Основные варианты перевода слова «стон» на английский
- moan |məʊn| — стон, жалоба
издавать стон — to emit a moan
издать слабый стон — to give a feeble moan
слабый, чуть слышный стон — barely audible / feeble / weak moan
- groan |ɡrəʊn| — стон, треск, скрип, тяжелый вздох, оханье
глухой стон — deep groan
громкий стон — loud groan
жалобный стон — piteous groan
подавленный стон — suppressed groan
издать ужасный стон — to fetch a dreadful groan
у него вырвался стон — he emitted a groan
издать стон, простонать — to utter a groan
издавать протяжный стон — give a deep groan
издавать (протяжный) стон — to give /to utter/ a (deep) groan
ещё 6 примеров свернуть
- groaning |ˈɡrəʊnɪŋ| — стон, стенание
- howl |haʊl| — вой, вытье, завывание, рев, стон
испускать стон — to let out a howl
стон /крик/ отчаяния — a howl of despair
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- wail |weɪl| — вопль, вой, вытье, стенания, причитания, завывание
- grunt |ɡrʌnt| — ворчание, хрюканье, брюзжание
- whimper |ˈwɪmpər| — хныканье
- cry |kraɪ| — крик, плач, вопль, клич, окрик, мольба, лозунг, крик уличных разносчиков
- scream |skriːm| — визг, вопль, умора, клекот, пронзительный крик, резкий звук
- gasp |ɡæsp| — удушье, затрудненное дыхание
стон — перевод на английский
Теперь… (СТОНЕТ)
Now… (GROANS)
(ЛАРРИ СТОНЕТ)
(LARRY GROANS)
[ Стон ] Мы отправим вас в клинику, сэр.
— (Groans) — We’ll get you to a hospital, sir.
(ОНА СТОНЕТ) Позвони акушерке, пожалуйста.
(SHE GROANS) Ring the midwife, please.
Показать ещё примеры для «groans»…
Потому что я вас люблю, а вы так стонали во сне, и мне стало вас жалко.
Because I love you so, and you laid there moaning’, and I was so sorry.
Потом я услышал стоны, там, ниже у дороги.
Then I heard a kind of low moaning coming from the road down there.
Из-за чего он стонал?
What was he moaning about?
[ Стоны ] Его выписали из болницы всего неделю назад.
— (Moaning) — Came out of the hospital only a week ago.
Стоны аржелузских сосен в тишине ночи только потому и тревожат, что в них есть что-то человеческое.
The moaning of the pines at Argelouse only moved me so… because they sounded so human.
Показать ещё примеры для «moaning»…
— [ Хихикают ] — [ Стоны продолжаются ] Да!
— [ Giggling ] — [ Grunting Continues ] Yeah!
— [ Стоны продолжаются ] — [ Зед ] Да !
— [ Grunting Continues ] — [ Zed ] Yeah!
[ Удар, стоны продолжаются ]
[ Slapping, Grunting Continue ]
[ Стоны ] Джеричо!
(GRUNTING) Jericho!
Показать ещё примеры для «grunting»…
Прикасаясь к ней, одержимый дьяволом стонет и дрожит.
Anyone possessed by the devil screams when touched by it.
Давайте проверим, как она стонет.
Let’s listen to her screams.
А он — невыносим. Прозвучит жестоко, Линетт, но когда он теперь стонет от боли, я радуюсь как ребенок.
I hate to admit this, Lynette, but every time that man screams out in pain, I do a little jig inside.
Не знаю, что тебе послышалось, но это были стоны удовольствия.
I don’t know what you heard, but those were screams of pleasure.
(СТОН) Хочешь хороший разрез?
[Screams] Want good cut?
Показать ещё примеры для «screams»…
Утро было наполнено сладостными криками и стонами.
So the morning’s performance ended with wailing and screaming.
Вопил и стонал, как маленький ребёнок.
He was screamin’ and wailing’ like a little baby.
У нас мало времени, давай не будем тратить его на плач и стоны, хорошо?
We don’t have much time, so we mustn’t waste it weeping and wailing, okay?
Я считаю, что в начале хочу поставить, понимаешь, только гитарный стон.
I just think, just at the beginning, I just want, you know, like the wailing of the guitar.
