Как написать ямете кудасай на японском

Японское общество отличается от европейского по менталитету. Его отличают такие черты, как подчеркнутое уважение старших, подчеркнутая вежливость, философия «гость всегда прав». Иными словами, общество все еще является традиционным, хотя трансформируется стремительно. Японцы чтут ритуалы, и касается это в том числе вежливых форм обращения к собеседнику. Знать их необходимо и иностранцу, собравшемуся в Японию, ведь при неправильном обращении японец может отказать в просьбе и даже обидеться.

Содержание

  • 1 Просьба по-японски: социальный аспект
  • 2 Глаголы движения в японском языке
  • 3 Сасай-кудасай — что это значит?
  • 4 Разница между кудасай и онегайшимас, правила употребления
  • 5 Когда используется kudasai?
  • 6 Когда используется onegaishimasu?
  • 7 Суффикс nasai
  • 8 Примеры использования

Просьба по-японски: социальный аспект

кот что-то просит

Подчеркнуть вежливую просьбу в японском языке можно двумя словами – кудасай и онегайшимас. Дословно оба переводят как «пожалуйста», однако употребление каждого из них предполагает определенный контекст. О разнице между терминами, смысловой и грамматической, речь пойдет в дальнейшей части статьи.

Важно понимать суть просьбы в традиционной японской культуре. Так, необходимо четко осознавать, насколько реально выполнение просьбы лицом, к которому адресовано обращение. Если просьба невыполнима, то она будет считаться оскорблением, поскольку традиция такова, что отказать в просьбе японец не может. Если он все же вынужден это сделать, то это вина человека, обратившегося к нему.

Вообще же японская культура издавна пестует в людях чуткость к своим согражданам. Если человек вынужден обратиться к другому с просьбой, то это характеризует данное общество в целом не с лучшей стороны, поскольку другие должны были сам догадаться, что просящему нужно. И сегодня, по факту, просьбы – достаточно редкое явление для социального быта японцев.

Глаголы движения в японском языке

Для понимания построения вежливого обращения необходимо понять азы словообразования в японском языке. Так, важное место в нем, как и во многих других языках, занимают глаголы движения, в целом контурно повторяющие группу глаголов в русском языке. Самые простые примеры таких слов в японском – mite (видеть), yamete (те-форма глагола «продолжить»). Именно с этими глаголами иностранцы часто применяют формы вежливости, также их часто можно встретить в японских аниме.

Также важно отметить, что каждый глагол движения имеет две формы – те-форму и най-форму, отличающиеся по написанию и звучанию. Это близко по смыслу наличию в русском языке отрицательной формы глагола с частицей «не».

Сасай-кудасай — что это значит?

девушка с пальцем у рта

В русском языке сочетание японских глаголов и частицы kudasai давно стало предметом насмешек. Так, например, незвучное для русского уха слово sasai (существование которого в японском языке, впрочем, весьма сомнительно) вместе с вежливой формой kudasai давно стало интернет-мемом, используемым поклонниками японской культуры в русскоязычном сегменте в целях оскорбить собеседника.

Ответить же на вопрос, что такое «сасай», автору статьи не удалось. Вероятно, указанная выше идиома есть всего лишь продукт народного творчества. По крайней мере, в словаре японских слов с английскими транскрипциями слова sasai обнаружить не удалось.

Разница между кудасай и онегайшимас, правила употребления

японцы склонили головы

Итак, в японском две основных формы «пожалуйста» — кудасай и онегайшимас. Но где и как их употреблять?

Кудасай – это суффикс, который используется совместно с глаголом. Ставится он после глагола действия. К примеру, mite kudasai (посмотрите, пожалуйста), или yamete kudasai (прекрати, пожалуйста, — эта фраза часто встречается в видео жанра хентай). Кроме этого, у японцев есть такое устойчивое выражение, как kadasaimasen ka. Его можно перевести как «Не могли бы сделать это для меня?»

Онегайшимас – является более вежливой формой. Употреблять ее можно всегда. Морфологически она уже не является суффиксом, использоваться после глагола она не может. Сокращенная и менее вежливая форма – «онегай».

Ключевая разница между формами – в широте применения. «Кудасай» применяют тогда, когда нужно обратиться к конкретному человеку с конкретной просьбой. «Онегайшимас» – во всех остальных случаях, когда нужно призвать к действию.

Грамматическая разница заключается в нормах употребления. Более вежливая и сложна форма онегайшимас употребляется только с существительными, то есть уже предполагает действие в зависимости от контекста. Кудасай – суффикс, используемый как часть словоформы.

Когда используется kudasai?

Обычно частица используется вместе с глаголом в те- или най-форме. Например, Chotto matte kudasai – подождите, пожалуйста. Соединительной частицы в этом случае (с глаголом) не требуется.

Однако в разговорном варианте в кратких предложениях допускается использование суффикса и с существительными. Например, Mizu o kudasai – воды, пожалуйста. Как видно, при использовании с существительным необходимо ставить связку «О» を.

Когда используется onegaishimasu?

японцы передают визитку

Охват этого суффикса шире. Наиболее распространены следующие лингвистические формы.

  1. С существительным. Mizu onegaishimasu – дайте мне воды, пожалуйста. По базовым правилам здесь тоже нужна связка «О», но ее принято опускать во избежание тавтологии. Перевод фразы более вежливый, чем с «кудасай».
  2. В краткой просьбе подойти к телефону. Например, Tanaka-san onegaishimasu – позовите к телефону Танаку, пожалуйста.

Суффикс nasai

Суффикс nasai употребляется по тем же грамматическим правилам, что и «кудасай». Только смысл его употребления совсем другой. Он является формой повелительного наклонения в японском языке. Применяется форма обычно начальником при общении с сотрудниками, старшим поколением при взаимодействии с молодежью и в некоторых других ситуациях. Например, «мизу о номинасай» – выпей воды.

Несмотря на повелительный характер, форма является мягкой. Ее использую, например, жены при обращении к своим мужьям. Однако применять ее иностранцу в общении с местным жителем нельзя.

Примеры использования

Кот из Шрека

Вот возможные варианты построения разговорных реплик с суффиксом кудасай:

  • te wo aratte kudasai – помойте руки, пожалуйста
  • shashin wo totte kudasai – сфотографируйте, пожалуйста
  • tegami wo dashite kudasai – отправьте посылку, пожалуйста.
  • Yamete kudasai – прекрати, пожалуйста.

А вот примеры фраз со сложной словоформой онегайшимасу:

  • Tanaka-san onegaishimasu – Позовите Танаку к телефону, пожалуйста.
  • Shorui onegaishimasu – Передайте документы, пожалуйста.
  • Mizu o onegaishimasu – Дайте воды, пожалуйста.
  • Kōhī onegaishimasu – Дайте кофе, пожалуйста.

Как видно, в употреблении более сложной формы «онегай» намного большую роль играет контекст употребления.

Мир глобализируется и уже до Японии «подать рукой». Мы изучаем их жизнь, язык, нравы. Мы хотим понять то, что понимают они, живущие так далеко, но понимающие так близко.

Содержание:

  • 1 Это выражение родом из Хентая
  • 2 Перевод с японского на русский
  • 3 Что значит «Yamete kudasai» на японском?
  • 4 Как употребляется эта фраза в Японии?
  • 5 Как говорят эти слова в аниме?

Это выражение родом из Хентая

Высокие вздохи сопровождают это выражение в близких отношениях. «Остановись, не делай так, стой, прошу» – говорят девушки на пике получения огромного удовольствия от происходящего.

Перевод с японского на русский

やめてください – Остановись, пожалуйста!

Что значит «Yamete kudasai» на японском?

  • やめて – (Ямете) – Стоп: остановись, прекрати, не делай так.
  • ください – (Кудасай) – Вежливая просьба: прошу, пожалуйста.

Как употребляется эта фраза в Японии?

Если японец хочет вежливо остановить идущего человека и обратиться к нему, то использует это выражение для остановки идущего и начала общения с ним.

«Yamete kudasai» – говорит японец и вежливо кланяется. Попутчик или встречный человек, которому прозвучала эта фраза – останавливается, вежливо кланяется и выслушивает то, что хочет сказать окликнувший его человек.

Как говорят эти слова в аниме?

Смотрите и слушайте прикольное подражание голосом, звуки этой японской фразы для аниме.


Всем известно, что японцы – очень вежливая нация. В японском языке есть несколько фраз, форм слов, устойчивых выражений, позволяющих обратиться к окружающим с просьбой. Выбор между ними зависит от социального статуса собеседников, особенностей сложившейся ситуации. Корректность выбора – обязательное условие успешной коммуникации, поскольку неудачная реплика может вызвать у оппонента сильную обиду. В этом случае человек, безусловно, откажет в помощи. Самые распространенные варианты обращения к собеседнику – посредством слов кудасай и онегайшимас.

Японцы – вежливый народ

Просьба по-японски

Вариантов обращения с просьбой в японском очень много, но наиболее распространены два:

  • кудасай ~ください (kudasai);
  • онегайшимас お願いします (onegaishimasu).

По своему значению слова близки, на русский язык оба переводятся как «пожалуйста», но ситуации применения вариантов вежливости отличаются.

В целом японцы стараются избегать просьбы. Во многом это связано с культурой страны: с давнего времени в социуме царит идея внимательного отношения с окружающим, поэтому люди без труда догадываются, в чем нуждается близкий человек. Чуткость к чужим желаниям и потребностям – одна из важных черт каждого японцы.

Просьба в рамках вежливости по-японски – это не только корректно сформулированная реплика, но еще и соответствующие жесты – поклон, глубина которого показывает, насколько для человека важно исполнение запрошенного. Озвучивая просьбу, нужно сначала проанализировать, насколько собеседник в силах выполнить сказанной. Главное – не поставить другого человека в неловкое положение. Отказ сопровождается потерей лица и уважения со стороны окружающих, и в первую очередь это распространяется на того, кто озвучил неразумную просьбу.

Просьбы в японском обществе – редкое явление

Что такое глагол движения

Для понимания разницы слов и правил их применения нужно знать суть грамматической единицы «глагол движения». Такая категория есть во всех языках; хороший пример из русского – идти, лететь, плыть. В японском языке термином также обозначают группу глаголов, символизирующих перемещение между двумя точками. Самые простые глаголы движения: ходить あ る く (aruku), летать と ぶ (tobu).

Как работают глаголы движения

В аниме можно часто слышать, как персонажи обращаются к кому-то, добавляя в конце реплики слово «кудасай». Чтобы правильно составить реплику с просительным словом, нужно взять те-форму глагола видения, добавить к ней «кудасай».

Если нужно обратиться с просьбой воздержаться от действий, глагол ставится в най-форму, к которой добавляется просительный компонент.

Очень часто такая фраза встречается в манге и аниме, когда персонаж с выражением лица ахегао просит другого героя прекратить действие (либо продолжить). Если нужно прекратить действие, герой обращается с фразой «ямете кудасай», где первый компонент – те-форма глагола. По-японски она пишется как やめてください, в английской транскрипции выглядит как yamete kudasai.

Ямете кудасай

Некоторые фразы, встречающиеся в развлекательных сериалах, даже при наличии вежливой просительной частицы характеризуются не очень красивым значением. Такова популярная реплика «сасай кудасай».

Кудасай часто используется персонажами аниме и манги

Разница между кудасай и онегайшимас

Кудасай – компонент, который нужно добавить, обращаясь с просьбой к человеку. В более вежливом варианте он звучит как «кудасаймасэн ка». Его можно перевести как «не могли бы вы».

Онегайшимас – компонент, более широкий по смыслу в сравнении с кудасай. Его нередко применяют, если нужно попросить что-то сделать, что-то дать говорящему. Можно использовать онегайшимас и в других случаях просьбы – практически без ограничений. В менее вежливом варианте компонент звучит как онегай. Такое слово используется чаще, нежели длинный собрат.

Когда используется kudasai

Основные ситуации, в которых нужно поставить кудасай:

  • после частицы «о» при просьбе принести, заказе. Если клиент заказывает молоко, он скажет официанту «гюуню о кудасай»;
  • вместе с глаголом в форме те. Если собеседник просит дождаться его, он обратится к спутнику с репликой «чотто матте кудасай», что означает «пожалуйста, подожди».

Когда используется onegaishimasu

Основные ситуации, в которых нужно прибегнуть к онегайшимас:

  • после частицы «о», которая должна присутствовать в реплике в теории, но на практике опускается при разговоре. Пример такой реплики «гюуню онегайшимас», то есть «дайте молока, пожалуйста»;
  • в ситуации, когда человек просит об услуге, обслуживании, о том, что своими силами он сделать не может. Например, клиент, обращаясь к таксисту, оформить заказ следующим образом: «Акихабара эки мадэ онегайшимас», что означает «до станции Акихабара, пожалуйста»;
  • при телефонном разговоре, если нужно пригласить к телефону некоторого человека. В частности, чтобы позвать доктора, можно попросить оператора пригласить его посредством реплики «Сенсей-сан онегайшимас».
В разных ситуациях используются разные просительные реплики

Суффикс nasai

Насай – суффикс, с помощью которого конструируется повелительное наклонение. Его используют в своей речи руководители, общаясь с подчиненными, старшее поколение в общении с подрастающим, или преподаватели, когда общаются с учениками. Приказ звучит мягко, поэтому типичен для женской речи.

