Как написать япония иероглифами

Япония японский по-китайски, иероглиф япония японский

В словаре можно искать отдельные слова на китайском, русском и пиньине. Знак нижнего
подчеркивания заменяет любой символ, например, по запросу «к_т» найдется как «кит», так и «кот».

Иероглиф:

日本

Транскрипция (пиньинь):

rìběn

Перевод:

Япония; японский

Иероглифика

Написание иероглифа 日

běn

Написание иероглифа 本

Примеры использования 日本

—十一长假你打算干什么。
—我打算同家人一起去日本玩。

— shíyī cháng jiǎ nǐ dǎsuàn gànshénme.
— wǒ dǎsuàn tóng jiārén yīqǐ qù rìběn wán.

— Что вы собираетесь делать 1 октября, на праздники?
— Я собираюсь в Японию со своей семьей.


Download Article


Download Article

You want to say «Japan» (日本 or にほん) in Japanese. Pronounce it as «Nippon» or «Nihon.» There is no single «correct» pronunciation, so try to take your cues from those around you. Read on for more information!

  1. Image titled Say Japan in Japanese Step 1

    1

    Know that Japanese uses two «alphabets.» Hiragana is used for native words when there is not a relevant kanji and katakana is used to write adapted foreign words. Both systems use characters to represent syllables.Kanji, which originated in China and still bears many similarities to Chinese writing is used in place of hiragana to specify the meaning of a written words as many words share pronunciations, e.g god and paper. Thus, you may often see the word «Japan» written as 日本 (kanji) or にほん (hiragana).[1]

    • In kanji, 日, or «ni,» is the character for «sun.» 本, or «hon,» is the character for «origin.» Thus, «Japan» literally means «sun-origin,» or «The Land of the Rising Sun.»
  2. Image titled Say Japan in Japanese Step 2

    2

    Pronounce either にほん or 日本 as «Nihon.» The syllables sound like «knee» and «hon». Say «hon» as in «home»[2]

    • «Nihon» may also sound like «Nippon.» Pronounce it «Knee-pon» – «pon» as in «poll», and with a small pause between the syllables. Either pronunciation is accepted in Japan.

    Advertisement

  3. Image titled Say Japan in Japanese Step 3

    3

    Say «Japanese.» To say «Japanese» in Japanese, add the syllable «go» (same as English «go») to the end of «Nihon.» Pronounce it «Nihongo» or «Nee-hon-go.»[3]

  4. Image titled Say Japan in Japanese Step 4

    4

    Understand that the pronunciation is a matter of debate. In past centuries, the Japanese language has been subject to the influence of Chinese monks, European explorers, and various foreign merchants. There is still no full consensus about whether the name is pronounced «Nihon» or «Nippon.» «Nippon» is the older pronunciation – but a recent survey showed that 61 percent of native speakers read the word as «Nihon,» while only 37 percent read it as «Nippon.» When in doubt, take your cues from the people around you.[4]

    • Some claim that traditionally, Japanese used «Nihon» to refer to their nation when communicating between themselves, and «Nippon» when speaking to outsiders. This has not been officially verified, and there is no formally «correct» pronunciation.
  5. Image titled Say Japan in Japanese Step 5

    5

    Listen to someone say it. The best way to learn how to pronounce the word is to hear someone say it. Once you’ve heard it, practice saying it yourself. Look online for videos or recordings of people saying «日本». If you have any friends or family members who are native Japanese speakers, ask them to pronounce the word for you.[5]

  6. Advertisement

Add New Question

  • Question

    How do you say Regan in Japanese?

    Arianna Harrell

    Arianna Harrell

    Community Answer

    You need to say ¨リーガン¨ for Regan in Japanese.

Ask a Question

200 characters left

Include your email address to get a message when this question is answered.

Submit

Advertisement

Thanks for submitting a tip for review!

About This Article

Thanks to all authors for creating a page that has been read 62,756 times.

Did this article help you?


Download Article


Download Article

You want to say «Japan» (日本 or にほん) in Japanese. Pronounce it as «Nippon» or «Nihon.» There is no single «correct» pronunciation, so try to take your cues from those around you. Read on for more information!

  1. Image titled Say Japan in Japanese Step 1

    1

    Know that Japanese uses two «alphabets.» Hiragana is used for native words when there is not a relevant kanji and katakana is used to write adapted foreign words. Both systems use characters to represent syllables.Kanji, which originated in China and still bears many similarities to Chinese writing is used in place of hiragana to specify the meaning of a written words as many words share pronunciations, e.g god and paper. Thus, you may often see the word «Japan» written as 日本 (kanji) or にほん (hiragana).[1]

    • In kanji, 日, or «ni,» is the character for «sun.» 本, or «hon,» is the character for «origin.» Thus, «Japan» literally means «sun-origin,» or «The Land of the Rising Sun.»
  2. Image titled Say Japan in Japanese Step 2

    2

    Pronounce either にほん or 日本 as «Nihon.» The syllables sound like «knee» and «hon». Say «hon» as in «home»[2]

    • «Nihon» may also sound like «Nippon.» Pronounce it «Knee-pon» – «pon» as in «poll», and with a small pause between the syllables. Either pronunciation is accepted in Japan.

    Advertisement

  3. Image titled Say Japan in Japanese Step 3

    3

    Say «Japanese.» To say «Japanese» in Japanese, add the syllable «go» (same as English «go») to the end of «Nihon.» Pronounce it «Nihongo» or «Nee-hon-go.»[3]

  4. Image titled Say Japan in Japanese Step 4

    4

    Understand that the pronunciation is a matter of debate. In past centuries, the Japanese language has been subject to the influence of Chinese monks, European explorers, and various foreign merchants. There is still no full consensus about whether the name is pronounced «Nihon» or «Nippon.» «Nippon» is the older pronunciation – but a recent survey showed that 61 percent of native speakers read the word as «Nihon,» while only 37 percent read it as «Nippon.» When in doubt, take your cues from the people around you.[4]

    • Some claim that traditionally, Japanese used «Nihon» to refer to their nation when communicating between themselves, and «Nippon» when speaking to outsiders. This has not been officially verified, and there is no formally «correct» pronunciation.
  5. Image titled Say Japan in Japanese Step 5

    5

    Listen to someone say it. The best way to learn how to pronounce the word is to hear someone say it. Once you’ve heard it, practice saying it yourself. Look online for videos or recordings of people saying «日本». If you have any friends or family members who are native Japanese speakers, ask them to pronounce the word for you.[5]

  6. Advertisement

Add New Question

  • Question

    How do you say Regan in Japanese?

    Arianna Harrell

    Arianna Harrell

    Community Answer

    You need to say ¨リーガン¨ for Regan in Japanese.

Ask a Question

200 characters left

Include your email address to get a message when this question is answered.

Submit

Advertisement

Thanks for submitting a tip for review!

About This Article

Thanks to all authors for creating a page that has been read 62,756 times.

Did this article help you?

На сегодняшний день в японском языке существуют 214 ключей из которых и состоит иероглиф.

Некоторые ключи могут как записываться как самостоятельные иероглифы (水 — «вода» в качестве иероглифа), так и входить в состав других иероглифов (洗 — «вода» слева). Например, так 人 «человек» записывается как самостоятельный иероглиф. Так человек записывается в качестве ключа слева 休, а так 今 — в качестве ключа сверху.

В нашей литературе для ключей созданы номера в порядке возрастания черт, в Японии же такой нумерации нет (точней нумерация есть, но японцы ее не используют так как мы).

Пример из отечественного учебника по японскому языку

Пример из отечественного учебника по японскому языку

Пример из отечественного учебника по японскому языку

Сами японцы указывают название ключа и место, в котором он расположен, например, Сандзуй-хэн (氵), или как его обычно называют просто Сандзуй. Это ключ «3 Воды», который расположен слева на что указывает название Хэн.

В данный момент выделение ключа не является чем-то обязательным, как это было раньше, т.к. сейчас мало кто пользуется бумажными иероглифическими словарями. Поэтому про правила выделения ключа я говорить не буду и Вам не советую заморачиваться на этот счет.

P.S. Выражаю исключительно свое мнение на этот счет. Не могу сказать, что выделение ключа является чем-то без чего невозможно жить.

В свое время меня заставляли учить вплоть до номера ключа (и на удивление, я запомнил абсолютно все номера ключей), чтобы было «удобнее пользоваться» словарями, но на практике я это так и не дошел до этого, т.к. уже много-много лет назад были программы удобнее, чем простые бумажные словари.

Чуть позже это сможет пригодится в случае с запоминанием некоторых онных чтений, но опять же, на начальном этапе рановато.

Иероглиф состоит из радикалов, неких «кирпичиков», выучив которые запоминания иероглифа не будет таким сложным, как это кажется на первый взгляд.

Это легко достигается мнемоникой. Если не понятно, что это, посмотрите видео с мнемоникой ниже, где мы подробно разбираем данный метод.

Как мы уже знаем из предыдущего видео, иероглифы были позаимствованы японцами у китайцев, поэтому у иероглифов в японском языке обычно как минимум два чтения: японское кунное и китайское онное.

Как только вы выучите порядок штрихов радикалов и привыкните к принципу, вы обнаружите, что несложно угадать правильный порядок черт для большинства кандзи.

Чаще всего штрихи наносятся из левого верхнего угла в правый нижний. Это означает, что горизонтальные черты обычно пишут слева направо, а вертикальныесверху вниз. В любом случае когда вы сомневаетесь в порядке штрихов, сверьтесь со словарем.

Основные правила написания иероглифов.

Порядок написания.

Есть несколько основных правил для правильного порядка написания иероглифов (кандзи):

1.   Иероглифы пишутся сверху вниз, от верхних элементов к нижним; иероглифы пишутся слева направо, от левых элементов к правым;

2.    Горизонтальные черты пишутся слева направо, вертикальные – сверху вниз.

3.    Сначала пишутся горизонтальные черты, потом вертикальные.

4.    Ломанные черты пишем одной чертой.

kaku

5.    Сначала пишется ① центральная черта, а только потом ② левая и ③ правая.

6.    Сначала пишется внешняя сторона «коробки» (囗 кунигамаэ — ключ 31, не путать с ключом 口 «рот» ключ 30), потом «внутренность», а последняя черта должна дописывать «коробку» снизу.

7.   Если одна черта пересекает весь иероглиф, то ее пишем последней.

8.   Различные «крышечки» (тарэ — расположение элемента, который охватывает иероглиф сверху и слева) всегда пишутся первыми.

9.  Элементы типо дороги 辶 (различные «Нё:» にょう — Ключи, которые находятся в нижне-левой части кандзи) пишутся последними.

И не забывайте, что и тут есть исключения, поэтому всегда сверяйте данные.

Например, исключение из правила №3. Вот в таком порядке пишутся иероглифы «правый» и «левый».

Иероглиф левый

Иероглиф «левый»

Иероглиф

Иероглиф «Правый»

Из правила №5 мы увидели, что центр пишется первым, но и тут есть исключения, например, иероглиф «Огонь».

Из правила №9 тоже есть исключения, например, иероглиф «просыпаться».

10215200

Также, не стоит забывать, что в иероглифах и в азбуках есть печатное письмо, а есть рукописное письмо. Это аналог печатных и письменных букв в русском языке. Там может встретиться достаточно отличий, поэтому проводя аналогию с русским, старайтесь придерживаться именно письменных знаков, а не печатных.

Разница между печатными и рукописными символами в японском

Обязательно соблюдайте правильный порядок написания черт!

Мы не будем сейчас спорить насколько это правильно, но это нужно хотя бы потому что в 90% случаев соблюдая правильный порядок черт писать будет удобнее.

В самом начале может быть немного затруднительно, но зато потом, после написания не одной сотни кандзи, Вы поймете, что затратив немного больше времени в начале Вы будете на автоматизме быстро и правильно писать кандзи, т.к. рука уже будет набита и в большинстве случаев таким образом можно быстрее запоминать как пишутся изученные иероглифы.

Также, не забудьте про баланс. Для этого распечатайте прописи. При написании Вы не должны наезжать и тем более заезжать за края.

Таким образом Вы выработаете определенный навык писать иероглифы сбалансированно.

На сегодня это все. Если Вам понравилось — рассказывайте друзьям, подписывайтесь на наш YouTube канал, а также, на наши группы в социальных сетях, с Вами был Игорь Коротков. До встречи!

азбука катакана

Если вы уже научились читать основную японскую азбуку хирагану, то вам можно переходить к изучению письма. А если вы еще не освоили эту базу, то советуем прочитать нашу статью про хирагану, где подробно объясняется, как она образована, и описываются эффективные способы запоминания.

Умение писать не только закрепляет уже полученные знания, но и помогает в дальнейшем освоении иностранного языка. Особенно это важно при изучении японского, так как его буквы сильно отличаются от привычных нам алфавитов. 

Начать изучать японское письмо стоит именно с двух слоговых азбук: хираганы и катаканы. Они обе состоят из одинаковых звуков, но по написанию совершенно разные. Единственная вещь, которая объединяет их на письме — это четкая последовательность черт, в которой записываются знакиВсе они пишутся в одно касание и в определенном направлении. В противном случае значение буквы может исказиться.

Согласно американскому лингвисту, Тимоти Стауту, типы черт, которыми записывают японские символы можно разделить на:

  1. «Остановку» (томэ). Пишущий останавливает карандаш, заканчивая линию, до того, как поднять его кончик от бумаги.
  2. «Скачок» (ханэ). Во время написания карандаш отрывается от бумаги, «перепрыгивая» на следующую черту. Из-за этого в конце линии получается небольшой хвостик. 
  3. «Мазок» (харай). В самом конце черты карандаш медленно отрывается от бумаги, оставляя угловатый хвостик или завитушку. 

Буква «ке» (в азбуке хирагане) является хорошим примером всех трех типов. Первая черта — это «скачок», вторая — «остановка», третья — «мазок».

Хирагана ке

Помимо соблюдения последовательности черт, важно обращать внимание на пропорции символов. Ведь при письме на русском или английском никто не записывает одну букву уже или выше другой. Так и с японскими знаками — нужно стараться делать их одинаковыми. Это актуально для всех языков, ведь иначе письмо будет не просто смотреться некрасиво, но и трудно читаться. 

Как пишется хирагана

Давайте подробнее рассмотрим правила написания именно этой азбуки, ведь она является ключевой и основополагающей для изучения.

Хирагана ассоциируется с плавными линиями и округлыми формами. Поэтому при изучении письма обратите внимание на то, что в ней практически нет прямых линий, все они немного наклонены или изогнуты.

Японский язык и его алфавит: Ряд «А»

Как писать символы хирагана

— пишется в 3 черты. Обратите внимание, что вторая немного искривлена влево. Писать нижнюю часть знака надо начинать справа. Она похожа на небольшой крендель. Этот элемент часто встречается в хирагане.

Некоторые буквы похожи между собой, поэтому так важно писать их правильно, чтобы не запутаться. Например, при некорректном написании «А» можно перепутать с «МЭ».

Хирагана а

— 2 черты. Первая относится к типу «скачок», из-за чего в конце линии получается небольшой крючок. Она немного похожа на клюшку. Вторая черта короче первой. Если сделать ее длиннее, то получится «РИ». Обе линии немного изогнуты.

Хирагана и

— состоит из 3-х черт. Первая пишется в левой части квадратика. Вторая черта — это вертикальная линия, переходящая в округлую завитушку, напоминающую нижнюю часть буквы «А». Последняя линия — это короткий штрих в правой верхней части.

— в этой букве всего 2 черты. Первая— простая и прямая сверху, а вторая — линия, похожая на цифру 1 с волнообразной линией в конце. Нужно следить, чтобы эта волна не была слишком длинной и не уходила бы слишком высоко. 

— 2 черты. Маленькая черта сверху (такая же, как в «Э»). А внизу — кривая линия, похожая на ухо. И не спутайте эту букву с «РА».

 

Японские буквы, алфавит хирагана: Ряд «КА»

Хирагана как писать

— 3 черты. Обратите внимание, что первая черта — это «уголок»: изогнутая линия, которая идет слева направо, уходя вниз. Вторая линия вертикальная. Она ставится в левой части квадрата и пишется с небольшим наклоном. Последняя черта — маленькая линия в правой верхней части.

— 4 черты. Сначала ставятся две параллельные линии. Затем — наклонная прямая. Последний штрих немного выгнутый и ставится он внизу. В отличие от печатного варианта, на письме третья и четвертая линии не пересекаются.

— 1 черта, напоминающая угол. Главное следить за тем, чтобы верхняя и нижняя половины были одинаковой длины. 

— 3 черты. Первая изогнутая линия в левой части квадратика. В правой части пишется маленькая горизонтальная черта, которую пересекает длинная линия, закругленная снизу. Эта часть немного напоминает крест. 

— 2 черты. Они ставятся одна над другой и обе немного изогнуты. При этом первая черта короче второй. 

Знаки нигори ставятся справа. Это должны быть две одинаковые по длине линии. Не ставьте их слишком близко к основному слогу. 

Хирагана нигори

Японский алфавит и его символы: Ряд «СА»

Хирагана как писать ряд са

— 3 черты. В японском есть буквы похожие между собой. Этот знак, например, напоминает «КИ», только вместо двух горизонтальных линий — одна. На письме вторая и третья линии также не соединяются.

— 1 вертикальная черта, плавно закругленная на конце.

— 2 черты. Горизонтальную линию пересекает одна вертикальная, которая в середине закручивается в узелок и заканчивает свой путь легким изгибом в левую сторону. 

— 3 черты. Первая — горизонтальная, она немного направлена вверх. Следующая линия вертикальная и короткая. На ее конце образуется небольшой хвостик, так как она относится к типу «скачок». Последняя — тоже вертикальная, однако внизу она плавно загибается вправо.

— 1 черта. Эта буква пишется в одно касание. Верхняя ее часть напоминает английскую «Z», а снизу к ней добавляется изогнутая влево линия. 

Японская азбука: Ряд «ТА»

Хирагана как писать

— 4 черты. В левой части квадрата линии образуют крест: короткая горизонтальная черта пересекается длинной вертикальной линией. Справа под первой чертой ставится две параллельные линии, похожие на небольшую букву こ (КО).

— 2 черты. Первая — короткая и горизонтальная. Вторая вертикальная линия начинается с легкого наклона влево и заканчивается полуовальным изгибом вправо. Немного напоминает цифру 5.

— 1 черта изогнутая вправо. Ее верхняя часть длиннее нижней. 

— 1 черта. От конца длинной горизонтальной черты, идущей немного вверх, отходит изогнутая влево линия. Важно помнить, что эта буква пишется в одно касание.

— 2 черты. Короткая наклонная соприкасается с небольшим полуовалом.

Японский алфавит, как писать: Ряд «НА»

Множественные завитушки делают этот ряд самым сложным для запоминание во всей хирагане.

Как писать хирагану

— 4 черты. Слева пишется такой же «крест», как в букве た (ТА), только короче. Обратите внимание, что третья линия — это маленькая наклонная, а та, которая пишется под ней, — это четвертая, а не наоборот. Эта последняя черта на конце закручена в «узелок». Запомните этот элемент, он ключевой в этом ряду.

— 3 черты. В левой части ставится большая вертикальная черта, а справа — две параллельные черты, похожие на こ (КО). Проследите, чтобы между ними было достаточно места. 

— 2 черты. Первый вертикальный штрих пишется под наклоном. Вторая линия похожа на нижнюю часть буквы あ (А), только с тем отличием, что в конце она закручивается в «узелок».

— 2 черты. Первая линия — вертикальная прямая. Следующий штрих — одно целое, он пишется в одно касание. Начинается он в левом верхнем углу. Пишем небольшой зигзаг, который в конце превращается в округлую дуру и снова закручивается «узелком».

— 1 черта. Изогнутая линия идет из середины в нижний левый угол, плавно поднимаясь наверх и образуя полуокружность в правой части квадратика. 

Японская слоговая азбука хирагана: Ряд «ХА»

Как писать хирагану

— 3 черты. Первая длинная линия такая же, как в に (НИ). Вторая — горизонтальная, ее пересекает вертикальная, закручивающаяся в «петельку» на конце. Эта последняя черта похожа на 4-ую линию в букве な (НА). 

— 1 черта. Начинается в левой части в середине клеточки, идет наверх и на середине уходит в правый нижний угол. Вторая ее часть длиннее первой, поэтому будьте аккуратнее. 

— 4 черты. В середине сверху ставится маленький вертикальный штрих. Затем пишется небольшая изогнутая вправо дуга, а по бокам ставятся две линии, похожие на запятые. Они смотрят в разные стороны. 

— 1 черта. В верхнем левом углу чертится короткая линия вверх, которая уходит вниз, образуя полуокружность, которая завершается такой же чертой в правом верхнем углу. Учитывайте то, что эта полуокружность немного наклонена в левую сторону.

— 4 черты. Эта буква очень похожа на は (ХА), но в правой части наверху ставятся две черты, а не одна. Соблюдайте аккуратность при написании четвертой черты, ведь одна не заходит за пределы второй.

Как вы помните, из этого ряда образуются ряды «БА», который пишется со знаком нигори, и ряд «ПА», носящий символ ханнигори. Он, так же, как и его брат, ставится в правом верхнем углу:

Хирагана ханигори

Японские буквы: Ряд «МА»

Хирагана прописи

— 3 черты. Сначала ставятся две одинаковые горизонтальные линии, которые пересекает вертикальная, завивающаяся в «петлю» в конце. Эта буква похожа на правый элемент в ほ (ХО), но в ней последняя вертикальная черта заходит за пределы первой линии.

— 3 черты. Первый штрих — это обычная маленькая черта. Вторая линия в начале очень похожа на す (СУ), но она не заканчивается внизу, а уходит вправо и наверх. В правом верхнем углу пишется маленькая «запятая».

— 3 черты. Эта буква похожа на し (СИ), которую пересекают две параллельные линии. Надо соблюдать осторожность в порядке написания штрихов. В отличие от き (КИ) и ま (МА), горизонтальные черты этой буквы ставятся после того, как будет написан «крючок».

— 2 черты. Первая линия начинается в левом верхнем углу, поднимается немного вверх и тут же уходит вниз, закручивая маленькую «петлю». В конце первой линии ставится небольшая вертикальная черта, параллельная левой части.

