Михаил Зощенко | |
Михаил Зощенко |
|
Имя при рождении | Михаил Зощенко |
Дата рождения | 9 августа [28 июля] 1894 года |
Место рождения | Санкт-Петербург |
Дата смерти | 22.07.1958 |
Место смерти | Сестрорецк |
Гражданство | Российская империя, СССР |
Род деятельности | писатель |
Язык произведений | русский |
Михаил Михайлович Зощенко — писатель, драматург, сценарист.
Содержание
- 1 Михаил Зощенко / Биография
- 2 Михаил Зощенко / Книги
- 3 Михаил Зощенко / Книги в Национальной электронной детской библиотеке
- 4 Диафильмы
- 5 О жизни и творчестве
- 6 Экранизации
- 7 Награды, премии
- 8 Музеи, памятники
- 9 См. также
Михаил Зощенко / Биография
Михаил Зощенко родился 9 (ряд источников указывает 10) августа 1894 года в Санкт-Петербурге на Большой Разночинной улице. Отец, Михаил Иванович Зощенко (1857–1907), происходил из семьи полтавских дворян, работал художником. Ему принадлежит мозаичное панно «Отъезд Суворова из села Кончанского в итальянский поход 1799 года», которое сейчас украшает Государственный мемориальный музей А. В. Суворова. Будучи ребёнком, Михаил помогал папе писать полотна: в углах картины рисовал цветочки или другие малозаметные узоры. Мать, Елена Осиповна Зощенко (урожденная Сурина) (1875–1920), имела дворянское происхождение. До замужества работала актрисой и печатала собственные рассказы в газете «Копейка» (ежедневная бульварная газета, выходившая в Санкт-Петербурге в 1908–1918 годах). После рождения первого ребенка Елена Осиповна перестала работать и занялась домашними хлопотами. Всего в семье Зощенко было восемь детей, Михаил был третьим.
В 1903 году Михаил Михайлович Зощенко поступил в 8-ю Петербургскую гимназию. Учился мальчик плохо, особенно трудно ему давался русский язык, хотя уже тогда Михаил начал сочинять свои первые рассказы. Зощенко окончил гимназию в 1913 году. После чего поступил на юридический факультет в Императорский Санкт-Петербургский университет, но спустя год его отчислили за неуплату. Во время учебы подрабатывал контролером на Кавказской железной дороге.
В сентябре 1914 года Зощенко поступил на службу рядовым в Павловское военное училище. 1 февраля 1915 года Михаил Зощенко записался на четырехмесячные курсы и спустя четыре месяца был произведен в прапорщики. Через несколько дней его отправили в распоряжение штаба Киевского военного округа, а затем — в Вятку и Казань.
В ноябре 1915 года Зощенко получил осколочное ранение в ногу во время атаки на немецкие траншеи. За время военных действий был удостоен 5 наград: орден Св. Станислава 3-й степени «За отличные действия против неприятеля» (1915), орден Св. Анны 4-й степени «За храбрость», орден Св. Станислава 2-й степени, орден Св. Анны 3-й степени (все 1916), орден Св. Владимира 4-й степени (1917). Эту награду Зощенко получить так и не успел в связи в революционными событиями. Во время военных действий писатель получил отравление газами, у него обострилась сердечная болезнь, и его отправили в резерв.
После окончания Первой Мировой войны, в 1918 году Зощенко вернулся в Петроград, где и познакомился с будущей женой — Верой Кербиц (1894–1981). «Я уже верил в любовь и искренно думал, что любимая женщина — святыня, и лучшая, и особенная», — писал он. В 1921 году у Михаила Зощенко и Веры Кербиц-Зощенко родился сын — Валерий Михайлович Зощенко. Супруги прожили вместе 40 лет, но их брак вряд ли можно назвать счастливым: писатель часто отсутствовал дома, не разделял взглядов жены.
До того, как заняться литературной деятельностью, Михаил успел поменять несколько профессий. Вернувшись с фронта, он получил предложение стать комендантом на почтамте в Санкт-Петербурге — тогда эта должность считалась весьма почётной.
В 1919 году Михаил вступил добровольцем в ряды Красной Армии, но после сердечного приступа его демобилизовали. Зощенко получил назначение в пограничную службу на должность телефониста. Возвратившись в Петроград, Михаил поступил на службу агентом уголовного розыска, позже он работал делопроизводителем в военном порту, столяром и сапожником.
В 1921 году Михаил Зощенко вступил в литературную группу «Серапионовы братья». Когда в 1922 году «серапионы» выпустили свой первый альманах, публикации Михаила сразу же привлекли внимание Максима Горького. Он стал покровительствовать молодому Зощенко и всячески помогать ему.
Затем рассказы Михаила Зощенко стали регулярно публиковать в различных юмористических изданиях, таких как: «Бегемот», «Ревизор», «Смехач», «Чудак» и др.
Период 1920-х годов исследователи называют расцветом творчества писателя: его произведения известны в разных слоях общества и разобраны на крылатые выражения, происходит становление жанра «зощенковской повести». Книги характеризуются сатирической направленностью, часть из них Михаил Михайлович подписывает своими псевдонимами: Назар Синебрюхов, Гаврилыч, Михал Михалыч и др. Зощенко «гастролирует» по стране, его произведения переиздаются множество раз. Книги за авторством Михаила Михайловича были высоко оценены и за рубежом: его рассказы были переведены на немецкий язык и изданы в сборнике «Спи скорее, товарищ» (Schlaf schneller, Genosse).
В 1930-е годы писатель работает в направлении «оптимистической сатиры»: «Возвращенная молодость» (1933), «История одной жизни» (1934), «Голубая книга» (1935). Тогда же Зощенко начал писать рассказы для детей: «Ёлка» (1938), «Бабушкин подарок» (1939), «Умные животные» (1939). В 1940 году были изданы «Рассказы о Ленине».
- Михаил Зощенко
-
Чорт / М. Зощенко; рисунки Н. Лапшина, 1928
-
Смешные рассказы / Мих. Зощенко, 1937
-
Умные животные / М. Зощенко, 1939
-
Лёля и Минька / Михаил Зощенко ; иллюстрации А. Ф. Пахомов
-
Великие путешественники / Михаил Зощенко
Среди многочисленных произведений, написанных Зощенко для детей, выделяется цикл рассказов «Лёля и Минька» (1939). Для этого собрания рассказов Михаил Михайлович привлёк воспоминания о собственном детстве, о чём свидетельствует название (имена его старшей сестры и самого писателя). Цикл произведений объединяет образ рассказчика — взрослого, повествующего о своём детстве. Зощенко избегает нравоучений и не пытается преподносить маленьким читателям наставления и поучения: он вспоминает события, оставившие глубокий след в его душе. В рассказах речь идёт о шалостях и проказах, знакомых каждому ребёнку. Взрослый же читатель может уследить в цикле некий «путеводитель» по Семи смертным грехам. Например, о корыстолюбии автор повествует в рассказе «Галоши и мороженое», чревоугодие находится в центре внимания в «Бабушкином подарке». Но, несомненно, главной темой цикла «Лёля и Минька» стала тема любви. Это любовь маленьких героев к родителям, любовь к свободе и «взрослости», жажда быть в центре внимания и нужда в постоянной заботе. Цикл рассказов «Лёля и Минька» по праву считается одним из лучших творений Зощенко; именно в нём Михаил Михайлович проявил себя как тонкий знаток детской психологии и настоящий мастер слова.
Заключительный этап творчества Михаила Зощенко относится к военным и послевоенным годам. Когда началась Великая Отечественная война, Михаил Зощенко написал заявление в военкомат с просьбой отправить его на фронт. Но ему отказали, допустив лишь к службе в группе противопожарной обороны, основная цель которой — борьба с зажигательными бомбами.
Зощенко трудился и как писатель: писал антифашистские фельетоны для газет и радио. По просьбе режиссера Ленинградского театра комедии Николая Павловича Акимова (1901–1968) Михаил Зощенко и Евгений Шварц взялись за написание пьесы «Под липами Берлина» (1941) (произведение о взятии советскими войсками Берлина).
В сентябре 1941 года Зощенко был эвакуирован в Москву, а затем — в Алма-Ату, где начал работу в сценарном отделе «Мосфильма»: там были созданы сценарии к таким фильмам, как «Опавшие листья» (1943) и «Солдатское счастье» (1943). Но писатель ни на секунду не забывал о главном творении его жизни — автобиографическом романе «Перед восходом солнца» (1935–1943). В 1943 году в журнале «Октябрь» были опубликованы первые главы романа. После этого события в журнале «Большевик» вышла статья о «несоветском поведении» Зощенко: когда вся страна сражается против фашистов, он занимается «психологическим ковырянием».
В 1944–1946 годах, когда на писателя обрушилась критика со стороны советской власти, он был исключен из Союза писателей и лишен средств для существования. Поэтому в 1946–1953 годах Зощенко возвращается к работе сапожника, параллельно занимаясь переводческой деятельностью.
После окончания войны писатель получил медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.», однако это не изменило отношения к нему партийного руководства. Особенно часто критиковал Зощенко член партбюро Андрей Жданов. 14 августа 1946 года вышло Постановление ЦК ВКП (б) о журналах «Звезда» и «Ленинград», в котором писателя назвали «пошляком и подонком литературы».
«Грубой ошибкой «Звезды» является предоставление литературной трибуны писателю Зощенко, произведения которого чужды советской литературе. Редакции «Звезды» известно, что Зощенко давно специализировался на писании пустых, бессодержательных и пошлых вещей, на проповеди гнилой безыдейности, пошлости и аполитичности, рассчитанных на то, чтобы дезориентировать нашу молодёжь и отравить её сознание» (из Постановления Оргбюро ЦК ВКП (б) о журналах «Звезда» и «Ленинград»).
В советской прессе началась травля Михаила Зощенко и Анны Ахматовой, которые были ключевыми фигурами литературы начала 1940-х годов. Зощенко исключили из Союза писателей СССР. Он остался без средств к существованию и продуктовых карточек. Следующие несколько лет Зощенко писал в стол, а деньги зарабатывал переводами, ему пришлось подрабатывать сапожником.
В 1953 году после смерти Сталина А. Т. Твардовский и К. М. Симонов предложили вновь принять Зощенко в Союз писателей. Его записали как нового члена организации, но не учли произведения, которые были написаны до 1953 года. Вышло несколько новых рассказов Зощенко в журналах «Крокодил» и «Огонек», но в публикации комедии «Здесь вам будет весело» ему было отказано.
- Михаил Зощенко
-
Рассказы для детей / М. Зощенко ; художник Надежда Бугославская
-
Рассказы для детей / М. Зощенко ; художник Надежда Бугославская
-
Рассказы для детей / М. Зощенко ; художник Надежда Бугославская
-
Рассказы для детей / М. Зощенко ; художник Надежда Бугославская
В мае 1954 года советское правительство устроило встречу Михаила Зощенко и Анны Ахматовой с английскими студентами, приехавшими в СССР. Они спросили у писателей об их отношении к постановлению о журналах «Звезда» и «Ленинград». Зощенко заявил, что не согласен с обвинениями и гордится своим творчеством. В прессе появились обвинительные статьи, а писателя вызвали на литературное собрание с представителями московской интеллигенции. На нем Зощенко выступил с речью.
«Я могу сказать — моя литературная жизнь и судьба при такой ситуации закончены. У меня нет выхода. Сатирик должен быть морально чистым человеком, а я унижен, как последний сукин сын… У меня нет ничего в дальнейшем. Ничего. Я не собираюсь ничего просить. Не надо мне вашего снисхождения <…>. Я больше чем устал. Я приму любую иную судьбу, чем ту, которую имею» (из стенограммы выступления Михаила Зощенко (по книге Б. Сарнова и Е. Чуковской «Случай Зощенко»)).
Это выступление перечеркнуло дальнейшую писательскую карьеру Михаила Зощенко — больше его не публиковали. В 1955 году Зощенко подал заявление об уходе на пенсию — таким образом он фактически завершил карьеру писателя. Заявление рассмотрели и приняли только в 1958 году, за несколько дней до смерти автора.
Писатель умер 22 июля 1958 года от острой сердечной недостаточности. Похоронен в Сестрорецке.
Михаил Зощенко, продолжая традиции русской классической литературы, Гоголя, Лескова, Чехов, заложил основы советской сатирической юмористической литературы. Настоящую известность ему принесли миниатюрные комические шедевры о новом «маленьком человеке». В комических новеллах писателя отразилось мировоззрение простого обывателя постреволюционной России.
Михаил Зощенко / Книги
- Зощенко, М. М. Рассказы Назара Ильича господина Синебрюхова / Михаил Зощенко. — Санкт-Петербург : Эрато, 1922. — 77 с. — [Хранится в РГБ].
- Зощенко, М. М. Рассказы / Михаил Зощенко. — Санкт-Петербург : Картонный домик, 1923. — 147 с. — [Хранится в РГБ].
- Зощенко, М. М. Аристократка : рассказы / Михаил Зощенко. — Петроград ; Москва : Новелла, 1924. — 77 с. — [Хранится в РГБ].
- Зощенко, М. М. Агитатор [и др. рассказы] / Мих. Зощенко. — 2-е изд. — Москва : Земля и фабрика, 1927. — 31 с. — [Хранится в РГБ].
- Зощенко, М. М. Над кем смеетесь? / Михаил Зощенко. — Рига : Грамату драугс, 1928. — 189 с. — [Хранится в РГБ].
- Зощенко, М. М. О том, что было и чего не было : новые рассказы / Михаил Зощенко. — Рига : Литература, 1928. — 188 с. — [Хранится в РГБ].
- Зощенко, М. М. Смешные рассказы / Михаил Зощенко ; [рисунки Н. Шабанова]. — Москва : Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1937. — 12 с. — [Хранится в РГДБ].
- Зощенко, М. М. Умные животные / М. Зощенко ; [рисунки Н. Альтмана]. — Ленинград : Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1939. — 19 с. — [Хранится в РГДБ].
- Зощенко, М. М. Рассказы о Ленине / М. Зощенко ; [рис. Ю. Ракутина]. — Москва : Детская литература, 1969. — 64 с. : ил.
- Зощенко, М. М. Рассказы для детей / М. М. Зощенко ; худож. А. Пахомов. — Ленинград : Детская литература, 1973. — 80 с. : ил.
- Зощенко, М. М. Рассказы / Михаил Зощенко ; [вступ. ст. А. Л. Дымшица, сост. и подг. текста Ю. В. Томашевского]. — Москва : Художественная литература, 1974. — 348 с.
- Зощенко, М. М. Рассказы. Сентиментальные повести. Комедии. Фельетоны / М. М. Зощенко. — Москва : Советская Россия, 1977. — 367 с. : ил., портр.
- Зощенко, М. М. Рассказы : 1921–1930 / Михаил Зощенко. — Анн Арбор : Ардис, 1979. — 232 c. — [Хранится в РГБ].
- Зощенко, М. М. Избранное / М. М. Зощенко ; сост. и предисл. Ю. В. Томашевского ; худож. В. Д. Сергеев. — Москва : Правда, 1981. — 606 с., 6 л. ил.
- Зощенко, М. М. Леля и Минька : рассказы / М. М. Зощенко ; худож. В. Колтунов. — Москва : Советская Россия, 1984. — 71 с. : ил.
- Зощенко, М. М. Самое главное : рассказы / М. М. Зощенко ; худож. М. Салтыкова. — Москва : Малыш, 1985. — 22 с. : ил.
- Зощенко, М. М. Собрание сочинений : в 3 т. / М. М. Зощенко ; сост., авт. вступ. ст. и примеч. Ю. Томашевского. — Ленинград : Художественная литература.
- Т. 1 : Рассказы и фельетоны. — 1986. — 559 с., 1 л. портр.
- Т. 2 : Сентиментальные повести ; Мишель Синягин ; Рассказы и фельетоны. — 1986. — 480 с.
- Зощенко, М. М. Исповедь / М. М. Зощенко ; вступ. ст. Ю. В. Томашевского ; худож. П. С. Сацкий. — Москва : Советская Россия, 1987. — 463 с. — (Художественная и публицистическая библиотека атеиста).
- Зощенко, М. М. Возвращенная молодость ; Голубая книга ; Перед восходом солнца / М. М. Зощенко ; сост., авт. вступ. ст. и примеч. Ю. Томашевского ; послесл. А. Гулыги. — Ленинград : Художественная литература, 1988. — 720 с. : портр.
- Зощенко, М. М. Как Ленин купил одному мальчику игрушку : [рассказы о В. И. Ленине] / Михаил Зощенко. — Ташкент : Юлдузча, 1988. — 44 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
- Зощенко, М. М. Самое главное : рассказы / М. М. Зощенко ; худож. М. Скобелев. — Ленинград : Детская литература, 1988. — 24 с. : ил.
- Зощенко, М. М. Письма к писателю ; Возвращенная молодость ; Перед восходом солнца : повести / М. М. Зощенко ; сост. и предисл. Ю. В. Томашевского. — Москва : Московский рабочий, 1989. — 453 с., 1 л. портр.
- Зощенко, М. М. Самое главное : рассказы / М. М. Зощенко ; худож. С. Ведерникова ; [предисл. А. Гиневского]. — Ленинград : Детская литература, 1989. — 32 с. : ил. — (Читаем сами). — Содерж.: Маленький товарищ! (А. Гиневский) ; Глупая история ; Самое главное ; Показательный ребенок ; Елка ; Великие путешественники (М. Зощенко).
- Зощенко, М. М. Леля и Минька : рассказы / М. М. Зощенко ; послесл. А. Ефремова ; худож. А. Пахомов. — Ленинград : Детская литература, 1990. — 103 с. : ил.
- Зощенко, М. М. Повесть о разуме / [М. М. Зощенко ; послесл. А. А. Пузырея, с. 149–183]. — Москва : Педагогика, 1990. — 184с. : ил.
- Зощенко, М. М. Приключения обезьянки : [рассказ] / Михаил Зощенко ; [худож. Д. Трубин]. — Москва : Малыш, 1990. — [18] с. ; ил.
- Зощенко, М. М. Парусиновый портфель : [повести и рассказы] / Михаил Зощенко. — Москва : Дом, 1994. — 430 с. — [Хранится в РГБ].
- Зощенко, М. М. Удивительные события : [повести и рассказы] / Михаил Зощенко. — Москва : Дом, 1994. — 479 с. — [Хранится в РГБ].
- Зощенко, М. М. Галоши и мороженое : рассказы / М. М. Зощенко ; худож. М. Скобелев. — Москва : Росмэн, 1996. — 63 с. : ил.
- Зощенко, М. М. Остряк-самоучка : рассказы / Михаил Зощенко. — Москва : ЭКСМО-Пресс, 1999. — 413 с.: ил. — [Хранится в РГБ].
- Зощенко, М. М. Сентиментальные повести ; Мишель Синягин ; Рассказы разных лет / Михаил Зощенко. — Ростов н/Д : Феникс, 2000. — 445 с. : ил. — (Классики XX века). — [Хранится в РГБ].
- Зощенко, М. М. Последняя неприятность : рассказы и фельетоны 1930-х годов / Михаил Зощенко. — Санкт-Петербург : Кристалл, 2002. — 223 с. — [Хранится в РГБ].
- Зощенко, М. М. Нервные люди : избранное / Михаил Зощенко. — Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2003. — 893 с. — [Хранится в РГБ].
- Зощенко, М. М. Леля и Минька : рассказы / М. М. Зощенко ; худож. А. Митрофанов. — Москва : Дрофа-Плюс, 2005. — 79 с. : ил. — (Детская проза).
