Как написать такси на английском

Основные варианты перевода слова «такси» на английский

- taxi |ˈtæksɪ|  — такси

брать такси — to take a taxi
вызвать такси — to call a taxi
поймать такси — to snag a taxi

самолёт-такси — taxi plane
свободное такси — a taxi with the flag up
вскочить в такси — to jump into a taxi
такси для инвалидов — invalid taxi
реклама на крыше такси — taxi top advertising
такси ждёт (у подъезда) — the taxi is outside
первое такси на стоянке — the taxi at the head of the rank
водитель такси, таксист — taxi driver
вскочить на ходу в такси — to hop a taxi
свистком подозвать такси — to whistle for a taxi
пройти от самолёта к такси — to walk from planeside to a taxi
остановить /подозвать/ такси — to hail a taxi
авиакомпания воздушных такси — air taxi carrier
такси притиснулось к тротуару — the taxi scraped against the curb
свободное такси, ищущее пассажиров — cruising taxi
такси-микроавтобус; многоместное такси — maxi taxi
служащий для вызова такси по просьбе гостей гостиницы — taxi starter
единственное, что можно сейчас сделать, это взять такси — the only thing now is to take a taxi

ещё 18 примеров свернуть

- cab |kæb|  — такси, кеб, экипаж, извозчик, кабина водителя, будка, шпаргалка

такси — taximeter cab
на такси — by cab, in a cab
взять такси — to call / take a cab

стоянка такси — cab rank
ехать на такси — to go in a cab
удаляющееся такси — retreating cab
вывалиться из такси — to be spilled out of a cab
шофёр такси; извозчик — cab driver
взять /заказать/ такси — to call a cab
плата за проезд в такси — cab fare
извозчик; экипаж; такси — motor- cab
ездить, ехать в экипаже, в такси — cab it
возьмите /схватите, поймайте/ такси и приезжайте сюда — grab a cab and come here
такси с лицензией только на перевозку пассажиров, сделавших заказ по телефону — gypsy cab

ещё 11 примеров свернуть

- taxicab |ˈtæksɪˌkæb|  — такси

задача о такси — taxicab policy
пассажиры такси — occupants of a taxicab
задача водителя такси — taxicab problem
помехи полицейским системам радиосвязи, создаваемые радиопередатчиками такси — taxicab radio-to-police radiosystem interference

- hack |hæk|  — мотыга, кляча, такси, зарубка, лошадь, кайла, резаная рана

стоянка наёмных экипажей; стоянка такси — hack stand

- hackney carriage  — наемный экипаж, такси
- cabriolet |ˈkæbrɪəʊleɪ|  — кабриолет, автомобиль, таратайка, такси, наемный экипаж, кеб
- hackney coach  — наемный экипаж, наемная карета, такси

Смотрите также

счётчик такси — fare register
водитель такси — cabbie cabby
таксомотор; такси — taxi-cab
многоместное такси — maxi-taxi
записать номер такси — to take the driver’s number
вещи, забытые в такси — property left in taxicabs
наёмный экипаж; такси — hackney-carriage
автомобиль-такси; такси — taximeter car
поехать на трамвае [на такси] — to take a tram [a taxi]
несколько случайных /редких/ такси — a few stray taxis

вызови доктора [такси] (по телефону) — telephone for a doctor [for a taxi]
плата в такси за каждую милю пробега — mileage allowance
номер дома [страницы, такси, комнаты] — the number of a house [a page, a taxi, a room]
она условилась о цене с шофёром такси — she made a bargain with the cabman
сбежать, не уплатив кебмену /шофёру такси/ — to bilk a cabman
извозчичья биржа; стоянка такси; стоянка кебов — cab-stand
искать /ездить в поисках/ пассажира (о такси и т. п.) — to ply for hire
лётчик дежурного самолёта; водитель такси; шофёр такси — cab-driver
она условилась о цене с носильщиком [шофёром такси, лодочником] — she made a bargain with the porter [the cabman, the boatman]
сигнализировать водителю с требованием остановить машину; поймать такси — flag down
я посадил этого пассажира в три часа, этот пассажир сел ко мне (в такси) в три часа — I took up this fare at three o’clock

ещё 11 примеров свернуть

такси — перевод на английский

Мне нужно такси. Убер.

I need a cab.

Такси, пожалуйста.

— Is Your Excellency leaving? — A cab, please.

Запрыгивай в такси, крошка, и вытащи меня отсюда, ОК?

You hop in a cab and bring that dough down here, will you?

Когда я сел в такси, они уже валялись там на полу.

I got in the cab and it was laying there on the floor.

Показать ещё примеры для «cab»…

Поднимитесь и вызовите другое такси.

«Come upstairs… and phone for another taxi.»

Эрвин Шплетштёссер едет на такси с номером 1A 10088.

Erwin Splettstösser drives Taxi 1A 10088

— Нет, спасибо. Я возьму такси.

Oh, no, thanks I’ll get a taxi.

У меня нет денег на такси.

I don’t have money for a taxi.

Возьмем такси, и я посмотрю на картины.

Let’s take a taxi and I’ll look at the paintings.

Показать ещё примеры для «taxi»…

Что это? Клянусь Богом, такси посреди черного леса.

As I live and breathe, a taxicab in the middle of the Black Forest.

Ты нашёл эти часы в такси три месяца назад?

You found that watch in a taxicab three months ago.

Брюс ждёт меня в такси, мы опаздываем.

Bruce is waiting in a taxicab for me. -We’re in a hurry.

— Сели в такси…

-Was I? -You were in the taxicab.

Да. Он снаружи в такси.

He’s outside waiting in the taxicab.

Показать ещё примеры для «taxicab»…

Если ты не против, я вызову себе такси.

If you don’t mind, I’ll call a car.

Могу я заказать такси?

Would you call a car for me?

— Я думала, это по поводу такси.

-l thought it was about the car. I’m sorry.

— Вызови такси.

— Get a car ready at once!

Если не передумаешь уезжать — поймай такси.

If nothing will do you but going, you take the car.

Показать ещё примеры для «car»…

Нет, спасибо, я вернусь на такси.

No, thanks. I’ll take a taxi.

Мне надо поймать такси Ноги очень болят

I must take a taxi. My legs are so weak…

— Так вызови такси!

— So take a taxi! Go.

Я бросаю все дела, лечу сюда, хватаю такси, а он говорит — не хочу.

I take a plane, dropping all the things I have to do, I take a taxi, and he doesn’t want to do it!

