Немецкий алфавит с произношением на русском для начинающих
На чтение 10 мин Просмотров 56.9к.
Содержание
- Буквы немецкого алфавита
- Онлайн карточки с немецким алфавитом
- Буквы образующие характерные буквосочетания
- Заключение
Основа каждого языка — его алфавит. Не исключением является и немецкий язык. Первое, что нужно выучить приступая к новому языку — это учить его алфавит и правила произношения, чтения и написание немецких букв и буквосочетаний. Чем мы, собственно, и займемся сейчас.
В немецком языке присутствуют 26 букв немецкого алфавита (официального) и еще четыре дополнительные буквы, которые в состав алфавита не включаются, но при этом часто встречаются и употребляются в самых разных словах.
Буквы немецкого алфавита
Буква немецкого алфавита |
Традиционная транскрипция |
Русский вариант произнесения |
Примеры слов с данной буквой |
A a |
[a:] |
[а] |
amtlich – служебный, должностной |
B b |
[bε:] |
[бэ] |
belgisch – бельгийский |
C c |
[tsε:] |
[цэ] |
chronisch — хронический |
D d |
[de:] |
[дэ] |
dauerhaft – длительный, продолжительный |
E e |
[e:] |
[э] |
ehrlich – откровенный, честный |
F f |
[εf] |
[эф] |
futuristisch — футуристический |
G g |
[ge] |
[гэ] |
gänzlich – всецелый, совершенный |
H h |
[ha:] |
[ха] (звук [х] похож на очень легкий выдох) |
häufig – частый, многочисленный |
I i |
[i:] |
[и] |
innerlich — внутренний |
J j |
[jot] |
[йот] |
jetzig – нынешний, теперешний |
K k |
[ka:] |
[ка] |
kräftig – сильный, большой, крепкий |
L l |
[εl] |
[эл] |
lächerlich – забавный, смехотворный |
M m |
[εm] |
[эм] |
mißtrauisch — подозрительный |
N n |
[εn] |
[эн] |
neutral – нейтральный |
O o |
[o:] |
[о] |
orientalisch — восточный |
P p |
[pe:] |
[пэ] |
polnisch — польский |
Q q |
[ku:] |
[ку] |
quellend — пробивающийся (об источнике) |
R r |
[εr] |
[эр] |
regnerisch — дождливый |
S s |
[εs] |
[эс] |
smoken — собирать, присборивать |
T t |
[te:] |
[тэ] |
tüchtig – умелый, дельный |
U u |
[u:] |
[у] |
ursprünglich – исходный, изначальный |
V v |
[fao] |
[фау] |
verträglich – переносимый, сносный |
W w |
[ve:] |
[вэ] |
wahnsinnig – помешанный, безумный |
X x |
[iks] |
[икс] |
Xenon-Scheinwerfer – ксеноновые фары |
Y y |
[ypsilon] |
[ипсилон] |
dynamisch — динамичный |
Z z |
[tsεt] |
[цэт[ |
zynisch — циничный |
Дополнительные немецкие буквы к латинскому алфавиту, лежащему в основе немецкого языка: | |||
Ä ä |
[ε] |
а-умлаут: [э] |
ärgerlich — досадный, раздражающий |
Ö ö |
[ø] |
о-умлаут: как «ё» в слове «Лёня» |
örtlich — местный |
Ü ü |
[y] |
у-умлаут: как «ю»в слове «Люся» |
überflüssig — излишний |
ß |
[s] |
эсцет: как звук [с] |
das Geschoß – ярус, этаж |
Таким образом, в данной таблице были рассмотрены все существующие буквы немецкого алфавита, включая четыре дополнительные.
Далее, буквы могут образовывать в словах разные буквосочетания, которые подчиняются определенным правилам прочтения. Попробуем представить их также в виде наглядной таблицы.
