Как пишется америго веспуччи

Amerigo Vespucci

Portrait of Amerigo Vespucci.jpg

Posthumous portrait in the Giovio Series at the Uffizi in Florence, attributed to Cristofano dell’Altissimo, c. 1568

Born 9 March 1451

Florence, Republic of Florence

Died 22 February 1512 (aged 60)

Seville, Crown of Castile

Other names Américo Vespucio (Spanish)
Americus Vespucius (Latin)
Américo Vespúcio (Portuguese)
Occupation(s) Merchant, explorer, cartographer
Known for Demonstrating to Europeans that the New World was not Asia but a previously unknown fourth continent[a]
Being whom the Americas are named after.
Signature
AmerigoVespucci Signature.png

Amerigo Vespucci (;[1] Italian: [ameˈriːɡo veˈsputtʃi]; 9 March 1451 – 22 February 1512) was an Italian[2] merchant, explorer, and navigator from the Republic of Florence, from whose name the term «America» is derived.

Between 1497 and 1504, Vespucci participated in at least two voyages of the Age of Discovery, first on behalf of Spain (1499–1500) and then for Portugal (1501–1502). In 1503 and 1505, two booklets were published under his name, containing colourful descriptions of these explorations and other alleged voyages. Both publications were extremely popular and widely read across much of Europe. Although historians still dispute the authorship and veracity of these accounts, at the time they were instrumental in raising awareness of the new discoveries and enhancing the reputation of Vespucci as an explorer and navigator.

Vespucci claimed to have understood, back in 1501 during his Portuguese expedition, that Brazil was part of a continent new to Europeans, which he called the «New World». The claim inspired cartographer Martin Waldseemüller to recognize Vespucci’s accomplishments in 1507 by applying the Latinized form «America» for the first time to a map showing the New World. Other cartographers followed suit, and by 1532 the name America was permanently affixed to the newly discovered continents.

It is unknown whether Vespucci was ever aware of these honours. In 1505, he was made a citizen of Castile by royal decree and in 1508, he was appointed to the newly created position of piloto mayor (master navigator) for Spain’s Casa de Contratación (House of Trade) in Seville, a post he held until his death in 1512.

Biography

Drawing of an old stone building

Vespucci’s birthplace in Florence, Italy

Vespucci was born on 9 March 1451, in Florence, a wealthy Italian city-state and a center of Renaissance art and learning.[3]

Family and education

Coats of arms of the House of Vespucci

Amerigo Vespucci was the third son of Nastagio Vespucci, a Florentine notary for the Money-Changers Guild, and Lisa di Giovanni Mini.[4] The family resided in the District of Santa Lucia d’Ognissanti along with other families of the Vespucci clan. Earlier generations of Vespucci had funded a family chapel in the Ognissanti church, and the nearby Hospital of San Giovanni di Dio was founded by Simone di Piero Vespucci in 1380. Vespucci’s immediate family was not especially prosperous but they were politically well-connected. Amerigo’s grandfather, also named Amerigo Vespucci, served a total of 36 years as the chancellor of the Florentine government, known as the Signoria; and Nastagio also served in the Signoria and in other guild offices.[4][5] More importantly, the Vespuccis had good relations with Lorenzo de’ Medici, the powerful de facto ruler of Florence.[6][page needed]

Amerigo’s two older brothers, Antonio and Girolamo, were sent to the University of Pisa for their education; Antonio followed his father to become a notary, while Girolamo entered the Church and joined the Knights Hospitaller in Rhodes.[7] Amerigo’s career path seemed less certain; instead of following his brothers to the university, he remained in Florence and was tutored by his uncle, Giorgio Antonio Vespucci, a Dominican friar in the monastery of San Marco. Fortunately for Amerigo, his uncle was one of the most celebrated humanist scholars in Florence at the time and provided him with a broad education in literature, philosophy, rhetoric, and Latin. He was also introduced to geography and astronomy, subjects that played an essential part in his career. Amerigo’s later writings demonstrated a familiarity with the work of the classic Greek cosmographers, Ptolemy and Strabo, and the more recent work of Florentine astronomer Paolo dal Pozzo Toscanelli.[6][page needed]