Кажется, он получил 1,900 томанов от господина Аханки, по всей видимости, на такси.

It seems he received 1,900 tomans from Mr. Ahankhah, apparently to take a taxi.

Показать ещё примеры для «take a taxi»…

Что я мог сказать о парне, который не знает, как поймать такси?

I’m supposed to do all this with a guy who doesn’t know to take a cab?

Думаю, я поймаю такси и поеду в отель.

I think I’ll… take a cab back to the hotel.

Нет… Нет… Нет, я на такси поеду.

— No, I’ll— No, I’ll just take a cab.

Я вызову такси до дома, ладно?

I’m gonna take a cab home, OK?

Иди, я вызову домой такси.

Go. I’ll take a cab home.

Показать ещё примеры для «take a cab»…

Мисс Харрингтон забыла это в такси.

It seems Miss Harrington left her award in the taxi cab.

— Я пошла за вещами Элвуда к такси, а этот ужасный… человек выскочил и, он был этим, сутенером, точно говорю.

As I was going down to the taxi cab to get Elwood’s things this awful man stepped out. He was a white slaver, I know he was.

Возьми эти деньги, дойди до угла, поймай такси и едь домой. Я тебе позвоню.

I want you to take this money and I want you to go down to the corner and get a taxi cab and go home, and I’ll call you there.

На пристани тебя не ждет такси.

I mean, there’s no taxi cab waiting on the curb.

Остальных арестовали утром в Авиньёне. когда они свернули на улицу с одно— сторонним движением и врезались в такси.

The others were apprehended early this morning… when they took a wrong turn on a one-way street… in Avignon and ran into a taxi cab.

Показать ещё примеры для «taxi cab»…

А потом мне позвонил кто-то еще и сказал, что я получу еще 50, если приеду сюда его опознать. Плюс такси за ваш счет.

Then somebody else called and said that you’d give me another 50… if I’d come down here and identify him, plus the cab fare.

У меня не было денег на такси!

I didn’t have money for cab fare.

Деньги на такси.

Money for cab fare.

Это на такси.

For your cab fare.

— Оплатишь такси?

— Will you pay my cab fare out there?

Показать ещё примеры для «cab fare»…

Почему ты не расскажешь своей жене, что подрабатываешь в такси?

Why don’t you tell your wife your job with the cab company?

Aрэнк, из такси.

This is Frank at the Cab Company.

Да, мне нужен номер такси.

Do you have the number of a cab company?

Джон, мне нужен телефон этого такси.

John, I need the number of that cab company.

— «Почему ты все еще не разобралась с гаражом такси?»

You follow up with the cab company for a home address on the vic.

Показать ещё примеры для «cab company»…

Бегом спускаюсь по лестнице и вылетаю на улицу, торможу такси и говорю шофёру…

I run downstairs and out into the street… hail a cab and say to the cabbie…

Чтобы ограбить загородный клуб или остановить такси, правильно?

You wanna rip off a country club, or somebody needs to hail a cab. Right?

Если мы сможем поймать такси.

If we can hail a cab.

Наверняка это не Крис ловил такси. Он полностью зависит от своего шофера, извини.

Chris wouldn’t hail a cab, he completely depends on our driver.

Ну, попробуем ловить такси!

Crew, prepare to hail a cab!

Показать ещё примеры для «hail a cab»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • cab: phrases, sentences
  • taxi: phrases, sentences
  • taxicab: phrases, sentences
  • car: phrases, sentences
  • take a taxi: phrases, sentences
  • take a cab: phrases, sentences
  • taxi cab: phrases, sentences
  • cab fare: phrases, sentences
  • cab company: phrases, sentences
  • hail a cab: phrases, sentences

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «ТАКСИ» на английский

nn

Предложения


В ТАКСИ: попросите «Мет-хаф ал-мегагарат аль-мелекия»



Through car or taxi: Ask for «al-met-haf al-masri»


Бесплатное ТАКСИ для клиентов сервиса!



Free taxi service for customers.


CABI — ведущий глобальный издатель, производящий ключевые научные публикации, включая всемирно известные Резюме ТАКСИ — резюмирующее продвижение и индексация базы данных в прикладных науках о жизни — а также Резюме, книги, электронные книги и полный текст электронные ресурсы.



CABI is a leading global publisher producing key scientific publications, including the world renowned CAB Abstracts — the leading abstracting and indexing database in the applied life sciences — as well as Compendia, books, eBooks and full text electronic resources.


Услуга такси в городе предоставлена частными компаниями, отрегулированными Столичной Комиссией Такси.



Taxicab service in the city is provided by private companies regulated by the Metropolitan Taxicab Commission.


Как появился термин «ТАКСИ«?



Where did the word ‘Taxi‘ come from?


Имею автомобиль, но ТАКСИ было бы дешевле



You can rent a car, but taxis are cheaper.


После того, как оформил контракт с DIRECT ТАКСИ ВАЛЕНСИЯ, компания принимает все необходимые меры для организации услуг по запросам.



Once formalized the contract with DIRECT TAXI VALENCIA, the company will make all necessary arrangements to organize the services requested.


отличительным знаком «ТАКСИ«, установленным на крыше автомобиля,



An illuminated ‘Taxi Parisien’ sign on the roof,


Чтобы убедиться, что рулежная дорожка не ошибочно принята за взлетно-посадочную полосу, «ТАКСИ» написано большими желтыми буквами на каждом конце.



To ensure the taxiway is not mistaken for a runway, «TAXI» is written in large yellow letters at each end.


АКРОПОЛИС ТАКСИ ЛТД является очень надёжной компанией с хорошо подготовленными и опытными английско говорящими водителими.



ACROPOLIS TAXI LTD is a very trustable company with well-trained and experienced English spoken drivers.


Мы работаем под брендом DIRECT ВАЛЕНСИЯ ТАКСИ является нашей исключительной собственностью.



We operate under the brand DIRECT VALENCIA TAXI is our exclusive property.


На официальный сайт компании «СУПЕР ТАКСИ 152″ г. Бишкек.



To the official website of «Super Taxi 152″ company Bishkek city.


Абу TaxiAjutal водитель экзамен пройти ТАКСИ CORP невозможно, и стать таксистом в Нью-Йорке:) Научите правил дорожного движения и сдать экзамен.



Abu TaxiAjutal driver exam to pass TAXI CORP impossible and become a taxi driver in New York:) Teach traffic rules and pass the exam. Follow the green arrows for a success.


