Как называется когда пишут иероглифы


Expro International Business LTD

Tianhe North road 615, office 1208
Guanzou, China

$$$
+86 13178888875


4.5
10

Китайская каллиграфия — уникальный культурный феномен, который завораживает своим процессом, затрагивая тайные струны нашей души. Наверняка те, кто когда-либо гулял в китайских парках, останавливался перед пожилым китайцем, массивной мокрой кистью выводящим изящные иероглифы на асфальте. Несмотря на то что искусство каллиграфии имеет историю длиной в несколько тысячелетий, оно живо до сих пор и китайское общество уважительно относится как к мастерам своего дела, так и к новичкам-любителям.

Основа китайской каллиграфии — иероглифы. Корни иероглифов уходят к примитивным наскальным рисункам, которые со временем трансформировались и приняли современный вид из упорядоченной совокупности черт.

По подсчетам общее количество китайских иероглифов превышает 80 000, из них приблизительно 3500 считаются часто употребляемыми. Самыми простыми непрерывными единицами иероглифов являются черты, которых в общей сложности насчитывается 32. Чтобы овладеть навыком написания иероглифов, нужно заучить

  • сами черты и порядок их написания
  • графемы и ключи (более сложные структурные единицы, состоящие из черт)
  • базовые принципы написания черт/графем/целого иероглифа

Те, кто уже какое-то время изучает китайский невольно подумали, что могут причислить себя к рядам каллиграфов, но нет — на практику написания иероглифов, отработку особенностей определенного стиля уходят годы, не говоря о том, что также важно само послание автора, которое несет надпись.

История китайской каллиграфии

Изначально каллиграфия возникла из-за необходимости записывать идеи и информацию. Первые рисуночное письмо носило название гу-вэнь (古文 gǔwén ) , так называли древние (чжоуские) письмена (XV-XII в.в. до н.э.). Примитивные изображения вырезались заостренными предметами на твердых поверхностях.
Далее большим рывком в развитии китайской письменности стало объединение Китая при правителе Цинь Шихуан-ди (III в. до н.э.) и создание империи. Умение письма стало доступно дворянам, чиновникам и правящей элите.
В эпоху династии Хань (汉代 с изобретением бумаги изображение иероглифов продолжило видоизменяться. Тогда же зародился стиль «кайшу», который лег в основу изучения китайской каллиграфии в наши дни.
В эпоху династий Тан (唐代) и Сун(宋代) каллиграфия стала не просто записью иероглифов, а поднялась до уровень искусства, встав на одну ступень с поэзией и живописью.
Во времена династии Мин(明代) каллиграфы стали воплощать идеи художественного освобождения и свободы от прежних уставных правил, формируя индивидуальные стили письма. Самыми популярными каллиграфами того времени стали: Вэнь Чжэнминь (文徵明, 1470–1559), Чжан Жуйту (張瑞 圖, 1570–1641), Чжу Юньмин (祝允明, 1460–1527) и Хуан Даочжоу (黃 道 周, 1585–1646).
Во время династии Цин(清代) каллиграфы стали чащи возвращаться к истокам и начали черпать вдохновение из богатых ресурсов древних произведений, написанных духовным письмом и печатью. Была создана новая школа, которая стала связующим звеном между настоящим и прошлым, объединив традиции древности и новаторские идеи.
В эпоху Мао Цзэдуна китайская каллиграфия претерпела ряд потрясений — иероглифы были упрощены и стали записываться слева направо в строчку (а не сверху вниз, как это делалось раньше в традиционных китайских книгах). Нормативным стилем остался «кайшу», однако умение записи иероглифов традиционным способом с помощью туши и кисти до сих пор высоко ценится в Китае.

Инструменты для каллиграфии

КАБИНЕТ.jpg

Настоящими сокровищами кабинета каллиграфа являются так называемые «четыре драгоценности» 文房四宝 wénfáng sìbǎo — кисть 笔, тушь 墨, бумага 纸 и тушечница 砚 (笔墨纸砚 bǐ mò zhǐ yàn). Наличие этих инструментов у мастеров с давних времен свидетельствовало о признании их профессионализма и сулило богатство их обладателям.

Кисти обычно делают из шерсти животных (хорьков, зайцев, волков, овец, оленей, лис). Для создания более твердых или более мягких щетинок зачастую могут использовать комбинацию различных видов шерсти. Размеры и формы кистей бывают совершенно разные — от миниатюрных для ювелирной вырисовки черт до тяжелых и массивных.

Бумага «сюань» (宣纸), которую по сей день часто используют каллиграфы, была создана во времена династии Тан (唐代) в провинции Аньхой и до сих пор считается наиболее подходящей для каллиграфии. Она состоит из различных растительных волокон, нежных и тонких, хорошо впитывает влагу и сохраняет чернила и, самое главное, обладает высокой устойчивостью к старению и может противостоять временным повреждениям. При хорошем хранении она может прослужить сотни лет.

Тушь традиционно изготавливают из сажи или угля. Для рисования ее смешивают с водой, чтобы получились чернила. Пигменты чернил хорошего качества не тускнеют и не свертываются комками во время письма. При смешивании с чернилами разного количества воды они могут приобретать разные оттенки.

Тушница — это инструмент, служащий для смешивания чернил с водой. Она также имеет название чернильный камень, хотя также для ее изготовления, помимо самого распространенного материала — камня, могут использовать бронзу, железо или глину.

Подобно предметам из чайного набора, отдельные инструменты из кабинета каллиграфа в Китае могут стоить как копейки, так и достигать баснословных сумм, в зависимости от качества, возраста (бумаги) и бренда-изготовителя.

Стили китайской каллиграфии 

В Китае есть старая поговорка: “чтение иероглифов подобно встрече с человеком”(见字如见人 jiàn zì rú jiàn rén). Даже в КНР XXI века считается очень важным обладать умением красивого письма, так как по иероглифам можно определить характер человека, уровень его культуры и образования.

При написании китайских иероглифов особое внимание уделяется изменению штрихов и линий, а также расстоянию между символами и строками. Также важны красивая композиция и сильное художественное чутье. В китайской каллиграфии насчитывается 5 стилей — чжуаньшу, лишу, кайшу, синшу и цаошу — каждый из которых живет по сей день и обладает неповторимыми особенностями.

Чжуаньшу ( 篆书, zhuànshū )

чжуаньшу.png

Один из самых древних и часто используемых стилей, именуемых «письмом печати». Эту форму письма обнаружили на костях животных и панцирях черепах (а также на многочисленных поверхностях из нефрита и бронзы). После объединения Китая при первом императоре Цинь Шихуанди, основателя династии Цинь, чжуаньшу стал унифицированным стилем письма в новосозданном централизованном государстве.

Характерными чертами чжуаньшу является вытянутость иероглифов и одинаковая толщина черт. Сегодня этот стиль до сих пор используют в печатях, которые выступают в качестве альтернативной формы подписи своих картин каллиграфами и художниками.

Лишу (隶书 ,lìshū)

лишу.png

Эта форма письма также возникла во времена династии Цинь, достигла пика распространения в эпоху Восточная Хань и оказала значительное влияние на каллиграфию в последующих поколениях. На период возникновения стиль лишу широко использовался правительственными чиновниками, став основой «делового письма».

Иероглифы этого стиля отличаются своим продольным «плоским» написанием, они как будто вписаны в прямоугольник, при письме не соблюдаются требования по сохранению единой ширины черт. Последнюю особенность связывают с началом использования кисти и бумаги (до этого иероглифы выгравировывали на твердых поверхностях). Характерной чертой, отличающей лишу, является горизонталь под названием «цаньтоу-яньвэй» (蚕头燕尾 cán tóu yàn wěi) «голова шелковичного червя – хвост дикого гуся» .

Кайшу (楷书,kǎishū)

кайшу.png

Эта форма письма, известная как «образцовая», является наиболее признанной и используемой по сегодняшний день. В кайшу каждый мазок и каждая черта четко прорисована, пишется в строгом порядке, а целый иероглиф условно размещается в квадрате, подобно китайским прописям .

Синшу (行书,xíngshū)

синшу.png

 Стиль Синшу похож на «курсив», отсюда и его дословный перевод «бегущее письмо». Эта форма письма зародилась также в эпоху Восточная Хань, она старше «уставного» кайшу и сильно отличается от вытянутого по горизонтали лишу. Синшу характерно почти безотрывное написание основных черт иероглифа, плавность и красота линий. Иероглифы незначительно вытянуты по вертикали (не так сильно как в чжуаньшу). Законы последовательного написания черт иероглифа могут быть нарушены, так как упор делается на слитность линий и безотрывные движения кистью.