— 2 черты. Эта буква очень похожа на ぬ (НУ), но у нее нет «узла» в конце.

Хирагана для детей: Ряд «Я»

Хирагана прописи

— 3 черты. «Я» начинается с маленькой дуги в верхней половине квадрата. Над ней в середине ставится штрих в виде запятой. Затем чертится вертикальная линия, идущая из левого верхнего угла к середине. 

— 2 черты. Первая линия начинается в левой половине. Небольшой вертикальный штрих переходит в полуокружность. Во второй половине квадрата ее пересекает вертикальная изогнутая черта.

— 2 черты. Сначала ставится очень короткая черта в правой части квадрата. Далее ровно в середине чертится уже знакомая вертикальная линия с «петлей» на конце. Такая же, как в ま, は и ほ.

Хирагана учить: Ряд «РА»

Японская азбука хирагана как писать

— 2 черты. В середине квадрата сверху ставится небольшая наклонная черточка. Затем — вертикальная линия, переходящая в полуовал.

— 2 черты. Слева чертится вертикальная немного изогнутая линия. Вторая линия длиннее первой, она загибается немного влево в конце. В печатном варианте эти две черты пересекаются.

— 1 черта. Начинается с зигзага, который переходит в полукруг, заканчивающейся «узелком» на конце. Однако обратите внимание, что, в отличии от других подобных «петелек» (в な, ま, ほ), у этой отсутвует хвостик.

— 2 черты. Эта буква похожа на ね (НЭ), но тут конец второй линии не образует «петлю», а загибается вправо.   

— 1 черта. Тут все довольно просто, ведь эта буква пишется так же, как る (РУ), но без «узелка» в конце. Главное, теперь их не спутать!  Обратите внимание на то, что линия заканчивается в середине клеточки.

Полный японский алфавит: Ряд «ВА»

Хирагана прописи

— 2 черты. Эта буква ничего вам не напоминает? Она пишется так же, как ね (НЭ) и れ (РЭ), но здесь конец второй линии образует полуовал.

— 3 черты. Первая — горизонтальная. Следующая — вертикальная. Она идет из середины и наклонена влево, затем от нее отводится дуга право. Этот элемент похож на английскую букву «h». Последняя черта — это изогнутый влево полуовал, похожий на перевернутую つ (ЦУ). 

— 1 черта. От наклонной влево вертикальной черты отходит небольшая «волна». Этот символ также похож на букву «h», написанную курсивом. 

Японские прописи: Хирагана

Самый простой способ научиться писать — начать использовать японские прописи.

Хирагана запоминается достаточно легко благодаря частому использованию и витиеватым буквам, которые сильно различаются между собой и остаются в памяти.

азбука хирагана прописи

Азбуку хирагану можно изучать по простым прописям для практики всех основных слогов. В них четко показан порядок написания черт. Прописи с дополнительными слогами (нигори, ханнигори и маленькими буквами) отсутствуют. Однако, зная 46 базовых сочетаний, остальные вы сможете написать без проблем.

Освоив правила проставления черт, следует переходить к чистой практике. Эти прописи помогут развить моторную память. Благодаря тому, что в них нужно несколько раз обводить слоги по контуру, хирагана быстро запомнится. 

Материалы для детей также окажут помощь в закреплении знаний. Прописи с картинками и простыми словами — хороший способ усовершенствовать письмо и выучить названия животных, растений и других предметов.

прописи азбука хирагана

Более продвинутый тип прописей по хирагане можно скачать в pdf тут. Для каждого символа есть три ряда клеточек: 

  1. В первом нужно обвести буквы по линиям.
  2. Во втором ряду надо попытаться повторить образец самостоятельно.
  3. Третий ряд нужно заполнить, не смотря на образец, а затем сравнить то, что получилось с оригиналом. 

Хирагана — это основная азбука в японском. Именно с нее стоит начинать обучение не только письма, но и чтения и произношения.

Японские прописи: Катакана

Считается, что, в отличие от хираганы, эта азбука запоминается тяжелее. Это может быть связано с тем, что она используется реже. Также в ней много похожих между собой, почти одинаковых, букв: ソ (со), ン (н), シ (си) и ツ (цу). Поэтому нужно уделять особое внимание направлению и порядку нанесения штрихов. 

Как и в первой азбуке, сначала надо разобраться в последовательности черт. Для этого лучше использовать простые прописи. В закреплении полученных знаний помогут практические листы с обведением линий. Затем можно перейти к детским прописям со словами.

Как только основы будут выучены, надо начать практику по более серьезным прописям на катакане.

Дополнительные тетради для прописи по катакане для печати вы найдете тут.

как пишется катакана

С прописями придется сталкиваться часто на всем пути обучения. В японском языке есть целых три вида письменности — хирагана, катакана, кандзи — и каждый символ в них пишется в определенной последовательности. Как только с двумя слоговыми азбуками будет покончено, можно приступать к изучению иероглифов.

Скачайте себе специальную тетрадь для японского языка с пустыми клеточками, представленную ниже. Так по ходу знакомства с новыми словами и грамматикой вы сможете сразу отрабатывать правописание.

японские прописи

Японские иероглифы, каллиграфия

В отличие от азбук научиться писать кандзи гораздо сложнее. В Японии существует целый вид искусства, посвященный начертанию иероглифов — каллиграфия. Так что, говоря о письме, мы просто не можем не упомянуть ее. 

Сёдо: (書道), или дословно «путь письма»  традиционное восточное искусство, как и сами иероглифы, пришедшее в Японию из Китая. В то время как европейские алфавиты выполняют преимущественно функциональную роль, иероглифы еще с древних времен являются отдельными художественными объектами.

Японская каллиграфия для начинающих

Если вы самостоятельно решили овладеть этим искусством, то нужно знать, что это непростой процесс. Ведь каллиграфия это не просто красивое написание символов, а целая наука, включающая в себя особые правила, историю и философию.

Как и каждое дело, за которое берутся японцы, весь процесс работы — отдельный ритуал. Техника и любое действие, начиная от выбора кистей и подготовки туши, имеет смысл и должно быть отточено до предела.

«Путь письма» по своему концепту близок к буддизму. Считается, что это дорога совершенствования себя с помощью туши, кисти и бумаги. Если человек не придет к гармонии внутри себя, то он не сможет изобразить красиво иероглиф. Именно поэтому истинная красота каллиграфического символа в гармонии и душевном спокойствии, достигнутом мастером. 

Для начала важно знать, какие инструменты используют каллиграфические мастера:

  • кисть (筆 — фудэ);
  • чернильница для растворения твердой туши (硯 — судзури);
  • черная или красная тушь (墨 — суми);
  • специальная японская бумага (和紙 — васи);
  • держатели (文鎮 — бунсин) и подложки (下敷き — ситадзики) для бумаги.

Начинающим можно приобрести все необходимое в художественном магазине: простую гуашь, мягкую заостренную кисть, бумагу и баночку для воды. И лишь потом надо будет расширять свой арсенал более профессиональными инструментами.

Наверное, каждый из учащихся сталкивался с необходимостью искать кандзи в словаре, не зная его чтения. В этом случае можно нарисовать японский иероглиф и перевести онлайн в переводчике. Но, даже для этого нужно знать, в какой последовательности пишутся кандзи. Иначе символ может распознаться неправильно. 

А изучение каллиграфии без этого знания и вовсе не возможно. Посмотрите видео о том, как научиться писать японские иероглифы. 

Каждый иероглиф имеет собственную четкую структуру. Вспомните про 3 вида линий, о которых говорилось выше: остановка, скачок и мазок. При написании кандзи важно помнить о них.