Пятый, юбилейный, Международный Евразийский форум «ТАКСИ» состоится 3-4 августа 2017 года в Москве.



The fifth International Eurasian Forum «TAXI» will be held on August 3-4, 2017 in Moscow.


3-4 августа 2017 года в г. Москве состоится V Международный Евразийский форум «ТАКСИ».



The fifth International Eurasian Forum «TAXI» will be held on August 3-4, 2017 in Moscow.


Список всех ТАКСИ Киева.



List all the taxis in Kiev.


Звони в ДРУГОЕ ТАКСИ».



Wait here for another taxi.


Звони в ДРУГОЕ ТАКСИ».



Just get us into another taxi.


Звони в ДРУГОЕ ТАКСИ».



«Call another taxi


ЦЕНЫ НА ТАКСИ В РИМЕ?



Taxi prices in England?

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат ТАКСИ

Результатов: 27927. Точных совпадений: 27927. Затраченное время: 88 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

- taxi |ˈtæksɪ|  — такси

брать такси — to take a taxi
вызвать такси — to call a taxi
поймать такси — to snag a taxi

самолёт-такси — taxi plane
свободное такси — a taxi with the flag up
вскочить в такси — to jump into a taxi
такси для инвалидов — invalid taxi
реклама на крыше такси — taxi top advertising
такси ждёт (у подъезда) — the taxi is outside
первое такси на стоянке — the taxi at the head of the rank
водитель такси, таксист — taxi driver
вскочить на ходу в такси — to hop a taxi
свистком подозвать такси — to whistle for a taxi
пройти от самолёта к такси — to walk from planeside to a taxi
остановить /подозвать/ такси — to hail a taxi
авиакомпания воздушных такси — air taxi carrier
такси притиснулось к тротуару — the taxi scraped against the curb
свободное такси, ищущее пассажиров — cruising taxi
такси-микроавтобус; многоместное такси — maxi taxi
служащий для вызова такси по просьбе гостей гостиницы — taxi starter
единственное, что можно сейчас сделать, это взять такси — the only thing now is to take a taxi

ещё 18 примеров свернуть

- cab |kæb|  — такси, кеб, экипаж, извозчик, кабина водителя, будка, шпаргалка

такси — taximeter cab
на такси — by cab, in a cab
взять такси — to call / take a cab

стоянка такси — cab rank
ехать на такси — to go in a cab
удаляющееся такси — retreating cab
вывалиться из такси — to be spilled out of a cab
шофёр такси; извозчик — cab driver
взять /заказать/ такси — to call a cab
плата за проезд в такси — cab fare
извозчик; экипаж; такси — motor- cab
ездить, ехать в экипаже, в такси — cab it
возьмите /схватите, поймайте/ такси и приезжайте сюда — grab a cab and come here
такси с лицензией только на перевозку пассажиров, сделавших заказ по телефону — gypsy cab

ещё 11 примеров свернуть

- taxicab |ˈtæksɪˌkæb|  — такси

задача о такси — taxicab policy
пассажиры такси — occupants of a taxicab
задача водителя такси — taxicab problem
помехи полицейским системам радиосвязи, создаваемые радиопередатчиками такси — taxicab radio-to-police radiosystem interference

- hack |hæk|  — мотыга, кляча, такси, зарубка, лошадь, кайла, резаная рана

стоянка наёмных экипажей; стоянка такси — hack stand

- hackney carriage  — наемный экипаж, такси
- cabriolet |ˈkæbrɪəʊleɪ|  — кабриолет, автомобиль, таратайка, такси, наемный экипаж, кеб
- hackney coach  — наемный экипаж, наемная карета, такси

Смотрите также

счётчик такси — fare register
водитель такси — cabbie cabby
таксомотор; такси — taxi-cab
многоместное такси — maxi-taxi
записать номер такси — to take the driver’s number
вещи, забытые в такси — property left in taxicabs
наёмный экипаж; такси — hackney-carriage
автомобиль-такси; такси — taximeter car
поехать на трамвае [на такси] — to take a tram [a taxi]
несколько случайных /редких/ такси — a few stray taxis

вызови доктора [такси] (по телефону) — telephone for a doctor [for a taxi]
плата в такси за каждую милю пробега — mileage allowance
номер дома [страницы, такси, комнаты] — the number of a house [a page, a taxi, a room]
она условилась о цене с шофёром такси — she made a bargain with the cabman
сбежать, не уплатив кебмену /шофёру такси/ — to bilk a cabman
извозчичья биржа; стоянка такси; стоянка кебов — cab-stand
искать /ездить в поисках/ пассажира (о такси и т. п.) — to ply for hire
лётчик дежурного самолёта; водитель такси; шофёр такси — cab-driver
она условилась о цене с носильщиком [шофёром такси, лодочником] — she made a bargain with the porter [the cabman, the boatman]
сигнализировать водителю с требованием остановить машину; поймать такси — flag down
я посадил этого пассажира в три часа, этот пассажир сел ко мне (в такси) в три часа — I took up this fare at three o’clock

ещё 11 примеров свернуть

Если можно побыстрее, я опаздываю Can you drive more quickly, I am getting late Кэн ю: драйв мо: куикли, ай эм гетин(г) лэйт
Остановите машину здесь Stop the car here, please Стоп зэ ка: хиэ, пли:з
Подождите здесь Wait here, please Уэйт хиэ, пли:з
Сколько с меня? How much should I pay? Хау мач шуд ай пэй?
Вот, пожалуйста. Сдачи не надо Here you are. Keep the change Хиэ ю: а:. Ки:п зэ чэйндж
Выпишите мне, пожалуйста, квитанцию Write out a receipt, please Райт аут э риси:т, пли:з

Еще значения слова и перевод ТАКСИ с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод ТАКСИ с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for ТАКСИ in dictionaries.