- Зощенко, М. М. Собрание сочинений : в 4 т. / М. М. Зощенко. — Москва : Престиж книга: Литература: РИПОЛ классик.
- Т. 1 : Рассказы (Двадцатые годы) / вступ. ст. и коммент. Ю. Томашевского. — 2005. — 559 с.
- Т. 2 : Сентиментальные повести ; Мишель Синягин : повесть ; Фельетоны / коммент. Ю. Томашевского. — 2005. — 559 с.
- Т. 3 : Возвращенная молодость : повесть ; Голубая книга : книга рассказов ; Письма к читателю / коммент. Ю. Томашевского. — 2005.
- Т. 4 : Рассказы (Тридцатые и сороковые годы) ; Комедии ; Перед восходом солнца : повесть / коммент. Ю. Томашевского. — 2005. — 559 с.
- Зощенко, М. М. Великие путешественники и другие рассказы / Михаил Зощенко. — Москва : Стрекоза, 2007. — 94 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
- Зощенко, М. М. Рассказы для детей / Михаил Зощенко. — Москва : Оникс, 2008. — 155 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
- Зощенко, М. М. Детям : малое собрание сочинений в одном томе : [рассказы, повесть] / Михаил Зощенко. — Москва : Астрель, 2010. — 735 с. — [Хранится в РГБ].
- Зощенко, М. М. Лёля и Минька: рассказы: [для дошкольного возраста] / Михаил Зощенко. — Москва: Махаон, 2010. — 95 с.: ил. — [Хранится в РГБ].
- Зощенко, М. М. Рассказы. Повести. Пьесы / Михаил Зощенко. — Москва: Астрель, 2012. — 1215 с. — [Хранится в РГБ].
- Зощенко, М. М. Веселая жизнь: рассказы и фельетоны / Михаил Зощенко. — Санкт-Петербург: Азбука, 2019. — 413 с. — (Азбука—классика). — [Хранится в РГБ].
- Зощенко, М. М. Лёля и Минька : рассказы для детей / Михаил Зощенко ; [художник Н. Салиенко]. — Москва : Эгмонт : ИД ЛЕВ, 2019. — 63 с. : ил. — (Город мастеров).
- Зощенко, М. М. Не может быть! / Михаил Зощенко. — Санкт-Петербург : Азбука, 2020. — 832 с. — (Русская литература. Большие книги).
- Зощенко, М. М. Рассказы для детей / М. Зощенко ; художник Надежда Бугославская. — Москва : Махаон, 2020. — 128 с. : ил. — (Чтение — лучшее учение).
- Зощенко, М. М. Лёля и Минька : рассказы / Михаил Зощенко ; иллюстрации А. Ф. Пахомова. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2020. — 64 с. : ил. — (Ребята с нашего двора).
- Зощенко, М. М. Рассказы для детей / Михаил Зощенко ; [предисл. В. Акимова] ; худож. М. Гуменюк. — Москва : Детская литература, 2020. — 203 с. : ил. — (Школьная библиотека). — Содерж.: разделы: Умные животные ; Попалась, которая кусалась ; Самое главное ; Лёля и Минька ; Я не виноват ; Интересный рассказ.
Михаил Зощенко / Книги в Национальной электронной детской библиотеке
- Зощенко, М. М. Чорт / Михаил Зощенко ; рисунки Н. Лапшина. — Текст : электронный. — Москва : Государственное издательство, 1928. — 8 с.
- Зощенко, М. М. Смешные рассказы / Михаил Зощенко. — Текст : электронный. — Москва : Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1937. — 12 с.
- Зощенко, М. М. Умные животные / Михаил Зощенко ; рис. Натана Альтмана. — Текст : электронный. — Ленинград: Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1939. — 19 с.
Диафильмы
- Зощенко, М. М. В гостях у клоуна / М. Зощенко ; худож. Б. Калаушин. — Текст. Изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1967. — 1 дф. (34 кд.).
- Зощенко, М. М. Самое главное / М. Зощенко ; худож. И. Большакова. — Текст. Изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1967. — 1 дф. (39 кд.).
- Зощенко, М. М. Рассказы о Ленине / М. Зощенко ; художник Б. Гущин. — Текст. Изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1982. — 1 дф. (39 кд.).
О жизни и творчестве
- Аулов, А. М. Рассказы М. Зощенко 20-х годов : Проблема жанра и стиля : диссертация … кандидата филологических наук : 10.01.01. — Москва, 1998. — 212 с.
- Воспоминания о Михаиле Зощенко / [сост. и подгот. текста Ю. В. Томашевского]. — Санкт-Петербург : Худож. лит. С.-Петерб. отд-ние, 1995. — 606 с., [1] л. портр.
- Жолковский, А. К. Михаил Зощенко: поэтика недоверия / А. К. Жолковский. — Москва : Языки русской культуры, 1999. — 391 с., [1] л. портр. — (Язык. Семиотика. Культура).
- Лицо и маска Михаила Зощенко : [сборник / сост. и публ. Ю. В. Томашевского]. — Москва : Ред.-произв. агентство «Олимп» : ППП, 1994. — 367 с.
- Писатели нашего детства : 100 имен : биографический словарь : в 3 частях : ч. 3. — Москва : Либерея, 2000. — Из содерж.: Зощенко Михаил Михайлович: русский писатель. — С. 176–183. — Библиогр.
- Попов В. Г. Зощенко / Валерий Попов. — Москва : Молодая гвардия, 2015. — 528 с. — (Жизнь замечательных людей).
- Попов В. Г. Михаил Зощенко. Беспризорный гений / Валерий Попов. — Москва: АСТ, 2017. — 464 с. — (Тайны и загадки смерти великих людей).
- Рубен, Б. С. Алиби Михаила Зощенко : повествование с документами / Бернгард Рубен. — Москва : Аграф, 2001. — 383 с. : ил. — (Символы времени).
- Сарнов, Б. Пришествие капитана Лебядкина : Случай Зощенко / Бенедикт Сарнов. — Москва : ПИК : РИК «Культура», 1993. — 600 с. : ил.
- Старков, А. Н. Юмор Зощенко / А. Н. Старков. — Москва : Худож. лит., 1974. — 158 с., 1 л. портр.
- Томашевский, Ю. В. «Литература — производство опасное…». М. Зощенко: жизнь, творчество, судьба / Ю. В. Томашевский ; [сост. Т. И. Томашевская]. — Москва : Индрик, 2004. — 262 с., [6] л. портр., факс.
- Чудакова М. О. Поэтика Михаила Зощенко / М. Чудакова. — Москва : Наука, 1979. — 200 с., 1 л. портр. — (Литературоведение и языкознание).
- Янышев, С. Михаил Михайлович Зощенко : (1894–1958) / С. Янышев // Антология мировой детской литературы. Т. 3. — Москва : АВАНТА+. — 2002. — С. 255–257.
- Безносов, Э. Л. Новая историческая действительность и «новый человек» и их отражение в русской литературе 20–30-х годов XX века : сатирические образы «новых людей в рассказах Зощенко» / Э. Л. Безносов // Литература : газ. изд. дома «Первое сентября». — 2004. — 1–7 нояб. — С. 26–30.
- Блюм, А. Берегите Зощенко : подцензурная судьба писателя после августа 1946-го / А. Блюм // Звезда. — 2004. — № 8. — С. 128–137.
- Миркин, Я. Михаил Зощенко. Перед восходом : писатель, награжденный пятью боевыми орденами, даже во тьме стремился увидеть солнце / Яков Миркин // Родина. — 2018. — № 11. — С. 14–16. — (100 лет окончанию Первой мировой войны) (Судьба).
- Муромский, В. П. Гордое и печальное имя Зощенко : писатель в зеркале критики / В. П. Муромский // Литература в школе. — 2008. — № 12. — С. 17–20.
- Сарнов, Б. Случай Зощенко / Б. Сарнов, Е. Чуковская // Юность. — 1988. — № 8. — С. 69–86.
- Сухих, И. Н. Из гоголевской шинели : [о творчестве М. М. Зощенко] / И. Н. Сухих // Сентиментальные повести / М. М. Зощенко. — Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2003. — С. 5–22.
- Томашевский, Ю. О Михаиле Зощенко / Ю. Томашевский // Рассказы для детей / М. М. Зощенко ; худож. Н. В. Беланов, М. А. Скобелев. — Москва : АСТ : Астрель, 2008. — С. 5–8.
- Фомин, Д. В. Издания М. М. Зощенко 1920-х гг. и их графическое оформление / Д. В. Фомин // Библиотековедение. — 2017. — Т. 66, № 5. — С. 531–538. — (Книга — Чтение — Читатель). — Библиогр.: с. 537 (5 назв.).
- Биография Зощенко. — Текст : электронный // Albery: сайт.
- Биография Михаила Зощенко. — Текст : электронный // РИА новости : сайт.
- Михаил Зощенко. — Текст : электронный // Мих. Зощенко : сайт.
- Михаил Зощенко. — Текст : электронный // Культура.РФ : сайт.
- Михаил Михайлович Зощенко. — Текст : электронный // Биограф : сайт.
- Михаил Михайлович Зощенко: биография, личная жизнь, творчество и интересные факты. — Текст : электронный // Nacion.ru : сайт.
Экранизации
- Преступление и наказание. Художественный фильм. Реж. П. Коломойцев, авторы сценария М. Зощенко, И. Попов. Ленинградская «киностудия “Малых форм”». СССР, 1940.
- Серенада. Художественный фильм. Реж. К. Хотивари, авторы сценария К. Хотивари и Р. Габриадзе. Студия Грузинское телевидение. СССР, 1968.
- На ясный огонь. Художественный фильм. Реж. В. Кольцов, авторы сценария Э. Смирнов и С. Тарасов. Студия «Мосфильм». СССР, 1975.
- Не может быть! Художественный фильм. Реж. Л. Гайдай, авторы сценария В. Бахнов и Л. Гайдай. Студия «Мосфильм». Фильм. СССР, 1975.
- Безумный день инженера Баркасова. Художественный фильм. Реж. Н. Лырчиков, автор сценария А. Хмелик. Киностудия им. М. Горького. СССР, 1983.
- Золотые слова. Мультфильм Реж. Ю. Калишер, автор сценария О. Егоров. Творческое объединение «Экран».. Россия, 1989.
- Тюк! Мультфильм Реж. Ю. Калишер, автор сценария О. Егоров. Творческое объединение «Экран». Россия, 1990.
- Истинные происшествия, или Безумный день монтёра. Художественный фильм. Реж. Мурад Ибрагимбеков, автор сценария Я. Сергиева. Телекомпания «АГА». Россия, 2000.
- Последняя «Милая Болгария» (по мотивам автобиографической повести М. Зощенко «Перед восходом солнца»). Художественный фильм. Совместное производство кинокомпаний «29 февраля» при финансовой поддержке Министерства культуры РФ[1]. Премьера. Реж. А. Федорченко, авторы сценария А. Федорченко и Л. Канашова. Кинокомпании «29 февраля» и «САГа». Россия, 2019.
Награды, премии
- 1939 — Орден Трудового Красного Знамени.
- 1946 — Медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.».
Музеи, памятники
- Музей-квартира М. М. Зощенко : сайт.
- Библиотека имени М. М. Зощенко : сайт. — URL: zoshchenko.spb (дата обращения: 27.05.2021). — Текст. Изображение : электронные.
- Музейная экспозиция «Жизнь и творчество Михаила Зощенко», г. Сестрорецк. — Текст. Изображение : электронные // zoschenko.lit-info.ru : сайт.
См. также
- Аверченко Аркадий Тимофеевич
- Грин Александр Степанович
- Житков Борис Степанович
- Куприн Александр Иванович
- Маршак Самуил Яковлевич
- Паустовский Константин Георгиевич
Неизвестные лики Зощенко
Текст Мария Котова
1. Зощенко-декадент
© Wikimedia Commons
Литературовед Мариэтта Чудакова отмечала, что «Зощенко вел отсчет своей писательской биографии с 1920 года и все написанное ранее никогда не печатал». Этот допечатный период 1914–1917 годов был совершенно неизвестен его современникам. В 1910-е годы Зощенко, следуя модернистской традиции, увлекался Ницше и писателями второго ряда — внимательно читал Каменского, Арцыбашева (которого будет пародировать во второй половине 1920-х), Пшибышевского, Нелединского и других.
«И только ветер шепнул — куда идешь, прохожий, принц или паяц?
Блестящ и ярок солнечный день, но нелюдим и неровен мой путь. Неровен путь и усыпан он камнями острыми. Это они остро впиваются в ноги.
И вдруг из лесу, что возле дороги, вышла женщина, прекрасная собой, но простоволосая, с глазами темными и как бы безумными».Михаил Зощенко. «И только ветер шепнул» (1917)
2. «Сентиментальный» Зощенко
© Biodiversity Heritage Library
Но в 1927 году Зощенко, уже прославленный писатель-сатирик, снова меняется и выпускает сборник «О чем пел соловей. Сентиментальные повести», в центре которых оказывается принципиально новый герой. Это уже не пролетарий-рабочий, у которого не хватает денег на пирожное даме, которого выпихивают из трамвая или не пускают в ресторан, — это человек пищущий, автор, имеющий дело со словом («Ты вот, скажем, рукопись написал, с одной орфографией вконец намучился, не говоря уж про стиль»). Главную черту нового амплуа Зощенко описала Мариэтта Чудакова: «В повестях Зощенко, в отличие от рассказов, подчеркнута установка на письменную речь, на „литературу“. Тем острее столкновение разработанной книжно-литературной речи с вульгарной речью современности, причем для повествователя эти разнородные элементы оказываются приравненными». Одновременно в повестях Зощенко обращается к литературе начала века и пародирует те самые книги, которыми он зачитывался в юности.
Зощенко. «О чем пел соловей» (1925)
«Это было в самый разгар, в самый наивысший момент ихнего чувства, когда Былинкин с барышней уходили за город и до ночи бродили по лесу. И там, слушая стрекот букашек или пение соловья, подолгу стояли в неподвижных позах.
И тогда Лизочка, заламывая руки, не раз спрашивала:
— Вася, как вы думаете, о чем поет этот соловей?
На что Вася Былинкин обычно отвечал сдержанно:
— Жрать хочет, оттого и поет.
И только потом, несколько освоившись с психологией барышни, Былинкин отвечал более подробно и туманно. Он предполагал, что птица поет о какой-то будущей распрекрасной жизни».
М. Арцыбашев. «Санин»
(1901)
«Свист соловья звонко наполнял лес, отдавался трелью над задумчивой рекой и несся над лугами, где в лунном тумане чутко застыли травы и цветы, вдаль и вверх к холодному звездному небу.
— О чем он поет? — опять спросила Ляля, как будто нечаянно роняя руку ладонью вверх на колено Рязанцева, чувствуя, как это твердое и сильное колено вздрогнуло, и пугаясь, и радуясь этому движению.
— О любви, конечно! — полушутливо-полусерьезно ответил Рязанцев и тихонько накрыл рукой маленькую теплую и нежную ладонь, доверчиво лежавшую у него на коленях».
3. Зощенко-психоаналитик
© Google Art Project
В своем последнем романе «Перед восходом солнца» Зощенко, в поисках собственного голоса, начинает говорить от первого лица и о себе, без посредников и замещающих масок пролетария, «некультурного» автора и других. Он с нейтральной интонацией бесстрастного исследователя рассказывает о себе, своих страхах и пытается найти истоки своей многолетней депрессии.
«Когда я захотел узнать, что обозначает рука и что она намерена взять у меня, — я стал испытывать необыкновенный страх.
Такой силы страх я раньше не испытывал даже ночью. Теперь он возникал и днем, главным образом на улице, в трамвае, при встрече с людьми.
Я понимал, что этот страх возникает оттого, что дотрагиваюсь до самых глубоких ран, тем не менее этот страх всякий раз потрясал меня. Я стал спасаться от него бегством.
Это было нелепо, невероятно, даже комично, но страх исчезал, когда я добирался до своего дома, до своей лестницы.
Уже в подъезде он оставлял меня.
Я пробовал бороться с ним. Хотел подавить его, уничтожить — волей, иронией. Но он не подчинялся мне. Он возникал еще в большей степени.
Тогда я стал избегать улицы, людей. Почти перестал выходить из дому».Михаил Зощенко. «Перед восходом солнца» (1943)
4. Зощенко-драматург
© Светлана Колобова / Фотобанк Лори
C 1929 года до начала 1950-х Зощенко написал почти два десятка комедий: крупных — для столичных театров и режиссеров, например Мейерхольда, и коротких, одноактных, водевилей — для эстрадной сцены. Зощенко многое сделал для эстрады, действуя в рамках своей литературной стратегии — «утвердить то, что казалось сомнительным» (из его письма юмористу Леониду Ленчу 17 декабря 1938 года). Несколько его пьес с успехом шли в Ленинграде: комедию «Уважаемый товарищ» поставил Театр сатиры (1930), «Свадьбу» — Мюзик-холл (1933), «Парусиновый портфель» — Ленинградский драматический театр (1946). Но сам Зощенко, подводя некоторый итог в 1946 году, не был удовлетворен результатом своих усилий: «Задача оказалась необычайно трудной, потому что в русской драматургии не было традиции той легкой комедии, которую знают французы и другие народы. <…> Я пробовал внести некоторые элементы водевиля, но так, чтобы они не раздирали ткань реалистической комедии».
Монолог Барбарисова, главного героя пьесы, узнавшего, что его исключили из партии:
«— Я вам сию минуту разложусь. Я сколько годов жил со скукой в сердце, но таперича довольно. Хватит! Я, может быть, тоже желаю получить свое какое-нибудь веселье. Получить свою долю в жизни. Я, может, желаю знать, чего такого я промигал за эти годы, находясь со своими ураганными идеями… Чего-то такое я, наверное, упустил… Но таперича я хочу откровенно пожить. Таперича за мной разговор и мое веское слово».
Михаил Зощенко. «Уважаемый товарищ» (1930)
5. «Детский» Зощенко
Во второй половине 1930-х — начале 1940-х годов Зощенко обращается еще к одной «неуважаемой» области литературы — для детей. Он создает прекрасные короткие тексты, положив в основу, как с удивлением заметил Корней Чуковский, «казалось бы, навсегда похороненный жанр нравоучительного рассказа» начала XX века. Еще одной особенностью стал выровненный стиль повествования, особенно заметный по сравнению с рассказами Зощенко 1920-х годов. По словам писателя, он не старался изобрести какой-то специальный детский язык: «…эти рассказы, написанные для детей младшего возраста, написанные по моему методу, т. е. без перевода на детский язык и без учета специфики, оказались пригодными и для взрослых. Так или иначе толстый журнал „Звезда“ публикует их без скидки на возраст». Зощенко говорит здесь о своих «Рассказах о Ленине», написанных нейтральным языком, настолько нейтральным, что они практически неотличимы от других рассказов детской ленинианы 1930-х годов.
Зощенко
«Лисица не могла сообразить, что ей делать и куда бежать. Сзади собаки, впереди человек с ружьем. И вот поэтому она растерялась и замерла в неподвижной позе.
Ленин вскинул ружье, чтоб в нее выстрелить.
Но вдруг опустил руку и поставил ружье в снег, к ногам.
Лисица, вильнув своим пушистым хвостом, бросилась в сторону и тотчас исчезла за деревьями.
А тут же у дерева, недалеко от Ленина, стояла его жена, Надежда Константиновна. Она с удивлением спросила:
— Почему же ты не выстрелил?
Ленин, улыбнувшись, сказал:
— Знаешь, не мог выстрелить. Очень уж красивая была лиса. И мне поэтому не хотелось ее убивать. Пусть живет».