Наиболее характерные реплики:

  • Внимательно слушайте – йоку кикинасай;
  • Присядьте сюда – коко ни суваринасай;
  • Выпей воды – мизу о номинасай.

Примеры использования

Примеры реплик с кудасай:

  • Дайте мне воды, пожалуйста – мизу о кудасай (水をください);
  • Дайте мне яблоко, пожалуйста – ринго о кудасай (りんごをください);
  • Напиши свое имя здесь, пожалуйста – коко ни намаэ о кайте кудасай (ここに名前を書いてください).

ください (кудасай).

Японские глаголы движения и как выражать просьбу (кудасай) на японском. Японский язык урок №23

  1. Что такое глагол движения?
  2. Как работают глаголы движения?
  3. Как обратиться к кому-то с помощью японских глаголов te-тормы?
  4. Примеры использования глагола (て -форма) ください
  5. Примеры использования глагола (な い -формы) で ください

В этом уроке вы узнаете некоторые японские глаголы движения (или глаголы движения) и научитесь выражать пожелание просьбы (кудасай) кому-либо на японском языке с помощью te-формы. Что значит фраза ямете кудасай?

やめてください

yametekudasai

Прекрати это 

Как выучить японский язык самостоятельно с нуля

Хотите выучить японские иероглифы быстрее?

Станьте жителем деревни скрытой в сети и посещайте класс каллиграфии

В уроке 16 о частице で (de)  вы уже узнали,  что когда вы выполняете определенное действие в определенном месте, вы используете следующее выражение…

  • Место で (Глагол) Действие

Частица で (de) всегда используется, когда вы выполняете действие на месте.

Однако есть и исключения.

Когда дело доходит до глаголов движения, используется частица を (wo) вместо で (de), как показано в следующем выражении …

  • Место を Глагол движения

Что такое глагол движения?

Так что же такое глагол движения? Глагол движения — это японский глагол, который подразумевает перемещение человека из одного места в другое.

Японские глаголы, такие как «ходить» — あ る く (aruku) и «летать» — と ぶ (tobu), относятся к глаголам движения.

Частица を (wo) обычно используется как частица прямого объекта глагола, как в этой фразе …

  • りんご  たべる (ringo wo taberu) — съесть яблоко

Частица を (wo) указывает на то, что り ん ご (ringo — яблоко) является прямым объектом глагола た べ る (taberu — есть).

В то время как в случае глагола движения место становится прямым объектом глагола. Это выглядит немного странно, но так это определяется.

Как работают глаголы движения?

Давайте используем несколько примеров, чтобы показать, как работают глаголы движения …

Глагол движения Пример Ромадзи Значение
1. のぼる かいだんをのぼる kaidan wo noboru Подняться по лестнице
2. おりる かいだんをおりる kaidan wo oriru Спуститься по лестнице
3. とぶ そらをとぶ sora wo tobu Летать в небе
4. あるく みちをあるく michi wo aruku Прогулка по дороге
5. はしる こうえんをはしる kouen wo hashiru Бегать в парке
6. わたる はしをわたる hashi wo wataru Переходить мост
7. とおる みちをとおる michi wo tooru Пройдите по улице
8. さんぽする こうえんをさんぽする kouen wo sanposuru Прогулка по парку

Как обратиться к кому-то с помощью японских глаголов te-тормы?

На самом деле это довольно просто. Если вы хотите попросить кого-то сделать что-то, вам просто нужно изменить японский глагол на te-форму и добавить く だ さ い (kudasai).

В отрицательном случае, когда вы хотите попросить кого-то что-то не делать, измените японский глагол на его nai-форму и добавьте で く だ さ い (dekudasai).

Глагол (て -форма) ください

Глагол (な い -форма) でください

Вы, вероятно, услышите, как люди довольно часто используют это в Японии, особенно когда делают объявления на вокзалах или в аэропортах. Или например хайповая фраза やめてください (ямете кудасай), перевод которой значит «прекратите пожалуйста».

Давайте воспользуемся несколькими примерами, чтобы показать, как включить их в нашу повседневную жизнь.