Цаошу (草书,cǎoshū)

цаошу.png

О цаошу говорят: «взмах кисти – словно извивание дракона и змеи»(笔走龙蛇 bǐ zǒu lóng shé), подчеркивая «летящий» стиль письма, иначе говоря скоропись. Для быстрой записи иероглифов люди используют безотрывную работу кисти, поэтому в результате многие элементы могут быть упрощены и даже опущены. Только профессиональные китаисты или люди с богатыми знаниями китайской культуры, философии и поэзии могут расшифровать написанное стилем цаошу.

Возможно ли стать каллиграфом?

Каллиграфия — средство самовыражения, ни в коем случае не профессия. Отношение к каллиграфии в Китае практически сакральное, она стоит немного «над» остальными видами изобразительного искусства. Поэтому вопрос «как скоро можно овладеть навыками каллиграфа?» не совсем уместен, ведь мало кто, решив заняться рисованием, поставит себе сроки, когда он должен превратится в известного живописца.

группа.jpg

В истории Китая очень мало людей, известных исключительно за счет своего таланта и мастерства в создании каллиграфических шедевров. Все они — аристократы, чиновники или ученые. Если же Ваш интерес заключается в поиске нового хобби, а руки тянутся к кисти и тушнице, то для развития навыков необходимо

  • владение базовыми навыками написания иероглифов;
  • понимание и глубокое знание культуры Китая;
  • набор инструментов;
  • наставник;
  • время.

Несмотря на технологический прогресс, все больше людей заново открывают для себя терапевтический эффект от прикосновения ручки/кисти к бумаге. Сам процесс письма невероятно завораживает, помогает отвлечься от волнений, лучше сформулировать мысли, не говоря уже о том, что положительно сказывается на развитии моторики и памяти. Поэтому как в Китае, так и за его пределами, проявляют интерес к искусству письма. Больше для любителей каллиграфии Вы найдете на сайте

http://www.yac8.com

или в официальном аккаунте «书法欣赏» в WeChat, осканировав код
Снимок экрана 2021-11-24 в 11.52.39.png

Сёдо (書道, «Путь письма») или японская каллиграфия — искусство изящного письма. Как и многие другие японские традиции, сёдо берет свои корни в Китае.  Долгое время самым уважаемым каллиграфом в Японии был Ван Сичжи, китайский каллиграф IV века.

Используя только кисти и тушь, эти каллиграфические надписи стали популярными среди высокопоставленных дворян и у самого Императора.

Хорошая каллиграфия считается искусством и требует многолетней самоотверженной практики.

Японские каллиграфы создали несколько новых стилей, которые отличаются гораздо большей простотой и эмоциональностью. В эпоху Эдо (1600—1868) появились такие декоративные стили, как кабуки-модзи и дзё-рури-модзи.

Техники японской каллиграфии

Техники японской каллиграфии

Как мы уже говорили, ранняя японская каллиграфия возникла из китайской каллиграфии, поэтому многие из принципов и методов очень похожи. Основные стили сёдо:

Иероглифы печати Чжуаньшу. Этот стиль письма появился в VIII—III веках до н. э. и стал официальным стилем в царствах Чжоу и Цинь.

Существует два его основных варианта: «большая печать» дачжуань) и «малая печать.

Чжуаньшу — самый часто используемый из архаичных стилей каллиграфии.

Лишу, официальное письмо — стиль китайского письма, иногда этот стиль называют цзошу — деловое письмо.

Этот стиль письма возник во второй половине III века до н. э. в период династий Цинь-Хань. Лишу был гораздо

позволял экономить время.

Данный стиль отличается квадратной конфигурацией иероглифов, характерной жёсткостью структуры иероглифов и строгой перпендикулярностью горизонтальных и вертикальных черт. Также, в связи с экономией места на бамбуковых пластинках, здесь преобладает широта иероглифа над его длиной.

Стиль лишу сыграл немаловажную роль в развитии образования и науки в Китае.

Кайшу (kǎishū), уста́вное письмо. Этот стиль письма возник в эпоху династии Хань (206 г. до н. э. — 220 г. н. э.) и достиг расцвета в эпоху династии Тан (618—907). Стиль был направлен в сторону более стандартного написания иероглифов.

Благодаря тому, что кайшу был еще более удобным по сравнению с лишу, стиль стал популярен и получил широкое распространение.

Синшу (Xíngshū), «бегущий стиль» — исторический стиль китайской каллиграфии, имеет особенность: черты в этом стиле сливаются друг с другом. Кисть почти не отрывают от бумаги. Это самый молодой из стилей, произошедший из кайшу.

Образованный китаец может прочесть бо́льшую часть написанного синшу.

Цаошу (cǎoshū) «быстрое письмо» — общее название скорописных стилей, применяемых для написания китайских иероглифов.

Этому стилю присущи упрощенность, экономность, плавность, безотрывность и в следствии этого писать становится гораздо быстрее, чем другими стилями. Но такие тексты трудно читать для тех, кто не знаком с цаошу. Данный стиль существует в основном как вид стенографического письма или каллиграфического стиля. Люди, которые могут читать стандартные или печатные формы китайских иероглифов, могут быть не в состоянии понять этот стиль.

Эдомодзи — японский каллиграфический стиль, изобретённый в период Эдо, предназначенный для рекламы и вывесок. Он используется в Китае и Корее для оформления вывесок японских ресторанов.

Инструменты и материалы, используемы в японской каллиграфии

Инструменты и материалы, используемы в японской каллиграфии
В древности люди должны были сами делать свои собственные инструменты, чтобы практиковать Сёдо, но в настоящее время всё изменилось. Сейчас можно найти все необходимые аксессуары в нашем магазине.

Современные технологии позволяют заказать все необходимое онлайн, и через короткий промежуток времени вы можете пробовать свои силы в японской каллиграфии.

Теперь давайте рассмотрим, из чего именно должен состоять набор для каллиграфии Сёдо.

Четыре самых основных инструмента были в совокупности названы четырьмя сокровищами ученого:

Итак, первое сокровище – Кисть — как правило изготавливали из шерсти животных… или из волос маленьких детей (поговаривали, что такие кисти приносили удачу на императорских экзаменах).

Кисть

Современные кисти изготавливаются в основном из шерсти  козы, волка,  кролика, ласки или комбинируя их.

Волосы кропотливо сортируются по мягкости, твердости, толщине и длине. Настоящие, профессиональные кисти собираются вручную.

Различные кисти используются для разных стилей каллиграфии и письма.

Бумага Васи (和紙, washi) — японская бумага. Изготавливается из волокон коры дерева гампи в течении длительного и сложного процесса. Более дешёвые сорта бумаги могут производиться из бамбука, пеньки, риса и пшеницы.

Бумага

Бумага васи характеризуется неровной структурой и белым цветом.

Так же эта бумага настолько прочная, что ее использовали для изготовления различных предметов повседневного обихода, таких как одежда, предметов домашнего обихода, игрушек, а также одеяний и ритуальных предметов для священников и статуй Будды. А во время Второй Мировой Войны из бумаги васи изготовлялись оболочки аэростатов-бомбардировщиков, запускаемых через Тихий Океан на территорию США.

Сейчас васи используется, в основном, для японской каллиграфии.

Третья драгоценность ученого – Тушь. В японской каллиграфии и живописи традиционно используют   твердую сухую тушь.

Тушь

Тушь изготавливают в основном из сажи и животного клея, иногда с добавлением благовоний.

Для того чтобы сделать тушь, необходимо растереть тушечный брусочек, смешать с небольшим количеством воды, чтобы получилась темная жидкость. Художники и каллиграфы могут варьировать концентрацию полученной туши в зависимости от своих предпочтений путем уменьшения или увеличения количества сухой туши или воды.

Тушечный камень (тушечница) — четвертая драгоценность ученого, его используют для растирания твердой туши.

Тушечный камень

Несмотря на название «тушечный камень» , тушечницы могут быть изготовлены из материалов, отличных от камня, таких как фарфор, металл, дерево и т.д. В знатных домах можно было встретить очень дорогие приборы, сделанные из хрусталя, нефрита, различных драгоценных камней, золота и серебра.

Сёдо и Дзэн-буддизм

Сёдо и Дзэн-буддизм

Японская каллиграфия испытала большое воздействие эстетики и практики дзэн-буддизма. Она основана на принципах, которые подчеркивают связь с духовным, а не с физическим. В дзэн она является и средством медитации. Поэтому сёдо часто используют в дзенских монастырях.

Тот, кто практикует японскую каллиграфию, знает, что вертикальность кисти, положение рук, подготовка туши работа кистью и концентрация на том, что рождается на бумаге, являются ключевыми элементами в написании хорошей каллиграфии.

Чтобы писать дзэнскую каллиграфию мастерски, нужно очистить свой ум и позволить иероглифам течь из себя, а не практиковать и прилагать огромные усилия. Японский философ Нисида Китаро назвал это состояние Мушин (без ума).

Японская каллиграфия сегодня

Японская каллиграфия сегодня

Сегодня одним из ведущих объединений в области японской каллиграфии является Ассоциация мастеров современной каллиграфии, которая была создана в 1948 году.

В современной Японии, сёдо является популярным классом для начальной школы. Многие родители считают, что целеустремленность и неподвижность детей во время занятий каллиграфией вырабатывают полезные навыки. В средней школе каллиграфия является одним из предметов искусств, наряду с музыкой или живописью.

Некоторые университеты, такие как Университет Цукуба, Токийский университет Гакугеи и Университет образования Фукуока, имеют специальные кафедры каллиграфии, которые акцентируют внимание на педагогических программах по каллиграфии сёдо.

button-pro-crown

PRO аккаунты для художников

check

Продажи через магазин в Facebook и Instagram

check

Управление клиентами и продажами через CRM

check

Почтовые рассылки произведений

check

Продажа репродукций и цифровых версий

Подробнее

button-pro-crown

PRO аккаунты для художников

arrow-toparrow-down

check

Продажи через магазин в Facebook и Instagram

check

Управление клиентами и продажами через CRM

check

Почтовые рассылки произведений

check

Продажа репродукций и цифровых версий

Подробнее

Японская каллиграфия: живопись, философия, поэзия и путь

О японской каллиграфии в западном искусствоведении говорят мало, предварительно признаваясь в бессилии и неприспособленности существующего научного языка. Но если взять себе в оправдание восточное представление о написанном слове как о материализованном явлении, то на такой разговор можно решиться. Заговорить, чтобы понять.

Японская каллиграфия: живопись, философия, поэзия и путь

Японцы относят каллиграфию к изящным искусствам — причем, считают ее искусством более сложным, чем живопись или , требующим особой внутренней подготовки. Создание каждого произведения — это не столько работа над конечным результатом, сколько процесс постижения древней мудрости и самопознания. А еще — исцеляющая и приводящая в равновесие медитация.

Материалы: бумага, тушь, кисть, чернильница

Материалы и инструменты в каждом виде искусства — это основа техники, способ реализации любой мысли и образа. Круглая или плоская кисть, , масло, или с вырезанной пластины — выбор какого-то из этих материалов настраивает художника, вдохновляет на открытия, ставит перед фактом, загоняет в рамки, открывает возможности, злит, восхищает. И, конечно, материалы — особый объект страсти, собирания, любования.

В японской каллиграфии используется минимум материалов, вид и качество которых не меняется уже сотни

В японской каллиграфии используется минимум материалов, вид и качество которых не меняется уже сотни лет. Белая рисовая бумага и черная тушь, широкая кисть — для написания иероглифов, тонкая — для написания имени мастера. Под бумагу подкладывают черную циновку, прижимают лист металлической планкой, в тяжелой черной чернильнице растирают тушь. «Четыре драгоценности кабинета» — так называют в Японии письменные принадлежности: бумагу, тушь, чернильницу и кисть.
Фото: rarebook-spb.ru

Кацусика Хокусай. Бумага

Утагава Хиросигэ. Карточки со стихотворениями в лаковой коробке

Каллиграфия — живопись

Часто сами японцы, а тем более не японцы, уже не понимают смысла изображенных на свитке иероглифов. Их прямое значение — второстепенно. Смысл создают те же элементы, что в любом изобразительном искусстве: цвет, линия, энергия мазка. Цвет в свою очередь — это не только черные линии, написанные тушью, но и белый фон, сама бумага. Белое представляет абсолютное пространство, содержащее в себе всё. Художник погружается в эту предельную, начальную и конечную, истину, вступает в контакт — и изображает его, это взаимодействие, иероглифом или целой фразой.

Иероглиф — объемное изображение. Толстые линии выступают на первый план, тонкие как будто уходят на второй, третий. Одна порция туши — один иероглиф. На каком-то изгибе кисть остается уже почти сухой и оставляет едва заметный след или пробелы, где-то по бумаге расходятся полупрозрачные лучи, тушь растекается — это тоже часть сиюминутного контакта с истиной.

Кацусика Хокусай. Самурай Томоэ

Кацусика Хокусай. Поэт

Каллиграфия — путь

Привычные для западного искусствоведения термины не помогут объяснить вневременного и сиюминутного смысла каллиграфии. Глубоко традиционное искусство, которое важно в каждом конкретном акте созидания. Иероглиф — итог многолетнего духовного пути мастера, который изображается на самом недолговечном и хрупком материале — бумаге.

Современный каллиграф Моримото Рюсэки на российских выставках объяснял ее смысл так: «Каллиграфия трехмерна. Движение кисти по бумаге — только часть движения, потому что кисть еще движется в воздухе, макается в тушь или чернила. Моя работа — череда прикосновений и жестов. Вы видите только следы. На бумаге остаются следы и память о движении кисти. Чтобы понять каллиграфию, необходимо видеть процесс. Движение палочки дирижера есть идеальная формула каллиграфии. Дирижер думает не о собственно движении, он думает о музыке, которая явится результатом этого движения».

Кацусика Хокусай. Письмо

Кацусика Хокусай. Ученик

История: Китай и Кукай

Сейчас каллиграфия остается обязательным общеобразовательным предметом в младших классах японских школ, в старших классах ученик может выбрать факультатив на свое усмотрение: каллиграфия, музыка или живопись. То есть традиционно каллиграфия остается одним из искусств. В Средние же века каллиграфия в Японии считалась наивысшим, самым важным и сложным искусством, привилегией императоров, монахов и чиновников.

Каллиграфия — философия

Иероглифическая письменность в V веке (по некоторым предположениям в VII — VIII веках) приплывает в Японию по морю, из Китая и Кореи, вместе с первыми буддистскими сутрами. Сначала их долго переписывают, не меняя принципов начертания иероглифов и их значения. Но необходимость читать на китайском сильно осложняет распространение буддизма. И тогда каллиграфы начинают использовать китайские иероглифы, отбрасывая их значение, и оставляя только звучание. Из таких иероглифов-слогов складываются привычные для японцев слова. Но философский смысл каллиграфии не упрощается, а получает глубину с развитием дзен-буддизма и навсегда остается связан с практикой духовного развития.

  • Памятник монаху Кукаю в Осаке. Фото: sindzidaisya.livejournal.com

  • Кукая. XIV век. Чикаго, Институт Искусства.

Монах Кукай, живший в VIII веке, разработал слоговую азбуку, привел в порядок тысячи иероглифов, упростил их и привел к единому написанию, он был одним из первых каллиграфов в Японии, основателем первых общеобразовательных школ для всех сословий. Но его лингвистические и художественные достижения — часть (или результат) гораздо более важной духовной деятельности. Кукай основал буддийскую школу Сингон, стал бодхисатвой и не умер, а перешел в особое состояние ожидания Будды. Монаха Кукая, императора Сагу и придворного чиновника Татибана-но Хаянари, первых великих каллиграфов в истории Японии, называют «Три лучшие кисти» (Сампицу). Трудно представить, чтобы люди такого положения занимались живописью и писали виды Эдо или актеров театра Кабуки.

О Кукае рассказывают легенду. Однажды император попросил его украсить пятистворчатую ширму каллиграфическими рисунками. Мастер взял пять кистей: в руки, ноги и в зубы. И написал иероглифы сразу на пяти панелях.

Утагава Куниёси. Оэ-но Чисато. Танцовщица Сирабиоси Дзио. Серия-подражание "Сто стихотворений ста поэтов"

Каллиграфия — поэзия

В произведениях японской каллиграфии не бывает негативного содержания. Никто не станет десятилетиями обращаться к абсолютной правде в поисках угнетающих и ранящих знаков. Свитки с одним единственным словом, краткой мудростью или лирическим образом создаются для того, чтобы вдохновлять человека на поиски гармонии в самом себе, желать удачи, счастья, покоя, равновесия, просветления другим.

  • Утагава Куниёси Эко Хоси. Хэисококу Иемори. Серия-подражание «Сто стихотворений ста поэтов».

  • Утагава Куниёси. Санги Такамура. Минамото Ёсицунэ и девушка-ныряльщица из Сигэ. Серия-подражание «Сто стихотворений ста поэтов».

Свитки с благоприятными пожеланиями или небольшими стихотворениями размещали, например, в токонома — специальной нише японского чайного домика. Высказывание, написанное на свитке, обязательно обсуждалось во время чайной церемонии и подбиралось к конкретной встрече. В неповторимости и сиюминутности каждой встречи — основной смысл чайной церемонии. Эту особость проживал и осмысливал каждый участник, испытывая радость от того, что это происходит, и грусть от того, что больше не повторится. Сейчас токонома устраивается в каждом японском доме — и там по-прежнему обязательно находится каллиграфическая надпись, икебана и иногда живописные произведения или гравюры.

Кацусика Хокусай. Басе

Кацусика Хокусай. Пара Такасаго

Гравюры известных японских художников часто сопровождаются текстом, стихотворением, которому композиционно отводится центральное место на листе. Это как раз изображение иллюстрирует фразу, а не фраза разъясняет изображенное.

Современная каллиграфия

Конечно, впустив в XIX веке в закрытую, изолированную до сих пор страну американцев и европейцев, Япония сильно изменилась: поучаствовала в нескольких войнах, научилась носить европейскую одежду, слушать европейскую музыку, вырастила поколение художников-импрессионистов. Каллиграфия, технически совпадая с европейским графическим искусством, получила почти абстрактное воплощение в современном исполнении, оставаясь при этом глубоко традиционным, духовным явлением. Современные каллиграфы, путешествуя с выставками по миру, не просто развешивают в музейных залах черно-белые свитки, а устраивают мастер-классы, демонстрируют процесс написания, используют дерево, ткань, цветную бумагу, сусальное золото для оформления своих произведений.

Каллиграф Моримото Рюсэки, например, в рамках одной выставки показывает работы с одним и тем же иеро

Каллиграф Моримото Рюсэки, например, в рамках одной выставки показывает работы с одним и тем же иероглифом, написанным по-разному. Это 4 стилизованных изображения иероглифа «Раку», который означает блаженство, счастье.
Фото, использованные для коллажа: ura-inform.com

На фото вверху и внизу: Выставка современной каллиграфии в залах Национального центра искусств в Токио: каждую из работ легко почувствовать и понять, даже не зная значение иероглифов. Интеллектуальные и эмоциональные усилия для этого понадобятся, но не больше, чем на любой европейской выставке современного искусства. Но перевод написанных каллиграфами фраз все же дается.
Фото: tokyobling.wordpress.com

Японская каллиграфия: живопись, философия, поэзия и путь

На последней картине изображено хокку: «Как рыба, живущая в глубинах океана, если ты не светишься изнутри, то другого света здесь просто не найдешь».

Немного о японской и китайской каллиграфии. Надеюсь будет интересно и пригодится.

Каллиграфия (сёдо: «путь письма») — самый распространенный вид искусства на Востоке. Это — национальное пристрастие, общая эстетическая натура, воспитанная у японцев и китайцев с самых малых лет. Прекрасные картины, музыка и стихи встречаются не так уж часто, но блестящая каллиграфия встречается и в Китае и Японии в любом месте и в любой исторический период.

Этот — столь изощренный вид письменности появился в Древнем Китае. В средневековом Китае выдающиеся каллиграфические способности были неотъемлемым средством для достижения наивысшей карьеры, прекрасный почерк был одним из самых основных и самых высоких требований, предъявляемых на государственных экзаменах. Поэтому те, кто проходили императорские дворцовые экзамены, обязательно должны были в совершенстве владеть невообразимо сложным искусством каллиграфии.

«Путь каллиграфии» (Сёдо) из Китая далее был продолжен в Японию. «В китайской каллиграфии главное — это энергия, внутренняя сила кисти… Ведущую роль играет здесь чуткое осязание кистью бумаги… В японской же каллиграфии решающее значение имеет внешняя сила кисти-мазка, в ее языке главное — не осязание, не проникновение, а жест, танец».

В отличие от функциональной и практичной европейской письменности, иероглифы японского языка, помимо информационной, выполняют огромное количество других задач. Несколькими движениями кисти опытный мастер-каллиграф может зафиксировать мимолетное настроение, зарифмовать промелькнувшее в просветленном сознании четверостишье и в одно мгновенье создать художественный объект, достойный углубленного созерцания многими поколениями…

»Четыре драгоценности кабинета»

Так в Древнем Китае почтительно называли четыре основных «инструмента» мастера каллиграфии. Мастера уделяли большое внимание выбору и бережному использованию этих предметов. Это: 1. Кисть. 2. Чернильница. 3. Тушь. 4. Бумага для каллиграфии.

Мастера каллиграфии современной Японии, где это древнее искусство обрело новое дыхание, используют следующие шесть предметов:

  • Ситадзики: чёрная, мягкая циновка.

  • Бунтин: металл для прижатия бумаги во время письма.

  • Ханси: специальная, тонкая бумага для письма, которую традиционно изготавливают из рисовой соломы. Обычно это Васи — традиционная японская бумага ручного изготовления.

  • Фудэ: кисть. Существует большая кисть для письма больших символов и маленькая — для написания имени художника.

  • Судзури: тяжелый, черный сосуд для чернил.

  • Суми: «тушь для письма» — твёрдый черный материал, в который втирается вода для производства чернил, куда затем макают кисть.

Эстетика японской каллиграфии  кисти, тушь, рисовая бумага, настроение..., фото № 1

Овладение каллиграфии включает в себя: 1) изучение основных навыков письма в разной стилистической манере; 2) историю каллиграфии и теорию иероглифики; 3) знакомство с традиционной японской культурой и языком через каллиграфию.

Эстетика японской каллиграфии  кисти, тушь, рисовая бумага, настроение..., фото № 2

Стили написания иероглифов

Существует три различных стиля написания иероглифов:

Кайсё — «устав» — когда одна линия пишется за другой. После завершения написании линии кисть обязательно отрывают от поверхности бумаги. Линии прописывают четко, уверенно. Иероглифы выходят угловатыми, квадратными по форме. Этот стиль внешне напоминает знаки азбуки «катакана», в повседневной жизни используется достаточно редко, он в наибольшей степени по своему начертанию соответствует типографским знакам, которыми в Японии печатаются книги и газеты.

Эстетика японской каллиграфии  кисти, тушь, рисовая бумага, настроение..., фото № 3

Концепции всех каллиграфических стилей Японии строились на представлении о том, что написанный текст должен доставлять эстетическое наслаждение. Зрительное восприятие текста по значению не уступало зрительному восприятию картины и играло важную роль в смысловом восприятии того же текста. Отсюда и получил громадное распространение культ каллиграфии.

Гёсё — «полукурсив» — более быстрое написание. Линии более плавные, закругленные, приближающиеся к стилю начертания знаков азбуки «хирагана».

Эстетика японской каллиграфии  кисти, тушь, рисовая бумага, настроение..., фото № 4

Сосё — «курсив» — быстрое, стремительное написание (в несколько движений), при котором линии письма менее чёткие и кисть практически не отрывают от бумаги в процессе письма.

Эстетика японской каллиграфии  кисти, тушь, рисовая бумага, настроение..., фото № 5

Из стремления соединить стиль начертания слов с их смыслом возникли и существовали на протяжении многих столетий четко отработанные и освященные традицией приемы графической стилистики. Их предназначение — усиливать эмоциональное воздействие на читателя продуманным соответствием каллиграфического почерка смысловому и литературно-стилевому содержанию написанного текста. Существо же заключалось в том, что произведения определённого литературного стиля или научного содержания записывались определённым каллиграфическим почерком:

исторические трактаты — уставом,

  • стихотворные сборники — тонкой, вытянутой в длину строкой скорописи,

  • пьесы дзёрури — причудливо закрученной, плотной скорописью, растянутой в ширину и «приплюснутой» по вертикали.

Главное, что надо усвоить, — это то, что все иероглифы, в том числе и самые сложные из них, состоят из набора совершенно определенных элементов. Число этих элементов не так уж и велико. При этом каждый из них, в свою очередь, состоит из первичных составляющих — черт. Далее, существует строгая последовательность написания элементов из черт и иероглифов из элементов.

В результате усвоения этих правил написания любой незнакомый иероглиф уже не покажется хаотическим нагромождением черт и линий. Его структура сразу станет понятной, а последовательность написания вполне очевидной.

Каллиграфия — наука, основанная на традициях, в ней не происходит изменений (уж во всяком случае — правил написания иероглифов). Японская письменность, поскольку она оперирует при помощи китайских иероглифов и японских силлабических азбук «катакана» и «хирагана«, всецело основывается на правилах, принятых китайскими каллиграфами, хотя и не лишённых чисто японской обработки и дальнейшего развития.

Древние и современные мастера каллиграфии

Дальневосточная каллиграфия — не просто своеобразная система письменности, это один из ведущих видов искусства, обладающий глубоким философским смыслом.

Иероглифы представляют собой идеограммы, то есть обозначают целые понятия. Такая форма фиксации информации оказала значительное влияние на характер мышления людей, способствовала формированию структурно-образного восприятия.

В Японии каллиграфическое письмо появилось в VII в. Японские каллиграфы довольно быстро догнали своих учителей и добились немалых успехов. На базе китайских стилей японцы создали несколько новых, отличающихся гораздо большей простотой, эмоциональностью.

