-
Христюха
10 июня, 23:01
+2
Answers:
the twenty third
the eighty fourth
one hundred fourty ninth
one hundred fiftieth
two hundred eighth
one thausandth
two millions
- Комментировать
- Жалоба
- Ссылка
-
Twenty — third-23
eighty-f ourth-84
hundred-fouthy — ninth-149
hundred — fiftieth-150
two hundred — eighth-208
thousandth-1000
two millionth-2.000.000
- Комментировать
- Жалоба
- Ссылка
Найди верный ответ на вопрос ✅ «Порядковые числительные числа 23,84,149,150,208,1000,2.000.000 по английски …» по предмету 📙 Английский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов.
Искать другие ответы
Новые вопросы по английскому языку
Главная » ⭐️ Английский язык » Порядковые числительные числа 23,84,149,150,208,1000,2.000.000 по английски
- irishka
- 2017-03-01 17:08:28
- 1-4
- Английский язык
- 5+3 б
сто сорок девять по-английски как написать?
- Следить
- Отметить нарушение!
Отправить
Войти чтобы добавить комментарий
Ответы и объяснения
- nikolaj-dzhavahishvili
- Новичок
- 2017-03-01 17:08:28
149 на английском языке пишется вот так: one hundred and forty-nine.
Ответ: 149 по-английски — one hundred and forty-nine
- 0 комментариев
- Отметить нарушение!
- Спасибо 0
Отправить
Войти чтобы добавить комментарий
Знаешь ответ? Добавь его сюда!
Ω
xn
-
- 0
-
Answers:
the twenty third
the eighty fourth
one hundred fourty ninth
one hundred fiftieth
two hundred eighth
one thausandth
two millions
Отмена
Матвей Галезин
Отвечено 27 сентября 2019
-
Комментариев (0)
Добавить
Отмена
-
- 0
-
Twenty—third-23
eighty-fourth-84
hundred-fouthy-ninth-149
hundred-fiftieth-150
two hundred-eighth-208
thousandth-1000
two millionth-2.000.000
Отмена
Алиса Фаттикова
Отвечено 27 сентября 2019
-
Комментариев (0)
Добавить
Отмена
Примеры из текстов
Горизонтальная платформа 148 со стороны своей нижней плоскости оборудована металлической фермой 149 и по периметру оборудована ограждением 150.
Horizontal platform 148 is equipped on its lower surface with metal truss 149 and is provided with fence 150 along its perimeter.
Объем бумаги, полученной путем вторичной переработки, составил 149 млн. т, или 44% всего предложения волокна, при этом данный показатель не включает потери в процессе переработки макулатуры.
Recycled paper accounted for 149 Mt, or 44% of the total fibre supply, but does not account for losses in waste paper processing.
В целом, по планам правительства, в Беларуси в 2008 г. будет осуществляться 149 инвестиционных проектов с привлечением иностранных инвестиций.
In general, according to the government’s plans, 149 investment projects would be implemented with foreign investment attraction in 2008.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Пункт 149 повестки дня: финансирование Миссии Организации Объединенных Наций в Центральноафриканской Республике и Чаде
Agenda item 149: Financing of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В общей сложности было принято 149 доказательств обвинения и защиты.
A total of 149 prosecution and defence exhibits were admitted.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Финансирование Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии 149.
Financing of the United Nations Observer Mission in Georgia
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
149 словарей, более 8,6 миллионов словарных статей, из них 20 новых словарей, в которых более 1,8 миллиона новых статей
149 dictionaries with over 8.6 million entries, including 20 new dictionaries with over 1.8 million new entries
ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
Осуществлялась подготовка n проведение информационно-пропагандистских кампаний (театр) во всех 149 территориях под управлением вождей племен, посвященных важности обеспечения мира и безопасности в Сьерра-Леоне
Produced and performed sensitization campaigns (theatre) in all 149 chiefdoms on the importance of peace and security in Sierra Leone
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Нашла странный чек на 149 фунтов, который не узнаю.
Have found weird cheque on statement for F-149, which do not recognize.
Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоFielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of Reason
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Ректором СамГТУ по результатам выборов стал Дмитрий Быков, ранее занимающий должность декана нефте- технологического факультета, за него проголосовало 149 человек из 160 присутствующих педагогических и научных сотрудников.
Dmitry Bykov, who was the dean of the oil technological faculty, was elected the new rector of SamGTU and got 149 of 160 votes of teaching and research assistants present at the meeting.
© 2010-2012 Weatherford International Ltd.
Он стоял у края тротуара — в каждой руке он держал по чемоданчику, третий зажимал под мышкой (три бумажных пакета он уже перенес на траву у дома номер 149 по Броуд-стрит) и сутулился под их тяжестью даже сильнее, чем раньше.
He stood at its sidewalk end with a suitcase in each hand and the third one under his right arm (the three paper bags he had moved onto the grass of 149 Broad), more bent than ever under this weight.
Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in Atlantis
Hearts in Atlantis
King, Stephen
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО «Издательство АСТ», 2001
— Жизнь несправедлива, — сказала Лиз Гарфилд, доставая ключ и готовясь отпереть дверь дома номер 149 по Броуд-стрит в городке Харвиче, штат Коннектикут.
‘Life isn’t fair,’ said Liz Garfield as she took out her housekey and prepared to unlock the door of 149 Broad Street in the town of Harwich, Connecticut.
Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in Atlantis
Hearts in Atlantis
King, Stephen
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО «Издательство АСТ», 2001
В 2001 году было возбуждено 149 таких дел, по которым было осуждено 89 лиц, а в 2002 году — также 149 дел, по итогам рассмотрения которых было осуждено 95 лиц.
One hundred and forty-nine such cases were prosecuted in 2001, resulting in 89 convictions, and 149 cases were prosecuted in 2002, with 95 convictions.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf