Как написать ты красивая на японском


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «ты красивая» на японский

Предложения


Ты знаешь, какая ты красивая?



自分が美しいって知ってる?


Всё потому что ты красивая, твоя красота наполняет моё сердце любовью и музыкой.



だって君は美しいから そしてその美しさは僕のハートを 愛と歌で埋め尽くすんだ


Я бы говорил тебе, что ты красивая, дикая и пылкая.



俺は言おう お前が美しく 獰猛で野性的だと


А ты красивая.



このたちのようにね


Знаешь что — ты красивая.


Посмотри-ка Кейт, смотри какая ты красивая.


Ты красивая, но не слишком.



大丈夫よ ありかは誰に分んないって.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат ты красивая

Результатов: 41. Точных совпадений: 41. Затраченное время: 65 мс

おまえは 私 の大切な

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

兄貴が流した の?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

う~ん、 あなたはお母 さんと一緒に 暮らせばいい わ

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

お前等はぼく が相手だ

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

«あんた»は

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Question

Обновлено на

11 янв. 2021




  • Русский
  • Японский

Как сказать на Японском? ты красивая

modal image

When you «disagree» with an answer

The owner of it will not be notified.
Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer.




  • Русский




  • Русский

welcome




  • Корейский

「名前」さんはきれいそうですね。




  • Японский

(名前は)きれいですね
Просто きれい или きれいだね、тоже можно если вы близкие. Но вежливее лучше.






  • Японский

そうだ→кажется, видимо
君はきれいそうだ→ты, кажется, красивая.
これは おかしいし、しつれいです😅
たぶん、ロシア語でも ダメですよね?

[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!

Вы знаете как улучшить свои языковые навыки❓ Все, что вам нужно – это исправление вашего письма носителем языка!
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.

Зарегистрироваться

Как сказать на Японский? ты красивая

  • Что значит あなたは美しい?
  • Как сказать на Японский? ты красивая

    ответ

    あなたは美しい。
    君は美しい。
    あなたはきれいだ。

  • Что значит あなたは美しい?

    ответ

    You’re beautiful.
    Вы красивая (красивый).

  • Как сказать на Японский? ты красивый

  • Покажите мне примеры предложений с tu sei bello.

    ответ

    tu sei bello
    Is it mean “you’re beautiful”?

    In Japanese, あなたは美しいです。(anata ha utsukishii desu)
    or あなたは綺麗です。(anata ha kirei desu)

  • Как сказать на Японский? ты красивый

    ответ

    あなたは美しい
    (anata wa utsukushii)

  • Что значит you are beautiful??

    ответ

    あなたはきれいですね!

    女性に使うのが自然です。

  • Как сказать на Японский? ты красивая

  • В чем разница между あなたは美しい и
    あなたは綺麗だ ?

    ответ

    Completely the same meaning. “綺麗” sounds a little bit casual. “美しい” sounds more graceful.

  • Как сказать на Японский? ты красивая

    ответ

    綺麗 ですね

    kirei desu ne

  • Как сказать на Японский? I live with my parents and two brothers
  • Как сказать на Японский? “happy girls day”
  • Как сказать на Японский? Que significa gambare
  • Как сказать на Японский? Kpop
  • Как сказать на Японский? know your place fool
  • Как сказать на Русский? Can I have…
  • Как сказать на Русский? “NONE SHALL PASS, TURN YOUR ASS AROUND AND COME BACK IN A FEW HOURS!!! IF…
  • Как сказать на Русский? you look like…
  • Как сказать на Русский? I hope you are okay
  • Как сказать на Русский? I want to support you
  • Как сказать на Русский? 行业新闻
  • Как сказать на Русский? Как русские учителя обращаются к ученикам, если не знают его имени?
  • Как сказать на Русский? I like latex and tape bondage
  • Как сказать на Русский? Требует ли слово «видеть» акусативного падежа или друого?
  • Как сказать на Русский? Can I have…

Previous question/ Next question

  • ‎»I’d also like ‘the review’ of the perimeter drone footage.»