Показать ещё примеры для «wailing»…
Антонину-то я помню, не работница, вечно стонет…
I remember Antonina, she can’t work, whimpering all the time.
Вы только послушайте эти стоны и скулёж.
Oh, listen to the whimpering and the whining.
Показать ещё примеры для «whimpering»…
‘Могу я поговорить с Тони Стонем?
‘Am I speaking to Tony Stonem?
Я пришел забрать Элизабет Стонем.
I’m here to pick up Elizabeth Stonem.
Эффи Стонем.
Effy Stonem.
Элизабет Стонем?
Elizabeth Stonem?
Мисс Стонем, вы здесь?
Hello, Miss Stonem? Miss Stonem, are you there?
Показать ещё примеры для «stonem»…
«Стон нашей веры и сомнения против темноты и тишины» «одно из ужасных доказательств нашего отречения» «и нашего страха непонимания.»
«The howl of our faith and doubt against the darkness and silence» «is one of the most awful proofs of our abandonment» «and our terrified, unuttered knowledge.»
Рассветы ей приносят новый стон сирот и вдов.
Each new morn new widows howl, new orphans cry.
А кто услышал бы его крик, когда он падал, а потом стонал в агонии?
And who would have heard him scream as he fell and then howl in agony.
Лиза Симпсон «Стон неоцененного»
«Howl of the Unappreciated» by Lisa Simpson.
Призрак с таким ужасным воплем с отголоском, похожим на гнетущий, скорбный стон, вроде того, что издаёт пёс после смерти хозяина.
The ghost of one terrific shriek… with an echo like a long, dismal, woeful howl, such as a dog gives when a person’s dead.
Показать ещё примеры для «howl»…
[ Пациент стонет с задыханиями ]
(Patient Gasping)
— [Звонок телефона] — [Стонет]
— [phone ringing] — [gasping]
(все кричат, Лайла стонет)
(all shouting, Lyla gasping)
[ Тара стонет ]
(Tara gasping)
Показать ещё примеры для «gasping»…
Они стонут, как прОклятые души.
They sound like the voices of damned souls.
Уж точно не стоны двух людей.
Certainly not the sound of two people moaning.
Ты не издала ни стона.
You didn’t make a sound.
Я должен был что-то сделать, чтобы заглушить твои стоны.
I had to to do something to drown out the sound.
Нет ничего приятнее, чем стоны жалкого мученика.
No sweeter sound than a pathetic victim.
Показать ещё примеры для «sound»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- groans: phrases, sentences
- moaning: phrases, sentences
- grunting: phrases, sentences
- screams: phrases, sentences
- wailing: phrases, sentences
- whimpering: phrases, sentences
- stonem: phrases, sentences
- howl: phrases, sentences
- gasping: phrases, sentences
- sound: phrases, sentences
Перевод «стон» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
мн.
стоны
moan
[məun]
Хотя у многих были запачканы пелёнки, многие были беспокойны. Однако лишь тихий, продолжительный стон нарушал тишину.
Yet I could see soiled nappies, and I could see that some of the children were distressed, but the only noise was a low, continuous moan.
Контексты
Хотя у многих были запачканы пелёнки, многие были беспокойны. Однако лишь тихий, продолжительный стон нарушал тишину.
Yet I could see soiled nappies, and I could see that some of the children were distressed, but the only noise was a low, continuous moan.
Диапазон шумов, производимых станком, был весьма широк: от резкого визга до грубых стонов, эхом разносившихся по редакции WIRED, вызывая жалобы со стороны соседей.
The noises the machine produced alternated between high-pitched shrieking and low groans that echoed through the WIRED newsroom and elicited complaints from neighbors.
Очередной стон о том, как опасны современные системы связи?
Not another diatribe about the dangers of our modern communication systems?
И теперь я стою у спортивного клуба Стон Итон, и я не знаю что делать.
Now I’m at some posh wanker night at the Ston Eaton sports club ‘and I don’t know what to do.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «стон» на английский
nm
Только шрамы, стон и рыдания.
Merely a lot of unlucky traces, moan and weep.
Жалобный стон упрека был заглушен грозным и гневным ревом толпы.
The plaintive moan of reproach was drowned by the threatening and angry roar of the crowd.
Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал.