японская каллиграфия

Кисть мастер держит только большим, указательным и средним пальцами за середину или выше, наклоняя ее на 45 градусов. Важно научиться плавно вести каждую черту, надавливая и ослабляя нажим в нужные моменты. 

Как нарисовать японские иероглифы

После подготовления основных инструментов, вам нужно будет выбрать иероглиф. Начинать стоит с самых простых, например, с «человека» (人).

Разделите лист на 4 квадрата, чтобы понимать, в какой части должна находится каждая черта. Далее, держа кисть под углом 45 градусов, сделайте первый мазок и ведите линию наискось влево. Вторую линию начертите вправо, остановитесь и с нажимом уведите ее еще немного вправо. Вот и готов кандзи «человек»!

Также во время обучения рекомендуется смотреть как можно больше видео про каллиграфию, чтобы вы могли эти увиденные японские иероглифы скопировать и больше тренироваться. И помните: в любом деле главное — это практика!

А какой вид письменности вам нравится больше — хирагана, катакана или кандзи — и почему? Напишите в комментариях!

Каллиграфия японского языка. Тетрадь для иероглифов, хираганы, катаканы. Статья о том, как рисовать японские иероглифы для начинающих. Прописи японских азбук.

Авторские права на японский язык принадлежат Японии. По всем вопросам коммерческого использования графических изображений иероглифов просьба обращаться в консульство Японии.

Вместо вступления: В интернете довольно много словарей, переводчиков с/на японский. У всех у них есть одна большая проблема. Если вы знаете написание слова каной, то его транскрипцию (ромадзи/киридзи) найти практически невозможно. Наоборот, по-крайней мере есть IME, который позволяет попробовать подобрать нужное. Кроме того, большинство словарей или онлайновые, или не имеют удобного интерфейса. Этот файл содержит и транскрипцию, и начертание, и он/кун чтения, и перевод.

комментарии в конце таблицы. Для нормального отображения должна быть включена поддержка японского языка.

№ кана кол-во
черт unicode hex ON-чтение KUN-чтение перевод примеры, комментарии

кана кунное чтение перевод
1 一 1 4E00 ichi hito(tsu) один
一月 ichigatsu январь (первый месяц)
一番 ichiban первый, лучший
一冊 issatsu один журнал, книга
2 二 2 30CB ni futa(tsu) два
二月 nigatsu февраль (второй месяц)
二か月 nikagetsu два месяца
二回 nikai дважды
3 三 3 4E09 san mi, mit(tsu) три
三月 sangatsu март (третий месяц)
三人 sanning три человека
三日 mikka три дня, третий день
4 四 5 56DB shi yon, yo, yot(tsu) четыре
四月 shigatsu апрель (четвёртый месяц)
四日 yokka четыре дня, четвёртый день
四十 shijuu, yonjuu сорок
5 五 4 4E94 go itsu(tsu) пять
五 十 gogatsu май (пятый месяц)
五 人 gonin пять человек
五 十 gojuu пятьдесят
6 六 4 516D roku mut(tsu) шесть
六月 rokagatsu июнь (шестой месяц)
六か月 rokkagetsu шесть месяцев
六十 rokujuu шестьдесят
7 七 4 4E03 shichi nana(tsu) восемь
七月 shichigatsu июль (седьмой месяц)
七か月 nanakagetsu семь месяцев
七十 shichijuu, nanajuuu семьдесят
8 八 2 516B hachi yat(tsu) восемь
八月 hachigatsu август (восьмой месяц)
八か月 hachikagetsu восемь месяцев
八十 hachijuu восемьдесят
9 九 2 4E5D ku, kyuu kokono(tsu) девять
九月 kugatsu сентябрь (девятый месяц)
九十 kujuu,kyuujuu девяносто
九時 kuji девять часов
10 十 2 5341 juu too десять
十月 juugatsu октябрь (десятый месяц)
十日 tooka десять дней
十回 jikaii десять раз
11 日 4 65E5 nichi, jitsu hi, (bi), ~ka день, солнце
日曜日 nichiyoubi воскресение
昨日 sakujitsu вчера
朝日 asahi рассвет

Суффикс при счёте дней (читается ka). 12 月 4 6708 getsu, gatsu tsuki луна
месяц (календарный)

月曜日 getsuyoubi понедельник
来月 raigetsu следующий месяц
三日月 mikatsuki новолуние
13 火 4 706B ka hi (bi) огонь
火曜日 kayoubi вторник
火ばち hibachi жаровня с углём
火事 kaji пламя, пожар
14 水 4 6C34 sui mizu вода
大水 oomizu поток, наводнение
水力 suiryoku гидроэнергия
水兵 suihei моряк
15 木 4 6728 moku, boku ki (gi) дерево, лес
木曜日 mokuyoubi четверг
材木 zaimoku лесоматериалы
木製 mokusei деревянный
16 金 8 91D1 kin, kon kane золото, деньги
金曜日 kin-youbi пятница
お金 o-kane деньги
金魚 kingyo золотая рыбка
17 土 3 571F do, to tsuchi почва, земля
土曜日 doyoubi суббота
土地 tochi земельный участок
土人 dojin местный, туземный
18 左 5 5DE6 sa hidari левый
左派 saha левое крыло (полит.)
左側 sasoku, hidarigawa левая сторона
左手 hidarite левая рука
19 右 5 53F3 yu, u migi правый
右派 uha правое крыло (полит.)
左右 sayuu левый и правый
右側 usoku, migigawa правая сторона
20 上 3 4E0A jou ue, kami
nobo(ru), a(geru)
a(garu) ue — вверх, над
kami — верхний
nobo(ru) — подниматься
двигаться к Токио
a(geru) — поднимать
a(garu) — вставать, подниматься
上流 jouryuu высший класс
海上 kaijou на море, морской
川上 kawakami против течения
21 下 3 4E0B ka, ge shita
moto
shimo
kuda(ru)
sa(geru)
sa(garu) низ, под
база, основа
нижний
спускаться, удаляться от Токио
вешать, опускать
свисать, опускаться
川下 kawashimo по течению
下品 gehin вульгарный, грубый
地下鉄 chikatetsu метро, подземка
22 大 3 5927 dai, tai oo(kii) большой, великий
大学 daigaku университет, колледж
大変 taihen огромный, потрясающий, серьёзный
大広間 oo-hiroma большой зал
23 中 4 4E2D chuu naka средний, внутренний
中学校 chuugakkou средняя школа
中心 chuushin центр, сердце (города)
集中 shuuchuu концентрация
24 小 4 5C0F shou chii(sai) небольшой
小学校 shougakkou начальная школа
小屋 koya хижина
小説 shoosetsu повесть, роман
25 目 5 76EE moku me глаз
横目 yokome взгляд со стороны
目的 mokuteki цель, намерение
目標 mokuhyou мишень

Используется в качестве суфикса в порядковых числительных 26 耳 6 8033 ji mimi ухо