Early career

In 1478, Guido Antonio Vespucci led a Florentine diplomatic mission to Paris and invited his younger cousin, Amerigo Vespucci, to join him. Amerigo’s role is not clear, but it was likely as an attache or private secretary. Along the way they had business in Bologna, Milan, and Lyon. Their objective in Paris was to obtain French support for Florence’s war with Naples. Louis XI was noncommittal and the diplomatic mission returned to Florence in 1481 with little to show for their efforts.[8][9]

After his return from Paris, Amerigo worked for a time with his father and continued his studies in science.[5][page needed] In 1482, when his father died, Amerigo went to work for Lorenzo di Pierfrancesco de’ Medici, head of a junior branch of the Medici family. Although Amerigo was twelve years older, they had been schoolmates under the tutelage of Giorgio Antonio Vespucci. Amerigo served first as a household manager and then gradually took on increasing responsibilities, handling various business dealings for the family both at home and abroad.[10] Meanwhile, he continued to show an interest in geography, at one point buying an expensive map made by the master cartographer Gabriel de Vallseca.[5][page needed][9]

Seville

In 1488, Lorenzo di Pierfrancesco became dissatisfied with his Seville business agent, Tomasso Capponi. He dispatched Vespucci to investigate the situation and provide an assessment of a suggested replacement, Florentine merchant Gianotto Berardi. Vespucci’s findings have been lost but Capponi returned to Florence around this time and Berardi took over the Medici business in Seville.[9][page needed] In addition to managing Medici’s trade in Seville, Berardi had his own business in African slavery and ship chandlery.[6][page needed]

By 1492 Vespucci had settled permanently in Seville. His motivations for leaving Florence are unclear; he continued to transact some business on behalf of his Medici patrons but more and more he became involved with Berardi’s other activities, most notably his support of Christopher Columbus’s voyages. Barardi invested half a million maravedis in Columbus’s first voyage, and he won a potentially lucrative contract to provision Columbus’s large second fleet. However, profits proved to be elusive. In 1495, Berardi signed a contract with the crown to send 12 resupply ships to Hispaniola but then died unexpectedly in December without completing the terms of the contract.[11][12]

Vespucci was the executor of Berardi’s will, collecting debts and paying outstanding obligations for the firm. Afterwards he was left owing 140,000 maravedis. He continued to provision ships bound for the West Indies, but his opportunities were diminishing; Columbus’s expeditions were not providing the hoped-for profits, and his patron, Lorenzo di Pierfrancesco Medici, was using other Florentine agents for his business in Seville.[13][14]

Sometime after he settled in Seville, Vespucci married a Spanish woman, Maria Cerezo. Very little is known about her; Vespucci’s will refers to her as the daughter of celebrated military leader Gonzalo Fernández de Córdoba. Historian Fernández-Armesto speculates that she may have been Gonzalo’s illegitimate offspring and a connection that would have been very useful to Vespucci. She was an active participant in his business and held power of attorney for Vespucci when he was away.[15]

Voyages and alleged voyages

Vespucci meets nude Native Americans

Depiction of Vespucci’s first encounter with Native Americans, alleged to have occurred in 1497 (De Bry engraving, c. 1592)

The evidence for Vespucci’s voyages of exploration consists almost entirely of a handful of letters written by him or attributed to him.[16] Historians have differed sharply on the authorship, accuracy and veracity of these documents. Consequently, opinions also vary widely regarding the number of voyages undertaken, their routes, and Vespucci’s roles and accomplishments.[17] Starting in the late 1490s Vespucci participated in two voyages to the New World that are relatively well-documented in the historical record. Two others have been alleged but the evidence is more problematical. Traditionally, Vespucci’s voyages are referred to as the «first» through «fourth», even by historians who dismiss one or more of the trips.