Occasionally he emitted a long-drawn groan and then again became silent.
Вскоре мы услышали разговор и едва слышный стон.
After a short while we heard talking and a barely audible groan.
Мы не можем 1986 слушать этот стон.
We can’t start 1986 listening to this moaning.
Там какой-то стон в последнем куплете, возникший сам по себе.
There’s some moaning in the last chorus, but it isn’t a band member.
При попытке Князя поцеловать молодую жену раздаётся женский стон.
When the Prince attempts to kiss his young bride a woman’s moan is heard.
В интервью Паттерсон утверждала, что горилла издавала звуки, похожие на человеческий стон.
In an interview, Patterson claimed that the gorilla made sounds that sounded like a human groan.
Странный стон, который ты издал.
The weird moan you made that was super-weird?
Это потому, что они боятся, что плохо стон может оказаться своего партнера от.
This is because they fear that a bad moan might turn their partner off.
Позже очевидцы свидетельствовали, что в какой-то момент рёв, стон и свист стихии слились в один общий чудовищный вой.
Later, eyewitnesses testified that at some point the roar, groan and whistle of the elements merged into one common monstrous howl.
Наряду с разнообразными переменными высокочастотными сигналами китов, наши записи содержат стереотипные позывные, которые звучат немного похоже на стон.
Along with variable, high-frequency calls from the whales, our recordings also contain stereotyped calls that sound a bit like a moan.
Как бы в ответ на его слова слабый стон слетел с губ девушки.
As if in response to these words a faint moan came from the girl’s lips.
Но он закрыл его, когда услышал стон, доносившийся через ближайшую открытую дверь.
But he closed it when he heard a moaning sound coming through the nearest open door.
Демон уйдёт, как только вы услышите стон.
The demon will leave once you hear a groan.
И она испустила тихий стон, и сердце ее разбилось.
She uttered a loud groan, and her heart broke.
А потом я услышал стон из другой комнаты.
Then I heard this groan from the other room.
Сначала, я подумал что она мертва, потом я услышал её стон.
At first, I thought she was dead, then I heard her moaning.
Страшный стон несется со всех концов России.
A frightful groan is carried up from all the ends of Russia.
Из другого конца комнаты донёсся слабый стон — это проснулся Рон.
There was a low moan from the other end of the ward. Ron had woken up.
Результатов: 315. Точных совпадений: 315. Затраченное время: 62 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
стон
-
1
стонSokrat personal > стон
-
2
стонРусско-английский фразеологический словарь > стон
-
3
стонmoan
имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > стон
-
4
стон1. groan; moan
произнести со стоном; простонать — moan out
2. moan
Русско-английский большой базовый словарь > стон
-
5
стонmoan, groan
* * *
м., —ове, (два) сто̀на moan, groan.
* * *
groan ; moan ; wail (и на вятър)
* * *
moan, groan
Български-английски речник > стон
-
6
стонУниверсальный русско-английский словарь > стон
-
7
стонРусско-английский биологический словарь > стон
-
8
стонРусско-английский словарь Смирнитского > стон
-
9
стонgroan
* * *
* * *
groan, moan
* * *
groan
groaning
moan
moaning
Новый русско-английский словарь > стон
-
10
стонРусско-английский словарь Wiktionary > стон
-
11
стонРусско-английский морской словарь > стон
-
12
стонНовый большой русско-английский словарь > стон
-
13
стонРусско-английский словарь по общей лексике > стон
-
14
стонРусско-английский учебный словарь > стон
-
15
стонРусско-английский военно-политический словарь > стон
-
16
Стон Оливерпредпочт.Оливер Стон
Oliver Stone (кинорежиссер, США)Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Стон Оливер
-
17
стон отчаянияУниверсальный русско-английский словарь > стон отчаяния
-
18
стон стоит1) there is incessant moaning and groaning
2) there is a frightful unceasing noise (roar, rumble, etc.)