    Is this ‘the’ used because that ‘…

  • Как сказать на Курдский? what’s my hobbies? well, I played video games a lot, I love making new f…

level image
Что означает этот символ?

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

  • Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

  • Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

  • Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

  • Понимаю ответы любой длины и сложности.

modal image

Подпишитесь на Премиум и сможете воспроизводить аудио/видеоответы других пользователей.

Что такое «подарки»?

Show your appreciation in a way that likes and stamps can’t.

By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!

If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.

modal image

Устали искать? HiNative может помочь вам найти ответ, который вы ищете.

Home

About

Blog

Contact Us

Log In

Sign Up

Home>Слова, начинающиеся на букву Т>Ты красивая>Перевод на японский язык

Как будет Ты красивая по-японски

Здесь Вы найдете слово Ты красивая на японском языке. Надеемся, это поможет Вам улучшить свой японский язык.

Вот как будет Ты красивая по-японски:

あなたは美しいです
[править]

Ты красивая на всех языках

Другие слова рядом со словом Ты красивая

  • Ты занимаешься спортом?
  • Ты играешь на музыкальных инструментах?
  • Ты идешь к метро?
  • Ты красивая
  • Ты красивый
  • Ты куришь?
  • Ты лучше всех

Цитирование

«Ты красивая по-японски.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D1%82%D1%8B_%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%8F/%D0%BF%D0%BE-%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8.

Копировать

Скопировано

Посмотрите другие переводы русских слов на японский язык:

  • автопортрет
  • безоговорочно повиноваться
  • бригадный
  • девиз
  • неиссякаемая вера
  • похмелье
  • пресечение
  • реальный
  • софа
  • стенокардия

Слова по Алфавиту

Если вы хотите выразить свои чувства любимому человеку на японском языке и сказать ему «Я тебя люблю», то мы в этом вам поможем. Из этой статьи вы узнаете, как пишутся и произносятся фразы «Я тебя люблю» и «Ты мне нравишься» по-японски.

У японцев есть несколько иероглифов, обозначающих слово любовь:

  • 愛(ai) и 恋(koi);
  • 好き(suki) — «нравишься».

Поэтому для начала стоит разобраться, что именно вы хотите сказать, какой смысл вложить во фразу.

Я тебя люблю по-японски

«Ты мне нравишься» по-японски 好き(suki)

Как уже было сказано выше, 好き(suki) на русский переводится «нравишься». А если вы хотите сказать «очень нравишься», то употребляйте 大好き(daisuki).

Полностью фраза «ты мне нравишься» будет звучать так (2 варианта):

  1. 私はあなたが好きです。(watashi wa anata ga suki desu) ;
  2. 私はあなたの事が好きです。(watashi wa anata no koto ga suki desu) .

Если вы испытываете более сильные чувства добавляем 大(dai):

  1. Я тебя люблю 私はあなたが大好きです。(watashi wa anata ga daisuki desu) ;
  2. Ты мне очень нравишься 私はあなたの事が大 好きです。(watashi wa anata no koto ga daisuki desu) .

Я люблю тебя по-японски

Koi

Нет, речь идет вовсе не о рыбе, хотя произносятся эти слова одинаково. Koi – это еще один способ выразить отношение любви на японском и, пожалуй, единственное слово, которое используется для описания романтических чувств.

Необходимо обратить внимание, что «koi» используется для выражения определенной страстной эмоции, но никогда не употребляется для непосредственного признания в любви, к примеру, его нельзя употреблять в фразе «я тебя люблю».

«Koi» часто используется со специальным глаголом – «koi suru». В таком случае словосочетание будет выражать состояние влюбленности. Например, эту фразу можно употребить в следующем значении: «Когда вы влюблены, то и еда вкуснее и воздух слаще».

