корреспондент, корреспондентский

корр/сч и к/сч корреспондентский счет

котл. котловина

коэфф. коэффициент

кПа килопаскаль

кр. край; критический; краткий; крупный

к-р и ком. командир

к-ра контора

креп. крепость

крест. крестьянский

крест-во крестьянство

крист. кристаллический

кр. ф. краткая форма

к-рый который

к/ст киностудия

к/сч и корр/сч корреспондентский счет

кт килотонна

к. т. комнатная температура, критическая температура

к-т комбинат; комитет; концерт

к/т кинотеатр

к-та и к. кислота; к-ты кислоты

к. т. н. кандидат технических наук

куб. и кб. кубический

культ. культура

кур. курорт

кург. курган(ы)

курс. курсив

к/ф кинофильм

к. ф.-м. н. кандидат физико-математических наук

к. ф. н. кандидат филологических наук, кандидат философских наук

к. х. н. кандидат химических наук

к-ция концентрация

кэВ килоэлектронвольт

Л

л литр

л. лицо

л. лист; лл. листы

лаб. лаборатория, лабораторный

лаг. лагуна; лагерь

лат. латинский

лат., лтш. и латыш. латышский

лат.-амер. латиноамериканский

латв. латвийский

л · атм. литр-атмосфера

латыш., лат. и лтш. латышский

Лб ламберт

л.-гв. лейб-гвардия

л. д. лист(ы) дела

лев. левый

ледн. ледник(и)

лейт. и л-т лейтенант

лек. лекарственный

ленингр. ленинградский

леч. лечебный

либер. либерийский

либр. либретто

лингв. лингвистический

лит. литературный; литовский; литургия

лит-ведение литературоведение

лит-ра литература

лк люкс

л/к ледокол

лк · с люкс-секунда

лл. листы; л. лист

лм люмен

лм · с люмен-секунда

лм · ч люмен-час

лок. локатив

л. р. левая рука

л. с. лошадиная сила

л/с личный состав

л. с. ч. лошадиная сила — час

л-т и лейт. лейтенант

Лтд. (англ. Limited) общество с ограниченной ответственностью

лтш., лат. и латыш. латышский

луж. лужицкий

М

м метр

м милли…

М. Малый; Москва

м. местечко; метро; море; мост; мыс

м. и м-б масштаб

м. и мин. минута

м. и муж. мужской

м. и м-р майор

мА миллиампер

маг. магазин; магистр

магн. магнитный

макед. македонский

макс. и максим. максимальный

маньч. маньчжурский

мар. марийский

марок. марокканский

мат. и матем. математика, математический

мат. и матер. материальный

маш. машинный, машиностроительный

мб миллибар

Мб и Мбайт мегабайт

м-б и м. масштаб

м. б. может быть

м/б мясной бульон

Мбайт/с. мегабайт в секунду

Мбар мегабар

Мбит мегабит

Мбит/с. мегабит в секунду

Мбод мегабод

МВ милливольт

м. в. молекулярный вес

м-во и мин-во министерство

МВт мегаватт

мВт милливатт

МВт · ч мегаватт-час

мг миллиграмм

Мг мегаграмм

мГ метр-генри; миллигенри

м. г. милостивый государь; мм. гг. милостивые государи (в старых текстах)

мгс миллиграмм-сила

МГц мегагерц

МДж мегаджоуль

Мдс магнитодвижущая сила

МE международная единица

МE и ме массовая единица

мед. медицинский

мед. ч. медное число; медицинская часть

межд. и междом. междометие

междунар. международный

мекс. мексиканский

мес. и м-ц месяц

мест. и местоим. местоимение

мет. металл, металлический

мех. механический

мин. министр

мин. и м. минута

мин. и миним. минимальный

мин-во и мин. министерство

минер. минеральный

миним. и мин. минимальный

мир. мировой

митр. митрополит

миф. и мифол. мифология, мифологический

м · К метр-кельвин

мк микрон

мкА микроампер

Мкал мегакалория

мкВ микровольт

мкВт микроватт

мкГ микрогенри

мкг микрограмм

мккюри микрокюри

мкл микролитр

мкм микрометр

мкмк микромикрон

мкОм микроом

мкОм · м микроом-метр

мкПа микропаскаль

мкР микрорентген

мкр-н микрорайон

Мкс максвелл

мкс микросекунда

мкФ микрофарад

мкюри милликюри

мл миллилитр

мл. младший

млб миллиламберт

Млк мегалюкс

Млк · с мегалюкс-секунда

млн миллион

млрд миллиард

м-ль мадемуазель

Мм мегаметр

мм миллиметр

м-м мадам

мм вод. ст. миллиметр водяного столба

мм. гг. милостивые государи; м. г. милостивый государь (в старых текстах)

м. миля морская миля

ммк миллимикрон

м · мм метр-миллиметр

мм рт. ст. миллиметр ртутного столба

м. н. с. младший научный сотрудник

мн. много, многие

мн. и мн. ч. множественное число

мН миллиньютон

мн-к многоугольник

многокр. многократный глагол

моб. мобилизационный

мокт миллиоктава

мол. молекулярный

мол. в. молекулярный вес

молд. молдавский

мол. м. молекулярная масса

моль · К моль-кельвин

Мом мегаом

мон. монастырь

монг. монгольский

мор. морской

морд. мордовский

моск. московский

м. п. место печати

МПа мегапаскаль

мПа миллипаскаль

м · Па метр-паскаль

Мпк мегапиксел

мпз миллипьеза

мР миллирентген

м. р. малорастворимый

м-р мистер

м-р и м. майор

м · рад метр-радиан

мрг мириаграмм

мрм мириаметр

м. с. мастер спорта

мс и мсек миллисекунда

м/с медицинская сестра, медицинская служба; метр в секунду

м-с миссис

мсб миллистильб

мсек и мс миллисекунда

м. сп. метиловый спирт

м · ср метр-стерадиан

мТВ морской тропический воздух

муж. и м. мужской

муз. музей; музыка, музыкальный

муниц. муниципальный

мусульм. мусульманский

мф миллифот; микрофильм

м/ф мультфильм

мц. мученица; мцц. мученицы

м-ц и мес. месяц

мч. мученик; мчч. мученики

МэВ мегаэлектронвольт

Н

н нано…

Н ньютон

Н. Нижний, Новый

н. а. и нар. арт. народный артист

наб. набережная

наг. нагорье

наз. называемый

назв. название

наиб. наибольший, наиболее

наим. наименьший, наименее; наименование

накл. накладная; наклонение

напр. например

нар. народный

нар. арт. и н. а. народный артист

нас. население

наст. настоящий; настоящее время

науч. научный

нац. национальный

нач. начало, начато (при дате); начальник; начальный

нб и н/б не был (в списках)

н. в. э. нормальный водородный эквивалент

н/Д (Ростов) на-Дону

негр. негритянский

нед. неделя

неизв. неизвестный

неизм. неизменяемое (слово)

нек-рый некоторый

нем. немецкий

неодуш. неодушевленный

неопр. неопределенная форма

непал. непальский

неперех. непереходный (глагол)

нер-во неравенство

неск. несколько

нескл. несклоняемое (слово)

несов. несовершенный вид

не сохр. не сохранился

неуд. неудовлетворительно (оценка)

нидерл. нидерландский

ниж. нижний

низм. низменность

н.-и. научно-исследовательский

н. к. т. нижняя критическая температура

н. к. э. нормальный каломельный электрод

н.-луж. нижнелужицкий

Н · м ньютон-метр

нм нанометр

н. о. национальный округ

н/о и н/об на обороте

нов. новый

новогреч. новогреческий

новозел. новозеландский

норв. норвежский

норм. нормальный

нояб. ноябрь, ноябрьский

Нп непер

Н · с ньютон-секунда

нс наносекунда

н. с. научный сотрудник

н. с. и н. ст. новый стиль

н/с несоленый

н. с. г. нижняя строительная горизонталь

нт нит

н.-т. научно-технический

н. э. наша (новая) эра

NB нотабене

О

о. отец (церк.)

о. и о-в остров; о-ва острова

о. и оз. озеро

об. оборот

об. в. объемный вес

об-во и о-во общество

обл. область, областной; обложка

обл. ц. областной центр

об/мин оборот в минуту

обр. образца; обработка

обстоят. обстоятельство

о-в и о. остров; о-ва острова

о-во и об-во общество

овр. овраг

огл. оглавление

одновр. одновременный

одноим. одноименный

однокр. однократный глагол

одуш. одушевленный

оз. и о. озеро

ок. около; океан

оконч. окончено (при дате)

окр. округ, окружной

окр. ц. окружной центр

окт октава

окт. октябрь, октябрьский

о/м и о. м. отделение милиции

Ом · м ом-метр

оп. опись; опера; опус

оп-та оперетта

оптим. оптимальный

опубл. опубликован

ор. орудие

орг. организационный; органический

орг-ция организация

ориг. оригинал, оригинальный

орк. оркестр

осет. осетинский

осн. основанный; основа, основной

отв. и ответ. ответственный

отд. отдел; отделение; отдельный

отеч. отечественный

отл. отлично (оценка)

отм. отметка

отр. отряд

отт. оттиск

офиц. официальный

офс. офсетный

оч. очень

П

П. пуаз

п. пешка; пико…; полк; пуд

п. параграф; пункт; пп. параграфы; пункты

п. и пад. падеж

п. и пер. переулок

п и пз пьеза

п. и пос. поселок

П., п., предл. предложный падеж

Па паскаль

п. а. почтовый адрес

пад. и п. падеж

пакист. пакистанский

пал. палата

пам. памятник

парагв. парагвайский

парт. партийный

партиз. партизанский

Па · с паскаль-секунда

пас. пасека

пасс. пассажирский

пат. патент

пат. и патол. патологический

патр. патриарх

Пбайт петабайт

пгт и п. г. т. поселок городского типа

пед. педагогический

пенджаб. пенджабский

пер. перевал; перевел, перевод, переводчик; перевоз; переплет; период

пер. и п. переулок

первонач. первоначальный

переим. переименован

перем. переменный

перен. переносное (значение)

перех. переходный (глагол)

пер. зв. переменная звезда

перс. персидский

пес. песок, песчаный

петерб. петербургский

петрогр. петроградский

пех. пехотный

печ. л. и п. л. печатный лист

пещ. пещера

п/ж полужирный (шрифт)

п/з пограничная застава

пз и п пьеза

пищ. пищевой

пк пиксел

пк и пс парсек

п. л. и печ. л. печатный лист

пл. платформа (ж.-д.); площадь

плат. платиновый

плем. племенной

плод. плодовый

плоск. плоскогорье

плотн. плотность

пн. понедельник

п/о почтовое отделение; производственное объединение

п/о и п/отд подотдел

пов. повелительное наклонение; повесть

п-ов полуостров

пог. м погонный метр

погов. поговорка

под. подобный; подъезд

подп. подполковник

пол. половина

полигр. полиграфия, полиграфический

полинез. полинезийский

полит. политика, политический

полк. полковник

полн. полный

пол. ст. полевой стан

польск. польский

пом. помещение; помощник

попер. поперечный

пор. порог, пороги; порошок (лекарство)