  • ТАКСИ — taxi грузовое такси — taxi-lorry шофёр такси — taxi-driver
  • ТАКСИ — с. нескл. taxi(-cab); грузовое ~ hire van; радиофицированное ~ radio-equipped taxi; поймать ~ to catch a cab or a taxi …
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • ТАКСИ — Taxi
    Russian Learner»s Dictionary
  • ТАКСИ — taxi
    Russian Learner»s Dictionary
  • ТАКСИ
    Русско-Английский словарь
  • ТАКСИ — с. нескл. taxi грузовое такси — taxi-lorry шофёр такси — taxi-driver
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • ТАКСИ — ср. ; нескл. taxi(cab) шофер такси — taxi-driver взять такси — call a cab, take a cab грузовое такси — …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • ТАКСИ — hansom cab, cab
    Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
  • ТАКСИ — Taxi
  • ТАКСИ — Cabdriver
    Британский Русско-Английский словарь
  • ТАКСИ — Cab
    Британский Русско-Английский словарь
  • ТАКСИ — с. нескл. taxi(-cab); грузовое ~ hire van; радиофицированное ~ radio-equipped taxi; поймать ~ to catch a cab or a taxi
    Русско-Английский словарь — QD
  • ТАКСИ — с. (taxi)cab, taxi, (motor) cab — дешевое многоместное такси — маршрутное такси
    Русско-Aнглийский автомобильный словарь
  • ТАКСИ — агентурное прозвище для «Джекси», гомосексуальных представителей «конюшни». Оно отчасти устарело, потому что сейчас и «»такси» в основном называются либо «дамами», …
    Англо-Русско-Английский словарь спецслужб
  • ТАКСИ — ср. нескл. taxi(cab) шофер такси — taxi-driver взять такси — call a cab, take a cab грузовое такси — taxi-lorry …
    Большой Русско-Английский словарь
  • ТАКСИ — такси taxi
    Русско-Английский словарь Сократ
  • TAXI — 1. сущ. такси 2. гл. 1) ехать на такси Syn: go by taxi 2) везти на такси 3) авиац. …
  • JITNEY — 1. сущ. 1) амер. пять центов 2) маршрутное такси или автобус 3) старый автомобиль; драндулет 2. прил. дешевый, грошовый, недорогой, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HOP — I 1. сущ. 1) а) прыжок, скачок hop, step, and jump спорт ≈ тройной прыжок hop, skip, and jump спорт …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HACK
    Большой Англо-Русский словарь
  • CAB — I 1. сущ.; сокр. от cabriolet 1) такси by cab, in a cab ≈ на такси to call a cab …
    Большой Англо-Русский словарь
  • TAXI — taxi.ogg 1. ʹtæksı n 1. такси taxi driver — водитель такси, таксист taxi rank /stand/ — стоянка такси air taxi …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • CAB — _I 1. kæb n 1. такси cab fare — плата за проезд в такси to call a cab — взять …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • CAB — I cab сущ.; сокр. от cabriolet1) такси by cab, in a cab — на такси call a cab — взять …
    Англо-Русский словарь Tiger

Taking a taxi

  • Hello. “New York Taxi”. Can I help you?
  • Hello. Yes, I would like a taxi to come to 64 Grand Avenue at 5 p.m., please.
  • OK. And what’s your destination? Where are you going?
  • I am going to John Kennedy International airport. It’s terminal 3, please.
  • What is your phone number?
  • It’s 467 448 632.
  • Do you have any cumbersome luggage? How many bags do you have? Shall we send you a minibus?
  • Well, I have 2 suitcases and a box. So I have to put it in a big trunk, I’m afraid.
  • I see. Your car will be at 5 p.m. sharp, sir. But anyway we shall call you when it arrives.
  • Right, sir. The luggage has been loaded. Get in the car, please, and fasten your seat belts. Where are we going?
  • First I need to pick up my brother just over the bridge. Is that all right?
  • Sure. But an extra stop will be a 10 $ fee.
  • That’s fine. Thank you.
  • So where are we heading to now?
  • We are going to the airport. And please, hurry. We are in a rush. I think we may be late for the flight.
  • All right. There is a lot of traffic at this time of the day. Terrible traffic jams because of the rush-hour.
  • Let’s try to take a highway as soon as possible then.
  • OK. I hope it will take us about half an hour to get to the airport. Would you like an air-conditioning?
  • No, thanks. Everything is fine.
  • Well. Here we are!
  • Great. We are lucky! We are on time. How much is it?
  • That’s 45 $, please.
  • Here you are. Keep the change. Thank you.
  • Thanks a lot for the tip. Have a nice flight!

Перевод

  • Алло. «Такси Нью Йорк». Чем могу вам помочь?
  • Алло. Да, я бы хотел вызвать такси на Гранд Авеню, 64 к 5 часам вечера.
  • ОК. Ваш пункт назначения? Куда вы едете?
  • Я еду в международный аэропорт Джона Кеннеди. Терминал 3, пожалуйста.
  • Ваш номер телефона?
  • 467 448 632.
  • У вас имеется громоздкий багаж? Сколько у вас сумок? Вам прислать миниавтобус?
  • Ну, у меня 2 чемодана и коробка. Боюсь, что мне придется положить их в большой багажник.
  • Понятно. Ваша машина приедет ровно в 5 вечера, сэр. Но в любом случае мы вам позвоним, когда она подъедет.
  • — Что ж, сэр. Багаж погружен. Садитесь в машину, пожалуйста, и пристегнитесь. Куда мы едем?
  • — Сначала мне нужно забрать моего брата сразу после моста. Хорошо?
  • — Разумеется. Но тариф за дополнительную остановку составляет 10$.
  • — Хорошо. Спасибо.
  • Итак, куда мы направляемся теперь?
  • Мы едем в аэропорт. И пожалуйста, поторопитесь. Мы спешим. Думаю, мы можем опоздать на наш рейс.
  • Хорошо. В это время дня большое движение. Ужасные пробки из-за часа пик.
  • Тогда давайте постараемся выехать на магистраль как можно быстрее.
  • ОК. Надеюсь, у нас уйдет около получаса на то, чтобы добраться до аэропорта. Вам включить кондиционер?
  • Нет, спасибо. Все хорошо.
  • Что ж. Вот мы и здесь.
  • Здорово. Нам повезло. Мы вовремя. Сколько с нас?
  • 45 $, пожалуйста.
  • Вот, возьмите. Сдачи не надо. Спасибо.
  • Спасибо за чаевые. Хорошего полета!

Несмотря на то, что в любом городе за рубежом очень хорошо развита система общественного транспорта, все же большинство иностранцев предпочитают передвигаться по городу на такси. А иногда мы очень сильно опаздываем или спешим на встречу, и у нас нет времени идти на остановку городского транспорта и ждать автобуса нужного маршрута или спускаться в метро, и тогда мы вызываем такси, чтобы быстро доехать до нужного нам адреса.