Несмотря на то, что японское «koi» не употребляется для выражения сильного платонического чувства любви, оно является частью японского слова «любовники» – «koibito», которое дословно переводится как «любящие люди».

Фразы в гостях

Если вам необходимо принять гостей у себя или посетить дом другого человека, тот тут, естественно, тоже не обойтись без этикетных фраз. У японцев не принято приходить в гости с пустыми руками, поэтому фразы, соответствующие случаю, также включены в таблицу.

Фраза на японском языке Запись хираганой Транскрипция Перевод
いらっしゃい。 いらっしゃい。 Ирассяй. Добро пожаловать!
どうぞお入り下さい。 どうぞおはいりください。 До:зо охаири кудасай. Пожалуйста, входите.
どうぞお上がり下さい。 どうぞおあがりください。 До:зо оагари кудасай. Пожалуйста, входите. Фраза исключительно для традиционных японских домов. Это связано с особенностью их конструкции — на входе есть небольшой порожек, поэтому в дом вы не «входите» («хаиру»), а «поднимаетесь» («агару»).
お邪魔します。 おじゃまします。 Одзяма симас. Извините за неудобства! Эту фразу принято говорить тогда, когда вы входите в дом другого человека.
つまらないものですが。 つまらないものですが。 Цумаранай моно дэс га. Это мелочь, но все же. Эту фразу используют тогда, когда передают подарок.
お口に合うか分かりませんが、どうぞお召し上がり下さい。 おくちにあうかわかりませんが、どうぞおめしあがりください。 О кути ни ау ка вакаримасэн га, до:зо о мэсиагари кудасай. Не знаю, придется ли вам по вкусу, но, пожалуйста, угощайтесь. Эту фразу можно сказать тогда, когда дарим что-то съедобное.
どうぞおかけ下さい。 どうぞおかけください。 До:зо окакэ кудасай. Пожалуйста, присаживайтесь.
Еда/напитокはいかがですか。 Еда/напитокはいかがですか。 Еда/напиток ва икага дэс ка. Не хотите ли еда/напиток?
どうぞお召し上がり下さい。 どうぞおめしあがりください。 До:зо о мэсиагари кудасай. Пожалуйста, угощайтесь.
ご馳走様でした。 ごちそうさまでした。 Готисо: сама дэсита. Спасибо за угощение! Вам предложили угощение, вы его съели, а потом следует эта фраза.
すみません。 すみません。 Сумимасэн. Спасибо. Способ выразить благодарность на предложение (войти, сесть и так далее). Это уже было в «извинениях», но японцы часто благодарят, извиняясь за хлопоты, помните об этом.
失礼します。 しつれいします。 Сицурэй симас. Извините. Еще один, более вежливый способ выразить благодарность на предложение (войти, сесть и так далее).

Китайский символ любви, с сердцем и без сердца

Новое телевидение династии Тан однажды передало новости о более чем 100 тайваньских предпринимателях, живущих в Шанхае, которые вернулись на Тайвань, чтобы нанять молодых людей для работы в своих компаниях. Когда их спросили, почему они должны набирать с Тайваня, в то время как в Шанхае так много талантливых людей, менеджер в компании по человеческим ресурсам объяснил: «Это из–за волчьей природы молодежи в материковом Китае». Он также сказал, что молодежь на Тайване обладает большим творческим потенциалом и большей лояльностью к компании, в которой они работают.

Молодые люди одной и той же расы говорят на том же языке, так почему же они сохраняют качества лояльности и верности, встроенные в традиционную китайскую культуру с одной стороны, а с другой стороны – бессердечный характер? Возможно, мы сможем найти ключ от китайского символа 愛 (ai), что означает любовь. Иероглиф первоначально отображал символ, в котором не было глубокого сентиментального значения, связанного с человеком или событием, скорее это было выражением благодарности голодного человека.