Русско-английский фразеологический словарь > стон стоит
-
19
Оливер Стонпредпочт.Оливер Стон
Oliver Stone (кинорежиссер, США)Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Оливер Стон
-
20
глухой стонУниверсальный русско-английский словарь > глухой стон
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
См. также в других словарях:
-
стон — стон, а … Русский орфографический словарь
-
стон — стон/ … Морфемно-орфографический словарь
-
СТОН — СТОН, стона, муж. 1. Протяжный жалобный звук, издаваемый человеком от боли или при сильном горе, переживании. Душу раздирающий стон. Стоны раненых. Стон стоит в доме. «Выдь на Волгу: чей стон раздается над великою русской рекой?» Некрасов. «Ей… … Толковый словарь Ушакова
-
стон — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? стона, чему? стону, (вижу) что? стон, чем? стоном, о чём? о стоне; мн. что? стоны, (нет) чего? стонов, чему? стонам, (вижу) что? стоны, чем? стонами, о чём? о стонах 1. Стоном называется… … Толковый словарь Дмитриева
-
СТОН — СТОН, а, муж. Протяжный звук, издаваемый при сильной боли, страдании. Стоны раненых. Жалобный с. • Стон стоит (разг.) о неумолкающем шуме, гуле. От стука топоров в лесу стон стоит. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
стон — См … Словарь синонимов
-
стон — СТОН, а, м. и в зн. сказ. (или стон со свистом). 1. Общеэмоциональный эпитет. стон со свистом, а не работа (легкая). стоны печальные, а не жизнь (тяжелая). 2. в зн. межд. Выражает любую эмоцию. Стон со свистом, пришел таки! (радость или огорчение … Словарь русского арго
-
Стон — Стон: Стон (Арденны) (фр. Stonne) коммуна во Франции, департамент Арденны. Стон (Хорватия) (хорв. Ston) община на юге Хорватии … Википедия
-
стон — (англ. stone) единица массы в английской системе мер, содержит 14 фунтов, равна 6,35 кг. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. стон [англ. stone] – мера веса, равная 14 английским фунтам. Большой словарь иностранных слов.… … Словарь иностранных слов русского языка
-
стон — беспомощный (Короленко, Голенищев Кутузов); белый (Андреев); глубокий (Фруг); глухой (Григорович); горький (П.Я.); жалобный (Полежаев); протяжный (Фруг); тяжкий (Фруг) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества… … Словарь эпитетов
-
СТОН — Соловецкая тюрьма особого назначения ранее: СЛОН разг. СТОН «с тобой одни несчастья» «с тобой одной наедине» «сердцу ты один нужен» «счастье тонет от нечистых» татуир … Словарь сокращений и аббревиатур
Перевод для «стон» на английский
- Примеры
- Подобные фразы
Примеры перевода
-
moan
-
groan
-
howl
Он стонал от боли, но не хотел, чтобы солдаты слышали его стоны.
He was moaning with the pain but did not want them to hear.
Или же они, как страусы, прячут голову в песок, дабы не слышать стонов и голосов страдающего иракского народа?
Or are they burying their heads in the sand like an ostrich, so as not to hear the moans and the sound of suffering of the Iraqi people?
Мы знаем, что, до тех пор, пока не замолчат орудия агрессии, человеческие страдания в Боснии и Герцеговине будут усиливаться, а стоны и крики представителей всех национальностей Боснии и Герцеговины будут через наши телевизионные приемники доноситься из госпитальных палат Косово и других госпиталей.
We know that, until the guns of aggression are silenced, human suffering in Bosnia and Herzegovina will flourish, and until then, the chorus of screams and moans of all the peoples of the Republic of Bosnia and Herzegovina will echo from the hospital wards of Kosovo and other hospitals through our television screens.
Только не стони.
Don’t start moaning.
Жалобы и стон.
Gripe and moan.
(поцелуи и стоны)
(moaning and kissing)
[ стоны в экстазе ]
(Moans in ecstasy)
[Стоны и плач]
[MOANING AND CRYING]
Я услышала стоны.
I heard the moans.
*возгласы боли* *стоны*
MAN PANTS MAN MOANS
Это был стон?
Was that a moan?
— [Стоны] — Почему это?
— [moaning] — why this one?
Марвин со стонами плелся по коридору.
Marvin trudged on down the corridor, still moaning.
В противоположном конце комнаты послышался слабый стон.
Then came a faint moan from the end of the Chamber.
Гермиона, стараясь приглушить тихий стон, прикрыла рот ладонью.
Hermione stifled a little moan behind her hand.
Гарри засмеялся. Рядом с ним послышался приглушенный стон.