Alleged voyage of 1497–1498

A letter, addressed to Florentine official Piero Soderini, dated 1504 and published the following year,[18] purports to be an account by Vespucci of a voyage to the New World, departing from Spain on 10 May 1497, and returning on 15 October 1498. This is perhaps the most controversial of Vespucci’s voyages, as this letter is the only known record of its occurrence, and many historians doubt that it took place as described. Some question the authorship and accuracy of the letter and consider it to be a forgery.[19] Others point to the inconsistencies in the narrative of the voyage, particularly the alleged course, starting near Honduras and proceeding northwest for 870 leagues (about 5,130 km or 3,190 mi)—a course that would have taken them across Mexico to the Pacific Ocean.[20]

Certain earlier historians, including contemporary Bartolomé de las Casas, suspected that Vespucci incorporated observations from a later voyage into a fictitious account of this supposed first one, so as to gain primacy over Columbus and position himself as the first European explorer to encounter the mainland.[21][22] Others, including scholar Alberto Magnaghi, have suggested that the Solderini letter was not written by Vespucci at all, but rather by an unknown author who had access to the navigator’s private letters to Lorenzo de’ Medici about his 1499 and 1501 expeditions to the Americas,[22] which make no mention of a 1497 voyage. The Soderini letter is one of two attributed to Vespucci that were edited and widely circulated during his lifetime.[23]

Voyage of 1499–1500

Vespucci’s second voyage depicted in the first known edition of his letter to Piero Soderini, published by Pietro Pacini in Florence c.1505

In 1499, Vespucci joined an expedition licensed by Spain and led by Alonso de Ojeda as fleet commander and Juan de la Cosa as chief navigator. Their intention was to explore the coast of a new landmass found by Columbus on his third voyage and in particular investigate a rich source of pearls that Columbus had reported. Vespucci and his backers financed two of the four ships in the small fleet.[24] His role on the voyage is not clear. Writing later about his experience, Vespucci gave the impression that he had a leadership role, but that is unlikely, due to his inexperience. Instead, he may have served as a commercial representative on behalf of the fleet’s investors. Years later, Ojeda recalled that «Morigo Vespuche» was one of his pilots on the expedition.[25]

The vessels left Spain on 18 May 1499 and stopped first in the Canary Islands before reaching South America somewhere near present-day Suriname or French Guiana. From there the fleet split up: Ojeda proceeded northwest toward modern Venezuela with two ships, while the other pair headed south with Vespucci aboard. The only record of the southbound journey comes from Vespucci himself. He assumed they were on the coast of Asia and hoped by heading south they would, according to the Greek geographer Ptolemy, round the unidentified «Cape of Cattigara» and reach the Indian Ocean. They passed two huge rivers (the Amazon and the Para) which poured freshwater 25 miles (40 km) out to sea. They continued south for another 40 leagues (about 240 km or 150 mi) before encountering a very strong adverse current which they could not overcome. Forced to turn around, the ships headed north, retracing their course to the original landfall. From there Vespucci continued up the South American coast to the Gulf of Paria and along the shore of what is now Venezuela.[26] At some point they may have rejoined Ojeda but the evidence is unclear. In the late summer, they decided to head north for the Spanish colony at Hispaniola in the West Indies to resupply and repair their ships before heading home. After Hispaniola they made a brief slave raid in the Bahamas, capturing 232 natives, and then returned to Spain.[27]

Voyage of 1501–1502

Natives cutting up a person, with body parts hanging

First known depiction of cannibalism in the New World. Engraving by Johann Froschauer for an edition of Vespucci’s Mundus Novus published in Augsburg in 1505

In 1501, Manuel I of Portugal commissioned an expedition to investigate a landmass far to the west in the Atlantic Ocean encountered unexpectedly by a wayward Pedro Álvares Cabral on his voyage around Africa to India. That land would eventually become present-day Brazil. The king wanted to know the extent of this new discovery and determine where it lay in relation to the line established by the Treaty of Tordesillas. Any land that lay to the east of the line could be claimed by Portugal. Vespucci’s reputation as an explorer and presumed navigator had already reached Portugal, and he was hired by the king to serve as pilot under the command of Gonçalo Coelho.[28]

Coelho’s fleet of three ships left Lisbon in May 1501. Before crossing the Atlantic they resupplied at Cape Verde, where they encountered Cabral on his way home from his voyage to India. This was the same expedition that had found Brazil on its outward-bound journey the previous year. Coelho left Cape Verde in June, and from this point Vespucci’s account is the only surviving record of their explorations. On 17 August 1501 the expedition reached Brazil at a latitude of about 6° south. Upon landing it encountered a hostile band of natives who killed and ate one of its crewmen. Sailing south along the coast they found friendlier natives and were able to engage in some minor trading. At 23° S they found a bay which they named Rio de Janeiro because it was 1 January 1502. On 13 February 1502, they left the coast to return home. Vespucci estimated their latitude at 32° S but experts now estimate they were closer to 25° S. Their homeward journey is unclear since Vespucci left a confusing record of astronomical observations and distances travelled.[29]