При создании понятия 愛 сначала была написана такая версия – 㤅 (выражение благодарности за получение пищи). 旡 в верхней части похож на голодного человека с большим открытым ртом. Нижняя часть – символ 心, означающая сердце, это буквальное изображение физического сердца. Во время династии Цинь более 2 000 лет назад – изображение медленного темпа ходьбы, 夊, было добавлено внизу, чтобы показать нежелание расстаться с чем–то. Это завершило окончательный смысл – японского иероглифа «любовь». Если кто-то действительно влюблен или действительно благодарен, нужно делать это с сердцем.

японский иероглиф любовь с сердцем

Однако в упрощенной версии китайского иероглифа сердце в центре было удалено:

японский иероглиф любовь

Молодые люди из Тайваня, Гонконга, Макао и даже Японии пишут символ любви с сердцем, а молодые люди из материкового Китая пишут «любовь» без сердца. Это заставляет задуматься, действительно ли реальным мотивом упрощения китайского письма было подорвать традиционные ценности китайского народа.

Японский иероглиф любовь

Как и китайский иероглиф, символ может использоваться в качестве татуировки или для привлечения любви, взаимопонимания и гармонии в доме. Он поможет пробудить и сохранить в паре настоящие чувства. Понятия «любовь» в японском языке есть два вида: первый обозначает не только чувства к противоположному полу, но и любовь, увлечение искусством, жизнью, красотами природы – 愛. Второе обозначение любви – романтические чувства к конкретному человеку – 恋.

иероглиф

Описание

Если использовать её в своей жизни, то она поможет укрепить брак и наладить отношения в семье, сгладить конфликты. Знак поможет достойно жить со второй половинкой, приобрести гармонию и душевный покой. Увеличиваются шансы на то, что все положительные чувства, которые возникают между людьми, становятся взаимными.

В современном мире японские и китайские иероглифы, обозначающие любовь, могут использоваться не только как знаки тату, но и для изображения на открытках, чтобы передать свое уважение и лучшие пожелания человеку, для нанесения на подарках, футболке. Часто этот знак вышивают на одежде или сумках.

Правила написания

Как и в случае с китайским знаком, важно изучить все черты знака и наносить их в полной последовательности. Если изготавливать знак себе или близкому человеку, лучше обратиться к знатоку языка, который объяснит и покажет правильность выведения каждой черты. Обязательным условием является соблюдение правильной последовательности. Обратиться к специалисту важно и для того, чтобы он нашел знак, который точно будет обозначать «любовь». Ведь даже одна лишняя или неправильно изображенная линия может полностью изменить значение.

Написание иероглифов

Первоначальная версия иероглифа, которая создана более 2000 лет назад обозначала только любовь и благодарность человеку, который тебе помог или поделился пищей. Далее был добавлен символ сердца, а через некоторое время и знак человечка, который медленно передвигался, что обозначало, что у него нет желание расставаться с близкими. Если любовь действительно искренняя или чистая благодарность, то внутри знака может изображаться дополнительно сердце (не иероглиф, а как принято его изображать у европейцев).

Загадочная и прекрасная Азия

Для обычного европейца иероглифы являются малопонятным комбинированием черточек и крючков. Но каждый штрих имеет свое значение, каждая неровная петля – прообраз окружающего мира. Их принято считать символами и эффективными талисманами для приобретения счастья, любви, процветания, здоровья или богатства чудесным способом. Взять, к примеру, иероглиф для привлечения любви. Согласно фен-шую, такой мощный талисман лучше вешать на юго-западе. Можно также написать его на листочке бумаги и всегда брать с собой. Говорят, носить его стоит близко к сердцу. Некоторые даже делают себе татуировку именно в этой области.

японские иероглифы любовь счастье

Китайский иероглиф любовь

Если появится желание использоваться этот символ в качестве знака фен-шуя, то чтобы он начал действительно действовать и принес успех в делах любовных, лучше написать его самостоятельно.