португ. португальский

пос. и п. поселок

посв. посвященный, посвящается

посл. пословица

посм. посмертно

пост. постановление; постановка, постановщик; постоянный

п/отд и п/о подотдел

поч. чл. почетный член

пп. параграфы; пункты; п. параграф; пункт

п/п подлинник подписан; полевая почта; по порядку; почтовый перевод; полупроводниковый

пр. премия; проезд; пруд

п. р. правая рука

п/р под руководством

пр. и прав. правый

пр. и прол. пролив

пр., просп. и пр-т проспект

прав. праведный

прав. и пр. правый

правосл. православный

пр-во правительство

пред. и предс. председатель

предисл. предисловие

предл., П., п. предложный падеж

предс. и пред. председатель

предст. представитель

преим. и преимущ. преимущественно

преп. преподаватель

преп. и прп. преподобный; прпп. преподобные

пресв. пресвитер

прибл. приблизительно

прил. прилагательное

прил. и прилож. приложение

прим. и примеч. примечание

прист. приставка; пристань

прич. причастие

прмц. преподобномученица; прмцц. преподобномученицы

прмч. преподобномученик; прмчч. преподобномученики

пров. провинция

прованс. провансальский

прогр. программный

прод. продовольственный; продольный

прож. проживающий (где)

произв. произведение

произв-во производство

происх. происхождение, происходит

прол. и пр. пролив

пром. промышленный

пром-сть промышленность

прор. пророк

просп., пр. и пр-т проспект

прост. просторечный

прот. протоиерей; протока

прот. и протопресв. протопресвитер

противоп. противоположный

проф. профессиональный; профессор; профсоюзный

проч. и пр. прочий

прош. прошедшее время

прп. и преп. преподобный; прпп. преподобные

пр-тие предприятие

пр-т, пр., просп. проспект

прям. прямой (шрифт)

пс и пк парсек

пс. и псевд. псевдоним

п/с паспортный стол

психол. психологический

пт. пятница

п-т пансионат

п/у под управлением

публ. публикация, публичный

пФ пикофарад

п/х пароход

п. ч. потому что

п/ш полушерстяной

п/я почтовый ящик

P. S. постскриптум

Р

Р рентген

р. род (грамматический); рота

р. и род. родился

р. река; р. реки

Р., р., род. родительный падеж

р. и руб. рубль

равн. равнина

равноап. равноапостольный; равноапп. равноапостольные

рад радиан

рад/с радиан в секунду

раз. разъезд (ж.-д.)

разв. разведка; развалины

разг. разговорный

разд. раздел

разл. различный

разр. разряд

распр. и распростр. распространен

раст. растительный

рац. рационализаторский

р-во равенство

рд резерфорд

рев. и револ. революционный

рег. регистр, регистровый

рег. т регистровая тонна

ред. редактор, редакция, редакционный

реж. режиссер

рез. резюме

религ. религиозный

реликт. реликтовый

рем. ремонтный

респ. республика, республиканский

реф. реферат

рец. рецензия

рим. римский

рис. рисунок

рлк радлюкс

р/л русский и латинский (шрифт)

р-н район

р-ние растение

р/о районное отделение

род. родник

род. и р. родился

род., Р., р. родительный падеж

рожд. рожденная (урожденная); рождение

ром. роман; романский

росс. российский

рр. реки; р. река

р-р раствор; р-ры растворы

р/с радиостанция

р/с и р/сч расчетный счет

рт. ст. ртутный столб

руб. и р. рубль

руд. рудник

руж. ружейный

рук. рукав; руководитель, руководство

рукоп. рукопись, рукописный

рум. румынский

рус. русский

руч. ручей

рф радфот

Р. Х. Рождество Христово

р. ц. районный центр

р-ция реакция

С

с санти…

С. и с. север

с. сажень; село; сорт; сын

с. и сев. северный

с и сек. секунда

с. и ср. средний род

с. и стр. страница

сад-во садоводство

сальвад. сальвадорский

сан. санаторий; санитарный

санскр. санскритский

сауд. саудовский

сб стильб

сб. суббота

сб. сборник; сб-ки сборники

с/б с барьерами (бег)

св свеча

св. свыше

св. святой; свв. святые

св-во свойство

св. год световой год

С.-В. и с.-в. северо-восток

с.-в., с.-вост., сев.-вост. северо-восточный

своб. свободный

свт. святитель; свтт. святители

свх. совхоз

свящ. священник

сг сантиграмм

с. г. сего года

с/д сеанс для детей

с.-д. социал-демократ, социал-демократический

сев. и с. северный

сев.-вост., с.-в., с.-вост. северо-восточный

сев.-зап., с.-з., с.-зап. северо-западный

сек. и с секунда

секр. секретарь; секретно

сект. сектантский

сел. селение, сельский

сем. семейство

сент. сентябрь, сентябрьский

сер. серебро, серебряный; середина; серия

серб. сербский

серж. сержант, сержантский

сеч. сечение

С.-З. и с.-з. северо-запад

с.-з., с.-зап., сев.-зап. северо-западный

сиб. сибирский

симм. симметричный

симф. симфония, симфонический

синд. синдикат

синт. синтетический

сист. система

сир. сирийский

ск. скала, скалы; скорость

сказ. сказуемое

сканд. скандинавский

скв. скважина

скл. склад, склады; склонение

сконч. скончался

скр. скрипка, скрипичный

сл сантилитр

сл. слабо; слово, слова

слав. славянский

след. следующий; следовательно

словац. словацкий

словен. словенский

СМ счетная машина

См сименс

см сантиметр

см. смотри

с. м. сего месяца

см · К сантиметр-кельвин

сн стен

соб. корр. собственный корреспондент

собр. собрание

собр. соч. и с/с собрание сочинений

собств. собственно, собственный

сов. совершенный вид; советский

совм. совместно, совместный

совр. современный

сов. секр. совершенно секретно

согл. соглашение; согласен

соед. соединение

сокр. сокращение, сокращенный

соотв. соответственно, соответствующий

соп. сопка

сопр. сопровождение

сост. составитель, составленный

сотр. сотрудник

соц. социалистический; социальный

соч. сочинение, сочинения

СП сантипауза

сп. спирт

СПб. Санкт-Петербург

спец. специальный

спорт. спортивный

спр. спряжение

с/пр с препятствиями (бег)

ср стерадиан

ср. сравни; среда; средний

с.-р. социалист-революционер, эсер

ср. и с. средний род

ср.-азиат. среднеазиатский

Ср. В. и Ср. Восток Средний Восток

ср.-век. средневековый

ср-во средство

ср. вр. среднее время

ср.-год. среднегодовой

средиз. средиземноморский

ср.-стат. среднестатистический

сс. и стр. страницы

с/с и собр. соч. собрание сочинений

Ст стокс

Ст. Старый

ст. стакан; станция; старший; старшина; старый; статья; степень; столетие; ступень

ст. и стб. столбец

стад. стадион

стан. становище

стат. статистика, статистический

стб. и ст. столбец

стих. стихотворение

стихотв. стихотворный

ст. л. и стол. л. столовая ложка

ст. н. с. старший научный сотрудник

стр. строка; строение; строящийся

стр. и с. страница

страд. страдательный

стр-во строительство

ст. с. и ст. ст. старый стиль

ст.-сл. и ст.-слав. старославянский

ст.-фр. старофранцузский

ст-ца станица

сут. сутки

суфф. суффикс

сущ. существительное

сх. схема

с. х. сельское хозяйство

с.-х. сербско-хорватский

с.-х. и с/х сельскохозяйственный

сч. счет

с. ч. сего числа

с/ч санитарная часть, строевая часть

с. ш. северная широта

сщмч. священномученик; сщмчч. священномученики

Т

Т тесла

Т., т., тв. и твор. творительный падеж

т тонна

т. том; тт. тома

т. и тел. телефон

т. и тир. тираж

т. и тов. товарищ; тт. товарищи

т. и тчк точка (в телеграммах)

т. и тыс. тысяча

таб. табачный

табл. таблица, табличный; таблетка

тадж. таджикский

тамил. тамильский

танц. танцевальный

тар. тариф

тат. татарский

Тбайт терабайт

Тбайт/с. терабайт в секунду

тб/х турбоход

тв. твердость, твердый

тв., твор., Т., т. творительный падеж

т-во товарищество

т. г. текущего года

т. е. то есть

театр. театральный

текст. текстильный

тел. и т. телефон

телегр. телеграфный

телеф. телефонный

т. е. м. и ТЕМ техническая единица массы

теор. теоретический

терр. террикон; территория, территориальный

тетр. тетрадь

техн. технический, техник; техникум

теч. течение

тж. также; то же

т. ж. тысяч жителей

т. зр. точка зрения

тибет. тибетский

тип. типография, типографский

тир. и т. тираж

тит. л. титульный лист

т. к. так как

т/к телеканал

т. кип. температура кипения, точка кипения

ткм тонна-километр

тлгр. телеграф

т. н., т. наз. и так наз. так называемый

т. о. и т. обр. таким образом

т/о телевизионное объединение; телеграфное отделение

тов. и т. товарищ; тт. товарищи

толщ. толщина

торг. торговый

т. пл. температура плавления

тр. труды

т-р театр

т-ра температура

трансп. транспортный

триг. тригонометрия, тригонометрический

трил. трилогия

тр-к треугольник

трлн триллион

тс тонна-сила

тс · м тонна-сила-метр

т/сч и т/счет текущий счет

тт. товарищи; т. и тов. товарищ

тт. тома; т. том

тув. тувинский

тум. туманность

тунн. туннель

туп. тупик

тур. турецкий

туркм. туркменский

т/ф телефильм

т/х теплоход

т. ч. тысяча человек

тчк и т. точка (в телеграммах)

тыс. тысячелетие

тыс. и т. тысяча

тюрк. тюркский

У

у. уезд, уездный; утро

ув. увеличение, увеличенный

уг. угол

уд. и удовл. удовлетворительно (оценка)

уд. в. удельный вес

удм. удмуртский

у. е. условная единица (денежная)

уз. узел

узб. узбекский

указ. указанный

укр. украинский

ул. улица

ум. умер; уменьшение, уменьшенный

ун-т университет

упак. упаковка

употр. употребляется, употребляющийся

упр. управляющий

ур. уровень; урочище

ур. и ур-ние уравнение

ур. м. уровень моря

урожд. урожденная

ур-ние и ур. уравнение

уругв. уругвайский

усл. условный

устар. устарелый, устаревший

устр-во устройство

у. т. условное топливо

утр. утренний; утреня

уч. учебный, ученый (прил.)