早耳 hayamimi острота слуха
耳鳴り miminari звон в ушах
耳が遠い mimi ga tooi глухота
27 口 3 53E3 ko, ku kuchi (guchi) рот
口ひげ kuchihige усы
入口 iriguchi вход
口論 kouron спор
28 手 1 624B shu te рука (кисть)
握手 akushu рукопожатие
手袋 tebukuro перчатки
手紙 tegami письмо
29 足 7 8DB3 soku (zoku) ashi нога, ступня, быть достаточным
足跡 asi-ato отпечаток ступни
満足 manzoku удовлетворение
不足 fusoku недостаточность
30 人 1 4EBA NIN, JIN hito (bito) лицо, личность
人類 jinrui раса (у людей)
人間 ningen человек, существо
人口 jinkoo популяция
31 子 3 5B50 shi, su ko (go) ребёнок
子ども kodomo ребёнок, дети
原子 genshi атом
様子 yousu состояние дел, видимость
32 女 3 5973 jo, nyo onna женщина
女中 jouchuu горничная
少女 shoujo девушка
女王 joou королева
33 先 6 5148 sen saki предыдущий, впереди
先生 sensei учитель
先日 senjitsu другой день
行き先 yukisaki назначение
34 生 5 751F sei, shou u(mareru)
u(mu)
i(kiru)
ki
nama родиться
родить
жить
истинный
сырой
一生 isshou вся жизнь (чья-либо)
生活 seikatsu средства на жизнь
大学生 daigakusei студент
35 赤 7 8D64 seki, shaku — красный
赤ちゃん akachan ребёнок, дитя
赤十字 sekihuuji Красный Крест
赤銅 shakudou красное золото
36 青 8 9752 sei, shou ao, ao(i) зелёный, неопытный
青年 seinen юность
青白い aojiroi бледный
青空 aozora голубое небо
37 白 5 767D haku, byaku shiro(i), (jiro) белый
白人 hakujin белокожий (представитель европейской рассы)
白状 hakujou религия
白鳥 hakuchou лебедь
38 山 3 5C71 san (zan) yama гора
山道 sandou, yamamichi горная тропа
山脈 sammyaku (sanmyaku) горная гряда
登山 tozan альпинизм
39 川 3 5DDD sen kawa (gawa) река
谷川 tanigawa горный поток
川端 kawabata берег реки
川口 kawaguchi устье реки
40 田 5 7530 den ta (da) рисовое поле
田 園 den en поля и сады, загород
稲田 inada рисовое поле
田植 taue выращивание риса
41 森 12 68EE shin mori лес (роща)
森林 shinrin лес
森閑 shinkan тихий
森厳 shingen торжественный, благоговейный
42 雨 8 96E8 u ame дождь
大雨 ooame ливень (большой дождь)
雨戸 amado ставни
梅雨 baiu сезон дождей (начало лета)
43 花 7 82B1 ka hana цветок
花屋 hanaya цветочная лавка
花瓶 kabin ваза для цветов
花火 hanabi фейверк (огненные цветы)
44 石 5 77F3 seki, koku,shaku ishi камень
小石 ko ishi галька, голыш
石炭 sekitan уголь
磁石 jishaku магнит
45 本 5 672C hon (bon,pon) — книга
一本 ippon одна штука
本箱 hombako книжная полка
日本 Nihon,Nippon Япония

Суффикс при счёте предметов 46 正 5 6B63 sei,shou tada(shii) правильный

正直 shoujiki честь
正方形 seihoukei квадрат
正月 shougatsu Новый Год
47 雲 12 96F2 un kumo (gumo) облако
雲状 un jou подобный облаку
入道雲 nyuudougumo огромные облака
星雲 seiun неясный, туманный
48 円 4 5186 en — круг, йена (¥)
円満 enman совершенство, удовлетворение
千円札 sen ensatsu тысяча йен
円盤 emban диск

Является упрощённым начертанием 園 49 王 4 738B ou — король, император

王様 ousama король
王子 ouji принц
王国 oukoku царство, монархия
50 音 9 97F3 on, in ne, oto звук
音楽 ongaku музыка
発音 hatsuon произношение
母音 boin гласный звук
51 何 7 4F55 ka nani (nan) который, сколько
何人 nannin сколько человек?
何時間 nanjikan сколько времени?
何時 nanji который час?