Онлайн карточки с немецким алфавитом
Буквы образующие характерные буквосочетания
Сочетание букв | Особенности звука | Транскр. | Русское прочтение |
Примеры слов |
ai |
сочетание двух гласных |
[ae] |
[ай] |
der Main [maen]– Майн (река) |
ah |
долгий гласный низкий звук |
[a:] |
[а:] |
der Hahn [ha:n] – кран; петух |
с |
перед e, ö, i, y, ü одна согласная буква дает звук-аффрикату |
[ts] |
[ц] |
das Cyklon [tsyklo:n] — циклон |
c |
в словах, заимствованных из других языков, чаще в начале слова |
[k] |
[к] |
die Couch [kaotʃ] — кушетка |
ch |
при постановке после гласных u, o, a; место образования звука значительно ниже в гортани, чем у русского [x] |
[x] |
[x] |
die Buche [bu:xә] — бук |
ch |
иногда в начале слова; сочетание двух согласных букв дает один взрывной глухой согласный звук |
[k] |
[к] |
das Chlor [klo:α] — хлор |
сh |
после ä, i, ö, e, y, ü, а также после m, r, l, n сочетание двух согласных букв дает один глухой щелевой согласный звук, похожий на звук [х] в слове «хитрый» |
[ç] |
[х] |
die Bücher [byçәα] – книгиdie Mönche [mønçә] — монахи |
ch |
в заимствованных словах |
[tʃ] |
[ч] |
die Couch [kaotʃ] – диван, кушетка |
chs |
в качестве неделимого сочетания букв в рамках одного слога |
[ks] |
[кс] |
der Lachs [laks] – сёмга, лосось |
сk |
сочетание двух согласных букв дает один глухой взрывной согласный звук |
[k] |
[к] |
der Zucker [tsukәα] — сахар |
е |
краткий гласный звук в закрытом слоге |
[ε] |
[э] |
hell [hεl] — светлый |
eh |
долгий гласный звук |
[e:] |
[э:] |
das Mehl [me:l] — мука |
ei |
дифтонг |
[ae] |
[ай] |
leise [laezә] — тихо |
ie |
дифтонг |
[i:] |
[и:] |
die Wiege [vi:gә] — колыбель |
eu |
дифтонг |
[oe] |
[ой] |
die Leute [loetә] — люди |
oh |
долгий гласный средний (подъем) |
[o:] |
[o:] |
der Lohn [lo:n] – зарплата |
oi, oy |
[oе] |
[ой] |
der Boykott [boekot] бойкот | |
j |
согласный звонкий щелевой звук |
[j] |
[й] |
jawohl [javo:l] – есть, так точно |
l |
сонорный звонкий согласный, представляющий собой что-то вроде перехода от русского мягкого [л`] к русскому твердому [л] в рамках одного звука |
[l] |
[л`]®[л] |
leer [le:α] — пустой |
ng |
это буквосочетание передает звонкий сонорный носовой звук, отсутствующий в русском языке |
[ŋ] |
носовой |
singen [ziŋәn] — петь |
nk |
это буквосочетание передает два звука: звонкий сонорный носовой звук, которого нет в русском + глухой аспирированный |
[ŋk] |
носовой |
sinken [ziŋkәn] – падать, погружаться, уменьшаться |
ph |
сочетание двух согласных букв дает один согласный щелевой звук |
[f] |
[ф] |
die Physik [fy:zik] физика |
qu |
сочетание согласной и гласной буквы дает сочетание двух согласных звуков |
[kv] |
[кв] |
der Quark [kvark] – творог |
rh |