«Рассказы о Ленине» (1939)
Не Зощенко
«Лиса вдруг прыгнула вперед и остановилась. Она прислушалась, повела хвостом и тревожно поглядела вдаль темными круглыми глазами: почуяла человечьи следы. В это время недалеко от Ленина колыхнулся от легкого ветра флажок. Лиса испугалась и метнулась назад. А к Ленину уже бежал старый охотник и сердито что-то кричал. Владимир Ильич стоял, опустив книзу дуло ружья.
— Что ж не стреляли-то? Ведь она рядом стояла, Владимир Ильич!
Ленин улыбнулся и ответил:
— Жалко стало. Уж очень она красивая».
А. Кононов. «Рассказы о Ленине» (1939)
6. Зощенко-переводчик
В августе 1946 года после выхода постановления «О журналах „Звезда“ и „Ленинград“» Зощенко стал практически запрещенным писателем — его исключили из Союза писателей, расторгли все заключенные договоры, отказывались печатать. В конце 1940-х — начале 1950-х, когда пресс стал чуть менее сильным, он занялся переводами с финского, украинского и осетинского языков и выпустил несколько переводных книг Антти Тимонена, Максима Цагараева и других. Но самую большую известность ему принес перевод с финского подстрочника повести Майю Лассила «За спичками». Впервые он был опубликован в 1948 году в петрозаводском журнале «На рубеже», причем в двух номерах из трех — без фамилии переводчика.
«Антти пополз на четвереньках, поросенок увертывался. Мальчишка давился от смеха. Антти снова жалобно сказал:
— Нет, не поймать его, черта!
Теперь парнишка прямо помирал со смеху. Юсси не без досады крикнул Антти:
— Да подмани ты его чем-нибудь!
Антти стал пощелкивать пальцами, чтоб хоть этим приманить поросенка. Мальчишка сквозь смех сказал:
— Смотрит, но не идет.
Наконец Антти рассердился. Он стремительно кинулся к поросенку с криком:
— А-а, не сдаешься, чертова кукла!
Поросенок взвизгнул и, задрав хвостик, пустился наутек. Антти гнался за ним полной рысью. Мальчишка тоже побежал за ним, крикнув одному знакомому школьнику, который возвращался из школы:
— Эй, Вейкко, гляди, за поросенком бегут!»Майю Лассила. «За спичками». Перевод Михаила Зощенко (1948)
7. Зощенко-документалист
Во второй половине 1930-х Зощенко написал несколько повестей на документальной основе: «История одной жизни» (1934), «Черный принц» (1936) и «Возмездие» (1936). Самая интересная среди них — «История одной жизни» — сначала была опубликована в качестве одной из глав коллективной книги «Беломорско-Балтийский канал им. Сталина. История строительства», вышедшей в январе 1934 года. Среди авторов книги, которая, по замыслу Горького, должна была являть собой образец коллективного писательского труда, помимо самого Горького, были Виктор Шкловский, Всеволод Иванов, Вера Инбер, Валентин Катаев, Лев Никулин, Алексей Толстой и другие.
Зощенко, побывав на строительстве канала, познакомился с международным аферистом Абрамом Ройтенбергом, получил его машинописную автобиографию на 26 листах и переделал в повесть. Практически не вмешиваясь в язык и стиль героя, Зощенко усилил некоторые акценты и придал драматичность повествованию за счет введения диалогов и удаления длиннот и повторов (в коллективном сборнике глава называлась «История одной перековки»). После публикации повести отдельной книжкой читатели завалили Зощенко письмами с просьбами сообщить, как в дальнейшем сложилась захватывающая жизнь Абрама Ройтенберга.
«А я был очень расторопный и всегда многим нравился, и меня в тюрьме взяли в аптеку — разносить лекарства.
А когда я разносил по камерам лекарства, я познакомился с одной интересной девушкой, красавицей.
Она там же в тюрьме сидела по таким же приблизительно делам, как и я.
Она была воровкой. Она работала по магазинам. Она была «городушница».
Она в меня влюбилась с первого взгляда и написала мне записку о своей любви.
Она была казачка. Из Кубани. Ее звали Мария Корниенко. И она была так хороша собой, что все на нее глядели и все удивлялись, какие бывают женщины.
А у нас завязался роман, но мне оставалось сроку до выхода месяц, а ей — четыре месяца».Михаил Зощенко. «История одной жизни» (1934)
У нас есть другие материалы о писателе
Лекция «Зощенко. „Аристократка“»
Что общего между юмористическими рассказами и детскими страхами, как высмеивать обывателей, оставаясь одним из них, и что значит фраза «Ложи взад»
Письма читателей Михаилу Зощенко
Советские люди — о жизни за решеткой, меланхоличных дегенератках и советских девчатах
Единственная запись Михаила Зощенко
Как звучали голоса великих писателей и поэтов
Два письма Зощенко Сталину
«Я пишу Вам с единственной целью несколько облегчить свою боль…»
Рассказы для детей или кушетка Фрейда?
Тайные смыслы цикла Зощенко о Леле и Миньке
Хотите быть в курсе всего?
Подпишитесь на нашу рассылку, вам понравится. Мы обещаем писать редко и по делу
Курсы
Марсель Пруст в поисках потерянного времени
Как жили первобытные люди
Дадаизм — это всё или ничего?
Третьяковка после Третьякова
«Народная воля»: первые русские террористы
Скандинавия эпохи викингов
Портрет художника эпохи СССР
Языки архитектуры XX века
Английская литература XX века. Сезон 2
Ощупывая
северо-западного
слона (18+)
Трудовые будни героев Пушкина, Лермонтова, Гоголя и Грибоедова
Взлет и падение Новгородской республики
История русской эмиграции
Остап Бендер: история главного советского плута
Найман читает «Рассказы о Анне Ахматовой»
Главные идеи Карла Маркса
Олег Григорьев читает свои стихи
История торговли в России
Жак Лакан и его психоанализ
Мир средневекового человека
Репортажи с фронтов Первой мировой
Главные философские вопросы. Сезон 8: Где добро, а где зло?
Веничка Ерофеев между Москвой и Петушками (18+)
Как жили обыкновенные люди и императоры в Древнем Риме
Немецкая музыка от хора до хардкора
Главные философские вопросы. Сезон 7: Почему нам так много нужно?
Главные философские вопросы. Сезон 6: Зачем нам природа?
История московской архитектуры. От Василия Темного до наших дней
Берлинская стена. От строительства до падения
Нелли Морозова. «Мое пристрастие к Диккенсу». Аудиокнига
Польское кино: визитные карточки
Зигмунд Фрейд и искусство толкования
«Эй, касатка, выйди в садик»: песни Виктора Коваля и Андрея Липского
Английская литература XX века. Сезон 1
Культурные коды экономики: почему страны живут
по-разному
Главные философские вопросы. Сезон 5: Что такое страсть?
Золотая клетка. Переделкино
в 1930–50-е годы
Как исполнять музыку на исторических инструментах
Как Оптина пустынь стала главным русским монастырем
Как гадают ханты, староверы, японцы и дети
Последние Романовы: от Александра I до Николая II
Отвечают сирийские мистики
Как читать любимые книги по-новому
Как жили обыкновенные люди в Древней Греции
Путешествие еды по литературе
Стругацкие: от НИИЧАВО к Зоне
Легенды и мифы советской космонавтики
Гитлер и немцы: как так вышло
Как Марк Шагал стал всемирным художником
«Безутешное счастье»: рассказы о стихотворениях Григория Дашевского
Лесков и его чудные герои
Культура Японии в пяти предметах
5 историй о волшебных помощниках
Главные философские вопросы. Сезон 4: Что есть истина?
Первопроходцы: кто открывал Сибирь и Дальний Восток
Сирийские мистики об аде, игрушках, эросе и прокрастинации
Что такое романтизм и как он изменил мир
Финляндия: визитные карточки
Как атом изменил нашу жизнь
Данте и «Божественная комедия»
Шведская литература: кого надо знать
Теории заговора: от Античности до наших дней
Зачем люди ведут дневники, а историки их читают
Помпеи до и после извержения Везувия
Народные песни русского города
Метро в истории, культуре и жизни людей
Что мы знаем об Антихристе
Джеймс Джойс и роман «Улисс»
Главные философские вопросы. Сезон 3: Существует ли свобода?
«Молодой папа»: история, искусство и Церковь в сериале (18+)
Безымянный подкаст Филиппа Дзядко
Антропология Севера: кто и как живет там, где холодно
Как читать китайскую поэзию
Как русские авангардисты строили музей
Как революция изменила русскую литературу
Главные философские вопросы. Сезон 2: Кто такой Бог?
Композитор Владимир Мартынов о музыке — слышимой и неслышимой
Криминология: как изучают преступность и преступников
Открывая Россию: Байкало-Амурская магистраль
Введение в гендерные исследования
Документальное кино между вымыслом и реальностью
Из чего состоит мир «Игры престолов» (18+)
Как мы чувствуем архитектуру
Американская литература XX века. Сезон 2
Американская литература XX века. Сезон 1
Холокост. Истории спасения
Главные философские вопросы. Сезон 1: Что такое любовь?