История японской каллиграфии начала свой отсчет примерно с V века н.э., когда в островную страну стали проникать с континента первые образцы китайского иероглифического письма. Заимствование китайской письменности было впрямую связано с распространением буддизма. Постепенно японцы стали приспосабливать заимствованные иероглифы для записей на родном языке. Первыми мастерами каллиграфии в Японии стали монах Кукай(774–834 г.), император Сага (786-842 г.) и придворныйТатибана-но Хаянари (ум. в 842), тщательно придерживавшиеся китайской манеры письма. Этих прославленных каллиграфов стали именовать Сампицу — Три (лучшие) кисти. Постепенно японские мастера отходили от навязанных с континента стилей письма, вкладывая в каллиграфию все больше творческих элементов. На смену Трем кистям пришли талантливые ученики. Лучшие из нихОно-но Тофу (894-966), Фудзивара-но Сукэмаса (944-998) иФудзивара-но Юкинари (972-1028) — приобрели известность под коллективным именем Сансэки — Три следа (кисти). Прибывшие из Китая монахи Эйсай (1141-1215) и Догэн(1200-1253) познакомили японцев с китайским стилем Сонг(северной и южной его вариациями). Эта манера письма дзэнских монахов сохранилась в истории под названиембокусэки (следы туши).

Одним из выдающихся людей своего времени был Фудзивара -но Ёсицунэ (1169-1206) — поэт и каллиграф, который оставил выдающийся след в истории Японии.

Ёсицунэ получил прекрасное образование, с детства сочинял стихи, изучал китайскую философию и литературу, достиг совершенства в каллиграфии. С 11 лет начал прислуживать при дворе. Ёсицунэ был инициатором многих поэтических состязаний, в которых участвовал и сам наравне с самыми знаменитыми поэтами своего времени. Его роль в обновлении поэзии чрезвычайно велика: хотя непосредственно он не принадлежал к числу составителей «Синкокин(вака)сю«, но всегда оказывал им покровительство. После него осталось около 320 пятистиший, разбросанных по разным антологиям, сохранились и его китайские стихи, а также часть написанного им дневника. Ёсицунэ создал свой стиль каллиграфического искусства, который называется гокёгокурю.

Реформатором эстетических принципов выступил Сэн-но Рикю(1522-1591) — мастер чайной церемонии, создатель ритуалаваби-тя, предписания которого остаются в силе по сей день.

Рикю уменьшил до трех и даже двух татами размер чайного домика (тясицу), — места где проводилась чайная церемония и которое традиционно украшалось какэмоно — произведением живописи и каллиграфии, свел к минимуму украшения в помещении и число принадлежностей, используемых в церемонии, сделал более простым и строгим весь характер ритуала.

Изменился и характер оформления ниши токонома —визуального эстетического центра чайного домика. Вместо прежних свитков с китайской живописью и каллиграфией в стиле кайсё для их украшения начали использовать свитки с японской живописью и поэзией, выполненной в стиле гёсё исосё. Иначе стали использоваться цветочные композиции, помещаемые в токонома под живописные и каллиграфические свитки. В маленьких, скромных тясицу, введенных Рикю, пышные украшения были неуместны и по размерам, и по характеру.

Эстетика японской каллиграфии  кисти, тушь, рисовая бумага, настроение..., фото № 6

Токонома с каллиграфическим свитком какэмоно в чайном домике Сэн-но Рикю

В Эпоху Эдо (1600-1868) появились такие декоративные стили, как кабуки-модзи и дзёрури-модзи, использовавшиеся для афиш и программ театров Кабуки иДзёрури.

Искусство каллиграфии, в котором так важны психофизические аспекты творческого процесса, связанные с духовной и физической подготовленностью художника, с требованием максимальной сосредоточенности, спонтанностью исполнения, испытало большое воздействие эстетики и практики дзэн-буддизма.

Эстетика японской каллиграфии  кисти, тушь, рисовая бумага, настроение..., фото № 7

Рюсэки Моримото. Иероглиф «До» (путь, Дао)

Каллиграфия в дзэн является и средством медитации, и путем познания, своего рода учебным пособием, и духовным завещанием мастера, в каждом случае — это образец высшей искренности и самоотдачи, гармоничной экспрессии и безыскусности. Не случайно термин «бокусэки» («след туши»), как называли в Японии каллиграфию, с XV в. использовали преимущественно по отношению к дзэнскому направлению.

Восприятие каллиграфии требует определенного уровня интеллектуальной и духовной культуры, ведь нужно не просто понять написанное, чрезвычайно важно увидеть и почувствовать, как написано.

Эстетика японской каллиграфии  кисти, тушь, рисовая бумага, настроение..., фото № 8

Рюсэки Моримото. Иероглиф «Аи» (любовь)

Современная японская каллиграфия сохраняет многовековые традиции и на их основе создает и развивает новые направления. В 1948 г. была создана Ассоциация мастеров современной каллиграфии, которая и по сей день является одним из ведущих объединений в этой области. Ежегодно данная организация устраивает выставки в трех вариантах: на одной демонстрируются копии старинных образцов, другая представляет работы современных мастеров широкого круга, на третьей осуществляется показ произведений каллиграфов высшего класса.

Эстетика японской каллиграфии  кисти, тушь, рисовая бумага, настроение..., фото № 9

Рюсэки Моримото. Иероглиф «Раку» (радость) на бордовом фоне с золотыми блестками

В 21 веке в Японии под влиянием извне, а также внутренних японских культурных инноваций все чаще в каллиграфию начинают проникать авангардистские приемы, абстрактные и декоративные мотивы, трансформирующие традиционные представления и эстетические стереотипы восприятия этого традиционно японского вида изобразительного искусства.

Эстетика японской каллиграфии  кисти, тушь, рисовая бумага, настроение..., фото № 10

Рюсэки Моримото. Иероглиф «Кокоро» (душа, сердце) на желтом фоне

Ветры перемен, веющие сегодня над Японией, не проходят мимо и этой области японской культуры. Все чаще каллиграфические произведения, способные вместить массу оттенков настроения: восхищение, грусть, счастье, блаженство…, начинают использоваться как современный элемент дизайна интерьера, стилизующийся под запросы и требования нового времени, удовлетворяющие самые изысканные вкусы искателей современной экстремальной эстетики, находящихся далеко за пределами Японии.

Материал взят с сайта дружбы Украина-Япония.

Японская каллиграфия

В современной Японии каллиграфия является обязательным образовательным предметом

в младшей школе, а в старших классах –
дополнительным
предметом на выбор учащегося наряду с живописью и музыкой. Также некоторые японские университеты, такие как Университет Цукуба, Токийский университет искусств, Национальный университет в Фукуока имеют специальные факультеты по изучению каллиграфии, которые готовят, главным образом, преподавателей этого вида традиционного искусства Японии.

Японские инструменты

для каллиграфии: 1. Черная тушь (墨 – sumi) 2. Традиционная японская бумага (和紙 – washi) 3. Тушечница для растирания твердой туши (硯 – suzuri) 4. Пресс-папье (文鎮 – bunchin) 5. Подложка под бумагу (下敷き– shitajiki) 6. Кисть (筆 fudé)

Напишем иероглиф «один»

Ставим кисть под наклоном в 45 градусов.

Уроки японской каллиграфии. Урок 1. Базовые принципы

Так будет писаться более красиво. Нажимаем кистью диагонально и плавно ведем вправо, в конце снова надавливаем и отпускаем.

Уроки японской каллиграфии. Урок 1. Базовые принципы

Это простой кандзи, но писать его довольно сложно.

Давайте попробуем написать еще раз. Смотрите внимательно! Нажимаем кисть по диагонали. Медленно ведем ведем ведем и надавив в конце, отпускаем. Не очень получилось, давайте попробуем еще раз.

Надавили под углом 45 градусов, очень важно вести кисть медленно.

Уроки японской каллиграфии. Урок 1. Базовые принципы

Надавив в конце, отпускаем. Надеюсь, Вы поняли как писать иероглиф «1».

Уроки японской каллиграфии. Урок 1. Базовые принципы

Переходим к следующему кандзи.

Мы уже говорили о том, как нужно держать кисть.

Немного о японской и китайской каллиграфии. Надеюсь будет интересно и пригодится.

Каллиграфия (сёдо: «путь письма») — самый распространенный вид искусства на Востоке. Это — национальное пристрастие, общая эстетическая натура, воспитанная у японцев и китайцев с самых малых лет. Прекрасные картины, музыка и стихи встречаются не так уж часто, но блестящая каллиграфия встречается и в Китае и Японии в любом месте и в любой исторический период.
Этот — столь изощренный вид письменности появился в Древнем Китае. В средневековом Китае выдающиеся каллиграфические способности были неотъемлемым средством для достижения наивысшей карьеры, прекрасный почерк был одним из самых основных и самых высоких требований, предъявляемых на государственных экзаменах. Поэтому те, кто проходили императорские дворцовые экзамены, обязательно должны были в совершенстве владеть невообразимо сложным искусством каллиграфии.

«Путь каллиграфии» (Сёдо) из Китая далее был продолжен в Японию. «В китайской каллиграфии главное — это энергия, внутренняя сила кисти… Ведущую роль играет здесь чуткое осязание кистью бумаги… В японской же каллиграфии решающее значение имеет внешняя сила кисти-мазка, в ее языке главное — не осязание, не проникновение, а жест, танец».

В отличие от функциональной и практичной европейской письменности, иероглифы японского языка, помимо информационной, выполняют огромное количество других задач. Несколькими движениями кисти опытный мастер-каллиграф может зафиксировать мимолетное настроение, зарифмовать промелькнувшее в просветленном сознании четверостишье и в одно мгновенье создать художественный объект, достойный углубленного созерцания многими поколениями…

Следующий иероглиф: «Человек»

Далее также, нажимаем под углом 45 градусов и плавно ведем наискось.

Уроки японской каллиграфии. Урок 1. Базовые принципы

Следующая черта: делаем нажим и ведем в другую сторону, здесь останавливаемся, делаем нажим и медленно отпускаем, ведя вправо. Это был иероглиф человек.

Уроки японской каллиграфии. Урок 1. Базовые принципы

Т.е. делаем нажим в 3 местах.

Давайте попробуем еще раз!

Записывая предыдущие кандзи «один» и «человек» мы прошли 2 базовых движения: томэ (один) и хараи (человек).

»Четыре драгоценности кабинета»

Так в Древнем Китае почтительно называли четыре основных «инструмента» мастера каллиграфии. Мастера уделяли большое внимание выбору и бережному использованию этих предметов. Это: 1. Кисть. 2. Чернильница. 3. Тушь. 4. Бумага для каллиграфии.

Мастера каллиграфии современной Японии, где это древнее искусство обрело новое дыхание, используют следующие шесть предметов:

  • Ситадзики: чёрная, мягкая циновка.
  • Бунтин: металл для прижатия бумаги во время письма.
  • Ханси: специальная, тонкая бумага для письма, которую традиционно изготавливают из рисовой соломы. Обычно это Васи — традиционная японская бумага ручного изготовления.
  • Фудэ: кисть. Существует большая кисть для письма больших символов и маленькая — для написания имени художника.
  • Судзури: тяжелый, черный сосуд для чернил.
  • Суми: «тушь для письма» — твёрдый черный материал, в который втирается вода для производства чернил, куда затем макают кисть.

Овладение каллиграфии включает в себя: 1) изучение основных навыков письма в разной стилистической манере; 2) историю каллиграфии и теорию иероглифики; 3) знакомство с традиционной японской культурой и языком через каллиграфию.

Ошибки при изучении японского языка

При изучении японского языка допускаются следующие ошибки:

  1. Пренебрежение регулярными занятиями. Чтобы достичь результата, нельзя заниматься время от времени.
  2. Японский не русский. Большинство русских словосочетаний, просто переведенных на японский, не будут иметь смысла. Чтобы правильно употреблять японские слова, необходимо учить их в контексте.
  3. Удлинение гласных. Новички не всегда обращают внимание на долготу гласных, а позже появляются проблемы с запоминанием долготы.
  4. Отсутствие системы. Понимание принесет постоянное повторение пройденного материала, а не желание побыстрее пройти учебник.
  5. Чрезмерная фантазия. Нельзя ничего додумывать, т. к. можно не только не понять смысла того, что написано, но и неправильно заучить материал.
  6. Чтение про себя. Рекомендуется читать вслух, четко проговаривая каждое слово. Читать нужно громко. Можно записывать на телефон, прослушивать.
  7. Использование транскрипции на кириллице.
  8. Подписывание произношения над словами в тексте. Эта вредная привычка мешает запоминанию новых слов, т. к. подсказка не дает возможности задумываться. Лучше записывать новые слова в тетрадь.
  9. Игнорирование стиля речи. В языке используются разные местоимения при обращении к мужчине и женщине, к старшему по возрасту и младшему. Правильное формирование речи позволит избежать глупых ситуаций в будущем.

Методики изучения японского языка

Методику изучения языка нужно подбирать под индивидуальные особенности.

Групповые занятия

Изучать язык можно на курсовых занятиях в группе под руководством опытного преподавателя. Важно после каждого урока прорабатывать материал дома самостоятельно. Недостаток такого обучения в том, что в каждой группе находятся люди с разными уровнем и способностями к обучению. Преподаватель чаще работает на среднего ученика.

Групповые занятия по изучению японского языка

Индивидуальные занятия с преподавателем

Преподаватель занимается по индивидуальной программе, опираясь на темп усвоения 1 ученика. Частота занятий и их длительность зависят от потребности обучаемого. Недостаток такой формы обучения — высокая стоимость.

Самостоятельные программы изучения

Освоить курс самостоятельно можно и бесплатно. Однако в этом случае не стоит рассчитывать на быстрый результат. Важно выбрать хороший учебник. Главное условие для домашнего обучения — регулярность.

Учеба в Японии

Самый эффективный способ выучить язык — учеба в Японии. Это может быть программа по обмену, языковой тур. Даже если поездка будет на месяц, она откроет много нового, в т. ч. и для тех, кто уже усердно изучает язык.

Инструкция по изучению японского языка

Чтобы приобрести языковую компетенцию, нужно обеспечить себя качественными учебными пособиями, заниматься регулярно и следовать правильному алгоритму.

Изучение алфавита

В японском применяются 4 системы письма:

  1. Хирагана — для японских слов.
  2. Катакана — для иностранных слов.
  3. Кандзи — фигурные знаки, пришедшие из Китая. В обиходе — около 2000 иероглифов.
  4. Латинский алфавит — для записи акронимов, названий компаний.

Отработать произношение

Работа над произношением начинается с чтения символов катаканы и хираганы. От произношения зависит значение слова. Одно и то же слово с долгим и коротким гласным имеет разное значение.

Научиться писать

Начинать обучение письму можно, установив соответствующую клавиатуру на компьютере и мобильных устройствах. Удобно пользоваться расширениями, преобразующими в хирагану и кандзи японские слова, написанные латиницей.

Изучение грамматики

Знание грамматики поможет не только понимать язык, но и самостоятельно составлять предложения. В японском подлежащее употреблять необязательно, сказуемое всегда находится в конце предложения. Личные местоимения используются в зависимости от степени формальности ситуации.

Подобрать словари

Во время всего обучения необходимы будут словари. При знании английского лучше использовать японо-английский вариант.

Просмотр фильмов и чтение книг

Наряду с изучением грамматических конструкций по учебникам полезно смотреть японские фильмы. Словосочетание в пособии может казаться чужим и непонятным, но при просмотре кино фраза становится узнаваемой в речи, после чего ее легче использовать бессознательно. Просмотр фильмов помогает пополнять словарный запас.

Когда появляется некоторая уверенность в японском, можно читать мангу, комиксы. Рекомендовано выбирать тексты без фуриганы (фонетических подсказок).

Расширение лексикона

Для пополнения словарного запаса можно использовать метод карточек, а также установить мобильные приложения. Хорошо завести тетрадь и выписывать туда незнакомые слова, которые попадаются при чтении книг или просмотре фильмов.

Общение с носителями языка

Общение с носителями языка поможет правильно применять интонации. Собеседник из Японии может исправлять ошибки в разговоре.

Что такое брашпен?

Еще одно новомодное веяние, которое создает путаницу, — это брашпен. Если перевести название с английского, становится понятно, что так именуется письменный прибор — ручка-кисточка. Его используют и для леттеринга, и для каллиграфических надписей.

обучение каллиграфии самостоятельно

Однако стиль письма брашпеном заметно отличается от традиционного. Поэтому специалисты отдельно проводят курсы по каллиграфии с этим инструментом и отдельно с традиционными чернильными перьями. Встречаются и смешанные. Так что, стоит заранее уточнить, каким инструментом предстоит писать.

каллиграфия почерк

Бумага

Выбор материала, на котором предстоит писать, очень важен и напрямую влияет на результат. Ища способ, как научиться каллиграфии, и просчитывая стоимость этого хобби, важно учитывать, что эта часть расходов будет весьма высока. Ведь бумаги понадобится много, и хорошей.

Почему? Из-за того, что за неровную поверхность будет цепляться перо, а плохая впитываемость приведет к растеканию надписей и нечетности линий.

Что же делать? Как бюджетный вариант для новичков подойдет и простая офисная бумага для принтеров плотностью 90-120 г/м², но не меньше. Для постоянных и более профессиональных занятий она не годится. Из-за промокаемости чернилами и растекаемости их по ней. Основными ее преимуществами можно считать дешевизну, доступность и возможность подкладывать под нее пропись. Так как бумага просвечивает, это позволит писать на ней, не проводя дополнительные линейки.

В дальнейшем стоит поэкспериментировать с разными видами. Кстати, надпись на упаковке «предназначено для каллиграфии» не является 100% гарантией того, что данный вид бумаги подойдет. Вне зависимости от производителя материал для письма должен соответствовать следующим требованиям.

  • Плотность от 200 г/м².
  • Состав 100% хлопок.
  • Идеально ровная поверхность (кроме случаев, когда это специализированная дизайнерская бумага с тисненым узором).

Также стоит знать, что не подходит для каллиграфии.