Но как вызвать такси по-английски? Как объяснить водителю, куда нам нужно ехать и верно указать направление? — эти вопросы мы рассмотрим в ходе нашего сегодняшнего онлайн аудио урока. Изучив лексику на тему «В такси
», вы также научитесь спрашивать цену за поездку и простить предъявить вам счет, что очень важно, так как за границей иная система тарифов и исчислений. Кроме того, вы узнаете, как сделать замечание водителю такси, если он едет слишком быстро или нарушает другие правила дорожного движения.

Изучите также похожую статью В аэропорту на английском
, чтобы научиться бронировать билет на самолет.

Чтобы без труда добраться до пункта назначения и быстро вызвать такси по-английски, прослушайте онлайн аудио урок разговорного английского с ключевыми фразами и вопросами на тему «В такси», а также многократно повторите вслух каждое выражение, чтобы попрактиковаться в произношении английских слов и звуков:
/wp-content/uploads/2014/07/RUEN038.mp3 Легко сориентироваться в незнакомом городе и объясниться с диспетчером и водителем такси вам поможет регулярная речевая практика, которая заключается в прослушивании английских языковых оборотов и, естественно, в самом говорении по-английски и тренировке произношения. Поэтому используйте данную аудио запись урока для активной языковой практики.

Общение на английском в такси

Изучите не только аудио урок, но таблицу с текстом всех фраз, чтобы узнать, как они пишутся по-английски и задействовать фотографическую память для более быстрого запоминания. Старайтесь запоминать выражение сразу на английском языке. Перевод дан лишь для того, чтобы вы уловили суть фразы, но запоминать точный перевод не стоит.

В такси (In the taxi)

Английский
Русский
Please call a taxi Вызовете, пожалуйста, такси
What does it cost to go to the station?
Сколько будет стоить до вокзала?
What does it cost to go to the airport?
Сколько будет стоить до аэропорта?
Please go straight ahead Прямо, пожалуйста
Please turn right here Здесь на право, пожалуйста
Please turn left at the corner
Вот на том углу, налево
I’m in a hurry Я тороплюсь
I have time У меня достаточно времени
Please drive slowly Пожалуйста, ведите помедленнее
Please stop here Остановитесь здесь
Please wait a moment Пожалуйста, подождите чуть-чуть
I’ll be back immediately Я скоро вернусь
Please give me a receipt Выпишите мне счет
I have no change У меня нет мелочи
That is okay, please keep the change
Все нормально, сдачу оставьте себе
Drive me to this address Отвезите меня по этому адресу
Drive me to my hotel Отвезите меня к моей гостинице
Drive me to the beach Отвезите меня на пляж

Выучив все эти выражения на английском, вы без труда доедете в такси до нужного вам места и не опоздаете на важную встречу, деловые переговоры или романтическое свидание.

Изучайте онлайн также все 100 уроков английского для начинающих, чтобы обогатить свой словарно-фразовых запас для общения по-английски с носителями языка.

Кстати, в Англии курсируют не только привычные желтые такси, но и ретро автомобили разнообразных цветов, которые работают в роли официального такси, и развлекают не только туристов за тройной тариф, но выполняют обычные заказы по фиксированной цене. Желаю вам прокатиться на одном из таких автомобилей и получить массу положительных
впечатлений! Успехов!

Такси. Первые таксомоторы появились в Петербурге в 1906. В 1914 их число превысило 400 (в основном машины иностранных марок, однако имелись и автомобили русского производства марки «Руссо Балт»). Петербургские такси принадлежали различным… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

такси
— сущ., с., употр. сравн. часто 1. Такси это автомобиль для перевозки пассажиров и грузов, где пассажир оплачивает свой проезд на основании показаний счётчика. Грузовое, легковое такси. | Шофёр такси. | Стоянка такси. | Поймать, остановить такси. | … Толковый словарь Дмитриева

такси
— нескл., ср. taxi <лат. taxare. Таксомотор. Уш. 1940. Легковой или грузовой автомобиль со счетчиком, определяющим расстояние и плату за проезд по таксе. БАС 1. Ну, чего же вы стали? кричит седок из такси: въезжайте! РЗ 1915 7 48. Выйдя вслед… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

такси
— неизм.; ср. [англ., франц. taxi] Автомобиль для перевозки пассажиров и грузов с оплатой проезда на основании показаний таксометра. Грузовое, легковое т. Шофер т. Стоянка т. Поймать, остановить т. Вызвать, заказать т. по телефону. Взять т.… … Энциклопедический словарь

ТАКСИ-2
— «ТАКСИ 2», Франция, 2000. Комедия, боевик. Комедийный боевик «Такси 2» продолжение фильма 1998 года «Такси». Таксист Даниель (Сами Насери) продолжает гонять по марсельским улицам, шокировать пассажиров и дразнить полицейских. Его приятель и горе… … Энциклопедия кино

такси
— таксо, точило, тачка, мотор, зеленый огонек, таксомотор, тачанка, пролетка Словарь русских синонимов. такси таксомотор (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

такси
— (фр. taxi) иначе таксомото р легковой или грузовой автомобиль для перевозки пассажиров или грузов с оплатой по таксометру. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, 2009. такси нескл., ср. [англ. и фр. taxi]. Таксомотор. Большой словарь… … Словарь иностранных слов русского языка

такси
— такси, ср., нескл. Такси остановилось (неправильно такси, м. и ж.) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

такси
— ТАКСИ, нескл., ср Транспортное средство для перемещения по земле безрельсовым способом, представляющее собой легковой автомобиль, используемый для перевозки пассажиров и грузов с оплатой проезда на основании показаний счетчика таксометра; если… … Толковый словарь русских существительных

ТАКСИ
— (франц. taxi) (таксомотор) автомобиль, используемый для перевозки пассажиров и грузов с оплатой проезда обычно по таксометру. Маршрутные такси осуществляют перевозки по определенным линиям … Большой Энциклопедический словарь

Книги

  • Такси-блюз и другие киносценарии , Павел Лунгин , В сборник вошли сценарии кинорежиссера и кинодраматурга Павла Лунгина — как к его собственным фильмам «Такси-блюз», «Луна-парк», «Свадьба», «Олигарх», так и к чужим — «Непобедимый»,… Категория: Современная проза
    Серия: Библиотека кинодраматурга
    Издатель: Сеанс,Амфора
    , Купить за 362 руб
  • Такси! , Анна Дэвис , Мобильными телефонами сейчас никого не удивишь. Они везде и всюду. И у всех. У некоторых их даже по два, а то и по три. Но пять телефонов — это явный перебор. Особенно если к каждому… Категория:

Мне нужно такси. Убер.