уч.-изд. л. учетно-издательский лист

уч-к участок

уч-ся учащийся

уч-ще училище

ущ. ущелье

Ф

Ф фарад

ф фемто…; фот

ф. фильм; фонд; форма; фунт, фут

фак., фак-т, ф-т факультет

факс. факсимиле, факсимильный

фам. фамилия

фарм. фармакология, фармакологический, фармацевтический

фаш. фашистский

февр. февраль, февральский

фельдм. фельдмаршал

феод. феодальный

ферм. ферментативный

фиг. фигура

физ. физика, физический

физ. п. л. физический печатный лист

физ-ра физкультура

физ.-хим. физико-химический

фил. филиал

филол. филологический

филос. философский

фин. финансовый; финский

финл. финляндский

Ф. И. О. и ф. и. о. фамилия, имя, отчество

фК фемтокулон

ф-ка фабрика

ф-ла формула

флам. фламандский

Ф/м фарад на метр

ф-но и фп. фортепиано

фон. фонетика, фонетический

фот. и фотогр. фотография, фотографический

фот · с и ф · сек фот-секунда

фот · ч и ф · ч фот-час

фп. фортепианный

фп. и ф-но фортепиано

фр. франк; фруктовый

фр. и франц. французский

ф · сек и фот · с фот-секунда

ф. ст. фунт стерлингов

ф-т, фак., фак-т факультет

ф-ция функция

ф-ч и фот-ч фот-час

Х

х. и хут. хутор

хар-ка характеристика

х/б и хл.-бум. хлопчатобумажный

Х. в. Христос воскресе (как надпись на предметах)

х-во и хоз-во хозяйство

х. е. м. химическая единица массы

хим. химия, химический

хир. хирургия, хирургический

хл.-бум. и х/б хлопчатобумажный

хлф хлороформ

хоз. хозяйственный

хоз-во и х-во хозяйство

хол. холодный

холод. холодильник

хор. хорошо (оценка)

хорв. хорватский

хр. хребет

христ. христианский

хрон. хронический

х. с. ход сообщения

х/с художественный сериал

худ. художник

худ. и худож. художественный

хут. и х. хутор

х/ф художественный фильм

х. ч. химически чистый

х. ч. и х/ч хозяйственная часть

Ц

ц центнер

ц. цена; центр; церковь; цифра, цифровой

цв. цвет, цветной

ц/га центнер на га

целл. целлюлозный

цем. цементный

центр. центральный

церк. церковный

ц. н. с. центральная нервная система

ц.-сл., церк.-сл., церк.-слав. церковнославянский

Ч

ч. час

ч. через; число; чистый

ч. часть; чч. части

ч. и чел. человек

чайн. л. и ч. л. чайная ложка

час. часов (род. п. мн. ч.)

ч/б черно-белый

чел. и ч. человек

черк. черкесский

черногор. черногорский

четв. четверть

чеч. чеченский

чеш. чешский

чил. чилийский

числ. численность

числ. и числит. числительное

ч.-к. и чл.-корр. член-корреспондент

чл. член

ч. л. и чайн. л. чайная ложка

чтв. и чт. четверг

чув. чувашский

чч. части; ч. часть

ч/ш чистая шерсть, чистошерстяной

Ш

ш. широта; шоссе

шах. шахта

шв. и швед. шведский

швейц. швейцарский

шилл. шиллинг

шир. ширина

шк. школа

шл. шлюз

шосс. шоссейный

шотл. шотландский

шт. штат; штольня; штука

Щ

щел. щелочной

Э

Э эрстед

Эбайт экзабайт

ЭВ экваториальный воздух

эВ электронвольт

эВ · см электронвольт-сантиметр

э. д. с. электродвижущая сила

экв. экваториальный

эквив. эквивалентный

экз. экземпляр

экон. экономический

эксп. экспедиция

элев. элеватор

элект. электроника, электронный; электротехника, электротехнический

элем. элемент

эл. подст. электрическая подстанция

э. л. с. эффективная лошадиная сила

эл. ст. электростанция

эск. эскадра, эскадренный; эскадрон

эским. эскимосский

эсп. и эспер. эсперанто

эст. эстонский

эф.-масл. эфирно-масличный

эш. эшелон

Ю

Ю. и ю. юг

ю. и юж. южный

Ю.-В. и ю.-в. юго-восток

ю.-в., ю.-вост., юго-вост. юго-восточный

югосл. югославский

юж. и ю. южный

Ю.-З. и ю.-з. юго-запад

ю.-з., ю.-зап., юго-зап. юго-западный

юр. и юридич. юридический

ю. ш. южная широта

Я

яз. язык

яз-ние языкознание

языч. языческий

як. якутский

янв. январь, январский

яп. и япон. японский

ящ. ящик

Читайте по теме:

  • Как корректно сократить названия дней недели
  • Пробел в сокращениях «Ф. И. О.», «т. е.», «и т. д.», «и т. п.»
  • «Замдиректора соцсети» или «зам. директора соц. сети»?
  • Эсэмэска от кавээнщика. Как писать слова, образованные от аббревиатур
  • Sokr.ru: интернет-словарь сокращений, акронимов, аббревиатур и сложносоставных слов русского языка

Проверим ваш текст

Проверить грамотность вашего текста? Мы знаем, как правильно пишутся сокращения! Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.

Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».

Сокращение слов и словосочетаний по ГОСТ Р 7.0.12-2011

(Выдержки из  ГОСТ Р 7.0.12-2011 СИБИД. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний. Общие требования и правила)

4. Общие правила сокращения слов и словосочетаний

4.1 Сокращению подлежат различные части речи.
Для всех грамматических форм одного и того же слова применяют одно и то же сокращение, независимо от рода, числа, падежа, лица и времени.
Допустимо использование общепринятых сокращений.

4.2 При сокращении слов применяют усечение, стяжение или комбинированный метод. Вне зависимости от используемого метода при сокращении должно оставаться не менее двух букв.
Пример
институт — ин-т
типография — тип.
школа — шк.
Особые случаи сокращения слов приведены в обязательном приложении А.

4.3 Сокращение слова до одной начальной буквы допускается только для общепринятых сокращений и отдельных слов в соответствии с приложением А.
Пример
век — в.
год — г.
карта — к.
страница — с.

4.4 Прописные и строчные буквы, а также точки применяются в сокращениях в соответствии с правилами грамматики русского языка.
В конце сокращения ставят точку.
Пример 1
автор — авт.
Точку не ставят, если сокращение образовано стяжением и сокращенная форма оканчивается на ту же букву, что и полное слово.
Пример 2
издательство — изд-во
Точку не ставят также при сокращении слов, обозначающих единицы величин по ГОСТ 8.417.
Пример 3
грамм — г
киловатт — кВт
километр — км
сутки — сут
минута — мин
час — ч

4.5 Акронимное сокращение записывается прописными буквами без точки.
Пример
акционерное общество — АО

4.6 При усечении слов, отличающихся только приставками, отбрасывают одни и те же буквы.
Пример
автор — авт.
соавтор — соавт.
народный — нар.
международный — междунар.

4.7 При сокращении сложных слов и словосочетаний составные части сокращают по общим правилам.
Пример
новая серия — новая сер.
Северный полюс — Сев. полюс
автор-составитель — авт.-сост.

Особые случаи сокращения сложных слов и словосочетаний приведены в соответствии с приложением А.

4.8 Слова или словосочетания не сокращают, если при расшифровке сокращения возможно различное понимание текста библиографической записи.

4.9 Не сокращают слова и словосочетания, входящие в состав основного, параллельного, другого и альтернативного заглавия.

4.10 При подготовке библиографических записей для изданий государственной библиографии, каталогов и картотек, макета аннотированной карточки в издании не сокращают слова и словосочетания, входящие в состав сведений, относящихся к заглавию, обозначающие тематическое название издателя.

4.11 В аннотациях и рефератах слова и словосочетания не сокращают.

5. Сокращение имен существительных

5.1 Имена существительные сокращают только в том случае, если они приведены в обязательном приложении А.

5.2 Сокращения, принятые для имен существительных, распространяются на образованные от него прилагательные, глаголы и страдательные причастия.
Пример
доработка, доработал, доработанный — дораб.
На слова, образованные от существительного, приведенного в приложении А, не распространяются указания об условиях применения сокращения.

6. Сокращение прилагательных и причастий

6.1. Прилагательные и причастия, оканчивающиеся на:

авский

-ельский

-кий

-адский

-енный

-ний

-ажный

-енский

-ной

-азский

-ентальный

-ный

-айский

-ерский

-ованный

-альный

-еский

-овский

-альский

-иальный

-одский

-анный

-ийский

-ольский

-анский

-инский

-орский

-арский

-ионный

-ский

-атский

-ирский

-ской

-ейский

-ительный

-ческий,

-ельный

-ический

 

сокращают отсечением этой части слова.

6.2 Прилагательные, оканчивающиеся на —графический, -логический, -омический, сокращают отсечением следующих частей слова: —афический, -огический, -омический.
Пример
географический — геогр.
биологический — биол.
астрономический — астрон.

6.3 Если отсекаемой части слова предшествует буква «й» или гласная буква, при сокращении следует сохранить следующую за ней согласную.
Пример
крайний — крайн.
ученый — учен.

6.4 Если отсекаемой части слова предшествует буква «ь», то слово при сокращении должно оканчиваться на стоящую перед ней согласную.
Пример
польский — пол.
сельский — сел.

6.5 Если отсекаемой части слова предшествует удвоенная согласная, при сокращении следует сохранить одну из согласных.
Пример
классический — клас.
металлический — метал.

6.6 Если слово можно сократить отсечением различного количества букв, при его сокращении опускают максимальное количество букв.
Пример 1
фундаментальный — фундаментал., фундамент., фундам.
Следует сократить: фундам.
Если при наиболее кратком варианте сокращения возникает затруднение в понимании текста библиографической записи, следует применять более полную форму сокращения.
Пример 2
комический — комич.
статический — статич.

6.7 Прилагательные и причастия в краткой форме сокращают так же, как и в полной форме.
Пример
изданный, издан, издано — изд.

Приложение А
(обязательное)

Перечень особых случаев сокращений слов и словосочетаний на русском языке
в библиографической записи

Слово (словосочетание)

Сокращение

Условие применения

А

авантитул

авантит.

 

август

авг.

 

автограф

автогр.

 

автономный

авт.

перед словами: область, округ, республика

автор

авт.

 

автореферат

автореф.

 

авторское свидетельство

авт. свид.

 

автотипия

автотип.

в записи на изоиздание, старопечатное издание

адаптация

адапт.

 

административный

адм.

сокращается также в заголовке

адмирал

адм.

при именах собственных

азербайджанский

азерб.

 

академик

акад.

при именах собственных или названии учреждения

академия

акад.

 

акватинта

акват.

в записи на изоиздание, старопечатное издание

аккомпанемент

аккомп.

в записи на нотное издание

алфавитный

алф.

 

альманах

альм.

 

американский

амер.

 

аннотация

аннот.

 

ансамбль

анс.

 

антология

антол.

 

апостол

ап.

при именах собственных

аппликатура

аппликат.

в записи на нотное издание

апрель

апр.

 

аранжировка

аранж.

в записи на нотное издание

армянский

арм.

 

архив

арх.

 

архидиакон

архидиак.

при именах собственных

архиепископ

архиеп.

при именах собственных

архимандрит

архим.

при именах собственных

архипелаг

арх.

при названии в записи на картографическое издание

ассоциация

ассоц.

 

атлас

атл.

при названии в записи на картографическое издание, старопечатное издание

атолл

ат.

при названии в записи на картографическое издание

аудиовизуальный

ав.

 

африканский

афр.

 

Б

банка

б-ка

при названии в записи на картографическое издание

барон

бар.

при именах собственных в записи на старопечатное издание

без года

б. г.

 

без издательства

б. и.

 

без масштаба

б. м-ба

в записи на картографическое издание

без места

б. м.

 

без цены

б. ц.

 

бесплатно

беспл.

 

библиография

библиогр.