Примеры использования глагола (て -форма) ください

1.  て を あらって ください
te wo aratte kudasai
Значение : пожалуйста, вымойте руки.
2.  ほん を よんで ください
hon wo yonde kudasai
Значение : пожалуйста, прочтите книгу.
3.  べんきょうをして ください
benkyou wo shite kudasai
Значение : пожалуйста, изучайте .
4.  バスに のって ください
basu ni notte kudasai
Значение : пожалуйста, сядьте в автобус.
5.  きょうしつ を でて ください
kyoushitsu wo dete kudasai
Значение : пожалуйста, выйдите из класса.
6.  なまえ を かいて ください
namae wo kaite kudasai
Значение : пожалуйста, напишите свое имя. 
7.  しゃしん を とって ください
shashin wo totte kudasai
Значение : сделайте снимок.
8.  ピアノ を ひいて ください
piano wo hiite kudasai
Значение : пожалуйста, играйте на пианино.
9.  てがみ を だして ください
tegami wo dashite kudasai
Значение : отправьте письмо.

🙋‍♂️Хочешь выучить японский язык

Забирай лучший вариант обучения по самой привлекательной цене в интернете. Расширяй границы собственных возможностей 🔍 и открывай для себя новые способы заработка 💰

И начни понимать, читать и говорить на японском языке 🗣👂✍️

Примеры использования глагола (な い -формы) で ください

1.  まんが を よまないで ください
manga wo yomanai de kudasai
Значение : пожалуйста, не читайте комиксы.
2.  ジュース を のまないで ください
ju-su wo nomanai de kudasai
Значение : пожалуйста, не пейте сок.
3.  テレビ を みないで ください
terebi wo minai de kudasai
Значение : пожалуйста, не смотрите телевизор.
4.  シャワー を あびないで ください
shawa- wo abinai de kudasai
Значение : пожалуйста, не принимайте душ.
5.  ケーキ を かわないで ください
ke-ki wo kawanai de kudasai
Значение : пожалуйста, не покупайте торт.
6.  ここ へ こないで ください
koko e konai de kudasai
Значение : пожалуйста, не приходите сюда.
7.  あそばないで ください
asobanai de kudasai
Значение : пожалуйста, не играйте.
8.  しゃしん を とらないで ください
shashin wo toranai de kudasai
Значение : пожалуйста, не фотографируйте.
9.  はなさないで ください
hanasanai de kudasai
Значение : пожалуйста, не разговаривайте

Теперь давайте разберём образование вежливой глагольной формы, выражающей просьбу не делать что-либо.

Итак, сначала образуется отрицательная форма от словарной формы глаголов, затем прибавляется суффикс ДЭ и вежливая форма глагола «делать»: КУДАСАЙ.

Примеры:

Глагол I-я основа Отрицательная форма (НАЙ) Просьба не делать что-либо (ДЭ КУДАСАЙ)
АКЭРУ АКЭ АКЭНАЙ АКЭНАЙДЭ КУДАСАЙ
МИРУ МИ МИНАЙ МИНАЙДЭ КУДАСАЙ
ЁМУ ЁМА ЁМАНАЙ ЁМАНАЙДЭ КУДАСАЙ
КАУ КАВА КАВАНАЙ КАВАНАЙДЭ КУДАСАЙ
СУРУ СИ СИНАЙ СИНАЙДЭ КУДАСАЙ
КУРУ КО КОНАЙ КОНАЙДЭ КУДАСАЙ

Ответ на просьбу: «Откройте, пожалуйста, окно» (МАДО О АКЭТЭ КУДАСАЙ), может звучать так:

ХАЙ, АКЭМАСЁ: «Да, я открою» или ХАЙ, АКЭТЭ АГЭМАСЁ: «Да, я открою для вас (по вашей просьбе)».

Отрицательный ответ: «Нет, я не могу открыть» — И:Э, АКЭРАРЭМАСЭН.

やめてください (ЯМЕТЕ КУДАСАЙ)- Пожалуйста, остановись (прекрати).

Образование этой глагольной формы будет разобрано далее.

Ключевые слова:

IIтэ КУДАСАЙ — глагольная форма, выражающая вежливое повелительное наклонение или просьбу что-либо сделать.

I НАЙДЭ КУДАСАЙ — глагольная форма, выражающая вежливое повелительное наклонение или просьбу не делать что-либо.