Вопросительный префикс 52 夏 10 590F ka natsu лето

夏休み natsujiasumi летние каникулы
初夏 shoka раннее лето
真夏 manatsu середина лета
53 家 10 5BB6 ka, ke ya, ie дом
家主 yanushi хозяин дома, помещик
家族 kazoku семья
農家 nouka сельский дом
54 会 6 4F1A kai, e a(u) встреча, встретить
会場 kaijou место для встреч
会長 kaichou президент, председатель
会話 kaiwa разговор, беседа
55 海 9 6D77 kai umi океан, море
海岸 kaigan берег моря
海水浴 kaisuiyoku купание в море
海外 kaigai за морями
56 外 9 5916 gai, ge soto чужой, иностранный,
иной, вне
外国 gaikoku чужая страна
外国人 gaikokujin иностранец
外科 geka хирургия
57 学 8 5B66 gaku mana(bu) наука, учение, учиться
学校 gakkou школа
医学 igaku лекарство
科学 kagaku наука
58 間 12 9593 kan, ken aida, ma пространство, комната, время, интервал
時間 jikan время
二時間 nijikan два часа
昼間 hiruma дневное время
59 気 6 6C17 ki, ke — дух, энергия, настроение
天気 tenki погода
元気 genki хорошее настроение, энергичность
病気 byouki болезнь
60 汽 7 6C7D ki — пар, туман
汽車 kisha поезд с паровозом
汽笛 kiteki паровой свисток
汽船 kisen парусник
61 休 6 4F11 kyuu yasu(mi),yasu(mu) отдыхать, отдых,
каникулы
休憩 kyuukei отдых, перерыв
休日 kyujitsu выходной день
休養 kyuyou релаксация, отдых
62 牛 4 725B gyuu ushi корова, бык
小牛 koushi телёнок
牛乳 gyunyuu молоко
牛肉 gyuniku говядина
63 京 8 4EAC kyo, kei — столица
東京 Toukyu Токио
京都 Kyouto Киото
上京 joukyou поездка в Токио
64 玉 5 7389 gyoku tama (dama) жемчужина, круглый предмет
水玉 mizutama капля воды
目玉 meditama глазное яблоко
65 空 8 7A7A kuu sora (zora) небо
青空 aozora голубое небо
空気 kuuki воздух
空港 kuukou аэропорт
66 犬 4 72C2 ken inu собака
小犬 koinu щенок
番犬 banken сторожевая собака
狂犬病 kyoukembyou бешенство
67 見 7 898B ken mi(ru) смотреть
見せる miseru показывать
見物 kembutsu экскурсия
見本 mihon образец
68 元 4 5143 gen,gan moto начало, основание
根元 kongen корень, источник
元来 ganrai первоначально
元日 ganjitsu в Новом Году
69 戸 4 6238 ko to (do) двери
戸外 kogai за дверями
木戸 kido ворота, дверь
江戸 Edo Эдо (старое название Токио)
70 古 5 53E4 ko furu(i) старый, древний
古代 kodai древние времена
古今 kokon прежде и теперь
考古学 koukogaku археология
71 工 3 5DE5 kou,ku — рабочий, строитель
工夫 koufu трудящийся
工事中 koujichuu строящийся, возводимый
工学 kougaku техника
72 光 6 5149 kou hikaru, hika(ru) свет, луч, сиять
光年 kounen световой год
光波 kouna волна света
観光 kankou осмотр, экскурсия
73 行 6 884C kou, gyou, an i(ku), yu(ku), oko(nau) идти, вести, провожать
行列 gyouratsu процессия, очередь
急行 kyuukou экспресс
銀行 ginkou банк
74 考 6 8003 kou kanga(e), kanga(eru) мысль, идея, мнение; думать
参考 sankou ссылка, сноска
考案 kouan идея, план, схема
考査 kousa экзамен
75 校 10 6821 kou — школа; исследовать,
думать, сравнивать, исправлять
校正 kousei корректура
校舎 kousha здание школы
校友 kouyuu воспитанник школы
76 高 10 9AD8 kou taka(i) высокий, дорогой
高等学校 koutougakkou высшая школа
最高 saikou наивысший
高台 takadai возвышенная местность
77 合 6 5408 gou a(u) быть вместе; подходить
合図 aizu сигнал, знак
都合 tsugou обстоятельства; удобства
組合 kumiai союз
78 谷 7 8C37 koku tani долина
谷間 tanima долина
谷族 tanizoku дно оврага
79 国 8 56FD koku kuni [guni] страна
国語 kokugo национальный язык (японский)
国会 kokkai парламент
全国 zenkoku национальный
80 黒 11 9ED2 koku kuro[guro], kuro(i) чёрный
黒人 kokujin негр
黒板 kokuban доска в классе
暗黒 anokoku темнота, чернота
81 今 4 4ECA kon, kin ima сейчас, настоящее время
今月 kongetsu в этом месяце
今度 kondo в следующий раз
今夜 kon ya сегодня вечером
82 作 7 4F5C saku, sa tsuku(ru) делать
作文 sakubun (литературное) сочинение
名作 meisaku шедевр
作曲 sakkyoku музыкальное произведение
83 糸 6 7CF8 shi ito нить
毛糸 keito шерстяная пряжа
糸口 itoguchi нить рассказа
糸巻 itomaki катушка для ниток
84 思 9 601D shi omo(u) думать, вспоминать
思想 shisou мысль, идея
不思議 fushigi странный
思い出 omoide воспоминание
85 紙 10 7D19 shi kami (gami) бумага
ボール紙 bourugami картон
表紙 hyoushi обложка, переплёт
紙くず kamikuzu ненужная бумага
86 字 6 5B57 ji aza письмо, метка;
район (в посёлке, деревне)
字引 jibiki дневник
文字 monji, moji письмо, почерк, иероглиф
数字 suuji число, численный
87 時 10 6642 ji toki [doki] время
時々 tokidoki время от времени
時計 tokei часы
時代 jidai период, эпоха
88 車 7 8ECA sha kuruma [guruma] колесо, средство передвижения
自動車 jidousha автомобиль
自転車 jitensha велосипед
発車 hassha отъезд (каким-либо транспортом)
89 秋 9 79CB shuu aki осень
初秋 shoshuu начало осени
秋風 akikaze осенний бриз
秋分 shuubun осеннее равноденствие
90 出 5 51FA shutsu, sui de(ru), da(ru) выходить наружу,
показываться; вынимать,
выставлять, выносить
出発 shuppatsu выезд
出版 shuppan опубликование
出口 deguchi выход
91 春 9 6625 shun haru весна
春風 harukaze весенний бриз
青春 seishun пора юности
晩春 banshun поздняя весна
92 書 10 66F8 sho ka(ku) писать
辞書 jisho дневник
書物 shomotsu книга, том
教科書 kyoukasho учебник
93 少 4 5C11 shou suko(shi), suku(nai) немного, чуть-чуть, едва
少年 shounen мальчик, юноша
多少 tashou более или менее
少佐 shousa майор, капитан второго ранга
94 色 6 8272 shiki, shoku iro цвет
顔色 kao-iru цвет лица
天然色 tennenshoku ествественный цвет, техниколор
色彩 shikisai цвет, оттенок
95 心 4 5FC3 shin kokoro [gokoro] дух, сердце
心持ち kokoromochi настроение, ощущение, чувство
真心 magokoro искренность
一心 isshin чистосердечие
96 西 6 897F sea, sei nishi западный
西洋 seiyou Запад
大西洋 taiseiyou Атлантика
東西 touzai Запад и Восток
97 声 7 58F0 sei koe [goe] голос
泣き声 nakigoe плач, рыдание
音声学 onseigaku фонетика
声帯 seitai голосовые связки
98 夕 3 5915 seki yuu вечер
夕方 yuugata вечер
夕飯 yuuhan ужин
夕風 yuukaze вечерний бриз
99 切 4 5207 setsu, sai ki[ru] резать
一切れ hitokire ломтик
親切 shinsetsu доброта
一切 issai все
100 雪 11 96EA setsu yuki снег
雪だるま yukidaruma снежная баба
雪解け yukidoke оттепель
積雪 sekisetsu сугроб
101 千 3 5343 sen [zen] chi тысяча
千円 senen тысяча йен
三千 sanzen три тысячи
五千 gosen пять тысяч
102 前 9 524D zen mae перед, впереди, предыдущий
午前 gozen утро, до полудня
前後 zengo до и после
以前 izen перед, до того, как
103 組 11 7D44 so kumi [gumi] класс, группа, объединяться
組み立て kumitate конструкция, структура
一組 hitokumi группа, класс
番組 bangumi программа
104 早 6 65E9 sou haya [baya], haya(i) рано, быстро
早口 hayaguchi быстрая речь, скороговорка
早春 soushun ранняя весна
手早い tebayai быстрый, лёгкий
105 走 7 8D70 sou hashi(ru) бежать
競走 kyousou бега, соревнования по бегу
走り書き hashirigaki плохой почерк
走り去る hashirisaru убегать прочь
106 草 9 8349 sou kusa [gusa] трава, растения
草原 kusawara (kusahara) луг, зелёная равнина
草案 souan черновик (текста, рукописи)
草取り kusatori прополка
107 村 7 6751 son mura деревня
村民 sommin житель деревни
村長 sonchou староста деревни
農村 nouson фермерский посёлок
108 多 6 591A ta ou(i) много, излишне много
多数 tasuu большое число
多分 tabun возможно
多量 taryou большое количество
109 男 7 7537 dan, nan otoko мужской
男性 dansei мужской пол
男子 danshi парень, мужчина
長男 chounan старший сын