 

библиотека

б-ка

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

библиотечка

б-чка

 

библиотечный

библ.

 

биобиблиография

биобиблиогр.

 

биография

биогр.

 

бланковая

бланк.

в записи на картографическое издание

болото

бол.

при названии в записи на картографическое издание

братья

бр.

при именах собственных

брошюра

бр.

при цифрах

бухта

бух.

при названии в записи на картографическое издание

бюллетень

бюл.

 

В

введение

введ.

 

вводится

ввод.

 

ведомости

вед.

в записи на старопечатное издание

великомученик

вмч.

при именах собственных

великомученица

вмц.

то же

величина

велич.

при цифрах в записи на картографическое издание

верста

в.

в записи на картографическое издание

верховье

верх.

при названии в записи на картографическое издание

вершина

верш.

то же

вестник

вестн.

 

Ветхий Завет

В. 3.

в заголовке

вечерний

веч.

при обозначении выпуска газеты

видеокассета

вк.

 

видеофонограмма

видеофоногр.

 

вкладной лист

вкл. л.

 

включительно

включ.

 

владение

влад.

при названии в записи на картографическое издание

водопад

вдп.

то же

водохранилище

вдхр.

»

возвышенность

возв.

»

вокально-
инструментальный

вок.-инстр.

в записи на нотное издание

волость

вол.

при названии в записи на картографическое издание, старопечатное издание

вопросы

вопр.

 

воспроизведение

воспр.

 

Восточная долгота

В

в записи на картографическое издание

восточный

вост.

 

впадина

впад.

при названии в записи на картографическое издание

вспомогательный

вспом.

 

вступление

вступ.

 

вулкан

влк.

то же

выпуск

вып.

 

выпускные данные

вып. дан.

 

выставка

выст.

 

высший

высш.

 

выходные данные

вых. дан.

 

вьетнамский

вьет.

 

Г

газета

газ.

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

гармонизатор

гармониз.

в записи на нотное издание

гармонизация

гармониз.

то же

генерал

ген.

при именах собственных

герцог

герц.

при именах собственных в записи на старопечатное издание

глава

гл.

при цифрах и в примечаниях

главный

гл.

 

глубокая печать

глуб. печ.

в записи на изоиздание, старопечатное издание

голландский

гол.

 

город

г.

при названии

городской

гор.

сокращается также в заголовке

государственный

гос.

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

государство

гос-во

в записи на картографическое издание

гравер

грав.

в записи на изоиздание, старопечатное издание, картографическое издание

гравюра

грав.

 

гравюра на дереве

грав. на дер.

в записи на изоиздание, старопечатное издание

гравюра на металле

грав. на мет.

то же

грампластинка

грп.

 

граф

гр.

при именах собственных в записи на старопечатное издание

график

граф.

 

графство

граф.

при названии в записи на картографическое издание

губерния

губ.

при названии в записи на картографическое издание, старопечатное издание

Д

действие

д.

при цифрах

декабрь

дек.

 

депонированный

деп.

 

деревня

д.

при названии

дефектный

деф.

в примечаниях

деятель

деят.

в наименовании почетного звания

диаграмма

диагр.

 

диакон

диак.

при именах собственных

диаметр

диам.

в записи на картографическое издание

диапозитив

диапоз.

 

диафильм

дф.

 

дискография

дискогр.

 

дискуссия

дискус.

 

диссертация

дис.

 

добавление

доб.

 

доклад

докл.

 

доктор

д-р

в названии ученой степени

документ

док.

 

долгота

долг.

в записи на картографическое издание

долина

дол.

при названии в записи на картографическое издание

допечатка

допеч.

 

дополнение

доп.

 

доработка

дораб.

 

дорога

дор.

в записи на картографическое издание

дорожные знаки

дор. зн.

то же

доцент

доц.

при имени собственном

духовный

дух.

 

духовой

дух.

в записи на нотное издание

Е

ежедневный

ежедн.

 

епископ

еп.

при именах собственных

Ж

железная дорога

ж. д.

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

железнодорожный

ж.-д.

то же

журнал

журн.

»

З

заведующий

зав.

при названии должности

завод

з-д

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

заглавие

загл.

 

залив

зал.

при названии в записи на картографическое издание

заместитель

зам.

при названии должности

замечание

замеч.

 

Западная долгота

3

в записи на картографическое издание

западный

зап.

 

записки

зап.

 

заповедник

заповед.

при названии в записи на картографическое издание

звук

зв.

 

значительно

знач.

 

И

игумен

игум.

при именах собственных

иеродиакон

иерод.

то же

иеромонах

иером.

при именах собственных

иеросхимонах

иеросхим.

то же

известия

изв.

 

извлечение

извлеч.

 

изготовитель

изгот.

 

издание

изд.

 

издатель

изд.

 

издательство

изд-во

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

изложение

излож.

 

изменение

изм.

 

изображение

изобр.

 

изобретение

изобрет.

 

изокомбинат

изокомб.

в записи на изоиздание

иллюстратор

ил.

при именах собственных

иллюстрация

ил.

 

имени

им.

сокращается также в заголовке

император

имп.

при именах собственных

инженер

инж.

то же

институт

ин-т

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

инструмент

инстр.

в записи на нотное издание

инструментовка

инструм.

то же

информационный

информ.

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

информация

информ.

 

иподиакон

иподиак.

при именах собственных

ирландский

ирл.

 

исландский

исл.

 

исполнение

исполн.

 

исполнитель

исполн.

то же

исправление

испр.

 

исследование

исслед.

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

исторический

ист.

 

итальянский

итал.

 

К

кабинет

каб.

 

казахский

каз.

 

канал

кан.

при названии в записи на картографическое издание

кандидат

канд.

в названии ученой степени

кантон

кант.

при названии в записи на картографическое издание

капитан

кап.

при именах собственных

карандаш

каранд.

в записи на изоиздание

карта

к.

при цифрах

картина

карт.

то же

картограмма

картогр.

 

картограф

картогр.

при имени собственном в записи на картографическое издание

карточка

карт.

 

каталог

кат.

 

кафедра

каф.

 

квартал

кв.

 

киностудия

к/с

в записи на изоиздание

кинофильм

кф.

 

киргизский

кирг.

 

класс

кл.

 

книга

кн.

 

книгоиздательство

кн-во

при именах собственных в записи на старопечатное издание

книжный магазин

кн. маг.

в записи на старопечатное издание

книжный склад

кн. скл.

то же

княгиня

кн.

при именах собственных

князь

кн.

то же

коллежский асессор

к. ас.

в записи на старопечатное издание

колонка

кол.

в области физической характеристики и в примечаниях

комиссия

комис.

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

комитет

ком.

то же

комментарий

коммент.

 

комментатор

коммент.

при именах собственных

компания

К° или Ко

в записи на старопечатное издание

композитор

комп.

при именах собственных в записи на нотное издание

конгресс

конгр.

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

конференция

конф.

то же

концертный

конц.

в записи на нотное издание

кооперация

кооп.

 

координаты

коорд.

в записи на картографическое издание

копейка

к.

при цифрах

копировал

копир.

при именах собственных в записи на картографическое издание

копировальщик

копир.

то же

копия

коп.

 

коробка

кор.

 

корреспондент

кор.

при именах собственных или при названии средства массовой информации

котловина

котл.

при названии в записи на картографическое издание

краевой

краев.

сокращается также в заголовке

крепость

креп.

при названии в записи на картографическое издание

ксерокопия

ксерокоп.

 

ксилография

ксилогр.

в записи на изоиздание

курорт

кур.

при названии в записи на картографическое издание

Л

лаборатория

лаб.

 

лагуна

лаг.

при названии в записи на картографическое издание

ледник

ледн.

то же

лейб-гвардия

л.-гв.

в записи на старопечатное издание

лейтенант

лейт.

при именах собственных

Ленинград

Л.

в выходных данных библиографической ссылки

либретто

либр.

при именах собственных в записи на нотное издание, старопечатное издание

лиман

лим.

при названии в записи на картографическое издание

лист

л.

при цифрах и в примечаниях

литература

лит.

 

литография

литогр.

 

М

мажор

маж.

в записи на нотное издание

македонский

макед.

 

маршрут

маршр.

в записи на картографическое издание

масштаб

м-б

то же

математический

мат.

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

медицинский

мед.

то же

меридиан

мерид.

в записи на картографическое издание

месторождение

месторожд.

то же

месяц

мес.

 

металлография

металлогр.

в записи на изоиздание

механический

мех.

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

микрокарта

мк.

 

микрокопия

мкоп.

 

микрофильм

мф.

 

микрофишé

мфишé

 

микрофотокопия

мфотокоп.

 

министерство

м-во

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

минор

мин.

в записи на нотное издание

митрополит

митр.

при именах собственных

младший

мл.

сокращается также в заголовке

монография

моногр.

 

Москва

М.

в выходных данных библиографической ссылки

музыка

муз.

при именах собственных и названии коллектива в записи на нотное издание

мыс

м.

при названии в записи на картографическое издание

Н

надворный советник

надв. сов.

при именах собственных в записи на старопечатное издание

надзаголовок

надзаг.

 

название

назв.

 

напечатанный

напеч.

 

народный

нар.

 

населенный пункт

нп

при названии в записи на картографическое издание

наследник

насл.

в записи на старопечатное издание

научный

науч.

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

национальный

нац.

то же

начало

нач.

при цифрах

неизвестный художник

неизв. худож.

в записи на изоиздание, старопечатное издание

немецкий

нем.

 

нидерландский

нидерл.

 

Нижний Новгород

Н. Новгород

в выходных данных библиографической ссылки

низменность

низм.

при названии в записи на картографическое издание

низовье

низ.

то же

Новый Завет

Н. 3.

в заголовке

номер

при цифрах

номер доски

н. д.

в записи на нотное издание

номограмма

номогр.

 

норвежский

норв.

 

нотография

нотогр.

 

ноты

нот.

в записи на нотное издание, старопечатное издание

ноябрь

нояб.

 

О

оазис

оаз.

при названии в записи на картографическое издание

областной

обл.

сокращается также в заголовке

область

обл.

то же

обложка

обл.

в примечаниях

обозначение

обозн.

при указании средств исполнения в записи на нотное издание

обработка

обраб.

 

общество

о-во

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

общий

общ.

 

объединение

об-ние

то же

объединенный

объед.

 

оглавление

огл.

 

озеро

оз.

при названии в записи на картографическое издание

около

ок.

при цифрах

окрестности

окрест.

при названии в записи на картографическое издание

округ

окр.

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

окружной

окр.

то же

октябрь

окт.

 

опубликованный

опубл.

 

опус

оп.

в записи на нотное издание

организация

орг.

 

ординарный профессор

орд. проф.

при именах собственных в записи на старопечатное издание

оригинал

ориг.

 

ориентирование

ориент.

в записи на картографическое издание

оркестр

орк.

в записи на нотное издание

оркестровка

оркестр.

то же

основатель

осн.

 

остров

о-в

при названии в записи на картографическое издание

острова

о-ва

то же

ответственный

отв.

 

отдел

отд.

 

отделение

отд-ние

 

отец

о.

при имени духовного лица

отмель

отм.

при названии в записи на картографическое издание

отпечатанный

отпеч.

 

оттиск

отт.

 

оформление

оформ.