сочетание в начале слова двух согласных букв дает один согласный звук |
[r] |
[р] |
der Rhytmus [rytmәs] – частота, ритм |
s |
щелевой звонкий согласный звук, если стоит впереди гласного или между двумя гласными |
[z] |
[з] |
der Käse [kε:sә] – сырsüchtig – охваченный какой-либо страстью |
sp, st |
s передает щелевой глухой согласный звук в начале слова/части сложносоставного слова, если за ним стоят p или t |
[ʃ] |
[ш] |
der Specht [ʃpәçt] – дятелdas Statut [ʃtatu:t] — устав |
sch |
три согласных буквы дают щелевой глухой согласный |
[ʃ] |
[ш] |
schon [ʃon] – уже |
s |
в прочих случаях, кроме трех перечисленных выше |
[s] |
[c] |
der Poster [postәα] – плакат, постер |
th |
две согласных буквы дают один смычный глухой согласный звук |
[t] |
[т] |
die Theorie [tεori:] – теория |
tsch |
четыре согласных буквы дают одну аффрикату |
[tʃ] |
[ч] |
der Deutsche [doetʃә] – немец |
uh |
сочетание гласной и согласной буквы дает долгий гласный звук |
[u:] |
[у:] |
der Uhu [u:hu] – филин |
ui |
сочетание букв |
[ui] |
[уи] |
die Ruine [rui:nә] – развалины, руины |
v |
в иностранных заимствованиях звонкий лабиально-дентальный согласный звук |
[v] |
[в] |
die Variante [variantә] — вариант |
v |
в прочих случаях лабиально-дентальный глухой согласный звук |
[f] |
[ф] |
die Vögel [fø:gәl] – птицы |
w |
звонкий лабиально-дентальный согласный звук |
[v] |
[в] |
wellig [vεliç] – волнистый |
х |
одна согласная буква дает аффрикату |
[ks] |
[кс] |
der Lurex [lu:rεks] – люрекс |
y |
типично немецкий звук, нечто среднее между ю и у, типа «ю» в слове «люк», может быть долгим и кратким |
[y] |
[ю-у] |
rhytmisch [rytmiʃ] – ритмическийpsychisch [psyçiʃ] — психический |
z |
одна согласная буква дает аффрикату |
[ts] |
[ц] |
die Zerbe [tsεαbә] – кедр |
äu |
[oe] |
[ой] |
die Säule [zoelә] – колонна | |
schtsch |
такого звука в немецком нет, это сочетание букв используется для передачи звука [щ] в иностранных словах |
[ʃtʃ] |
[щ] |
der Borschtsch [borʃtʃ] – борщ (суп) |
sh |
такого звука в немецком также нет, сочетание букв передает [ж] в иностранных словах |
[ʒ] |
[ж] |
Shukow [ʒukof] – Жуков (фамилия) |
ß = ss |
передает один щелевой согласный глухой звук; ß может либо заменяться на ss, либо пишется ß только после букв, передающих долгие гласные или дифтонги |
[s] |
[с] |
lassen [lasәn] — оставить, покинутьbeißen [baesәn] — кусать |
Из приведенной таблицы буквосочетаний и букв немецкого алфавита видно, что существуют отдельные звуки, которые передаются двумя, тремя и более буквами.
В то же время одна буква при прочтении может давать два звука (аффрикату), при этом некоторые буквы могут обозначать различные звуки в зависимости от их положения в слове и соседствующих букв.