  • Рыхлая бумага.
  • Глянцевая.
  • Мелованная.
  • Акварельная бумага с желатиновым покрытием.

Прописи и специализированные тетради

Чтобы не заморачиваться с поиском бумаги, можно приобрести специализированные тетради для занятий каллиграфией или прописи. Сразу стоит внести ясность. Пропись для школьников, как правило, печатаются на обычной офисной бумаге. Если ваша цель просто улучшить почерк — они подойдут. Тем более в продаже есть специализированные тетрадки с дополнительными линейками, которые весьма удобны для выработки умения писать одинаковые буквы.

Что касается каллиграфических прописей, обычно они печатаются именно на подходящей бумаге. Естественно, это отражается на их цене. В качестве экономварианта можно скачать из интернета такие материалы и распечатать на специализированной бумаге (если она подходит для работы с принтером). Обычно такие прописи можно найти на сайтах по каллиграфии. Чаще всего они платные. Также можно на основе приобретенной прописи сделать собственную и распечатать ее.

Программы для изучения

Удобные программы, которые можно установить на ноутбуке и смартфоне, упростят изучение языка.

Wakan

Это приложение умеет:

  • отыскивать иероглифы по десяткам признаков;
  • показывать перевод и произношение;
  • отмечать, какие иероглифы уже изучены;
  • отыскивать кандзи в словаре;
  • переводить тексты.

ЯРКСИ

Японо-русский компьютерный словарь содержит 60000 слов, базу иероглифов с русскими названиями и толкованиями, поддерживает поиск по множеству признаков, по графическому изображению.

Anki

Программа для запоминания флеш-карт является признанным лидером в своей области. Имеет версии для всех операционных систем и мобильных телефонов, включая интернет-версию. Достаточно установить программу на любое удобное устройство, а потом просто учить.

ZKanji

Программа является конкурентом «Вакана». Отличатся тем, что не содержит переводчика.

WWWJDIC

Программа позволяет искать комбинации слов в браузере и перевод из адресной строки.

AppLocale

Если приложение показывает не японские иероглифы, а каракули, то нужно запустить его из-под AppLocale. Утилита позволяет запускать приложения с иной системной локалью.

AGTH/Chiitrans/Chiitrans Lite

Приложение позволяет играть в новеллы, выясняя значения незнакомых слов и делая перевод предложений.

Rikaichan

Модуль браузера со всплывающим переводом слов японского на другие языки. Имеет словарь имен.

Русская каллиграфия

Как правило, обучаясь искусству красиво писать, за основу берут рукописные шрифты, адаптированные с аналогичных на латинице. Внешне они напоминают более витиеватый вариант букв из школьных советских или дореволюционных прописей.

русская каллиграфия

При этом многие забывают о существовании собственной славянской кирилличной каллиграфии. Это особое декоративное письмо, активно применяемое в рукописных книгах с XV в. По типажу — это вязь, в которой буквы сближаются или соединяются друг с другом таким образом, что напоминают непрерывный орнамент.

Первоначально именно такой вид фигурного письма возник в Византии в XI в. С распространение христианства он постепенно пленил все православные земли.

Уже при Иване Грозном на основе византийской вязи начала формироваться непосредственно русская каллиграфия.

Причем даже при появлении печатных книг она продолжала использоваться в качестве декора.

С приходом XIX в. этот вид постепенно стал вымирать из-за своей трудоемкости и сложности в прочтении. Накануне Революции 1917 г. его активно использовали лишь в старообрядческой среде. Во времена же СССР это умение стало забываться.

Несмотря на это, сегодня есть немало мастеров каллиграфии, специализирующихся именно на такой вязи. Они также ведут курсы и семинары. Так что при желании можно научиться писать и таким способом.

Современная каллиграфия в Японии

Современная каллиграфия в Японии, даже если условно абстрагироваться от Дзэн, – это также не простое чистописание или умение красиво писать

. Ценность каллиграфических произведений гораздо глубже и не ограничивается внешней эстетикой визуально красивого письма. Приведу интересный пример. При подготовке к норёку в прошлом году сэнсэй выдавала нашей группе много разнообразных текстов. Один из них был про каллиграфию. Казалось бы, учебный текст. Но даже в нем, японцы очень тонко обозначили тот глубокий смысл, который они вкладывают в понятие каллиграфии. Те
общие философские
аспекты «пути письма», которые затрагивались в учебном тексте оказались, в целом,
преемственны и близки
в своей основе буддийскому контексту, о котором мы говорили выше.

Приведем некоторые выдержки из текста на японском. Японская каллиграфия – это не только чистописание (書道はただの「字を上手に書く練習」ではありません…). Достижение гармонии в сердце (心) – ключ к постижению каллиграфического искусства. Основа каллиграфии в Японии – концентрация (集中力). Прежде, чем нарисовать знак необходимо привести к полному спокойствию свое сердце, придти к душевному равновесию  (心を落ち着かせ、…). Такая концентрация позволит движению кисти и форме знака возникнуть в сознании (字の形と筆の動かし方を頭の中/自分の心中に思い浮かべます). Создаваемые практикующим таким образом линии выражают его состояние сердца и души (心中でイメージ), являются их отражением и продолжением в материальном мире.

В этом, пожалуй, проявляется эстетика истинной красоты каллиграфического знака как отражения красоты души и достигнутой душевной гармонии

. В этом философия и внутренний фундамент японских каллиграфических произведений.

Японская каллиграфия

Особенности японского языка для детей

При обучении детей занятия проводят в игровой форме. В работе используют красочные пособия, песни, стихи, сказки, интерактивные видеопрограммы. Дети участвуют в театральных постановках.

Ребенка знакомят с историей страны, культурой, национальными особенностями. Во время обучения, благодаря особой азбуке, логике построения предложений, развиваются память, мышление, воображение. Наравне с этим улучшается родная речь, развивается слух. Дети знакомятся со звуковым разнообразием мира. В них пробуждается исследовательский интерес. Для многих детей японская каллиграфия впоследствии превращается в хобби.

Курсы каллиграфии

Если есть такая возможность, стоит прибегнуть к обучению мастерству красивого письма у профессионалов. Благо сегодня во всех больших городах существует специализированные курсы. Причем можно выбрать и леттеринг, и каллиграфию с использованием брашпена.

Для жителей менее крупных населенных пунктов, где таких школ нет, выходом станут онлайн-курсы. И хотя может показаться, что они значительно уступают традиционным, это заблуждение. Опытный преподаватель, сможет контролировать каллиграфию и почерк своих учеников и через видеочат.

Что касается стоимости таких курсов — то она не очень высока. В особенности если речь идет об онлайн-варианте. Кроме того, преподаватели помогут подобрать правильные инструменты для письма и действительно полезные прописи.

Длительность обучения варьируется от выбранной программы. Как правило, от двух месяцев и дольше. Сами занятия обычно длятся 1-3 часа. Ведь чтобы добиться успехов в каллиграфии, нужно постоянно тренироваться. Если вы не готовы к этому — значит стоит избрать себе другое хобби.

Причины учить японский язык

Японский язык может пригодиться как для частной жизни, так и для ведения бизнеса.

Путешествия

Стимулом для изучения японского может стать путешествие в Страну восходящего солнца. Знание языка даже на бытовом уровне даст возможность пообщаться с местным населением и комфортно себя чувствовать во время поездки.

Бизнес

В Японии производятся косметика, автомобили, бытовая техника и другие товары, что привлекает сюда бизнесменов со всего мира. Знание языка необходимо для заключения партнерских отношений. По этой причине японоговорящий сотрудник — находка для многих работодателей.

Бизнесмен в Японии

Поп-культура

Японская культура окружает современного человека со всех сторон в виде аниме, оригами, манги. Знание языка помогает глубже понять особенности культурного наследия Страны восходящего солнца.

Традиционные искусства

К традиционным искусствам относят карате, чайную церемонию, собирание икебана. Языковая компетенция позволяет свободно общаться с сенсеем, читать литературу на языке оригинала. Все это делает занятия более эффективными.

Получение образования в Японии

Многие люди хотят поехать в страну, чтобы обучиться рисованию аниме, написанию манги, созданию компьютерных игр. Знание языка — необходимое условие для получения образования в Японии.

Жизнь и трудоустройство

Чтобы жить и работать в Японии, нужно знать минимум 2 языка — английский и японский. Страна недружелюбно относится к работникам-нелегалам, но опытные специалисты всегда приветствуются. Изучающие язык могут претендовать на обучение в вузах и дальнейшее трудоустройство по специальности.

Общение с друзьями

Знание языка поможет завести в Стране восходящего солнца хороших друзей и таким образом расширить свой круг общения.

Саморазвитие

Языковая компетенция расширяет кругозор. Изучение японского поможет сломать стереотипы, потому что азиаты имеют другое восприятие мира. Во время занятий тренируется память, развивается логическое и образное мышление.