Harry started to laugh. He heard a weak sort of moan beside him and looked around to see Mrs.
Затем в бессилии лег на диван и болезненно, с слабым стоном, протянулся на нем;
Then, powerless, he lay down on the sofa and painfully, with a weak moan, stretched out on it;
Свиристел ледяной ветер, и слышны были стоны и вздохи нижних деревьев.
The wind blew chill through the pass, and they heard the tree-tops lower down moaning and sighing.
С ирландских трибун раздался чудовищный стон. — Вот дурачок! — покачал головой мистер Уизли. — Это же был обманный ход Крама!
A huge groan rose from the Irish seats. “Fool!” moaned Mr. Weasley. “Krum was feinting!”
Перед ними была единственная чуть приоткрытая дверь. Подкравшись, они услышали внутри какое-то движение, чей-то приглушенный стон и короткое басовитое мурлыканье.
Only one door was open. As they crept toward it, they heard movement from behind it; a low moan, and then a deep, loud purring.
И вдруг, когда корабль на несколько мгновений остановился, Израэль Хендс с легким стоном продвинулся на свое прежнее место. Этот страдальческий стон, свидетельствовавший о крайней усталости, и его отвисшая нижняя челюсть разжалобили меня на мгновение.
While I was thus looking and wondering, in a calm moment, when the ship was still, Israel Hands turned partly round and with a low moan writhed himself back to the position in which I had seen him first.
В мансарде дождь и завывания ветра были еще слышнее, ко всему этому добавлялись периодические стоны престарелого упыря на чердаке.
The rain sounded even louder at the top of the house, accompanied by loud whistlings and moans from the wind, not to mention sporadic howls from the ghoul who lived in the attic.
Затем она слышит его стон – стон, прерывистый от ужаса:
Then she hears him begin to moan, the moan quavering with terror.
Тоскливым стоном?
The moan of anguish?
Крозье застонал, но то был лишь предупреждающий стон, не стон сладостного облегчения.
Crozier moaned, but it was only an anticipatory moan, not one of release.
И тут услышала стон.
Then I heard a moan.
Ничего. Ни стонов, ни криков.
Nothing, no moans, no screams.
Хирата проглотил стон.
Hirata swallowed a moan.
Вздох, стон, дрожь.
A sigh, a moan, a shudder.
Стон изменялся в тональности.
The moaning changed pitch.
Стон превратился в рёв.
The moaning became a roar.
Крики женщин и стоны умирающих делали эту страшную сцену почти нереальной>>.
The shrieks of the women and the groans of the dying rendered the whole scene of horror almost inconceivable.
[ треск электротока ] [ стон ]
[Electricity crackling] [Groans]
(Ворчание и стоны)
[ Grunts and groans ]
Ебать это … (Стон)
Fuck this… (GROANS)
[стоны и ворчания]
[groans and grunts]
[визг колес] [стоны]
[tires screech] [groans]
О, мой … (стоны)
Oh, my… (groans)
[рычание и стон]
[growling and groaning]
(стоны и всхлипывания)
(groans and whimpers)
[ Бормотанье пациентов, стоны ]
(Patients Murmuring, Groaning)
— [ Визг шин ] — [ Стоны ]
— (TIRES SCREECHING) — (GROANING)
Послышался тихий стон.
He heard a slight groan.
Рон издал сочувственный стон.
Ron groaned sympathetically.
Гарри откинулся на спинку сиденья и издал стон.
Harry slumped back in his seat and groaned.
Рон издал полный отчаяния стон.
and to his right, Ron let out a low, despairing groan.
В ушах у меня гудело от криков, стонов и пистолетных выстрелов.
Cries and confusion, the flashes and reports of pistol-shots, and one loud groan rang in my ears.
потом раздался звон бьющегося стекла, чьи-то поспешные шаркающие шаги, стон… и наступила тишина.
then there was the sound of breaking glass, frantically scuffling footsteps, a groan… and silence.
Слизнорт издал тихий стон. — Поттеру нужно кое-что сделать в замке по приказу Дамблдора.
Slughorn let out a low groan. “Potter has work to do in the castle on Dumbledore’s orders.
Потом раздался стон пружин, и под тяжестью Джорджа, севшего у Гарри в ногах, его матрас сильно продавился.