Заключение
В заключение необходимо также отметить несколько общих, типичных для немецкого языка моментов:
- все немецкие сдвоенные согласные передают один звук и указывают при этом на краткость предшествующего гласного звука, например: rennen [rεnәn] – мчаться, нестись;
- все удвоенные немецкие гласные при прочтении являются одним долгим звуком, например: der Aal [а:l] – угорь;
- стоящая после гласных буква h никогда не читается, а лишь указывает на долготу предыдущего гласного; как едва заметный выдох она обычно слышна только в начале слога/слова, например: sehr [ze:r] – очень (не произносится), hier [hi:r] – здесь (произносится едва уловимо);
- для передачи русских букв я, ё, ю на письме используются буквосочетания немецких букв ja, jo, ju, наиболее близко передающие звучание этих не имеющих в немецком языке аналогов букв, например: Юра — Jura, Яша – Jascha;
- что касается буквы r, то в немецком языке присутствуют несколько вариантов ее прочтения: в начале слов — картавый язычковый [r], который произносится как долгий (в течение нескольких секунд) русский звук [х], но только с участием голоса; в начале слов возможен также раскатистый переднеязычный [r]; в середине слов [r] заметно тише, но вполне различим, а вот в конце буква r передает звук, совершенно не похожий на предыдущие два по своей сути, поскольку он является вокализованным [α], то есть более близким к гласному звуку. Для примера можно сравнить: der Rabe – ворон (громкий катящийся или раскатистый [r]), lehren — обучать, учить (приглушенный но вполне различимый катящийся или раскатистый [r]), der Zuschauer – зритель (вокализованный [α]);
- сочетание двух или нескольких согласных указывает на краткость предыдущего гласного даже в тех случаях, когда эти согласные обозначают один звук, например löschen [løʃәn] — гаснуть, затухать, стирать;
- гласные звуки, располагающиеся в начале корня или слова, всегда произносятся намного резче, с так называемым твердым приступом, например: der Alter [`altәα], что придает немецкой речи в целом более отрывистый и четкий характер по сравнению с нашей плавной родной речью;
- все немецкие согласные являются твердыми, все звонкие приглушаются и произносятся полузвонко, а на конце слов всегда полностью оглушаются, например: der Dieb [di:p] вор (согласный d – полузвонкий, а b на конце слова полностью приглушен);
- ударение в немецких словах преимущественно падает на первый слог (если в этих словах отсутствуют безударные приставки; если присутствуют – на второй), но с иностранными заимствованиями дело обстоит по-иному. К примеру, суффикс –tion всегда является ударным и читается [tsion], при этом ударение падает на о, а предшествующий i очень краток и является по сути как бы проскальзывающим, чем-то напоминая звук [j], однако приглушенный, практически без участия голоса. Например: die Kontribution [kontributio:n = kontributjo:n] – взнос, контрибуция.
Источник: http://online-teacher.ru/blog/буквы-немецкого-алфавита
Правила чтения в немецком языке
Чтение и произношение немецких слов довольно простое и не вызывает каких-либо затруднений для русскоговорящего человека. Здесь главное знать несколько твердых правил чтения немецкого языка, так как в некоторых сочетаниях не все буквы читаются так же, как и пишутся. Представим их в виде наглядной таблицы.
Правила прочтения отдельных немецких букв и их сочетаний
Сочетание букв |
Транскрипция |
Русское прочтение |
Примеры слов |
Особенности звука |
ai |
[ae] |
[ай] |
der Main [maen]– Майн (река) |
|
ah |
[a:] |
[а:] |
der Hahn [ha:n] – кран; петух |
долгий низкий звук |
с |
[ts] |
[ц] |
das Cyklon [tsyklo:n] — циклон |
перед e, ö, i, y, ü |
c |
[k] |
[к] |
die Couch [kaotʃ] — кушетка |
в словах, заимствованных из других языков, чаще в начале слова |
ch |
[x] |
[x] |
die Buche [bu:xә] — бук |
при постановке после гласных u, o, a |
ch |
[k] |
[к] |
das Chlor [klo:α] — хлор |
иногда в начале слова |
сh |
[ç] |
[х] |
die Bücher [byçәα] – книги die Mönche [mønçә] — монахи |
после ä, i, ö, e, y, ü, а также после m, r, l, n |
ch |
[tʃ] |
[ч] |
die Couch [kaotʃ] – диван, кушетка |
в заимствованных словах |
chs |
[ks] |
[кс] |
der Lachs [laks] – сёмга, лосось |
в качестве неделимого сочетания букв в рамках одного слога |
сk |
[k] |
[к] |
der Zucker [tsukәα] — сахар |
|
е |
[ε] |
[э] |
hell [hεl] — светлый |
краткий гласный звук в закрытом слоге |
eh |
[e:] |
[э:] |
das Mehl [me:l] — мука |
долгий гласный звук |
ei |
[ae] |
[ай] |
leise [laezә] — тихо |
|
ie |
[i:] |
[и:] |
die Wiege [vi:gә] — колыбель |
долгий гласный звук |
eu |
[oe] |
[ой] |
die Leute [loetә] — люди |
|
oh |
[o:] |
[o:] |
der Lohn [lo:n] – зарплата |
долгий гласный звук |
oi, oy |
[oе] |
[ой] |
der Boykott [boekot] бойкот |
|
j |
[j] |
[й] |
jawohl [javo:l] – есть, так точно |
|
l |
[l] |
[л`] |
leer [le:α] — пустой |
мягкий звук |
ng |
[ŋ] |
носовой [н] |
singen [ziŋәn] — петь |
|
nk |
[ŋk] |
носовой + спирант [нк] |
sinken [ziŋkәn] – падать, погружаться, уменьшаться |
|
ph |
[f] |
[ф] |
die Physik [fy:zik] физика |
|
qu |
[kv] |
[кв] |
der Quark [kvark] – творог |
|
rh |
[r] |
[р] |
der Rhytmus [rytmәs] – частота, ритм |
в начале слова |
s |
[z] |
[з] |
der Käse [kε:sә] – сыр süchtig – охваченый какой-либо страстью |
перед гласной или между двумя гласными |
s |
[ʃ] |
[ш] |
der Specht [ʃpәçt] – дятел das Statut [ʃtatu:t] — устав |
в начале слова/части сложносоставного слова, если за ним стоят p или t |
sch |
[ʃ] |
[ш] |
schon [ʃon] – уже |
в качестве неделимого сочетания букв в рамках одного слога |
s |
[s] |
[c] |
der Poster [postәα] – плакат, постер |
в прочих случаях, кроме трех перечисленных выше |
th |
[t] |
[т] |
die Theorie [tεori:] – теория |
|
tsch |
[tʃ] |
[ч] |
der Deutsche [doetʃә] – немец |
|
uh |
[u:] |
[у:] |
der Uhu [u:hu] – филин |
долгий гласный звук |
ui |
[ui] |
[уи] |
die Ruine [rui:nә] – развалины, руины |
|
v |
[v] |
[в] |
die Variante [variantә] — вариант |
в иностранных заимствованиях |
v |
[f] |
[ф] |
die Vögel [fø:gәl] – птицы |
в прочих случаях |
w |
[v] |
[в] |
wellig [vεliç] – волнистый |
|
х |
[ks] |
[кс] |
der Lurex [lu:rεks] – люрекс |
|
y |
[y] |
[ю-у] |
rhytmisch [rytmiʃ] – ритмическийpsychisch [psyçiʃ] — психический |
нечто среднее между ю и у, может быть долгим и кратким |
z |
[ts] |
[ц] |
die Zerbe [tsεαbә] – кедр |
|
äu |
[oe] |
[ой] |
die Säule [zoelә] – колонна |
|
schtsch |
[ʃtʃ] |
[щ] |
der Borschtsch [borʃtʃ] – борщ (суп) |
такого звука в немецком языке нет, это сочетание букв используется для передачи звука [щ] в иностранных словах |
sh |
[ʒ] |
[ж] |
Shukow [ʒukof] – Жуков (фамилия) |
такого звука в немецком языке нет, сочетание букв передает [ж] в иностранных словах |
ß = ss |
[s] |
[с] |
lassen [lasәn] — оставить, покинуть beißen [baesәn] — кусать |
В заключение необходимо отметить несколько общих, типичных для немецкого языка моментов:
— все немецкие сдвоенные согласные при прочтении передают один звук, указывая при этом на краткость предшествующего гласного звука, например: rennen [rεnәn] – мчаться, нестись;
— все удвоенные немецкие гласные передают один долгий звук, например: der Aal [а:l] – угорь;
— если буква h стоит после гласных, она никогда не читается, а только указывает на долготу предыдущего гласного; буква h обычно слышна только в начале слога/слова, например: sehr [ze:r] – очень (не произносится), hier [hi:r] – здесь (произносится);