 

П

пагинация

паг.

 

памятник

пам.

при названии в записи на картографическое издание

параллель

парал.

в записи на картографическое издание

партитура

партит.

в области физической характеристики в записи на нотное издание

партия

парт.

то же

патент

пат.

 

педагогический

пед.

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

перевал

пер.

при названии в записи на картографическое издание

перевод

пер.

 

переводчик

пер.

при именах собственных

переиздание

переизд.

 

переложение

перелож.

 

перепечатка

перепеч.

 

переплет

пер.

 

переработка

перераб.

 

персидский

перс.

 

перспективный

перспект.

в записи на картографическое издание

перфокарта

перфок.

 

перфолента

перфол.

 

петербургский

петерб.

 

печатный

печ.

 

пещера

пещ.

при названии в записи на картографическое издание

план

пл.

 

плоскогорье

плскг.

при названии в записи на картографическое издание

плотина

плот.

то же

побережье

побер.

»

подготовка

подгот.

 

подзаголовок

подзаг.

 

подобрал

подобр.

 

полезные ископаемые

полез. ископ.

в записи на картографическое издание

полковник

полк.

при именах собственных

полный

полн.

 

половина

пол.

при цифрах

полуостров

п-ов

при названии в записи на картографическое издание

популярный

попул.

 

порог

пор.

то же

портрет

портр.

 

поручик

пор.

при именах собственных

посвящение

посвящ.

 

поселок

пос.

при названии

послесловие

послесл.

 

постановка

пост.

в записи на изоиздание, на нотное издание, старопечатное издание

постановщик

пост.

в записи на изоиздание

почтовый

почт.

в записи на старопечатное издание

праведный

прав.

то же

предисловие

предисл.

 

предместье

предм.

при названии в записи на картографическое издание

предметный

предм.

 

председатель

пред.

при названии учреждения

прекращен

прекр.

 

преподобный

прп.

при именах собственных

препринт

препр.

 

пресвитер

пресв.

то же

приват-доцент

прив.-доц.

при именах собственных в записи на старопечатное издание

приложение

прил.

 

примечание

примеч.

 

приплетено

припл.

 

присяжный поверенный

присяж. пов.

то же

провинция

пров.

при названии в записи на картографическое издание, старопечатное издание

программа

прогр.

 

продолжение

продолж.

 

проектируемый

проектир.

в записи на картографическое издание

проекция

пр-ция

при названии проекции в записи на картографическое издание

производственный

произв.

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

производство

пр-во

 

пролив

прол.

при названии в записи на картографическое издание

промышленность

пром-сть

 

промышленный

пром.

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

пророк

прор.

при именах собственных

протодиакон

протодиак.

то же

протоиерей

прот.

»

протопресвитер

протопресв.

»

профессиональный

проф.

»

профессор

проф.

при именах собственных или названии учреждения

проход

прх.

при названии в записи на картографическое издание

прямое восхождение

ПВ

в записи на картографическое издание

прямоугольная сетка

прямоуг. сетка

то же

псевдоним

псевд.

 

публикация

публ.

 

публичный

публ.

в записи на старопечатное издание

пустыня

пуст.

при названии в записи на картографическое издание

Р

равновеликая

равновел.

при названии проекции в записи на картографическое издание

равнодействие

рд.

то же

равнопромежуточная

равнопром.

»

равноугольная

равноуг.

»

раздел

разд.

при цифрах и в примечаниях

раздельная пагинация

разд. паг.

 

разработка

разраб.

 

район

р-н

сокращается также в заголовке

районный

район.

то же

распространение

распростр.

в записи на картографическое издание

расстояние

расст.

то же

расширенный

расш.

 

регистр

рег.

 

редактор

ред.

 

редакционная коллегия, редколлегия

редкол.

 

редакция

ред.

 

режиссер

реж.

при именах собственных

резцовая гравюра

резц. грав.

в записи на изоиздание, старопечатное издание

резюме

рез.

 

река

р.

при названии

рекомендательный

рек.

 

реконструируемый

реконстр.

в записи на картографическое издание

репринт

репр.

 

репрография

репрогр.

 

репродукция

репрод.

 

республика

респ.

 

ретроспективный

ретросп.

 

реферат

реф.

 

реферативный журнал

реф. журн.

 

референт

реф.

при именах собственных

рецензия

рец.

 

рисунок

рис.

 

Ростов-на-Дону

Ростов н/Д.

в выходных данных библиографической ссылки

ротапринт

ротапр.

 

рубль

р.

при цифрах

руководитель

рук.

 

руководство

рук.

 

рукопись

рукоп.

 

румынский

рум.

 

С

сажень

саж.

в записи на картографическое издание

Санкт-Петербург

СПб.

в выходных данных библиографической ссылки

санкт-петербургский

с.-петерб.

 

сборная схема

сб. схема

в записи на картографическое издание

сборная таблица

сб. табл.

то же

сборник

сб.

 

сборный лист

сб. л.

»

свыше

св.

при цифрах

святитель

свт.

при именах собственных

святой

св.

то же

священник

свящ.

»

сдвоенный лист

сдв. л.

в записи на картографическое издание, старопечатное издание

Северная широта

С

в записи на картографическое издание

северный

сев.

 

село

с.

при названии

сельскохозяйственный

с.-х.

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

сентябрь

сент.

 

серия

сер.

 

сессия

сес.

 

симпозиум

симп.

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

симфонический

симф.

в записи на нотное издание

систематический

сист.

 

сквозная печать

сквоз. печ.

в записи на изоиздание

склонение

скл.

в записи на картографическое издание

скульптор

скульпт.

в записи на изоиздание

скульптура

скульпт.

то же

следующий

след.

 

слова

cл.

при именах собственных и названии коллектива в записи на нотное издание

словарь

слов.

 

смотри

см.

 

собрание

собр.

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

совещание

совещ.

 

совхоз

свх.

при названии в записи на картографическое издание

содержание

содерж.

 

соискание

соиск.

 

сокращение

сокр.

 

соленое озеро

сол. оз.

в записи на картографическое издание

сообщение

сообщ.

 

сопровождение

сопровожд.

в записи на нотное издание

составитель

сост.

 

составление

сост.

 

состояние

сост.

в записи на изоиздание, старопечатное издание

сотрудник

сотр.

 

сочинение

соч.

 

спецификация

специф.

 

справочник

справ.

 

станица

ст-ца

при названии

станция

ст.

»

старший

ст.

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

статистический

стат.

 

статский советник

стат. сов.

при именах собственных в записи на старопечатное издание

статья

ст.

 

стенограмма

стеногр.

 

степень

степ.

 

стереотипный

стер.

 

стихийный

стихийн.

 

столбец

стб.

при цифрах и в примечаниях

страница

с.

то же

строительный

строит.

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

строительство

стр-во

 

строка

стр.

в записи на изоиздание

схиархимандрит

схиархим.

при именах собственных

схиигумен

схиигум.

то же

схимонах

схим.

»

сценарий

сцен.

 

сценарист

сцен.

 

Т

таблица

табл.

 

таджикский

тадж.

 

тайный советник

тайн. сов.

при именах собственных в записи на старопечатное издание

тезисы

тез.

 

тетрадь

тетр.

 

течение

теч.

при названии в записи на картографическое издание

типография

тип.

 

титульная страница

тит. с.

 

титульный лист

тит. л.

 

то есть

т. е.

 

товарищество

т-во

в записи на старопечатное издание

том

т.

при цифрах и в примечаниях

топограф

топогр.

при имени собственном в записи на картографическое издание

торговый дом

торг. д.

в записи на старопечатное издание

транскрипция

транскр.

в записи на нотное издание

транслитерация

транслит.

то же

транспонировка

транспон.

»

транспорт

трансп.

 

трафарет

траф.

в записи на изоиздание

труды

тр.

 

турецкий

тур.

 

У

увеличение

увелич.

в записи на картографическое издание

узбекский

узб.

 

указатель

указ.

 

украинский

укр.

 

укрепление

укреп.

при названии в записи на картографическое издание

уменьшение

уменьш.

в записи на картографическое издание

университет

ун-т

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

университетский

унив.

 

управление

упр.

то же

урочище

уроч.

при названии в записи на картографическое издание

условные знаки

усл. зн.

в записи на картографическое издание

условные обозначения

усл. обозн.

то же

утверждение

утв.

 

утренний

утр.

при обозначении выпуска газеты

учебник

учеб.

 

Ф

фабрика

ф-ка

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

факсимиле

факс.

 

факультет

фак.

 

фарватер

фарв.

при названии в записи на картографическое издание

февраль

февр.

 

фельдмаршал

фельдм.

при именах собственных записи на старопечатное издание

физический

физ.

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

филармония

филарм.

 

филиал

фил.

 

философский

филос.

 

фильмография

фильмогр.

 

фламандский

флам.

 

фонограмма

фоногр.

 

фортепианный

фортеп.

в записи на нотное издание

фортепиано

фп.

то же

фотограф

фот.

при именах собственных

фотография

фот.

 

фотокопия

фотокоп.

 

фотомеханическая печать

фотомех. печ.

в записи на изоиздание

фототипия

фототип.

в записи на изоиздание, старопечатное издание

фрагмент

фрагм.

 

французский

фр.

 

фронтиспис

фронт.

 

футляр

футл.

 

Х

химический

хим.

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

хозяйственный

хоз.

 

хозяйство

хоз-во

 

хореография

хореогр.

 

хоровой

хор.

 

хребет

хр.

при названии в записи на картографическое издание

художник

худож.

при именах собственных

Ц

цвет

цв.

 

цветной

цв.

 

цена

ц.

при цифрах

цензура

ценз.

в записи на старопечатное издание

цинкография

цинкогр.

в записи на изоиздание, старопечатное издание

цифровой

цифр.

в записи на нотное издание, электронный ресурс

Ч

часть

ч.

при цифрах

чертеж

черт.

 

член

чл.

при именах собственных или названии учреждения

Ш

шелкография

шелкогр.

в записи на изоиздание

шельфовый

шельф.

при названии в записи на картографическое издание

школа

шк.

 

шмуцтитул

шмуцтит.

 

штат

шт.

при названии в записи на картографическое издание

штриховая цинкография

штрих. цинкогр.

в записи на изоиздание

Э

экватор

экв.

в записи на картографическое издание

экземпляр

экз.

 

электронные данные

электрон. дан.

 

электропечатная

электропеч.

в записи на старопечатное издание

энциклопедия

энцикл.

 

эстонский

эст.

 

Ю

Южная широта

Ю

в записи на картографическое издание

юродивый

юрод.

при именах собственных

Я

язык

яз.

 

январь

янв.

 

японский

яп.

 

Приложения

В
приложения следует включать вспомогательный
материал, который загромождает текст
основной части работы и затрудняет его
восприятие.

В
основном тексте на все приложения должны
быть даны ссылки (располагаются приложения
в порядке появления ссылок в тексте).
Каждое приложение должно начинаться с
новой страницы с указанием в правом
верхнем углу слова ПРИЛОЖЕНИЕ,
напечатанного прописными буквами, и
иметь содержательный заголовок, который
записывается по центру страницы
прописными буквами жирного начертания
на расстоянии одного полуторного
междустрочного интервала.