There was a groan of bedsprings and Harry’s mattress descended a few inches as George sat down near his feet.
Но повторяю же вам, я был свидетелем ночных слез и стонов этого великого человека; а этого уж никто не видел, кроме меня!
I tell you I was the eye-witness of the nightly sorrow and groanings of the great man, and of that no one can speak but myself.
Но стон был полноценным стоном, а покашливание только хрипением.
But the groan was a full-sized groan, and the cough was but a wheeze.
И вот тогда я услышал стон.
And then there came that groan.
Стоны прекратились.
The groaning stopped.
Послышался стон, но ответа не было.
There was a groaning, but no reply.
Начались смех, стоны.
There was laughter and groaning.
Потом раздался чей-то стон.
Then someone groaned.
Он испустил стон осужденного на вечную каторгу.
He groaned the groan of a condemned man.
И ее смех стал стоном, а стон кашлем, а кашель — задохнувшимся дыханием.
Her laughter became a groan and her groan a cough and her cough a spasm.
Джориан подавил стон.
Jorian suppressed a groan.
Это был стон, почти рыдание.
It was a groan, almost a sob.
Лиза Симпсон «Стон неоцененного»
«Howl of the Unappreciated» by Lisa Simpson.
Из за ассоциаций со стонами во время секса.
Because of howling during sex.
¬ темноте, лес отзывалс€ эхом криков и стонов.
After dark, the forest would echo with howls and screams.
Рассветы ей приносят новый стон сирот и вдов.
Each new morn new widows howl, new orphans cry.
И лишь стон жаждущих мстить ангелов может быть услышан
and only the howls of vengeful spirits can be heard.
Я помню свой первый ужас, когда услышал страшные стоны влюбленных котов…
I remember my first terror hearing the howl of weird, amorous cats…
И волки, стоны которых я слышал вчера, визжали от ликования и восхищения, и все потому, что убили одного из малышей.
And the wolves last night that I heard howling, screeching in glee and excitement, it was over the termination of one of the babies.
Призрак с таким ужасным воплем с отголоском, похожим на гнетущий, скорбный стон, вроде того, что издаёт пёс после смерти хозяина.
The ghost of one terrific shriek… with an echo like a long, dismal, woeful howl, such as a dog gives when a person’s dead.
«Стон нашей веры и сомнения против темноты и тишины» «одно из ужасных доказательств нашего отречения» «и нашего страха непонимания.»
«The howl of our faith and doubt against the darkness and silence» «is one of the most awful proofs of our abandonment» «and our terrified, unuttered knowledge.»
С каждым утром ударяет в небо И крик сирот, и стоны бедных вдов, И воплям скорби вторит свод небесный, Гудит, как будто сострадает горю Шотландии.
Each new morn, new widows howl, new orphans cry, new sorrows strike heaven on the face, that it resounds as if it felt with Scotland and yell’d out like syllable of dolour.
— В доме полно привидений, — заметил Рон. Но Люпин лишь махнул рукой. — Нет тут никаких привидений. — Он все еще озадаченно смотрел на дверь. — Их и не было никогда в Визжащей хижине. Вой и стоны, которые когда-то слышали местные жители, издавал я.
said Ron. “It’s not,” said Lupin, still looking at the door in a puzzled way. “The Shrieking Shack was never haunted… The screams and howls the villagers used to hear were made by me.”
Он слышал приглушенный мучительный стон.
He’d heard the muted howl of agony.
Она издала стон отчаяния. — Не могу!
She uttered a howl of despair. “I can’t!
Но постепенно его вой и стоны смолкли.
But gradually its roars and howls died down.
Над лугом разнесся громкий, завывающий стон.
A high, howling cry floated over the meadow.
И никого. Только стон ветра нарушает тишину.
And no one there. Silence broken only by the howling of the gale.
Калеб издал жуткий болезненный стон.
Caleb let out an eerie, pain-filled howl.
Майлз, скрипнув зубами, сдержал стон.
Miles ground his teeth to hold back a howl.
Стон и скрежет были вызваны тем, что нас протащило по скалам.
That howling and screeching came from scraping along rocks.
Визги, крики, стоны и лай разрезали ночную мглу.
Howls, screams and yapping cut the night.