— для передачи русских букв я, ё, ю на письме используются сочетания немецких букв ja, jo, ju, например: Юра — Jura, Яша – Jascha;
— в немецком языке присутствуют несколько вариантов прочтения буквы r: в начале слов — картавый [r], который произносится как долгий русский звук [х], но только с участием голоса; в начале слов возможен также раскатистый переднеязычный [r]; в середине слов [r] заметно тише, но вполне различим, а вот в конце буква r передает звук, совершенно не похожий на предыдущие два по своей сути, поскольку он является вокализованным [α], то есть более близким к гласному звуку. Пример: der Rabe – ворон (громкий [r]), lehren — обучать, учить (приглушенный, но вполне различимый [r]), der Zuschauer – зритель (вокализованный [α]);
— сочетание двух и более согласных указывает на краткость предыдущего гласного звука даже в тех случаях, когда эти согласные обозначают один звук, например löschen [løʃәn] — гаснуть, затухать, стирать;
— гласные звуки, которые стоят в начале корня или слова, всегда произносятся намного резче, с так называемым твердым приступом, например: der Alter [`altәα], это придает немецкой речи более отрывистый и четкий характер по сравнению с плавной русской речью;
— все немецкие согласные являются твердыми, все звонкие приглушаются и произносятся полузвонко, а на конце слов всегда полностью оглушаются, например: der Dieb [di:p] вор (согласный d – полузвонкий, а b на конце слова полностью приглушен);
— ударение в немецких словах преимущественно падает на первый слог. Исключения составляют:
1. слова с безударными приставками (be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-). В этом случае ударение падает на второй слог;
2. заимствованные слова (der Computer); а суффикс –tion всегда является ударным и читается [tsion], при этом ударение падает на о (die Kontribution);
3. некоторые другие исключения (warum).
вернуться к выбору в разделе «Грамматика»
Курсы английского языка по уровням
Beginner
Экспресс-курс
«I LOVE ENGLISH»
Elementary
Космический квест
«БЫСТРЫЙ СТАРТ»
Intermediate
Обычная жизнь
КЕВИНА БРАУНА
В разработке
Advanced
Продвинутый курс
«ПРОРЫВ»
Практичные советы по изучению немецкого языка
Согласные в немецком языке
Фонетика
В немецком языке 22 согласные буквы – consonants (B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Z, ß).
Согласные подразделяются на звонкие и глухие. Произнесение звонких звуков, в отличие от глухих, сопровождается вибрацией голосовых связок.
[b] — звонкий, слабый, ненапряженный, похожий на русский «п»; если следует после глухого, произносится как глухой (в транскрипции это обозначается точкой внизу)
[d] — звонкий, слабый, ненапряженный, похожий на русский «т»; если следует после глухого, произносится как глухой
[g] — звонкий, слабый, ненапряженный, похожий на русский «к»; если следует после глухого, произносится как глухой
[h] — (х) (как выдох) в начале слова halt[halt] стой, стоп; [–] между гласными не читается, удлиняет гласный
[k] — напряженный, произносится с энергичным размыканием губ: [kh]
[p] — напряженный, произносятся с энергичным размыканием губ: [ph]
[s] — (с) в написании ss Klasse [ ´klasə] — класс
ß — [s] как русский «с» weiß [waes] — белый
[t] — альвеолярный, как в английском языке (альвеолы – выступы твердого нёба, которых касается язык): Tat [ta:t] — дело, деяние
w [v] — (в) Wetter [ ´vεtɐ] — погода
z [ts] — (ц) Zentrum [ ´zentrum] — центр
x [ks] — (кс) x`beinig [ ´iks `baeniç] — кривоногий
Согласные с несколькими вариантами прочтения