110 池 6 6C60 chi ike пруд, озеро
電池 denchi электрическая батарейка
池畔 chihan берег пруда, вокруг пруда
用水池 yousuichi резервуар
111 地 6 5730 chi, ji — земля, почта
地上 chijou на земле
地下 chika под землёй
地面 jimen поверхность земли
112 知 8 77E5 chi shi(ru), shi(raseru) знать, информировать
知識 chishiki знание
知人 chijin знакомство
承知 shouchi соглашение
113 竹 6 7AF9 chiku take [dake] бамбук
竹やぶ takeyabu роща бамбука
竹細工 takezaiku вещь из бамбука
竹かご takekago плетёная корзина
114 虫 6 866B chuu mushi насекомое, червяк
害虫 gaichuu вредное насекомое
虫歯 mushiba гнилой зуб
こん虫 konchuu насекомое, жук
115 町 7 753A chou machi город
町外れ machihazure предместья города
町内 chounai окрестности, соседство
町長 chouchou мэр города
116 長 8 9577 chou naga(i) глава организации, администрации;
длинный
細長い hasonagai длинный и узкий
長ぐつ nagagutsu ботинки
校長 kouchou директор школы
117 鳥 11 9CE5 chou tori [dori] птица
鳥類 chourui птицы (вид)
小鳥 kotori птичка
渡り鳥 wataridori перелётная птица
118 朝 12 671D chou asa утро
朝刊 choukan утренняя газета
朝食 choushoku завтрак
毎朝 maiasa каждое утро
119 天 4 5929 ten ame небо, небеса
天気 tenki погода
天井 tenjou потолок
天才 tensai гений
120 冬 5 51AC tou fuyu зима
冬休み fuyuyasumi зимние каникулы
冬眠 toumin охлаждение
冬期 touki зимний сезон
121 東 8 6771 tou higashi восток
東側 higashigawa к востоку
東洋 touyou Восток (страны)
北東 hokutou северо-восток
122 道 12 9053 dou michi дорога, путь
水道 suidou водопровод
道具 dougu инструмент
鉄道 tetsudou железная дорога
123 読 14 8AAD doku, toku yo(mu) читать
読者 dokusha читатель
読書 dokusho читение
読み返す yomikaesu перечитать
124 南 9 5357 nan minami юг
南部 nambu южная часть
南極 Nankyoku Южный полюс
西南 seinan юго-запад
125 入 2 5165 nyuu iri, i(reru) вхождение, посещение, входить
入学 nyuugaku посещение школы
輸入 yunyuu импорт, ввоз
入口 iriguchi вход
126 年 6 5E74 nen tochi год
六年生 rokunensei ученик шестого класса
年寄り toshiyori старый человек
青年 seinen юность
127 馬 10 99AC ba uma лошадь
馬車 basha экипаж
競馬場 keibajou ипподром
128 麦 7 9EA6 baku mugi ячмень, зерно
麦わら mugiwara ячменная солома
麦刈り mugikari уборка зерна
小麦 komugi пшеница
129 半 5 534A han naka(ba) половина
半分 hambun половина
一時半 ichiji-han половина второго, (13:30)
半島 hantou полуостров
130 百 6 767E hyaku [byaku] — сто
二百 nihyaku двести
三百 sambyaku триста
百貨店 hyakaten универмаг
131 父 4 7236 fu chichi отец
父兄会 fukeikai ассоциация родителей
祖父 sofu дедушка
父母 fubo родители
132 風 9 98A8 fuu kaze ветер
風景 fuukei картина, пейзаж
台風 taifuu тайфун
南風 minamikaze южный ветер
133 分 4 5206 fun [pun]; bun, bu wa(keru), wa(kareru) минута;часть;
делить, разжелять;
отделиться
自分 jibun сам, целый
二分 nifun две минуты
十分 jippun десять минут
134 文 4 6587 bun; mon — изречение, цитата;
старинная денежная единица
文化 bunka культура
文学 bungaku литература
文部省 Mombushou Министерство просвещения
135 米 6 7C73 bei; mai kome Америка; рис
米国 Beikoku США
米作 beisaku рисоводство
白米 hakumai очищенный рис
136 歩 8 6B69 ho [po], bu ayu(mu), aru(ku) гулять, шагать
第一歩 dai-ippo первый шаг
進歩 shimpo прогресс
散歩 sampo прогулка
137 母 5 6BCD bo haha мать
母の日 Haha-no-hi День Матери
母国 bokoku родина
母親 haha-oya мать
138 方 4 65B9 hou [pou] kata [gata] направление, сторона; способ действия
両方 ryouhou обе стороны
作り方 tsukurikata способ действия
夕方 yuugata вечер
139 北 5 5317 hoku [boku] kita север
北極 Hokkyoku Северный полюс
南北 namboku север и юг
北風 kitakaze северный ветер
140 名 6 540D mei, myou na имя, известность
名まえ namae имя
有名 yuumei знаменитый, известный
名人 meijin эксперт
141 明 8 660E mei, myou aka(rui);
aki(raka)
a(keru) свет, блеск;
яркий;
рассветать, начинаться
夜明け yoake рассвет
説明 setsumei объяснение
発明 hatsumei изобретение
142 毛 4 6BDB mou — волосы
毛糸 keito шерстяная пряжа
毛虫 kemushi гусеница
毛布 moufu шерстяное одеяло
143 門 8 9580 mon kado ворота
校門 koumon двери школы
専門 semmon специальность
門口 kadoguchi двери, вход
144 夜 8 591C ya yo, yoru вечер, ночь
夜中 yonaka полночь
十五夜 juugoya ночь полнолуния
今夜 konya сегодня вечером
145 友 4 53CB yuu tomo друг
友だち tomodachi друг
友人 yuujin друг
友情 yuujou дружба
146 用 5 7528 you mochi(iru) использовать
用意 youi приготовление
用心 youjin внимание, забота
用事 youji дело, бизнес
147 来 7 6765 rai ku(ru);
ki(masu);
ko(i) приходить;
приходит;
приходи!, подходи!
来年 rainen будущий год
以来 irai с того времени
将来 shourai будущее
148 力 2 529B riki, ryoku chikara сила
力持 chikaramochi силач
協力 kyouryoku сотрудничество
努力 doryoku попытка, усилие
149 立 5 7ACB ritsu ta(tsu), tachi [dachi] стоять
独立 dokuritsu независимость
役立つ yakudatsu полезный
立場 tachiba точка зрения
150 林 8 6797 rin hayashi [bayashi] деревья
植林 shokurin посадка леса
密林 mitsurin густой лес
農林 nourin сельское и лесное хозяйство
151 話 13 8A71 wa hanashi [banashi]; hana(su) рассказ; говорить
世話 sewa помощь
電話 denwa телефон
会話 kaiwa консервация
152 悪 152 60AA aku waru(i) злой, плохой, грешный
悪口 warukuchi злословие
悪人 akunin дурной человек
悪路 akuro плохая дорога
153 安 6 5B89 an yasu(i) недорогой, дешёвый
安心 anshin спокойствие духа
安全 anzen безопасный
不安 fuan неудобство
154 暗 13 6697 an kura(i) темнота, тьма
まっ暗 makkura тёмный как смоль
暗号 angou код, шифровка
暗記 anki запоминание
155 意 13 610F i — ум, сердце, внимательность
注意 chuui внимание, забота
意見 iken мнение, замечание
意味 imi значение
156 引 4 5F15 in hiki [biki], hi [ku] вытаскивание; тащить, тянуть
福引き fuku biki лотерея
引用 in-you цитата
引き立て hikitate покровительство, благосклонность
157 運 12 904B un hako(bu) нести, перевозить
運よく un-yoku удачно
運動 undou упражнение, ход
運命 ummei судьба
158 駅 14 99C5 eki — станция
駅前 ekimae перед железнодорожной станцией
駅長 ekichou дорожный мастер
駅員 eki-in служащий ж/д
159 園 13 5712 en sono [zono] сад
公園 kouen публичный парк
花園 hanazono цветник
動物園 doubutsu-en зоопарк
160 遠 13 9060 en, on too(i) дальний, удалённый
遠足 ensoku дальная прогулка
遠方 empou длинная дистанция
永遠 eien вечность
161 屋 9 5C4B oku ya магазин, лавка
屋根 yane крыша, торговля
時計屋 tokeiya магазин часов
屋上 okujou крыша дома
162 温 12 6E29 on — тепло
温度 ondo температура
温泉 onsen жаркая весна
体温 taion температура тела
163 化 4 5316 ka, ke ba(keru), ba(kasu) принимать форму, заколдовывать
変化 henka изменение, превращение
化学 kagaku химия
化粧 keshou макияж
164 科 9 79D1 ka — курс; отрасль
学科 gakka предмет в школе
教科書 kyoukasho учебник
科学 kagaku наука
165 荷 10 8377 ka ni груз, ноша, бремя
荷物 nimotsu багаж
荷船 mibune грузовое судно
荷作る nizukuru упаковка
… … … … … … … …

Публикация, размещение, использование участков и цитат свободное. Хотелось бы, чтобы меня при этом не забывали :)





Microphone

Volume

Trash

перевести

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать январь на немецком языке
  • Как написать юнит тест
  • Как написать январь на английском языке печатными буквами
  • Как написать юникод символ на клавиатуре
  • Как написать ямете кудасай на японском