ироглиф

Описание

В составе китайского иероглифа любовь входят четыре важных элемента, которые являются обязательными при нанесении. Это «крыша», «друг», «сердце», «коготь». На первый взгляд набор таких слов и символом может не иметь никакого смысла. Но чтобы понять его, нужно понять глубокий смысл китайской философии и вникнуть в красоту чувств. Расшифровать иероглиф нужно так: дама обязана вцепиться прямо в сердце когтями и полностью окутать его своим вниманием и чувствами. Таким образом, она становится чем-то больше, чем друг.

Коготь

Крыша

Сердце

Друг

Иероглиф Любовь 爱в Китайском языке означает не только любовь и привязанность к кому-либо, но также пристрастие к чему-либо (например, пристраститься к вину или я люблю ловить рыбу), дорожить и ценить (например, дорожить репутацией), также может использоваться как обращение (например, моя любовь).

Если применить иероглиф Любовь по всем правилам фен-шуя, то он будет только укреплять узы любви и брака, оберегать семью от раздоров и конфликтов, упреков. Любящие люди, используя его, становятся более близкими, взаимное счастье и любовь усиливается. Если повесить его в доме на нужном месте, в семье будет царить любовь, спокойствие, благополучие и гармония.

Правила написания

Чтобы написать его самостоятельно, нужно найти уже изображенный знак, хорошо рассмотреть и понять его – где, какие из указанных элементов изображены. Знак, который будет использоваться для привлечения в дом гармонии и чувств, должен быть идеально выполненным, поэтому лучше запастись несколькими листами бумаги и потренироваться. Оригинал должен быть изображен качественными материалами и на качественной бумаге. Для тренировки будет достаточно обычных материалов.

Вначале лист нужно расчертить на 10 одинаковых квадратов. После этого каждый квадрат расчертить еще на 4 равные части. Именно в этих клеточках нужно поэтапно выводить каждую линию знака, поочередно, в каждой ячейке просматривать, все ли детали до единой были изображены. Начинать черчение знака «любви» рекомендуется с верхних элементов. Главное, потренироваться и набить руку, внимательно посмотреть, не упустить ни одной детали. В плохом настроении знак лучше не изображать. Нужны только позитивные мысли, которые зарядят нарисованный иероглиф положительной энергетикой.

Как читается

Китайский иероглиф Любовь爱произносится как ài [ай]. Фраза «я люблю тебя» – 我爱你 – произносится как «во ай ни».

Ai

Ну и третье слово, которое мы рассмотрим – ai. Его значение – любовь, но может употребляться не только для выражения сильной романтической привязанности или платонических чувств. Конечно же, его можно использовать и для признания в любви. Правда, чаще в таких случаях оно используется в союзе с глаголом – aijo. В таком варианте предложение будет нести смысловую нагрузку, связанную с понятием семейной любви, платонических чувств и, конечно же, очень сильном чувстве – любви. В таком случае употребляется сочетание «ai suru».

Так почему же в таком случае предпочтительной фразой для признания в любви не является фраза «suki desu»?

Все потому, что оно не используется для выражения серьезного преданного чувства. Оно может использоваться для выражения чувств, например, к щенку или для того, чтобы сказать, как сильно вы любите природу или отпуск.

Ai suru – это первый, но весьма значительный шаг за пределы дружеских отношений, указывающее на зародившееся чувство глубокой платонической любви. Как только чувства людей переходят на качественно новую стадию, близкую к созданию пары, можно использовать «ai suru».

Часто студенты языковых школ допускаю ошибку в употреблении этого слова. Поэтому необходимо запомнить, если вы хотите сказать кому-то: «Я люблю тебя», нужно изменить глагол «suru» на «shiteiru». Такое изменение глагола указывает на то, что ваши чувства не просто существуют, но и крепнут с каждым днем.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать турчаку
  • Как написать туристический маршрут
  • Как написать турецкими буквами
  • Как написать турецкий адрес на оформление посылки
  • Как написать турецкие буквы