Буква c
[ts] — (ц) Cäsar [ ´tsε:zar] — Цезарь
[k] — (к) Café [kα:f ´ə] — кафе
Буква g
[g] — (г) как правило
[ʒ] — (ж) в заимствованиях из французского Etage [ε ´taʒə] — этаж
[dʒ] — (дж) в заимствованиях из английского Manager [ ´mεnεdʒɐ] — менеджер
Буква s
[z] — (з) в одиночном написании (в начале слова и между гласными) Dose [ ´do:zə] — банка, жестянка
Буква v
[f] — (ф) в исконных немецких словах и ранних заимствованиях (то есть как правило) viel [fi:l] — много
[v] — (в) в поздних заимствованиях (из латыни и французского языка) Variante [var ´jantə] — вариант
заказать наши услуги
или задать вопрос менеджеру
Для оценки стоимости выполнения Вашего переводческого проекта или обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам
Для оценки стоимости перевода Вашего текста
в формате электронного документа,
пожалуйста, заполните поля:
Менеджер по продажам свяжется с Вами в течение 5 минут, пожалуйста, подождите
пригласить нас на тендер
Для оценки стоимости выполнения Вашего переводческого проекта или обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам
Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по продажам к Вам в офис или приехать к нам в офис по адресу:
Москва, ул. 1-я Фрезерная, д. 2/1, стр. 1, этаж 3
помещение № IV
Для оценки стоимости перевода Вашего текста
в формате электронного документа,
пожалуйста, заполните поля:
Менеджер по продажам свяжется с Вами в течение 5 минут, пожалуйста, подождите
Фото: pexels.com
«J» – десятая по счёту буква немецкого алфавита. В этом материале посмотрим на неё повнимательнее и узнаем, является она гласной или согласной, а также, когда и как читается немецкая «J».
«J» в немецком языке: гласная или согласная?
Может показаться, что немецкая «J» больше относится к гласным буквам, но это заблуждение. «J» — согласная буква и стоит в одном ряду с остальными 20-ю немецкими согласными: B, C, D, F, G, H, K, L, M, N, P, Q, R, S, ß, T, V, W, X, Z. Гласных букв в немецком алфавите всего 9: A, Ä, E, I, O, Ö, U, Ü, Y. Так что на вопрос «Буква J гласная или …?» ответ нет, не гласная.
Как читается буква «J» в немецком?
Звучание буквы «J» зависит от того, в каком слове она используется. В большинстве слов «J» дополняет следующий за ним гласный звук и становится похожа на русскую «Й». Наверное, именно поэтому у многих и возникают сомнения, не гласная ли она. В заимствованных словах «J» может сохранять оригинальное звучание и читаться как [ДЖ] или просто [Ж]. Например:
Слово | Немецкая транскрипция | Русская транскрипция |
Буква «J» в незаимствованных словах | ||
[j] + [a] = [ja] [й] + [а] = [йа] = [я] |
||
jagen
(охотиться) |
[ˈjaːɡn̩] | [ˈяːгэн] |
[j] + [ɛ] = [jɛ] [й] + [э] = [йэ] = [е] |
||
jeder
(каждый) |
[ˈjeːdɐ] | [ˈеːдэр] |
[j] + [ɪ] = [jɪ] [й] + [и] = [йи] |
||
Jiddisch
(идиш) |
[ˈjɪdɪʃ] | [ˈйидиш] |
[j] + [o] = [jo] [й] + [о] = [ё] |
||
Johannes
(мужское имя) |
[joˈhanəs] | [ёˈханэс] |
[j] + [u] = [ju] [й] + [у] = [ю] |
||
Junge
(мальчик) |
[ˈjʊŋə] | [ˈюнгэ] |
[j] + [ɛ] = [jɛ] [й] + [э] = [е] |
||
jäten
(полоть сорняки) |
[ˈjɛːtn̩] | [ˈеːтэн] |
[j] + [y:] = [jy:] [й] + [ю:] = [йю:] |
||
Jürgen
(мужское имя) |
[ˈjʏʁɡn̩] | [ˈйюргэн] |
[j] + [œ] = [jœ] [й] + [ё] = [йё] |
||
Jörg
(мужское имя) |
[jœʁk] | [ёрк] |
Буква «J» в заимствованных словах | ||
Journalist
(журналист) |
[ʒʊʁnaˈlɪst] | [журнаˈлист] |
joggen
(бегать трусцой) |
[ˈd͡ʒɔɡn̩] | [ˈджогэн] |
Вот и всё! Запомните:
- «J» в немецком языке является согласной буквой
- В заимствованных словах «J» может читаться как [ДЖ] / [Ж], а в незаимствованных – сливается с гласной, следующей за ней, и становится похожей на русскую [Й].