Дополнительные слова:

ХӢТОЦУ — один

ФȳТАЦУ (ФТАЦУ) — два

МИЦЦУ — три

ЁЦЦУ — четыре

ИЦȳЦУ — пять

МОТТЭИКУ — уносить (II МОТТЭИКИ; IIтэ МОТТЭИТТЭ)

ТО — дверь

ДО:ДЗО — пожалуйста

МОТТЭКУРУ — приносить (II МОТТЭКИ; IIтэ МОТТЭКТЭ)

АРУЙТЭИКУ — идти пешком (II АРУИТЭИКИ; IIтэ АРУИТЭИТТЭ)

О-ТЯ — чай

ПРИМЕРЫ

То о акэмасё: ка Открыть дверь?
То о акэтэ агэмасё: ка (Для вас) Открыть дверь?
Хай, то о акэтэ кудасай Да, откройте, пожалуйста, дверь
Нани о моттэ кимасё: ка Что принести?
Нани о моттэкӢтэ агэмасё: ка Что принести для вас?
О-тя о миццу моттэкӢтэ кудасай Три чашки чая принесите, пожалуйста
Нани о сӢтэ агэмасё: ка Что сделать для вас? 
До:дзо синбун о ёндэ кудасай  Пожалуйста, почитайте газету
Хай, ёмимасё: Да, я почитаю
Аригато: Спасибо
АсӢта кимасё: ка Завтра я приду?
Хай, до:дзо Да, пожалуйста
Соно то о фȳтацу симэтэ кудасай Две эти двери закройте, пожалуйста
И:э, симэрарэмасэн Нет, не могу закрыть
До:дзо коно пан о табэтэ кудасай Пожалуйста, кушайте этот хлеб
До:дзо коно пан о табэтэ симаттэ кудасай Пожалуйста, скушайте этот хлеб
И:э, табэрарэмасэн Нет, я не могу скушать
Коно хон о има ёндэ симаттэ кудасай Пожалуйста, прочтите сейчас эту газету
Хай, со: симасё: Да, я так сделаю
Има дзидо:ся га аримасэн Машины сейчас нет
Аруйтэиттэ кудасай Идите пешком, пожалуйста
Коно хако о моттэиттэ кудасай Пожалуйста, унесите эту коробку
Соно хако ва иримасэн Мне не нужна эта коробка
Соно хако о ковасӢтэ симаттэ кудасай Пожалуйста, разбейте эту коробку
О:кий ёй хако о цȳкуттэ кудасай Сделайте, пожалуйста, большую хорошую коробку

Комментарии:

1. Глагольная форма, обозначающая действие, совершаемое для второго лица, образуется следующим образом: к деепричастной форме смыслового глагола добавляется глагол АГЭРУ — давать (вышестоящему), например, МОТТЭКӢТЭ АГЭРУ — приносить для вас. Очевидно, полученный глагол относится ко второму спряжению. Соответственно, от него образуются и глагольные формы МОТТЭКӢТЭ АГЭМАСУ, МОТТЭКӢТЭ АГЭМАСЭН, МОТТЭКӢТЭ АГЭМАСЁ:.

2.  Проследим образование глагольной формы КОВАСӢТЭ СИМАТТЭ КУДАСАЙ. Глагол КОВАСӢТЭ СИМАУ выражает законченное действие и относится к первому спряжению. Деепричастная форма от него — КОВАСӢТЭ СИМАТТЭ. К ней и добавляется КУДАСАЙ.

<Урок 25                              Урок 27>

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Японский

Русский

Информация

Последнее обновление: 2021-02-08


Частота использования: 2
Качество:

Источник:

Японский

c/yamete kudasai

Русский

c / yamete kudasai

Последнее обновление: 2021-04-15


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Последнее обновление: 2019-04-13


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Последнее обновление: 2020-06-19


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Японский

shimasen,damate kudasai

Русский

shimasen, damate kudasai

Последнее обновление: 2016-09-04


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Японский

ogenki de ite kudasai minna-san^_^

Последнее обновление: 2012-09-26


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Японский

ganbatte kudasai ne ,jinsei iro iro dakarane

Русский

ganbatte kudasai ne, jinsei iro iro dakarane

Последнее обновление: 2013-11-20


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Японский

ohayou gozaimasu,watashiwa shiritai koto ga arimasu jikanga attara oshiete kudasai. 19.10.12
rai getsu 16 nichini watashiwa baranoviçi ni kimasu.o tenki wa dou desuka,watashiwa 3 ka gatsu sokode iru youyei desu fuku o donna fuku moteba ii ka oshiete kudasai,onegaishimas.

Последнее обновление: 2012-10-22


Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям

4,401,923,520
пользователей

Сейчас пользователи ищут:

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее.
OK

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать юмористический стих
  • Как написать яйцо на английском языке
  • Как написать язык для телеграмм
  • Как написать юмористический рассказ 4 класс короткий рассказ
  • Как написать юмористический монолог