I need a cab.

Такси, пожалуйста.

— Is Your Excellency leaving? — A cab, please.

Запрыгивай в такси, крошка, и вытащи меня отсюда, ОК?

You hop in a cab and bring that dough down here, will you?

Когда я сел в такси, они уже валялись там на полу.

I got in the cab and it was laying there on the floor.

Показать ещё примеры для «cab»…

Поднимитесь и вызовите другое такси.

«Come upstairs… and phone for another taxi.»

Эрвин Шплетштёссер едет на такси с номером 1A 10088.

Erwin Splettstösser drives Taxi 1A 10088

— Нет, спасибо. Я возьму такси.

Oh, no, thanks I’ll get a taxi.

У меня нет денег на такси.

I don’t have money for a taxi.

Возьмем такси, и я посмотрю на картины.

Let’s take a taxi and I’ll look at the paintings.

Показать ещё примеры для «taxi»…

Что это? Клянусь Богом, такси посреди черного леса.

As I live and breathe, a taxicab in the middle of the Black Forest.

Ты нашёл эти часы в такси три месяца назад?

You found that watch in a taxicab three months ago.

Брюс ждёт меня в такси, мы опаздываем.

Bruce is waiting in a taxicab for me. -We’re in a hurry.

— Сели в такси…

-Was I? -You were in the taxicab.

Да. Он снаружи в такси.

He’s outside waiting in the taxicab.

Показать ещё примеры для «taxicab»…

Если ты не против, я вызову себе такси.

If you don’t mind, I’ll call a car.

Могу я заказать такси?

Would you call a car for me?

— Я думала, это по поводу такси.

-l thought it was about the car. I’m sorry.

— Вызови такси.

— Get a car ready at once!

Если не передумаешь уезжать — поймай такси.

If nothing will do you but going, you take the car.

Показать ещё примеры для «car»…

Нет, спасибо, я вернусь на такси.

No, thanks. I’ll take a taxi.

Мне надо поймать такси Ноги очень болят

I must take a taxi. My legs are so weak…

— Так вызови такси!

— So take a taxi! Go.

Я бросаю все дела, лечу сюда, хватаю такси, а он говорит — не хочу.

I take a plane, dropping all the things I have to do, I take a taxi, and he doesn’t want to do it!

Кажется, он получил 1,900 томанов от господина Аханки, по всей видимости, на такси.

It seems he received 1,900 tomans from Mr. Ahankhah, apparently to take a taxi.

Показать ещё примеры для «take a taxi»…

Что я мог сказать о парне, который не знает, как поймать такси?

I’m supposed to do all this with a guy who doesn’t know to take a cab?

Думаю, я поймаю такси и поеду в отель.

I think I’ll… take a cab back to the hotel.

Нет… Нет… Нет, я на такси поеду.

— No, I’ll— No, I’ll just take a cab.

Я вызову такси до дома, ладно?

I’m gonna take a cab home, OK?

Иди, я вызову домой такси.

Go. I’ll take a cab home.

Показать ещё примеры для «take a cab»…

Мисс Харрингтон забыла это в такси.

It seems Miss Harrington left her award in the taxi cab.

— Я пошла за вещами Элвуда к такси, а этот ужасный… человек выскочил и, он был этим, сутенером, точно говорю.

As I was going down to the taxi cab to get Elwood’s things this awful man stepped out. He was a white slaver, I know he was.

Возьми эти деньги, дойди до угла, поймай такси и едь домой. Я тебе позвоню.

I want you to take this money and I want you to go down to the corner and get a taxi cab and go home, and I’ll call you there.

На пристани тебя не ждет такси.

I mean, there’s no taxi cab waiting on the curb.

Остальных арестовали утром в Авиньёне. когда они свернули на улицу с одно— сторонним движением и врезались в такси.

The others were apprehended early this morning… when they took a wrong turn on a one-way street… in Avignon and ran into a taxi cab.

Показать ещё примеры для «taxi cab»…

А потом мне позвонил кто-то еще и сказал, что я получу еще 50, если приеду сюда его опознать. Плюс такси за ваш счет.

Then somebody else called and said that you’d give me another 50… if I’d come down here and identify him, plus the cab fare.

У меня не было денег на такси!

I didn’t have money for cab fare.

Деньги на такси.

Money for cab fare.

Это на такси.

For your cab fare.

— Оплатишь такси?

— Will you pay my cab fare out there?

Показать ещё примеры для «cab fare»…

Почему ты не расскажешь своей жене, что подрабатываешь в такси?

Why don’t you tell your wife your job with the cab company?

Aрэнк, из такси.

This is Frank at the Cab Company.

Да, мне нужен номер такси.

Do you have the number of a cab company?

Джон, мне нужен телефон этого такси.

John, I need the number of that cab company.

— «Почему ты все еще не разобралась с гаражом такси?»

You follow up with the cab company for a home address on the vic.

Показать ещё примеры для «cab company»…

Бегом спускаюсь по лестнице и вылетаю на улицу, торможу такси и говорю шофёру…

I run downstairs and out into the street… hail a cab and say to the cabbie…

Чтобы ограбить загородный клуб или остановить такси, правильно?

You wanna rip off a country club, or somebody needs to hail a cab. Right?

Если мы сможем поймать такси.

If we can hail a cab.

Наверняка это не Крис ловил такси. Он полностью зависит от своего шофера, извини.

Chris wouldn’t hail a cab, he completely depends on our driver.

Ну, попробуем ловить такси!

Crew, prepare to hail a cab!

Показать ещё примеры для «hail a cab»…

Check it at Linguazza.com

  • cab: phrases, sentences
  • taxi: phrases, sentences
  • taxicab: phrases, sentences
  • car: phrases, sentences
  • take a taxi: phrases, sentences
  • take a cab: phrases, sentences
  • taxi cab: phrases, sentences
  • cab fare: phrases, sentences
  • cab company: phrases, sentences
  • hail a cab: phrases, sentences

Home>Слова, начинающиеся на букву Т>такси>Перевод на английский язык

Здесь Вы найдете слово такси на английском языке. Надеемся, это поможет Вам улучшить свой английский язык.

Вот как будет такси по-английски:

Taxi
[править]

Такси на всех языках

Другие слова рядом со словом такси

  • таковой
  • такой
  • такса
  • такси
  • таксист
  • такт
  • тактик

Цитирование

«Такси по-английски.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D1%82%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B8/%D0%BF%D0%BE-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8.