У Христа за пазухой: сироты в культуре
Первый русский авангардист
Как увидеть искусство глазами его современников
История исламской культуры
История Византии в пяти кризисах
История Великобритании в «Аббатстве Даунтон» (18+)
Поэзия как политика. XIX век
Особенности национальных эмоций
Русская литература XX века. Сезон 6
10 секретов «Евгения Онегина»
Зачем нужны паспорт, ФИО, подпись и фото на документы
История завоевания Кавказа
Ученые не против поп-культуры
Приключения Моне, Матисса и Пикассо в России
Что такое современный танец
Как железные дороги изменили русскую жизнь
Франция эпохи Сартра, Годара и Брижит Бардо
Россия и Америка: история отношений
Как придумать свою историю
Россия глазами иностранцев
История православной культуры
Русская литература XX века. Сезон 5
Как читать русскую литературу
Блеск и нищета Российской империи
Жанна д’Арк: история мифа
Любовь при Екатерине Великой
Русская литература XX века. Сезон 4
Социология как наука о здравом смысле
Русское военное искусство
Закон и порядок
в России XVIII века
Как слушать
классическую музыку
Русская литература XX века. Сезон 3
Повседневная жизнь Парижа
Русская литература XX века. Сезон 2
Рождение, любовь и смерть русских князей
Петербург
накануне революции
«Доктор Живаго»
Бориса Пастернака
Русская литература XX века. Сезон 1
Архитектура как средство коммуникации
Генеалогия русского патриотизма
Несоветская философия в СССР
Преступление и наказание в Средние века
Как понимать живопись XIX века
Греческий проект
Екатерины Великой
Правда и вымыслы о цыганах
Исторические подделки и подлинники
Театр английского Возрождения
Марсель Пруст в поисках потерянного времени
Как жили первобытные люди
Дадаизм — это всё или ничего?
Третьяковка после Третьякова
«Народная воля»: первые русские террористы
Скандинавия эпохи викингов
Портрет художника эпохи СССР
Языки архитектуры XX века
Английская литература XX века. Сезон 2
Ощупывая
северо-западного
слона (18+)
Трудовые будни героев Пушкина, Лермонтова, Гоголя и Грибоедова
Взлет и падение Новгородской республики
История русской эмиграции
Остап Бендер: история главного советского плута
Найман читает «Рассказы о Анне Ахматовой»
Главные идеи Карла Маркса
Олег Григорьев читает свои стихи
История торговли в России
Жак Лакан и его психоанализ
Мир средневекового человека
Репортажи с фронтов Первой мировой
Главные философские вопросы. Сезон 8: Где добро, а где зло?
Веничка Ерофеев между Москвой и Петушками (18+)
Как жили обыкновенные люди и императоры в Древнем Риме
Немецкая музыка от хора до хардкора
Главные философские вопросы. Сезон 7: Почему нам так много нужно?
Главные философские вопросы. Сезон 6: Зачем нам природа?
История московской архитектуры. От Василия Темного до наших дней
Берлинская стена. От строительства до падения
Нелли Морозова. «Мое пристрастие к Диккенсу». Аудиокнига
Польское кино: визитные карточки
Зигмунд Фрейд и искусство толкования
«Эй, касатка, выйди в садик»: песни Виктора Коваля и Андрея Липского
Английская литература XX века. Сезон 1
Культурные коды экономики: почему страны живут
по-разному
Главные философские вопросы. Сезон 5: Что такое страсть?
Золотая клетка. Переделкино
в 1930–50-е годы
Как исполнять музыку на исторических инструментах
Как Оптина пустынь стала главным русским монастырем
Как гадают ханты, староверы, японцы и дети
Последние Романовы: от Александра I до Николая II
Отвечают сирийские мистики
Как читать любимые книги по-новому
Как жили обыкновенные люди в Древней Греции
Путешествие еды по литературе
Стругацкие: от НИИЧАВО к Зоне
Легенды и мифы советской космонавтики
Гитлер и немцы: как так вышло
Как Марк Шагал стал всемирным художником
«Безутешное счастье»: рассказы о стихотворениях Григория Дашевского
Лесков и его чудные герои
Культура Японии в пяти предметах
5 историй о волшебных помощниках
Главные философские вопросы. Сезон 4: Что есть истина?
Первопроходцы: кто открывал Сибирь и Дальний Восток
Сирийские мистики об аде, игрушках, эросе и прокрастинации
Что такое романтизм и как он изменил мир
Финляндия: визитные карточки
Как атом изменил нашу жизнь
Данте и «Божественная комедия»
Шведская литература: кого надо знать
Теории заговора: от Античности до наших дней
Зачем люди ведут дневники, а историки их читают
Помпеи до и после извержения Везувия
Народные песни русского города
Метро в истории, культуре и жизни людей
Что мы знаем об Антихристе
Джеймс Джойс и роман «Улисс»
Главные философские вопросы. Сезон 3: Существует ли свобода?
«Молодой папа»: история, искусство и Церковь в сериале (18+)
Безымянный подкаст Филиппа Дзядко
Антропология Севера: кто и как живет там, где холодно
Как читать китайскую поэзию
Как русские авангардисты строили музей
Как революция изменила русскую литературу
Главные философские вопросы. Сезон 2: Кто такой Бог?
Композитор Владимир Мартынов о музыке — слышимой и неслышимой
Криминология: как изучают преступность и преступников
Открывая Россию: Байкало-Амурская магистраль
Введение в гендерные исследования
Документальное кино между вымыслом и реальностью
Из чего состоит мир «Игры престолов» (18+)
Как мы чувствуем архитектуру
Американская литература XX века. Сезон 2
Американская литература XX века. Сезон 1
Холокост. Истории спасения
Главные философские вопросы. Сезон 1: Что такое любовь?
У Христа за пазухой: сироты в культуре
Первый русский авангардист
Как увидеть искусство глазами его современников
История исламской культуры
История Византии в пяти кризисах
История Великобритании в «Аббатстве Даунтон» (18+)
Поэзия как политика. XIX век
Особенности национальных эмоций
Русская литература XX века. Сезон 6
10 секретов «Евгения Онегина»
Зачем нужны паспорт, ФИО, подпись и фото на документы
История завоевания Кавказа
Ученые не против поп-культуры
Приключения Моне, Матисса и Пикассо в России
Что такое современный танец
Как железные дороги изменили русскую жизнь
Франция эпохи Сартра, Годара и Брижит Бардо
Россия и Америка: история отношений
Как придумать свою историю
Россия глазами иностранцев
История православной культуры
Русская литература XX века. Сезон 5
Как читать русскую литературу
Блеск и нищета Российской империи
Жанна д’Арк: история мифа
Любовь при Екатерине Великой
Русская литература XX века. Сезон 4
Социология как наука о здравом смысле
Русское военное искусство
Закон и порядок
в России XVIII века
Как слушать
классическую музыку
Русская литература XX века. Сезон 3
Повседневная жизнь Парижа
Русская литература XX века. Сезон 2
Рождение, любовь и смерть русских князей
Петербург
накануне революции
«Доктор Живаго»
Бориса Пастернака
Русская литература XX века. Сезон 1
Архитектура как средство коммуникации
Генеалогия русского патриотизма
Несоветская философия в СССР
Преступление и наказание в Средние века
Как понимать живопись XIX века
Греческий проект
Екатерины Великой
Правда и вымыслы о цыганах
Исторические подделки и подлинники
Театр английского Возрождения
Все курсы
Спецпроекты
Автор среди нас
Антология современной поэзии в авторских прочтениях. Цикл фильмов Arzamas, в которых современные поэты читают свои сочинения и рассказывают о них, о себе и о времени
Господин Малибасик
Динозавры, собаки, пятое измерение и пластик: детский подкаст, в котором папа и сын разговаривают друг с другом и учеными о том, как устроен мир
Где сидит фазан?
Детский подкаст о цветах: от изготовления красок до секретов известных картин
Путеводитель по благотворительной России XIX века
27 рассказов о ночлежках, богадельнях, домах призрения и других благотворительных заведениях Российской империи
Колыбельные народов России
Пчелка золотая да натертое яблоко. Пятнадцать традиционных напевов в современном исполнении, а также их истории и комментарии фольклористов
История Юрия Лотмана
Arzamas рассказывает о жизни одного из главных
ученых-гуманитариев
XX века, публикует его ранее не выходившую статью, а также знаменитый цикл «Беседы о русской культуре»
Волшебные ключи
Какие слова открывают каменную дверь, что сказать на пороге чужого дома на Новый год и о чем стоит помнить, когда пытаешься проникнуть в сокровищницу разбойников? Тест и шесть рассказов ученых о магических паролях
Наука и смелость. Второй сезон
Детский подкаст о том, что пришлось пережить ученым, прежде чем их признали великими
«1984». Аудиоспектакль
Старший Брат смотрит на тебя! Аудиоверсия самой знаменитой антиутопии XX века — романа Джорджа Оруэлла «1984»
История Павла Грушко, поэта и переводчика, рассказанная им самим
Павел Грушко — о голоде и Сталине, оттепели и Кубе, а также о Федерико Гарсиа Лорке, Пабло Неруде и других испаноязычных поэтах
История игр за 17 минут
Видеоликбез: от шахмат и го до покемонов и видеоигр
Истории и легенды городов России
Детский аудиокурс антрополога Александра Стрепетова
Путеводитель по венгерскому кино
От эпохи немых фильмов до наших дней
Дух английской литературы
Оцифрованный архив лекций Натальи Трауберг об английской словесности с комментариями филолога Николая Эппле
Аудиогид МЦД: 28 коротких историй от Одинцова до Лобни
Первые советские автогонки, потерянная могила Малевича, чудесное возвращение лобненских чаек и другие неожиданные истории, связанные со станциями Московских центральных диаметров
Советская кибернетика в историях и картинках
Как новая наука стала важной частью советской культуры
Игра: нарядите елку
Развесьте игрушки на двух елках разного времени и узнайте их историю
Что такое экономика? Объясняем на бургерах
Детский курс Григория Баженова
Всем гусьгусь!