Чем можно писать иероглифы

chem-mozhno-pisat-ieroglify

chem-mozhno-pisat-ieroglify

Японская культура особенна и уникальна. Это выражается в речи, быте и повседневной жизни. Особо выделяется письменность. Она — синтез китайской иероглифики и языка, который сформировался на японских островах путём слияния пришлой и исконной культур. Особо выделяется искусство писать кандзи — каллиграфия.

В повседневной жизни иероглифы пишут ручкой или карандашом. Обязательно писать ручкой на официальных документах.

Примерно так получается писать карандашом. Из достоинств — быстро и удобно, плюс — ошибку всегда можно исправить ластиком. Для примера взят иероглиф 夜 (よる ёру) ночь, поздний вечер.

chem-mozhno-pisat-ieroglify

Если человек занимается изучением японского языка, то это самый практичный и надёжный вариант.

kak-vyuchit-yaponskie-ieroglify

Выбирая карандаш, лучше остановиться на механическом. Он очень удобен для целей обучения и будет спутником на несколько лет, поэтому лучше выбирать качественный карандаш, который будет удобно лежать в руке.

Предложение в примере:

昨日は夜に新しい本を読みました。(きのうはよる にあたらしいほんをよみました кино: ва ёру ни атарасии хон о ёмимасита) Вчера вечером читал новую книгу.

chem-mozhno-pisat-ieroglify

На рисунке выше — пример написания иероглифа и текста обычной синей шариковой ручкой. Если достаточно потренироваться, то получится вполне красиво. Удобный и практичный повседневный вариант.

Предложение на фото:

先日は先生と映画に行きました。(せんじつはせんせいとえいがにいきました сэндзицу ва сэнсэй то эига ни икимасита) На днях ходили в кино с учителем.

Ещё один интересный вариант — писать перьевой ручкой. Наиболее похоже на кисть получится, если писать чёрными чернилами, но можно выбрать любой цвет из стандартных или заказать собственный оттенок. Есть специальные чернила для смешивания цветов, получится свой собственный цвет и особый стиль. Даже не очень дорогая перьевая ручка выглядит красиво и солидно. Желательно выбирать перо F или FF, тогда кандзи будут написаны чётко и разборчиво.

chem-mozhno-pisat-ieroglify

На фото пример записи кандзи пером F чёрными чернилами.

Это хороший выбор для людей, которые свободно и аккуратно пишут по-японски.

На фото ниже пример записи пером FF синими чернилами.

chem-mozhno-pisat-ieroglify

Ручку можно выбрать не только классического стиля, но и более нарядную.chem-mozhno-pisat-ieroglify

Еще один вариант для красивого и аккуратного письма — линер для каллиграфии. Это обычный спиртовой линер, но в качестве пишущего узла у него кисть. Такие линеры бывают самых разнообразных цветов. Есть даже с металлическим блеском.

chem-mozhno-pisat-ieroglify

Чёрные линеры бывают в трёх размерах — маленькие 小, средние 中 и большие 大. Размер кисти для письма написан на колпачке линера соответствующим иероглифом.chem-mozhno-pisat-ieroglify

Писать обычные тексты удобно самым маленьким из них.

На фото внизу — пример текста лекции по японскому языку, в котором японские примеры выделены маленьким линером.chem-mozhno-pisat-ieroglify

На следующем фото — пример письма маленьким каллиграфическим линером.chem-mozhno-pisat-ieroglify

Линеры побольше могут использоваться для оформительских работ и выделения заголовков.

На фото предложение

昨日は犬と散歩しました。(きのうはいぬとさんぽしましたкино: ва ину то сампосимасита) Вчера гулял с собакой.

И, конечно же, любителя писать иероглифы красиво, порадует хороший набор для каллиграфии.chem-mozhno-pisat-ieroglify

Интересно смотрятся линеры с металлическими оттенками, как на следующем фото. Надпись выполнена линером большого размера.chem-mozhno-pisat-ieroglify

Надписи на фото:

読みました。(よみました ёмимасита) Читал.

日本語が大好きです。(にひんごがだいすきです нихонго га даиски дэсу) Очень люблю японский язык.

常用漢字 (じょうようかんじ дзё:ё:кандзи) “Дзёё кандзи” (официальный список 1945 общеупотребительных иероглифов).chem-mozhno-pisat-ieroglify

Кисть линера с металлическим оттенком выглядит, как показано на этом фото.

yaponskii-yazyk

Это полезно почитать:

Написание иероглифов

написание иероглифов - иероглифы

Написать иероглиф совсем не так сложно, как может показаться на первый взгляд. Японские иероглифы ведут своё происхождение от китайских — по причине заимствования в древности японцами письменности у китайцев. При изучении восточной письменности следует помнить, что иероглифы — это не буквы в традиционном понимании европейца, это особый симбиоз живописи и языка, где каждый символ имеет особое значение. Но если в японском языке иероглиф может обозначать не только отдельное слово, но и целые сочетания слов, то в китайском языке, как правило, один иероглиф обозначает только одно слово.

При этом в Древнем Египте, где тоже существовала иероглифическая письменность, слова чаще всего приходилось записывать иероглифами в количестве более двух, так как в группе иероглифов присутствовали иероглифы-буквы и иероглифы-слоги.

написание иероглифов - иероглифы

Слова-иероглифы составляли в древнеегипетской письменности, в отличие от китайской и японской, сравнительно небольшую группу.

В китайском языке существует около пятидесяти тысяч иероглифов, из которых используется порядка десяти тысяч. Из японских иероглифов используется около двух тысяч.

Все иероглифы пишутся в соответствии с определёнными правилами. Элемент, входящий в состав иероглифа, называется черта. Всего таких черт существует четырнадцать: их главное отличие друг от друга заключается в расположении в составе иероглифического знака, а также в кривизне черты. Таким образом, написание иероглифов — это определённый порядок написания черт внутри оных. Интересно, что некоторые из иероглифов имеют не только несколько значений, но и несколько вариантов написаний.

Как писать иероглифы:

  • Иероглиф пишется в воображаемом квадрате.
  • Написание иероглифа осуществляется сверху вниз и слева направо.
  • Горизонтальная черта имеет приоритет перед вертикальной.
  • В случае пересечения нескольких черт в иероглифе центральная черта в иероглифе из трёх черт будет иметь приоритет над всеми остальными, будет писаться в первую очередь.
  • В последнюю очередь будет написана вертикаль, которая пересекает иероглиф в его центре.
  • Черта, которая идет слева направо, пишется после черты, идущей справа налево и сверху вниз.

Представленные здесь правила написания иероглифов являются основными — с их помощью можно овладеть базовыми навыками правильного написания иероглифов. Тем не менее, лучше всего учиться правильному написанию иероглифов на наглядном примере.

Стили написания иероглифов.

Стили написания иероглифов - иероглифы

Традиции написания китайских иероглифов (сётай) тесно связаны с развитием и становлением письменности в Китае. Здесь можно говорить о следующих стилях:

  • чжуаньшу («архаический стиль») — использовался при изготовлении печатей;
  • лишу («канцелярский стиль») — использовался в документах, которые носили официальный характер;
  • цаошу — скоропись;
  • кайшу — в настоящее время является официальным стилем;
  • синшу — промежуточный стиль между цаошу и кайшу.

Первые два стиля были очень популярны в Древнем Китае. Как известно, история японской каллиграфии тесно переплетена с китайской. В японской каллиграфии можно отметить следующие стили написания иероглифов:

Стиль кайсё - иероглифы

Кайсё («устав») — используется достаточно редко. Линии прописываются чётко и уверенно, иероглифы получаются квадратными и угловатыми, похожими на типографские. Иероглифы похожи на знаки азбуки «катакана».

Стиль гёсё - иероглифы

Гёсё («полукурсив») — очень большое сходство со знаками азбуки «хирагана». Этот стиль характеризуется плавностью линий и более быстрым написанием, чем при кайсё.

Все каллиграфические стили Японии базировались на прямой взаимосвязи написанного текста и эстетического удовольствия. В эпоху Эдо (1603—1868 гг.) получили распространение два декоративных стиля — кабуки-модзи и дзёрури-модзи. Как правило, они использовались для афиш и программ театров Дзёрури и Кабуки.

Следует знать, что стили написания иероглифов в китайской и японской каллиграфии не ограничиваются перечисленными, но являются основными.

Написание иероглифов — высокое искусство. Сам по себе иероглиф — это просто слово, знак, понятие, символ. Но когда художник рисует символы, то под его кистью они оживают. Именно поэтому искусство каллиграфии столь популярно на Востоке. Глубокий философский смысл может заключаться в сочетании черт иероглифа.

Вернуться к списку

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как называется когда пишешь заглавными буквами
  • Как называется когда пишешь двумя руками
  • Как называется когда пишешь грамотно
  • Как называется когда пишешь большими буквами на клавиатуре
  • Как называется когда красиво пишут пером