Копировать

Скопировано

Посмотрите другие переводы русских слов на английский язык:

  • закатать
  • кабинет
  • подпевать
  • предъявить
  • продуктивность
  • розыск
  • сгладить
  • яростная атака

Слова по Алфавиту

такси

  • 1
    такси

    Sokrat personal > такси

  • 2
    такси

    taxi
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > такси

  • 3
    такси

    Русско-английский военно-политический словарь > такси

  • 4
    такси

    Русско-английский словарь по общей лексике > такси

  • 5
    такси

    taxi, cab

    маршру́тное такси́ — fixed-route mini-bus service

    взять такси́ — to take a cab/a taxi

    е́хать на такси́ — to go by cab/taxi

    Русско-английский учебный словарь > такси

  • 6
    такси

    Русско-английский автомобильный словарь > такси

  • 7
    такси

    Русско-английский словарь Смирнитского > такси

  • 8
    такси

    taxi; cab разг.

    грузово́е такси́ — taxi-lorry брит.; taxi truck амер.

    шофёр такси́ — taxi driver; cabman, cabdriver; cabby разг.

    Новый большой русско-английский словарь > такси

  • 9
    такси

    с

    cab, taxi

    вы́зовите такси́, пожа́луйста! — call a taxi, please!

    стоя́нка такси́ — taxi stand, cabstand

    Американизмы. Русско-английский словарь. > такси

  • 10
    такси

    motor cab, cab, taxicab

    * * *

    такси́

    с.

    taxi-cab

    Русско-английский политехнический словарь > такси

  • 11
    такси

    Русско-английский авиационный словарь > такси

  • 12
    такси

    1) cab

    2) taxi
    3) taxi-cab

    Русско-английский технический словарь > такси

  • 13
    такси

    Универсальный русско-английский словарь > такси

  • 14
    такси ждёт

    Универсальный русско-английский словарь > такси ждёт

  • 15
    такси

    Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > такси

  • 16
    такси

    нескл.

    taxi(cab)

    * * *

    * * *

    * * *

    cab

    cabbing

    cabriolet

    cabs

    hackney

    hackney-carriage

    taxi

    taxi-cab

    taxiing

    taxying

    Новый русско-английский словарь > такси

  • 17
    такси

    /tɐkˈsʲi/

    taxicab, »брит.» taxi, »амер.» cab

    Русско-английский словарь Wiktionary > такси

  • 18
    такси

    Русско-английский морской словарь > такси

  • 19
    такси

    cab, taxi, taxi-cab, taxicab

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > такси

  • 20
    такси

    Русско-английский большой базовый словарь > такси

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • такси́ст — таксист …   Русское словесное ударение

  • Такси — Такси. Первые таксомоторы появились в Петербурге в 1906. В 1914 их число превысило 400 (в основном машины иностранных марок, однако имелись и автомобили русского производства марки «Руссо Балт»). Петербургские такси принадлежали различным… …   Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

  • такси — сущ., с., употр. сравн. часто 1. Такси это автомобиль для перевозки пассажиров и грузов, где пассажир оплачивает свой проезд на основании показаний счётчика. Грузовое, легковое такси. | Шофёр такси. | Стоянка такси. | Поймать, остановить такси. | …   Толковый словарь Дмитриева

  • такси — нескл., ср. taxi <лат. taxare. Таксомотор. Уш. 1940. Легковой или грузовой автомобиль со счетчиком, определяющим расстояние и плату за проезд по таксе. БАС 1. Ну, чего же вы стали? кричит седок из такси : въезжайте! РЗ 1915 7 48. Выйдя вслед… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • такси — неизм.; ср. [англ., франц. taxi] Автомобиль для перевозки пассажиров и грузов с оплатой проезда на основании показаний таксометра. Грузовое, легковое т. Шофер т. Стоянка т. Поймать, остановить т. Вызвать, заказать т. по телефону. Взять т.… …   Энциклопедический словарь

  • ТАКСИ-2 — «ТАКСИ 2», Франция, 2000. Комедия, боевик. Комедийный боевик «Такси 2» продолжение фильма 1998 года «Такси». Таксист Даниель (Сами Насери) продолжает гонять по марсельским улицам, шокировать пассажиров и дразнить полицейских. Его приятель и горе… …   Энциклопедия кино

  • такси — таксо, точило, тачка, мотор, зеленый огонек, таксомотор, тачанка, пролетка Словарь русских синонимов. такси таксомотор (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • такси — (фр. taxi) иначе таксомото р легковой или грузовой автомобиль для перевозки пассажиров или грузов с оплатой по таксометру. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. такси нескл., ср. [англ. и фр. taxi]. Таксомотор. Большой словарь… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • такси — такси, ср., нескл. Такси остановилось (неправильно такси, м. и ж.) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • такси — ТАКСИ, нескл., ср Транспортное средство для перемещения по земле безрельсовым способом, представляющее собой легковой автомобиль, используемый для перевозки пассажиров и грузов с оплатой проезда на основании показаний счетчика таксометра; если… …   Толковый словарь русских существительных

  • ТАКСИ — (франц. taxi) (таксомотор) автомобиль, используемый для перевозки пассажиров и грузов с оплатой проезда обычно по таксометру. Маршрутные такси осуществляют перевозки по определенным линиям …   Большой Энциклопедический словарь

Что такое?

Что я сделала, что вы так со мной поступаете?

Поступаю?

What is it?

What have I done to make you treat me like this?

Done?

Придёт ли он на следующий год?

Такси!

Если на свидании пошёл первый снег, эта пара будет счастлива.

Will he come next year?

Taxi!

If a couple has a date on the first snowfall, they will be happy.

Они собирались встретиться и обсудить торжество.

Сатояма-сан направлялся в сторону дороги, возможно, чтобы словить такси, когда он столкнулся с мужчиной

В результате столкновения мужчина уронил сигареты.

They planned to meet to discuss the big day.

Mr. Satoyama was heading toward the street, perhaps, to hail a taxi… where he bumped into a man.

And accidentally stepped on the man’s dropped cigarettes.

Только ты должен сказать это намного радостнее, чем сейчас.

— Скажи так — «С Новым Годом!»

— С Новым Годом!

Except you’re gonna say it much more excited than that.

You’re gonna say, «Happy New Year!»

— Happy New Year.