Приложения
оформляют как продолжение работы на
последующих страницах или в виде ее
отдельной части. Если приложения
оформляют как продолжение работы, то
они должны быть помещены после списка
использованных источников и отделены
от него отдельной страницей, на которой
должно быть написано прописными буквами
слово ПРИЛОЖЕНИЯ.

Если
в работе более одного приложения, их
необходимо пронумеровать последовательно
арабскими цифрами (без знака №), например
ПРИЛОЖЕНИЕ 1, ПРИЛОЖЕНИЕ 2 и т. д. Все
приложения должны быть перечислены в
оглавлении (если их не более трех).

Сокращения слов и словосочетаний в тексте

В работе могут
использоваться сокращения трех видов:

1.
Графические сокращения — в них опущенные
буквы или слоги обозначаются графически:

а)
точкой — при отсечении конечной части
слова (рус. — русский);

б)
дефисом — при высекании срединной части
слова (пр-во — производство);

в) косой чертой —
при отсечении конечной части слов
словосочетания (Ростов н/Д — Ростов-на-Дону).

2. Инициальные
аббревиатуры — сокращения, которые
образованы из названий первых букв,
входящих в исходное словосочетание.

3.
Сложносокращенные слова — сокращенные
слова, образованные из слов исходного
сокращения, все или часть из которых
усечены (колхоз — коллективное хозяйство;
авиазавод — авиационный завод).

При
сокращении слов и словосочетаний следует
соблюдать единообразие и все однотипные
слова сокращать или не сокращать. Форма
сокращения по всей работе должна быть
одинаковой.

Допускается
сокращать:

и
т. д. — и так далее (нельзя в середине
предложения);

и
т. п. — и тому подобное (после перечисления,
но не в середине предложения);

и др. — и другие
(нельзя в середине предложения);

и пр. — и прочие
(нельзя в середине предложения);

см. — смотри (при
повторной ссылке);

напр. — например;

в., вв., гг. — при
датах;

г., д., обл., с. — при
географических названиях;

г-жа,
г-н — при фамилии;

гл., п., подп., разд.,
рис., с., см., ср., табл. — при ссылках;

млн, млрд, тыс.,
экз. — при числах в цифровой форме;

гр. — гражданин.

Не допускаются
сокращения:

т.
о.— таким образом;

т.
н. — так называемый;

т.
к. — так как.

Сокращения
ГОСТ, ОСТ, РСТ, СТП пишутся прописными
буквами, падежное окончание в них не
наращивается: по ГОСТ 7.5-98. Не допускается
при переносе отрывать часть сокращения
от его регистрационного номера и
употреблять его без номера.

В
работе допускается употребление без
расшифровки только общепринятых
сокращений (ЭВМ, КПД и т. п.). Другие
сокращения должны быть расшифрованы
при первом упоминании в тексте или
приводиться в отдельном списке сокращений,
который помещается после списка
использованных источников (оформление
списка сокращений см. приложение 5).

Правила
сокращений слов и словосочетаний
устанавливаются ГОСТ Р 7.0.12-2011.
Библиографическая запись сокращение
слов и словосочетаний на русском языке.
Общие требования и правила.

ПРИЛОЖЕНИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ
1

ПРИМЕР
ОФОРМЛЕНИЯ ТИТУЛЬНОГО ЛИСТА

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

a. — arteria (ед. число)

aa. — arteriae (мн. число)

ant. — anterior

b. — bursa (ед. число)

Bac. — Bacillus

Bact. — Bacterium

bb. — bursae (мн. число)

Ber — определитель бактерий Берджи (Bergey’s manual of determinative bacteriology, 8 ed., 1974)

BNA — Базельская анатомическая номенклатура

dext. — dexter

ext. — externus

f. — fascia

ff. — fasciae (мн. число)

inf. — inferior

int. — internus

JNA — Йенская анатомическая номенклатура

lat. — lateralis

lig. — ligamentum (ед. число)

ligg. — ligamenta (мн. число)

LNE — Ленинградская эмбриологическая номенклатура

LNH — Ленинградская гистологическая номенклатура

m. — musculus (ед. число)

med. — medialis

mm. — musculi (множ. число)

n. — nervus (ед. число)

nn. — nervi (множ. число)

PNA — Парижская анатомическая номенклатура

post. — posterior

r. — ramus (ед. число)

rr. — rami (мн. число)

sin. — sinister

sup. — superior

v. — vena (ед. число)

vag. — vagina (ед. число)

vagg. — vaginae (мн. число)

vv. — venae (мн. число)

амер. — американский

анат. — анатомический

англ. — английский

ат. вес (масса) — атомный вес (масса)

бельг. — бельгийский

в. — век

вв. — века

г. — год

гг. — годы

гист. — гистологический

гл. обр. — главным образом

ГОСТ — Государственный общесоюзный стандарт

греч. — греческий

ДНК — дезоксирибонуклеиновая кислота

зоол. — зоологический

ирланд. — ирландский

исп. — испанский

истор. — исторический

итал. — итальянский

кл. — класс

КФ — международная классификация ферментов

лимф. — лимфатический

млн. — миллион

мол. вес (масса) — молекулярный вес (масса)

н. э. — наша эра (73 г. до н. э.)

напр. — например

нем. — немецкий

нрк — нерекомендуемый

отеч. — отечественный

отр. — отряд (в зоологии)

РНК — рибонуклеиновая кислота

сем. — семейство

син. — синоним

тыс. — тысяча

устар. — устаревший

франц. — французский

ц.н.с. — центральная нервная система

швейц. — швейцарский

шотл. — шотландский

Сокращение единиц измерения

а — ампер

ат — атмосфера техническая (единица давления)

ата — атмосфера абсолютная

ати — атмосфера избыточная

атм — атмосфера нормальная, или физическая

бар — единица атмосферного давления, единица звукового давления

бэр — биологический эквивалент рентгена

в — вольт

в∙а — вольт-ампер

вб — вебер

вт — ватт

вт∙ч — ватт‑час

г — грамм

g — гравитация (единица перегрузок)

г‑атом — грамм‑атом

га — гектар

гб — гильберт

г∙ион — грамм‑ион

г∙моль — грамм‑моль

гн — генри

г% — грамм‑процент

°K — градус Кельвина

°C — градус Цельсия

гс — гаусс

гц — герц

г∙экв — грамм-эквивалент

дб — децибел

дж — джоуль

дин — дина

дптр — диоптрия

к — кулон

кал — калория

кв — киловольт

квт — киловатт

квт∙ч — киловатт‑час

кг — килограмм

кд — кандела

ккал — килокалория

л — литр

лк — люкс

лм — люмен

м — метр

ма — миллиампер

мв — милливольт

мг — миллиграмм

мг% — миллиграмм-процент

мг∙экв — миллиграмм-эквивалент

мин. — минута

мкг — микрограмм

мкл — микролитр

мкм — микрометр

мкс — максвелл

мксек — микросекунда

мккюри — микрокюри

мкюри — милликюри

мл — миллилитр

мм — миллиметр

мм вод. ст. — миллиметр водяного столба

мм рт. ст. — миллиметр ртутного столба

мсек — миллисекунда

н — ньютон

нм — нанометр

об/мин — оборот в минуту

об.% — объемный процент

об/сек — оборот в секунду

ом — ом

пз — пуаз

pH — водородный показатель

‰ — промилле

пф — пикофарада

р — рентген

рад — рад

сб — стильб

св — свеча

сг — сантиграмм

сек. — секунда

спз — сантипуаз

ф — фарада

фэр — физический эквивалент рада

час. — часов

э — эрстед

эв — электрон‑воль

1. Малая медицинская энциклопедия. — М.: Медицинская энциклопедия. 1991—96 гг. 2. Первая медицинская помощь. — М.: Большая Российская Энциклопедия. 1994 г. 3. Энциклопедический словарь медицинских терминов. — М.: Советская энциклопедия. — 1982—1984 гг.

Загадки в оформлении приложений

Во-первых, мы показали, где есть опасность допустить ошибки при оформлении приложений. А во-вторых, продемонстрировали разные допустимые варианты оформления, которые встречаются на практике в отсутствие четкой регламентации со стороны нормативных документов. Существующие пробелы желательно восполнить в ваших внутренних «инструктивных материалах».

Для начала полностью процитируем пункт 3.21 ГОСТа Р 6.30-2003, посвященный оформлению приложений. А потом начнем задавать вопросы, на которые в нем нет ответов. При этом всегда будем помнить, что данный ГОСТ носит рекомендательный характер.

3.21. Отметку о наличии приложения, названного в тексте письма, оформляют следующим образом:

Приложение: на 5 л. в 2 экз.

Если письмо имеет приложение, не названное в тексте, то указывают его наименование, число листов и число экземпляров; при наличии нескольких приложений их нумеруют, например:

Приложение: 1. Положение об Управлении регионального кредитования на 5 л. в 1 экз.
2. Правила подготовки и оформления документов Управления регионального кредитования на 7 л. в 2 экз.

Если приложения сброшюрованы, то число листов не указывают.

Если к документу прилагают другой документ, также имеющий приложение, отметку о наличии приложения оформляют следующим образом:

Приложение: письмо Росархива от 05.06.2003 №02-6/172 и приложение к нему, всего на 3 л.

Если приложение направляют не во все указанные в документе адреса, то отметку о его наличии оформляют следующим образом:

Приложение: на 3 л. в 5 экз. только в первый адрес.

В приложении к распорядительному документу (постановления, приказы, распоряжения, правила, инструкции, положения, решения) на первом его листе в правом верхнем углу пишут «Приложение №» с указанием наименования распорядительного документа, его даты и регистрационного номера, например:

Приложение №2
к приказу Росархива
от 05.06.2003 №319

Допускается выражение «ПРИЛОЖЕНИЕ №» печатать прописными буквами, а также центрировать это выражение, наименование документа, его дату и регистрационный номер относительно самой длинной строки, например:

Приложение №2
к приказу Минздрава России
от 05.06.2003 №251

Рисунок 1
Схема расположения реквизитов и границ зон на листе формата А4 углового бланка документа из ГОСТа Р 6.30-2003

На каких документах следует оформлять реквизит 21 «Отметка о наличии приложения»?

В пункте 3.21 ГОСТа Р 6.30-2003 сказано, что отметку о наличии приложения оформляют в письме. Понятно, что и в других организационно-распорядительных документах она может быть (в справках, докладных записках и т.п.). См. Пример 1.

Но при этом практика сложилась такая, что в протоколах и распорядительных документах (таких, как приказы, распоряжения, решения, постановления) данный реквизит отдельно не оформляется, потому что считается достаточным упоминания наличия приложения в тексте самого протокола или распорядительного документа. См. Пример 2.

Пример 1
Письмо с отметкой о наличии одного приложения (выделена оранжевой заливкой)

Пример 2
Приказ с упоминанием наличия приложений в тексте (выделено оранжевой заливкой)

Где располагают отметку о наличии приложения?

Если точно следовать схеме расположения реквизитов (Рисунок 1), то отметку о наличии приложения и подпись мы должны были бы размещать не выше 8 см от нижней границы листа. Но эти зоны примерны, и потому мы ориентируемся не на них, а отступаем от текста 2-3 межстрочных интервала и размещаем здесь следующий реквизит (подпись или отметку о наличии приложений) – при коротком тексте он может оказаться выше, чем зона в 8 см от нижней границы листа. Это делается для того, чтобы после оформления документа в него нельзя было добавить текст.

