Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
- Genua coram Deo, sed
- Мои дела нормально, а твои как дела?
- How about you
- Завтра работать
- How about you
- canele
- У меня уже ночь
- Етилового спирту до 10
- позичка
- А ты что сегодня делал
- Glycerini
- В доме
- How is going
- Msma’s salsa-from mother of three
- я разговариваю на русском
- желчь
- Mama’s salsa-from mother of three
- то есть никак
- Ты когда нидудь был в Африке
- Я с семьей приехала из украины
- до
- anata no kitsune
- Salsa
- Спасибо
-
-
August 25 2010, 21:04
- Общество
- Cancel
Твой кролик написАл.
В США в обороте есть фраза «your bunny wrote». Типа твой (ваш) кролик написАл.
Американцы у себя в США слушая речь наших иммигрантов удивляются почему русские упоминают кролика. Потом дошло что это мат.
«your bunny wrote» если быстро произнести, то получается «Ё_анный в рот». Фраза расползается по миру в сленг.
http://yourbunnywrote.ru/
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Всё может быть, и быть всё может.
Но одного не может быть.
Не может быть, и быть не может,
Того, чего не может быть.
Всё может быть и всё быть может,
И всё, конечно, может быть,
Но только быть того не может,
Чего совсем не может быть.
Всё может быть, и всё быть может.
И лишь того не может быть,
Чего, быть может, быть не может.
Всё остальное может быть.
Всё может быть, и всё быть может.
Быть может то, что может быть.
И даже то, что быть не может,
Быть может, тоже может быть.
Всё может быть и быть всё может.
Но лишь того не может быть,
Чего уж точно быть не может,
Но даже это может быть.
Всё может быть и быть всё может,
Но лишь того не может быть,
Чего и вовсе быть не может,
И то за деньги может быть
Думаю объяснять не надо, читайте вслух!!)) будет интересно*) «мир-дверь-мяч» — peace-door-ball. «Отбивная — это блюдо» — Chop is dish
«Твой кролик написал» — Your bunny wrote. «около птицы» — near bird
«Больше темноты» — More dark. «Немного больше темноты — Some more dark
«Кто это» — Who it are. «Кто знал» — Who knew
«Мир-смерть» — Peace-death. «Герцог мира» — Peace duke
а также на эстонский: «Тёплый мяч» — «Soe ball» «пьяный»: эст. Joobnud
«Да-да-автобус» — эст. Ja ja buss
Опубликовала lilith 09 фев 2012
Похожие цитаты
Руководитель, помни: больше всего ядовитых тварей среди пресмыкающихся.
Опубликовал z70 24 мая 2011
Порадовало объявление на заднем стекле Дэу Матиза: — Извините!1 день за рулём!:))Самой страшно!
Красивого и доброго мужчину никакими рогами не испортишь, а козлу они… по закону полагаются !!!
Опубликовала ГНОМЫЧКА 13 ноя 2012
Переводы в словарях Lingvo
Your bunny wrote 🤯твой кролик написал… 🤯
yourваш, принадлежащий вам; твой, принадлежащий тебе; свой
Yourтвоя
writeписать, выписывать, записывать
wroteпрош. вр. от write
bunnyкролик
WriteПиши
Оцените:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
(2 голосов)
опубликовал Алекс Ньюсмейкер
в IT Юмор
Американские программисты очень долго не могли понять почему их pyсские коллеги пpи зависании Windows всё время повторяют фpазy твой кролик написал (Your Bunny Wrote) (английский вариант следует прочитать быстро).
Прочитано 5121 раз
Последнее изменение Воскресенье, 20 Октябрь 2019 19:51
Другие приколы:
« На самом деле это его идея
Классификация водки в стиле IT »
Добавить комментарий
Комментарий будет удалён, если не будет содержать осмысленный текст. В тексте сообщения не должно быть бесполезных ссылок на другие сайты.
Имя (обязательное)
E-Mail (обязательное)
Сайт
Отправить
JComments
Наверх