Мы запустили детское
приложение с лекциями,
подкастами и сказками
Открывая Россию: Нижний Новгород
Курс лекций по истории Нижнего Новгорода и подробный путеводитель по самым интересным местам города и области
Как устроен балет
О создании балета рассказывают хореограф, сценограф, художники, солистка и другие авторы «Шахерезады» на музыку Римского-Корсакова в Пермском театре оперы и балета
Железные дороги в Великую Отечественную войну
Аудиоматериалы на основе дневников, интервью и писем очевидцев c комментариями историка
Война
и жизнь
Невоенное на Великой Отечественной войне: повесть «Турдейская Манон Леско» о любви в санитарном поезде, прочитанная Наумом Клейманом, фотохроника солдатской жизни между боями и 9 песен военных лет
Фландрия: искусство, художники и музеи
Представительство Фландрии на Arzamas: видеоэкскурсии по лучшим музеям Бельгии, разборы картин фламандских гениев и первое знакомство с именами и местами, которые заслуживают, чтобы их знали все
Еврейский музей и центр толерантности
Представительство одного из лучших российских музеев — история и культура еврейского народа в видеороликах, артефактах и рассказах
Музыка в затерянных храмах
Путешествие Arzamas в Тверскую область
Подкаст «Перемотка»
Истории, основанные на старых записях из семейных архивов: аудиодневниках, звуковых посланиях или разговорах с близкими, которые сохранились только на пленке
Arzamas на диване
Новогодний марафон: любимые ролики сотрудников Arzamas
Как устроен оркестр
Рассказываем с помощью оркестра musicAeterna и Шестой симфонии Малера
Британская музыка от хора до хардкора
Все главные жанры, понятия и имена британской музыки в разговорах, объяснениях и плейлистах
Марсель Бротарс: как понять концептуалиста по его надгробию
Что значат мидии, скорлупа и пальмы в творчестве бельгийского художника и поэта
Новая Третьяковка
Русское искусство XX века в фильмах, галереях и подкастах
Видеоистория русской культуры за 25 минут
Семь эпох в семи коротких роликах
Русская литература XX века
Шесть курсов Arzamas о главных русских писателях и поэтах XX века, а также материалы о литературе на любой вкус: хрестоматии, словари, самоучители, тесты и игры
Детская комната Arzamas
Как провести время с детьми, чтобы всем было полезно и интересно: книги, музыка, мультфильмы и игры, отобранные экспертами
Аудиоархив Анри Волохонского
Коллекция записей стихов, прозы и воспоминаний одного из самых легендарных поэтов ленинградского андеграунда
1960-х
— начала
1970-х годов
История русской культуры
Суперкурс
Онлайн-университета
Arzamas об отечественной культуре от варягов до
рок-концертов
Русский язык от «гой еси» до «лол кек»
Старославянский и сленг, оканье и мат, «ѣ» и «ё», Мефодий и Розенталь — всё, что нужно знать о русском языке и его истории, в видео и подкастах
История России. XVIII век
Игры и другие материалы для школьников с методическими комментариями для учителей
Университет Arzamas. Запад и Восток: история культур
Весь мир в 20 лекциях: от китайской поэзии до Французской революции
Что такое античность
Всё, что нужно знать о Древней Греции и Риме, в двух коротких видео и семи лекциях
Как понять Россию
История России в шпаргалках, играх и странных предметах
Каникулы на Arzamas
Новогодняя игра, любимые лекции редакции и лучшие материалы 2016 года — проводим каникулы вместе
Русское искусство XX века
От Дягилева до Павленского — всё, что должен знать каждый, разложено по полочкам в лекциях и видео
Европейский университет в
Санкт-Петербурге
Один из лучших вузов страны открывает представительство на Arzamas — для всех желающих
Пушкинский
музей
Игра со старыми мастерами,
разбор импрессионистов
и состязание древностей
Стикеры Arzamas
Картинки для чатов, проверенные веками
200 лет «Арзамасу»
Как дружеское общество литераторов навсегда изменило русскую культуру и историю
XX век в курсах Arzamas
1901–1991: события, факты, цитаты
Август
Лучшие игры, шпаргалки, интервью и другие материалы из архивов Arzamas — и то, чего еще никто не видел
Идеальный телевизор
Лекции, монологи и воспоминания замечательных людей
Русская классика. Начало
Четыре легендарных московских учителя литературы рассказывают о своих любимых произведениях из школьной программы
Лекции
11 минут
1/6
Брюсов. «Творчество»
Почему предельно рационального поэта обвиняли в бессмыслице, сумасшествии и алкоголизме и как он сделал из своего манифеста заклинание
Читает Олег Лекманов
Почему предельно рационального поэта обвиняли в бессмыслице, сумасшествии и алкоголизме и как он сделал из своего манифеста заклинание
12 минут
2/6
Чехов. «Вишневый сад»
Чем последняя чеховская пьеса отличается от всех предыдущих и каким писателем мог быть Чехов в XX веке, если бы не умер в 1904 году
Читает Лев Соболев
Чем последняя чеховская пьеса отличается от всех предыдущих и каким писателем мог быть Чехов в XX веке, если бы не умер в 1904 году
12 минут
3/6
Зощенко. «Аристократка»
Что общего между юмористическими рассказами и детскими страхами, как высмеивать обывателей, оставаясь одним из них, и что значит фраза «Ложи взад»
Читает Александр Жолковский
Что общего между юмористическими рассказами и детскими страхами, как высмеивать обывателей, оставаясь одним из них, и что значит фраза «Ложи взад»
12 минут
4/6
Маяковский. «Рассказ Хренова о Кузнецкстрое…»
Когда в поэзии появилась пропаганда, кто первым придумал, что город — будет, а саду — цвесть, и как об этом узнал Маяковский
Читает Геннадий Обатнин
Когда в поэзии появилась пропаганда, кто первым придумал, что город — будет, а саду — цвесть, и как об этом узнал Маяковский
13 минут
5/6
Заболоцкий. «Прохожий»
Как поэт растянул мгновение, преодолел смерть и написал самыми простыми словами загадочное стихотворение
Читает Александр Архангельский
Как поэт растянул мгновение, преодолел смерть и написал самыми простыми словами загадочное стихотворение
13 минут
6/6
Стругацкие. «Пикник на обочине» (18+)
Как братья-писатели определили суть советского эксперимента, какой ценой мы платим за счастье и отчего у сталкеров мутируют дети
Читает Дмитрий Быков*
Как братья-писатели определили суть советского эксперимента, какой ценой мы платим за счастье и отчего у сталкеров мутируют дети
Михаил Зощенко — биография
Михаил Зощенко – писатель, сценарист, драматург, переводчик. Признан классиком русской литературы. Его рассказы легли в основу комедии «Не может быть!», режиссера Леонида Гайдая.
Конек Михаила Зощенко – короткие юмористические рассказы, которым характерны точность выражений, высокий стиль и тонкая ирония. В сатирической форме он обличал множество человеческих пороков, его герои были очень узнаваемы. Он любил повторять, что ничего плохого, кроме хорошего, случиться не может, и с этим его утверждением не соглашалось само провидение. С писателем произошло столько трагических событий, что он не мог справиться с ними в одиночку – обращался за помощью к специалистам. Хроническая депрессия писателя стала предметом его же исследований. Он стал автором книги, в которой рассказано, как от нее избавиться. Но эти советы ему самому не помогли.
Детство
Родина Михаила Зощенко – Петербург. Он родился 9 августа 1894 года в дворянской семье Михаила Зощенко и Елены Суриной. Отец был родом из Полтавы, учился в Императорской Академии художеств, стал известным художником, мозаиком. Работал иллюстратором Петербургских журналов «Север» и «Нива», потом перешел в мозаичную мастерскую. Стал создателем мозаичного панно под названием «Отъезд Суворова из села Кончанского в итальянский поход 1799 года», которое находится в музее Суворова. За это награжден Императорским орденом Святого Станислава III-й степени. Помимо этого его произведения украшают Третьяковскую галерею, переданы в музеи Екатеринбурга и Краснодара.
Мама – Елена Зощенко (Сурина), имела артистические наклонности, была актрисой любительского театра. Когда вышла замуж и родила восьмерых детей, то бросила актерство, занялась домом и воспитанием наследников. Выжили все, только один ребенок умер младенцем. Несмотря на домашние хлопоты, женщина писала маленькие произведения и публиковала их в издании под названием «Копейка».
Миша стал третьим по счету ребенком в семье, и долгожданным сыном, до него родились две дочери. Семья Зощенко жила в одном из домов по Большой Разночинной улице.
Мальчик учился в гимназии №8, куда родители отдали его в 1903 году. Учеба давалась ему с трудом, особенно русский язык. И это было невероятно, потому что в те годы у него состоялась первая проба пера, он писал небольшие рассказики, и решил, что непременно будет писателем.
Выпускной экзамен по русскому языку он провалил, педагог влепил ему «кол» за сочинение, к тому же добавил комментарий, содержащий одно слово – чушь.
Михаил просто взбесился, и попытался покончить жизнь самоубийством. Он наглотался хлорида ртути, но помощь подоспела вовремя, парня удалось откачать.
В 1913-м Зощенко поступил в Императорский университет. Он выбрал юридический факультет, но проучиться смог всего лишь год – был отчислен за неуплату. Особых достатков в семье не было никогда, а после смерти отца в 1907-м они вообще балансировали на грани нищеты. Михаилу пришлось срочно искать работу. Его приняли на должность контролера на Кавказской железной дороге. Так началась его трудовая биография.
Спустя год Зощенко попал на фронт – началась Первая мировая война. Он ушел добровольцем, причем не по патриотическим соображениям, просто не любил долго заниматься одним делом, ему хотелось что-то изменить в своей жизни. Но воевал он исправно, участвовал во многих сражениях, был ранен в ногу, получил отравление газами и четыре ордена.
Отравление газом дало свои последствия, в феврале 1917-го Михаил попал в госпиталь из-за обострения сердечной болезни. После лечения его комиссовали.
Трудовой путь
Перед тем, как всерьез заняться литературой, Зощенко перепробовал свои силы в нескольких профессиях. После возвращения из фронта он стал комендантом петербургского почтамта. Место было достаточно почетным, ему даже полагался отдельный номер в «Астории» и дрожки с лошадями.
На этой должности он проработал шесть месяцев, потом был командирован в Архангельск. Как раз в то время случилась Октябрьская революция. У Зощенко была возможность уехать из страны и поселиться во Франции, но он не захотел. В Архангельске он становится адъютантом дружины, затем занимает место секретаря в полковом суде.