В схеме расположения реквизитов из ГОСТа Р 6.30-2003 (Рисунок 1) реквизиты 21, 22 и 25 (т.е. отметка о наличии приложения, подпись и печать) располагаются на одном уровне. С подписью и печатью действительно так поступают. Но отметку о наличии приложения размещают ниже текста, отступая от него 2-3 межстрочных интервала, а после этой отметки отступают еще 2-3 межстрочных интервала и уже здесь оформляют подпись (если нужно, заверяют ее печатью), см. Пример 1. Тогда злоумышленники не смогут в уже оформленный документ позже вписать ни дополнительный текст, ни новое приложение – места не хватит.

Теперь следующий вопрос. В п. 3.21 обсуждаемого ГОСТа в нескольких примерах показано, что отметка о наличии приложения располагается с абзацным отступом, а на схеме из Рисунка 1 видно, что реквизиты 21, 22 и 25 размещаются без оного. Причем в п. 3.22 приведено несколько примеров оформления подписи, и там она везде размещается сразу от границы левого поля документа без абзацного отступа. Так вот, на практике так же поступают и с реквизитом 21 «Отметка о наличии приложения» – см. Пример 1.

Зачем всегда писать слово «Приложение» в единственном числе в реквизите 21?

ГОСТ Р 6.30-2003 рекомендует при оформлении отметки о наличии приложений писать слово «Приложение» в единственном числе, даже когда после него перечисляется несколько приложений – см. второй пример в нашей цитате пункта 3.21 из этого ГОСТа.

Во-первых, ГОСТ Р 6.30-2003 носит рекомендательный характер. Во-вторых, получатели вашего письма, где вы оформите слово «Приложение» в единственном числе и после этого перечислите несколько прилагаемых документов, могут не так хорошо помнить содержание этого ГОСТа и заподозрить вас в элементарной безграмотности.

Поэтому, по нашему мнению, имеет смысл при наличии одного приложения данное слово писать в единственном числе, а при наличии нескольких – во множественном.

Но вы должны сами принять решение, как будете оформлять свои документы, и закрепить его в локальных нормативных актах (это может быть Инструкция по делопроизводству в комплекте с утвержденными формами документов, еще можно разработать их электронные шаблоны). Так следует поступать во всех неоднозначных случаях, о которых мы говорим в этой статье.

С маленькой или большой буквы будем писать слово «приложение» в тексте?

Покажем вам несколько вариантов упоминания наличия приложения в тексте документа (см. оранжевую заливку в Примерах 2, 3, 4, 5 и 6). Как видите, встречаются разные варианты. Главное, чтобы в одном документе все было оформлено единообразно.

Пример 3
Ссылка на наличие приложения в тексте документа

1. Утвердить и ввести в действие с 15 декабря 2012 г. Инструкцию по ведению делопроизводства в ЗАО “Арго” (прилагается).

Пример 4
Ссылка на наличие приложения в тексте документа

1. Утвердить и ввести в действие с 15 декабря 2012 г. Инструкцию по ведению делопроизводства в ЗАО “Арго” (приложение 1).

Пример 5
Ссылка на наличие приложения в тексте документа

1. Утвердить и ввести в действие с 15 декабря 2012 г. Инструкцию по ведению делопроизводства в ЗАО “Арго” (Приложение 1).

Пример 6
Ссылка на наличие приложения в тексте документа

1. Руководителям структурных подразделений оформить должностные инструкции сотрудников в соответствии с Приложением 1.

От такого многообразия, встречающегося на практике, голова идет кругом. И возникает вопрос: как правильно писать в тексте документа слово «приложение», взятое в скобки (а иногда и без таковых)?

Нормативные документы не дают однозначного ответа на этот вопрос.

Например, в ссылке к п. 2.2.1 Государственной системы документационного обеспечения управления (ГСДОУ) слово «приложение» напечатано со строчной буквы.

Также в качестве примера можно рассмотреть ГОСТ 2.105-95 «Единая система конструкторской документации. Общие требования к текстовым документам», в котором слово «Приложение» печатается уже с заглавной буквы. И, что интересно, приложения здесь предлагается не нумеровать, а использовать буквенное обозначение.

Государственная система документационного обеспечения управления (ГСДОУ) одобрена коллегией Главархива СССР 27.04.1988. Сноска к п. 2.2.1.

* В работе по унификации используются действующие нормативно-методические материалы (приложение 2-3).

ГОСТ 2.105-95 «Единая система конструкторской документации. Общие требования к текстовым документам» (введен в действие приказом Ростехрегулирования от 22.06.2006 № 117-ст)

4.3.4. Материал, дополняющий текст документа, допускается помещать в приложениях. Приложениями могут быть, например, графический материал, таблицы большого формата, расчеты, описания аппаратуры и приборов, описания алгоритмов и программ задач, решаемых на ЭВМ, и т.д.

Приложение оформляют как продолжение данного документа на последующих его листах или выпускают в виде самостоятельного документа.

4.3.6. В тексте документа на все приложения должны быть даны ссылки. Степень обязательности приложений при ссылках не указывается. Приложения располагают в порядке ссылок на них в тексте документа, за исключением информационного приложения «Библиография», которое располагают последним.

4.3.7. Каждое приложение следует начинать с новой страницы с указанием наверху посередине страницы слова «Приложение» и его обозначения, а под ним в скобках для обязательного приложения пишут слово «обязательное», а для информационного – «рекомендуемое» или «справочное».

Приложение должно иметь заголовок, который записывают симметрично относительно текста с прописной буквы отдельной строкой.

4.3.8. Приложения обозначают заглавными буквами русского алфавита начиная с А, за исключением букв Ё, З, Й, О, Ч, Ь, Ы, Ъ. После слова «Приложение» следует буква, обозначающая его последовательность. Допускается обозначение приложений буквами латинского алфавита, за исключением букв I и О.

В случае полного использования букв русского и латинского алфавитов допускается обозначать приложения арабскими цифрами.

Если в документе одно приложение, оно обозначается «Приложение А».

4.3.9. Приложения, как правило, выполняют на листах формата А4.

В отсутствие четкой регламентации можно придерживаться любого выбранного вами варианта оформления. Единственное, что хочется отметить: в организационно-распорядительных документах все-таки принято нумеровать приложения, если их более одного к основному документу.

Как на самом приложении отобразить данные основного документа?

Если приказом утверждаются какие-либо документы, то они оформляются в виде приложений к приказу. И тогда на этих приложениях в верхнем правом углу можно было бы оформить:

  • гриф утверждения (с реквизитами этого приказа) и
  • сделать отметку, что данный документ является приложением к тому же приказу.

Но тогда будет явное, никому не нужное задвоение информации об утверждающем документе. Поэтому обычно оформляют что-то одно. Так что же выбрать?

  • Если документ утвержден руководителем или распорядительным документом, то на нем оформляют гриф утверждения (особенно если данное приложение будет потом жить самостоятельной жизнью и может рассылаться без утвердившего его документа). См. Примеры 7 и 8.
  • В остальных случаях пишут слово «Приложение» и его номер (Пример 9).

Еще поступают так: на приложениях не размещают гриф утверждения (оформляют «шапку», как в Примере 9), но сшивают их с основным документом и заверяют весь сшив на обороте и подписью руководителя, и печатью с указанием количества прошитых листов (см. Примеры 10 и 11).

Когда мы упоминаем данные документа (приказа в грифе утверждения или основного документа в его приложении), нужно помнить следующее:

  • для распорядительных документов обычно достаточно указания вида документа, наименования организации-автора и его даты с номером (как в Примере 8); но иногда данный вид документа может издаваться разными лицами внутри одной крупной организации, тогда следует уточнять автора этого документа (например, «приказ Председателя Правления ЗАО «КБ-Рубль» от 04.02.2013 № 125-12»);
  • сначала пишут дату и потом номер документа (а не наоборот).

Пример 7
Гриф утверждения документа руководителем

Пример 8
Гриф утверждения документа другим – распорядительным документом

Пример 9
Указание номера приложения и данных основного документа на 1 листе приложения

Пример 10
Заверение сшива основного документа с его приложениями одним лицом

Пример 11
Заверение сшива несколькими лицами

Если документ с приложениями подписывается одним лицом, то его подписью и печатью заверяют сшив (см. Пример 10). Если же прошитые документы должны быть подписаны несколькими лицами (например, договор и его приложения), то все эти лица должны поставить свои подписи и печати на сшиве (см. Пример 11).

Если заверяющие документ лица занимают равноценные должности, то их подписи лучше расположить на одном уровне.

Заверять ли гриф утверждения печатью? ГОСТ Р 6.30-2003 этого не требует. Но на практике часто печатью все-таки удостоверяют подпись должностного лица в грифе утверждения.

Организационно-распорядительная документация. Требования к оформлению документов. Методические рекомендации по внедрению ГОСТ Р 6.30-2003

Оттиск печати в соответствии с ГОСТом заверяет подлинность подписи на документах, удостоверяющих права лиц, фиксирующих факты, связанные с финансовыми средствами, а также на иных документах, предусматривающих заверение подлинности подписи.

Нужно ли использовать знак «№» при указании номера приложения?

На практике этот знак то используют при указании номера приложения в тексте основного документа и на самом приложении, то обходятся без него, ставя цифру сразу после слова «приложение» (как в наших Примерах 4, 5 и 6).

ГОСТ Р 6.30-2003 однозначно показывает, что данный знак нужен при оформлении номера приложения на нем самом (см. цитату пункта 3.21 этого документа в начале статьи и наш Пример 9). При этом в п. 3.16 Методических рекомендаций по внедрению данного ГОСТа тоже рекомендуется в правом верхнем углу документа печатать «Приложение №», но в приведенном здесь же примере знак «№» почему-то отсутствует. Из чего можно сделать вывод, что он скорее нужен.

А вот вставлять ли этот знак при упоминании номера приложения в тексте основного документа – неизвестно. Потому на практике поступают по-разному.

Мы показали, где есть опасность допустить ошибки при оформлении приложений. Кроме того, продемонстрировали разные допустимые варианты оформления, которые встречаются на практике в отсутствие четкой регламентации со стороны нормативных документов.

Чтобы избежать путаницы и упростить жизнь себе и сотрудникам своего предприятия, вы можете все эти аспекты оговорить в своих локальных нормативных актах (это может быть Инструкция по делопроизводству в комплекте с утвержденными формами документов, кроме того, можно разработать электронные шаблоны документов в текстовом редакторе либо заложить их в СЭД).

Источник статьи: http://www.ippnou.ru/print/011327/

Объясняем, какие документы надо пересылать с сопроводительным письмом.
Показываем на примерах, как оформить отметку о приложении в различных ситуациях: если приложение названо и если не названо в тексте письма, если их несколько, если приложение к письму имеет собственное приложение, когда не надо указывать количество листов, если электронный документ пересылается по электронной почте или на съемном носителе, если приложение содержит конфиденциальную информацию, если оно направляется не всем адресатам письма, как оформить опись приложений и др. нюансы.