Правила чтения в немецком языке
Хотя немецкий язык считается не самым простым для изучения, однако правила чтения и произношения в нем совсем несложные. На этом занятии мы рассмотрим все буквосочетания, алфавит, а также особые буквы.
В немецком алфавите 26 букв:
A a | J j | S s |
[a:] | [jot] | [es] |
B b | K k | T t |
[be:] | [ka:] | [te:] |
C c | L l | U u |
[tse:] | [el] | [u:] |
D d | M m | V v |
[de:] | [em] | [fao] |
E e | N n | W w |
[e:] | [en] | [ve:] |
F f | O o | X x |
[ef:] | [o:] | [iks] |
G g | P p | Y y |
[ge:] | [pe:] | [γpsilon] |
H h | Q q | Z z |
[ha:] | [ku:] | [tset] |
I i | R r | |
[i:] | [er] |
Кроме того, существует еще несколько особых буквы. Это группа из трех гласных, так называемые Umlaute:
Ä: а-умлаут произносится также, как русская э [ε:]
Ö: о-умлаут [ø:]. Напоминает произношение буквы ё в слове «лён».
Ü: у-умлаут [y:]. Напоминает произношение буквы ю в слове «мюсли».
Есть еще одна специальная буква:
ß [estset]. Она объединяет в себе две буквы ss, и потому произносится точно также — s. Раньше эта буква встречалась гораздо чаще, но после реформы орфографии ее стали нередко писать как ss. Например, раньше название нашей страны писалось Rußland, а теперь пишется Russland.
Теперь рассмотрим звуки и буквосочетания.
- S перед гласным читается как «з» вне зависимости от расположения в слове.
Salat, Sekte, Soldat
- Sch как «ш» во всех позициях.
Schule, Schelm, Schiff
- Sp как «шп» в начале слова.
Sport, Spagetti, Spektrum
- St как «шт» в начале слова.
Stunde, Student, Stadt
- V читается как «в» в словах иностранного происхождения, и как «ф» в немецких словах.
Villa, Vitamin, Vater, Volk
- J как «й».
Jude, Jod, ja
- Z как «ц» вне зависимости от расположения в слове.
Zoo, Zeit, Zifferblatt
- Q как «кв».
Quelle, Quark, Quatsch
- Eu, äu — как «ой».
Freund, Zeug, Kräuter
- Ai — как «ай».
Mai, Main, Mainz
- Ei — как «ай».
Kleid, Neid, Feind
- Au — как «ау».
Frau, Baum, Raum
- Ch после гласных a, o, u читается достаточно жестко, как «х». После гласных i, e произносится мягко, как «хь».
Nacht, Macht, Nichte
- Tsch, tz — как «ч» и «ц».
Deutsch, Witz, Schnitzel
- Ph, th — как «ф» и «т» с придыханием.
Phantom, Philatelist, Theater
- Ng — носовой звук.
Gang, Klang, Rang
- K, c, ck, x — как «к» и «кс».
Kassette, Computer, Schmuck, Paradox
И еще несколько замечаний по поводу произношения.
Гласные произносятся как долгие
- При удвоении гласной:
Saal, Staat, Haar.
- В открытом слове внутри слова:
Nase, Vase, Lage.
- Если за i следует e:
Miete, Tiefe, Zwiebel.
- Перед непроизносимым h
Kahn, Zahn, Sohn.
Гласные произносятся как краткие
- Перед удвоенной согласной:
Offen, Sonne, Kamm.
- Перед двумя или несколькими согласными:
Berg, Tisch, Fisch.
©
2010 — 2023
MemorySecrets.ru