Следующие несколько лет биографии писателя были связаны со Смоленской губернией, куда его назначили на должность инструктора. В его компетенции – разведение кроликов и кур.
В 1919-м он ушел добровольцем в только что созданную Красную Армию. Но вскоре с ним случился сердечный приступ, после которого его полностью демобилизовали с пометкой «непригоден к службе». После этого он работает телефонистом в пограничной страже.
По возвращении в родной Петербург Михаил стал агентом уголовного розыска, потом устроился в военный порт в качестве делопроизводителя, успел поработать сапожником и столяром.
Могут быть знакомы
Литературное творчество
В середине 1919-го, во время работы агентом «уголовки», Михаил стал частенько бывать в литературной студии. Он не пытался рассказывать всем, что метит в писатели, просто сидел себе тихонечко в углу, не принимал участия ни в каких спорах и дискуссиях, даже стеснялся показать свои произведения. Его в шутку называли «чудаком-милиционером». Однажды он все же решился, и прочел один из своих рассказов, аудитория разразилась невероятным хохотом. Руководителем студии оказался Корней Чуковский, он попросил Михаила принести другие работы, и после этого вынес свой вердикт – молодой человек обладал несомненными способностями к литературе.
В этой студии состоялось знакомство Зощенко с другими писателями. В 1921-м он вступил в литературное общество под названием «Серапионовы братья». Спустя год члены общества издали дебютный альманах, куда вошел один из рассказов Михаила. После его выхода творчеством молодого писателя заинтересовались читатели. Одним из заинтересованных оказался Максим Горький, после этого он пристально следил за творческой биографией Зощенко, и даже начал ему покровительствовать.
Затем рассказы талантливого литератора появились в журналах «Мухомор», «Бегемот», «Ревизор», «Смехач», «Бузотер», «Чудак».
Любое из произведений автора, будь то повесть, рассказ или фельетон, читалось на одном дыхании. Среди самых популярных работ Зощенко можно назвать «Черного принца», «Аристократку», «Беду», «Возмездие», «Брак по расчету» и многие другие.
Зощенко становился все более популярным, его начали цитировать, некоторые фразы мгновенно ушли в народ. Расцвет писательской карьеры автора пришелся на 20-30-е годы прошлого века. Михаил постоянно встречался с читателями, путешествовал по стране, тиражи его произведений насчитывали сотни тысяч экземпляров. Вскоре он выпустил целых шесть томов своих сочинений. В 1939-м вклад Зощенко в развитие литературы был отмечен правительством СССР, он получил Орден Трудового Красного Знамени.
Михаил очень любил детскую аудиторию, поэтому у него вскоре появились произведения для детей. Его рассказы — «Елка», «Бабушкин подарок», «Умные животные», вышли на страницах детских изданий «Еж» и «Чиж». Потом он собрал свои произведения в сборники и выпустил их под названием «Самое главное» и «Леля и Минька». В 1940-м Зощенко пишет еще одну детскую книгу – «Рассказы о Ленине».
Личная жизнь
Свою будущую жену Верочку Корбиц-Кербицкую писатель встретил еще в годы студенчества. Она была очень хорошенькой – с тоненькой изящной фигуркой, напоминающей фарфоровую статуэтку. Миловидное личико в обрамлении каштановых кудрей, воздушные наряды и традиционная шляпка – в нее невозможно было не влюбиться. Она попросила Михаила заполнить ее альбом, и он написал, что мужчины в большинстве своем не верят в любовь, но всегда говорят женщинам о любви, чтобы получить доступ к их телу. Говорить правду было в духе Зощенко, он не умел кривить душой.
Тогда их знакомство получилось мимолетным, но в 1918-м они встретились снова, чтобы пройти рядом на протяжении сорока лет. Они то ругались, то мирились, и так продолжалось всегда. Их бракосочетание было случайным. В 1920-м умерла мама писателя, и тогда девушка предложила Михаилу переезжать к ней. Сначала он повел ее в ЗАГС, потом собрал свои скудные пожитки, состоящие из этажерки, маленького письменного стола, ковра и двух кресел и перебрался к жене.
После того, как муж начал зарабатывать писательством, Вера купила новую мебель, картины. Разбавила интерьер фарфоровыми пастушками и красивой финиковой пальмой. Михаил не только не обрадовался таким переменам, наоборот, его это все привело в уныние. Несмотря на то, что у них недавно родился сын Валерий, он ушел от нее и поселился в Доме искусств. Нельзя сказать, что писатель полностью бросил свою семью, он периодически их проведывал. Однако эти посещения были вызваны не желанием увидеть родных людей, Михаил пребывал в полной уверенности, что у официальной жены он может обедать, она должна его обстирать и взять на себя хлопоты по переписке.
Теперь писатель называл свою Верочку не иначе, как «старая баба», чтобы развеять накатившую хандру, он пускался в бесконечные любовные похождения.
Они заняли главное место в его личной жизни. Вера понимала, что он делает это не из-за разгульного характера, а вследствие неизлечимой болезни. Он заводил романы с замужними женщинами, они были мимолетными и отличались цинизмом. Михаил приходил домой к своим любовницам, заводил знакомства с их супругами. Однако это не стало спасением от накатывавшей тоски. Анализируя свои романы, Зощенко понимал, что с каждой новой женщиной его жизнь все больше теряла смысл. Это был тупик, в который писатель загнал себя сам.
Депрессия
По мнению его ближайшего друга Корнея Чуковского, Зощенко имел все основания считать себя счастливчиком. И действительно, он был молод, красив, популярен, обладал писательским талантом и неплохо зарабатывал. Однако сам Михаил таковым себя не считал, он находился в плену жуткой депрессии, никак не мог заставить себя не только работать, но и общаться с окружающими его людьми. Михаил мог сидеть безвылазно дома на протяжении двух недель, обрастать небритой щетиной и молчать.
Он долго пытался справиться с проблемой сам, но в 1926-м все же пошел на прием к психиатру. Писатель рассказал доктору, что тоска мешает ему нормально есть, раздражительность не дает ему уснуть, он жаловался, что нервничает по любому поводу, что его бесят трамвайные звонки и даже капающая из крана вода. Доктор внимательно послушал его жалобы, и посоветовал побольше читать юмористических рассказов, особенно тех, которые написал Михаил Зощенко. Больной посмотрел на доктора с нескрываемой тоской, и сказал, что он и есть тот самый автор, произведения которого доктор рекомендовал ему к прочтению.
Тогда Михаил решил справляться с депрессией самостоятельно. Он начал читать труды Фрейда и Павлова по психологии, пытаясь найти выход из ситуации. Он анализировал события прожитой жизни, пытаясь докопаться до причин, вгонявших его в депрессию. Он вспомнил все случаи, которые по его мнению так повлияли на сегодняшнее состояние.
Сразу перед ним возникла картинка, как мать отлучает его от груди. На тот момент Мише было уже два года, и он прекрасно запомнил вкус горькой хины, которой обмазывали ее грудь.
Когда Мише исполнилось три, он порезался, и этот порез вскоре загноился. Его повели к доктору, который даже не удосужился сделать мальчику наркоз, резал его по живому своим блестящим скальпелем.
В возрасте шести лет он видел утонувшего на его глазах соседского юношу. Это случилось в придорожной канаве.
Потом в памяти писателя всплывали моменты, когда мать после смерти отца пыталась выхлопотать пенсию, но все оказалось безуспешным. С тех пор Михаил стал панически бояться бедности.
Еще одна картина не давала ему покоя долгие годы. Во время войны, когда он получил отравление газами, Зощенко постоянно мерещились его мертвые сослуживцы и птицы, падавшие с деревьев замертво.
Проанализировав все эти факторы, писатель наконец-то нашел разгадку своим ночным кошмарам, привел в порядок психику и практически преодолел болезнь. Он начал выздоравливать, вернулся сон и аппетит. Михаил снова сошелся с женой, ему захотелось писать. Он решил написать автобиографию под названием «Перед восходом солнца», но ему помешала война.
Война
В армию Зощенко не взяли по возрасту и проблемам со здоровьем. Война застала его в Ленинграде, писатель вступил в отряд противопожарной обороны. В 1941-м он эвакуировался в Алма-Ату, работал на студии «Мосфильм». По его сценариям сняли ленты «Солдатское счастье» и «Опавшие листья». В свободные минуты он продолжал работать над автобиографией.
В 1943-м в журнале «Огонек» напечатали несколько первых глав этого романа, и это стало для него настоящей катастрофой. На эту публикацию мгновенно отозвался журнал «Большевик», который прошелся по Зощенко и его «психологическим ковыряниям» в самое неподходящее время. Автор статьи утверждал, что советский человек не может страдать от таких непонятных недугов.
Дальнейшую публикацию произведения запретили, самого автора пытались морально раздавить. Тем более, что роман вызвал неодобрение Сталина и Жданова, теперь они называли Зощенко трусом и подонком.
Последние годы
В 1946-м писателя исключили из членов Союза писателей СССР. Чтобы как-то выжить, он занимался переводами. Зощенко держался изо всех сил, но в 1954-м его снова накрыла депрессия. К тому времени не стало Сталина, при помощи Константина Симонова его восстановили в Союзе писателей, но его здоровье продолжало ухудшаться.
Писатель переехал на дачу в Сестрорецк. Весной 1958-го случилось новое отравление – никотином. Он перестал узнавать родных, плохо говорил. За день до своего ухода в вечность он смог сказать жене, что прожил нелепую жизнь. Зощенко умер 22 июля 1958 года.
Власти не дали разрешения хоронить писателя в Ленинграде, поэтому местом его упокоения стало кладбище Сестрорецка. Там же похоронена вся его семья.
Ссылки
- Страница в Википедии
If you have found a spelling error, please, notify us by selecting that text and tap on selected text.