Не знаю, из-за показа ли или из-за того, что мы четверо снова были вместе но в первый раз за долгое время я почувствовала себя собой.

Давайте возьмем такси, хорошо?

Я безумно проголодалась, даже не знаю…

I didn’t know if it was the fashion or the fact that the four of us were together again but for the first time in a long time I felt like myself.

Well, let’s get a cab, okay?

I’m absolutely starving. I don’t know what…

А точнее, пять двадцать пять, ну ладно, хорошо, спасибо, пока.

Такси!

Свет в послевоенной квартире был совсем не такой, как до войны.

Actually 525. Yeah, okay. All right, thanks.

Taxi!

The light in our prewar apartment looked completely different postwar.

Завалю тест на наркоту.

Вызови такси.

911.

Never pass a drug test.

Call me a taxi.

911.

Я взбесился.

У меня и так с ним полный пэ, но какого хуя?

Так, едешь к Филу,

I lost it.

Timing couldn’t have been worse, but what the fuck?

So you go to Phil,

Ты не отвезешь меня? …

-Я уже вызвала тебе такси.

Увидимся утром.

-Could you just give me a lift—?

-I already called you a cab.

I’ll see you in the morning.

Хочешь, я приду?

Знаешь, что-то не так с моим компом.

Я жму «Enter» и вылазят странные окна.

Do you want me to come over?

No, there’s something wrong with my computer.

I just pressed enter and strange windows came up.

Спасибо, что пришла.

Не поступай так со мной.

Разве ты не с Ки Чханом?

Thank you for coming.

Don’t do this to me.

Aren’t you with with Ki-chan?

— Расскажите, что вы помните.

— Я вожу такси по выходным.

Она села ко мне… в эту пятницу.

— Tell us what you remember.

I drive a taxi on weekends.

So… this Friday I picked her up.

— Я не хочу красить яйца!

— Что не так с ним?

Ну, он просто растёт, Рэнди.

I don’t feel like coloring eggs! I don’t get it!

What is wrong with him?

Well, he’s just getting older, Randy.

Ты здесь?

Что-то не так с ее мобильным.

Когда он был отправлен на экспертизу, то было 53 номера.

Are you there?

Something’s wrong with her mobile.

When it was sent to forensics there were 53 calls in her phonebook.

мне больше заняться нечем.

ты толкаешь такси?

я разрывался между идеей пойти в манга-кафе или потолкать такси.

Why are you pushing a taxi? -Because I had nothing better to do.

You push around a taxi when you have nothing to do?

Although I was torn between going to a manga cafe or pushing around a taxi.

— Он красив?

— Некоторые считают так, сам он точно считает себя красивым.

— Он тщеславен?

Is he handsome?

Some people might think so. — He certainly thinks so himself.

— He’s vain?

— Эй, это мой дом.

Никто не смеет так со мной разговаривать, сука!

— Да пошла ты!

Hey, this is my house.

Don’t fucking talk to me that way, bitch!

— Fuck you!

— Я ничего не могу сказать.

И знаете, я никогда не поступлю так с Билли.

— Тогда почему он был расстроен?

— I can’t say anything.

Billy would kill me if I said anything, and you know, I’d never betray Billy that way.

So why was he so down this morning?

Другое тело — нет.

Что-то не так с плодом.

Добро пожаловать в мир материнского зеркального синдрома.

The other body isn’t.

There’s something wrong with the fetus.

Welcome to the world of maternal mirror syndrome.

Хорошо, сядь тут

Что не так с его ногой?

Она не работает

Okay, sit over here

What’s wrong with his leg?

It doesn’t work

-Мы теперь сможем…

Такси уже едет.

Мне нужно дособирать вещи.

— We should be able to figure…

— Cab’s on its way.

I have to finish packing.

Пожалуйста?

Я всегда знал, что-то не так с Люторами.

Это позор для такой девушки как ты, быть замешанной во всем этом гнилом бизнесе.

Please?

I always knew somethingdidn’t sit right with luthor.

It’s just a shamea girl like you had to get caught upin this rotten business.

-А мы — нет?

Не говори так со мной… Эй, ребята, уймитесь.

Послушайте, нравится нам это или нет, но мы все здесь так что лучше разбираться в этом сообща.

— And what, we don’t?

— Don’t talk to me like that— Hey.

Look, whether we like it or not, we’re all here. And so we all have to deal with this.

Принесите платки.

Ты не можешь так со мной поступить.

Перри, я… я не делаю это что бы мучить тебя.

Bring your hankies.

You can’t do this to me.

Perry, I… I didn’t do this to torture you.

Ищешь, кто бы тебе отсосал?

Если так, сам себе отсоси.

Потому что она не шутит.

What? You want a blow job?

‘Cause if you want, you got to get it yourself.

She’s no joke.

Не знаю, как мы вообще с Вами могли дружить, и теперь, когда у нас появился ребенок я надеялась, что Вы окажете моему мужу поддержку.

Что такого ужастного Терк сделал, что Вы так с ним обошлись?

Он попросил меня… передавать ему хорошие операции.

Never mind that you and I are supposed to be friends, and that I’ve just had a baby that I was hoping my husband will help to support.

What horrible thing did Turk do to piss you off in the first place?

He asked me to occasionally… toss him a good surgery.

Мой любимый сын мой Ом хочет изменить свое имя.

Я спрашиваю, что не так с этим именем?

Мы вспоминаем бога, когда говорим «ом».

My lovely son, my om, wants to change his name.

I ask, what’s wrong with this name?

We remember lord by saying «om».

Хорошие новости.

Кажется, мы знаем, что не так с Вашей женой.

В смысле, было не так?

Good news.

We think we know what the problem is.

You mean was.

Слушай, если уж нам суждено сдохнуть, будем подыхать вместе, и точка.

Ладно, помирать — так с музыкой.

— Демона я изгнала.

Look,if we’re going down, We’re going down together, all right?

Let’s not make it easy for them.

Demon’s out of the guy.

— Это не имеет значения. — Это имеет значение!

Это имеет значение, потому что я — его мать, И я не могла так с ним поступит.

Не могла причинить ему такой вред.

— It does matter!

It matters because I’m his mother, and I can’t have done this to him. I can’t have hurt him this badly.

— You didn’t do this.

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать такеру карлсону
  • Как написать так чтобы человек ответил на сообщение
  • Как написать так чтобы не отказали
  • Как написать так далее сокращенно
  • Как написать твердый знак на андроиде