По правилам делопроизводства, установленным в нашей стране, документ, не имеющий адресной части (адресата), мы не можем просто вложить в конверт и отправить без объяснений. Ведь иначе делопроизводитель организации-получателя не сможет проверить правильность его адресования и количество листов, экземпляров, – он просто про них не узнает. Некоторые скажут, что адресат можно посмотреть на конверте. Но из-за технической ошибки или невнимательности того, кто отправлял документ, может произойти так, что на конверте адрес указан один, а вложенный документ предназначен другой организации , находящейся по другому адресу. Или при пересылке документа одна страница не была отправлена, просто открепилась, потерялась и пр.

Аналогичная технология отправки материальных ценностей предусмотрена на почте – в посылку или бандероль вкладывается реестр вложений. Реквизит «отметка о приложении», оформляемый на сопроводительном письме, это своего рода «реестр вложений», по которому проверяется количество и перечень отправляемых документов.

Итак, для отправки документов, не имеющих адресной части (счет-фактура, программа, договор, акт, протокол и др.), необходимо составить сопроводительное письмо. Сопроводительное письмо и приложение к нему связаны между собой только необходимостью пересылки документов (технологией обработки).

Как действовать в конкретных ситуациях

Образец письма и правильное местоположение в нем отметки о приложении см. в Примере 17. Далее рассмотрим правила оформления в сопроводительном письме сведений о пересылаемых документах.

Направляемый документ назван в тексте письма

Если вид (название) документа, который направляем, указан в тексте сопроводительного письма, то в реквизите «отметка о приложении» его название уже не упоминаем, а указываем только количество листов и экземпляров документа.

Пример 1. Направляемый документ назван в тексте сопроводительного письма

Направляемый документ не назван в тексте письма

Если вид (название) документа, который направляем, не указан в тексте сопроводительного письма, то в реквизите «отметка о приложении» его название уже указываем полностью, чтобы получатель смог проверить, тот ли документ ему был направлен, указываем количество листов и экземпляров приложения.

Пример 2. Направляемый документ не назван в тексте сопроводительного письма

Приложений несколько

Если необходимо направить несколько приложений, то даже если вы упоминали их в тексте сопроводительного письма, все равно перечисляем их в отдельном реквизите «отметка о приложении», чтобы получателю было понятно не только, что вы направляете, но и какое количество листов у каждого документа.

Обратите внимание: даже если перечисляем несколько документов, слово «Приложение» пишем в единственном числе.

Пример 3. У сопроводительного письма несколько приложений

Количество листов зафиксировано в самом приложении

Если необходимо направить документ, который уже прошит, сброшюрован и на нем уже указано количество листов, то не нужно еще раз писать количество листов в отметке о приложении. Тот, кто принимает документацию, не будет пересчитывать количество листов.

Например, обычно архивные дела содержат листы-заверители дела с указанием количества листов, в журналах количество листов зафиксировано на последней странице, а в прошитых документах есть надпись:

Пример 4. Заверительная надпись на сшиве многостраничного документа либо нескольких документов

Пример 5. Отражение в сопроводительном письме приложения с фиксированным количеством листов

Приложение к приложению

Направляемый с сопроводительным письмом документ может иметь собственное приложение.

Допустим, мы пересылаем договор, в котором сказано: «Результаты работ предоставляются в виде отчетов. Отдельные этапы работ оформляются в виде актов (приложение 1)». Таким образом, договор имеет приложение. В этом случае в сопроводительном письме отметка о приложении будет выглядеть следующим образом:

Пример 6. Отметка о приложении, которое имеет собственные приложения

В бумажном письме сообщаем о направлении электронного документа

Порой необходимо отправить электронный документ, но сообщить об отправке письмом на бумажном носителе. В этом случае необходимо подготовить сопроводительное письмо на бланке для писем организации, структурного подразделения или должностного лица. Такое письмо необязательно должно быть подписано руководителем организации. Это может сделать и руководитель структурного подразделения, в т.ч. службы ДОУ, на бланке организации, если у него есть доверенность на право подписи от имени организации.

В Примере 7 отражена ситуация направления электронного документа по электронной почте, а в Примере 8 – когда он записан на съемный носитель информации и приложен к бумажному сопроводительному письму.

Пример 7. Фрагмент бумажного письма о направлении электронного документа по электронной почте

Пример 8. Фрагмент бумажного письма о направлении документа на электронном носителе информации

Если направляемый электронный документ назван в тексте письма, то дублировать эти сведения в отметке о приложении не надо (Пример 8). Если же в тексте электронный документ не назван, то обязательно делаем это в отметке о приложении (так, как показано в Примере 9).

Пример 9. В отметке о приложении указываем наименование и объем электронного документа, записанного на CD

Большое количество приложений

При большом количестве приложений их, как правило, не перечисляют в сопроводительном письме после слова «Приложение». В этом случае удобнее оформить опись приложений на отдельном листе в произвольной форме. Возможный вариант показан в Примере 10. Опись подписывается составителем и датируется.

Какое число приложений считать большим, каждая организация определяет самостоятельно.

Пример 10. Опись приложений

В сопроводительном письме делается следующая отметка, которая включает количество листов описи, т.к. опись в данном случае выступает тоже как приложение:

Пример 11. В отметке о приложении сопроводительного письма указываем опись приложений

Конфиденциальное приложение

Если приложениями к сопроводительному письму являются документы, содержащие конфиденциальную информацию (коммерческая тайна, персональные данные и др.), отметка о приложении оформляется обычным образом:

Пример 12. Отметка о приложении, содержащем конфиденциальную информацию

Однако в этом случае сопроводительное письмо тоже будет иметь отметку «Коммерческая тайна» (ее вариант показан в Примере 13), если данное письмо будет регистрироваться и храниться вместе с протоколом. Но обычно на сопроводительном письме в правом верхнем углу ставится отметка, которая позволяет разделять при получении место хранения сопроводительного письма и основного документа – см. Пример 14.

Пример 13. Гриф ограничения доступа «Коммерческая тайна» (удовлетворяет требованиям и ГОСТ Р 7.0.97-20161, и Закона о коммерческой тайне2) на пересылаемом конфиденциальном документе

Пример 14. Гриф ограничения доступа «Коммерческая тайна» на сопроводительном письме «с факультативным вступлением в силу»

Пересылается копия или дубликат

Если необходимо направить не подлинник документа, а его дубликат или копию, об этом обязательно сообщается в отметке о приложении. В ГОСТ Р 7.0.97-2016 данный вариант оформления приложения отсутствует, но на практике это делают следующим образом:

Пример 15. В отметке о приложении отражают направление копии / дубликата (если это не подлинник документа)

Приложение направляется не всем адресатам сопроводительного документа

Письмо одного содержания может направляться нескольким адресатам, а вот приложение могут направлять не во все указанные в документе адреса. В этом случае отметку о приложении оформляют следующим образом:

Пример 16. В отметке отражают направление приложения не всем адресатам

Однако на практике применяется и другой вариант, который, по мнению автора статьи, является более удобным при обработке отправляемых документов (см. «!» в Примере 17).

Пример 17. Сопроводительное письмо (с направлением приложения одному из указанных адресатов)

Распространенные варианты оформления, не соответствующие ГОСТу

Проведя анализ оформления приложений к сопроводительным письмам в министерствах, иных органах государственной власти, акционерных обществах и других организациях, было выявлено, что существует большое разнообразие оформления данного реквизита:

  • слово «Приложение»:
    • пишут с абзацным отступом либо от левого края документа;
    • пишут с абзацным отступом и подчеркивают;
    • пишут полужирным шрифтом;
    • при перечислении нескольких приложений кто-то пишет во множественном числе «Приложения», а кто-то в единственном, как и полагается по ГОСТ Р 7.0.97-2016;
  • не все отделяют отметку о приложении увеличенным интервалом от текста письма;
  • в Инструкциях по делопроизводству многих организаций написано, что количество экземпляров документа можно не указывать, если отправляется 1 экземпляр. Но такого варианта в ГОСТ Р 7.0.97-2016 не предусмотрено, отметка должна иметь единообразное оформление. Если в следующей редакции ГОСТа данный практический опыт будет учтен, то, возможно, в отметке будет отсутствовать запись о единственном экземпляре документа.

Какие правила и где закреплены

Кто же прав? Как правильно оформить данный реквизит и собственно приложение к тексту?

Правила оформления реквизитов управленческих документов, в т.ч. реквизита «отметка о приложении», предусмотрены ГОСТ Р 7.0.97-2016 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Организационно-распорядительная документация. Требования к оформлению документов». Более подробно с оформлением данного реквизита можно ознакомиться в Методических рекомендациях по применению ГОСТ Р 7.0.97-2016 (разработаны ВНИИДАД).

Общие правила оформления данного реквизита следующие:

  • отметка о приложении – это отдельный реквизит, такой же, как текст или подпись. Поэтому для того, чтобы показать, что мы оформляем отдельный реквизит (и это уже не текст документа), отступаем от текста на количество интервалов, большее, чем применяем для основного текста. Например, если текст напечатан через 1,5 межстрочных интервала, то от текста до отметки о приложении надо отступить 2-3 межстрочных интервала3;
  • реквизит «отметка о приложении» включает слово «Приложение», которое оформляется от левого поля документа, пишется с прописной буквы и всегда в единственном числе (обратите внимание на Примеры 3 и 17), после слова ставится двоеточие;
  • наименование единственного приложения после двоеточия надо писать с маленькой буквы (как в Примерах 5–8, 11, 12, 15 и 16). Исключение составляют:
    • документы, которые даже в середине предложения принято писать с заглавной буквы (Пример 2);
    • когда мы нумеруем несколько приложений к одному сопроводительному письму (Примеры 3 и 17), то после номера ставится точка, а после нее документ начинаем писать с заглавной буквы и в конце (после указания количества экземпляров) ставим точку;
  • количество листов и количество экземпляров прилагаемого документа оформляется арабской цифрой (1, 2, 3 и т.д.);
  • слово «листов» пишем сокращенно «л.», слово «экземпляров» сокращаем до «экз.». Это важно, т.к. при обработке документа делопроизводитель ориентируется именно на такое оформление, чтобы взглядом сразу выхватить из текста эти сведения.

Сразу отметим, что оформление данного реквизита не повлияет на юридическую силу документа, и он может оформляться по правилам, установленным в Инструкции по делопроизводству конкретной организации: можете подчеркивать, выделять жирным шрифтом, оформлять с абзацем и пр. Тем не менее такое большое разнообразие в оформлении данного реквизита говорит о том, что требования ГОСТ Р 7.0.97-2016:

  • либо игнорируются организациями, для которых данный ГОСТ носит обязательный характер (государственные органы и органы местного самоуправления);
  • либо не изучаются специалистами по делопроизводству остальных организаций, т.к. им не понятно назначение унификации и стандартизации управленческих документов.

А ведь разнообразие в оформлении документов различных организаций ведет не только к замедлению документооборота, но и вызывает трудности у исполнителей, которые вынуждены каждый раз при переходе из одной организации в другую изучать новые правила оформления документов.

В следующей статье покажем вам оформление приложений, когда основной документ и приложение связаны содержанием.

Like this post? Please share to your friends:
  • Как написать сокращенно порядковый номер
  • Как написать сокращенно понятно
  • Как написать сокращенно подполковник
  • Как написать сокращенно параллелограмм
  • Как написать сокращенно открытки