Alleged voyage of 1503–1504

In 1503, Vespucci may have participated in a second expedition for the Portuguese crown, again exploring the east coast of Brazil. There is evidence that a voyage was led by Coelho at about this time but no independent confirmation that Vespucci took part.[30] The only source for this last voyage is the Soderini letter;[31] but several modern scholars dispute Vespucci’s authorship of that letter and it is uncertain whether Vespucci undertook this trip. There are also difficulties with the reported dates and details in the account of this voyage.[32]

Return to Seville

By early 1505, Vespucci was back in Seville. His reputation as an explorer and navigator continued to grow and his recent service in Portugal did not seem to damage his standing with King Ferdinand. On the contrary, the king was likely interested in learning about the possibility of a western passage to India. In February, he was summoned by the king to consult on matters of navigation. During the next few months he received payments from the crown for his services and in April he was declared by royal proclamation a citizen of Castile and León.[33][34]

From 1505 until his death in 1512, Vespucci remained in service to the Spanish crown. He continued his work as a chandler, supplying ships bound for the Indies. He was also hired to captain a ship as part of a fleet bound for the «spice islands» but the planned voyage never took place. In March 1508, he was named chief pilot for the Casa de Contratación or House of Commerce which served as a central trading house for Spain’s overseas possessions. He was paid an annual salary of 50,000 maravedis with an extra 25,000 for expenses. In his new role, Vespucci was responsible for ensuring that ships’ pilots were adequately trained and licensed before sailing to the New World. He was also charged with compiling a «model map» based on input from pilots who were obligated to share what they learned after each voyage.[35]

Vespucci wrote his will in April 1511. He left most of his modest estate, including five household slaves, to his wife. His clothes, books, and navigational equipment were left to his nephew Giovanni Vespucci. He requested to be buried in a Franciscan habit in his wife’s family tomb. Vespucci died on 22 February 1512.[36]

Upon his death, Vespucci’s wife was awarded an annual pension of 10,000 maravedis to be deducted from the salary of the successor chief pilot.[37] His nephew Giovanni was hired into the Casa de Contratación where he spent his subsequent years spying on behalf of the Florentine state.[38]

Naming of America

A few days ago I wrote you at some length about my return from those new regions we searched for and found with the fleet, at the expense and by the command of the most serene King of Portugal, and which can properly be called a «New World», since our forebears had absolutely no knowledge of it, nor do any of those who are hearing about it today…On 7 August 1501,[b] we dropped our anchor off the shores of that new land, thanking God with solemn prayers and the celebration of the Mass. Once there, we determined that the new land was not an island but a continent…

— Amerigo Vespucci, Mundus Novus, Letter to Lorenzo di Pierfrancesco de’ Medici (1502/1503)[41]

Allegory of the New World by Stradanus, depicting Vespucci that awakens the sleeping America

Vespucci’s voyages became widely known in Europe after two accounts attributed to him were published between 1503 and 1505. The Soderini letter (1505) came to the attention of a group of humanist scholars studying geography in Saint-Dié, a small French town in the Duchy of Lorraine. Led by Walter Lud, the academy included Matthias Ringmann and Martin Waldseemüller. In 1506, they obtained a French translation of the Soderini letter as well as a Portuguese maritime map that detailed the coast of lands recently discovered in the western Atlantic. They surmised that this was the «new world» or the «antipodes» hypothesized by classical writers. The Soderini letter gave Vespucci credit for discovery of this new continent and implied that the Portuguese map was based on his explorations.[42]

In April 1507, Ringmann and Waldseemüller published their Introduction to Cosmography with an accompanying world map. The Introduction was written in Latin and included a Latin translation of the Soderini letter. In a preface to the Letter, Ringmann wrote

I see no reason why anyone could properly disapprove of a name derived from that of Amerigo, the discoverer, a man of sagacious genius. A suitable form would be Amerige, meaning Land of Amerigo, or America, since Europe and Asia have received women’s names.[43]

A thousand copies of the world map were printed with the title Universal Geography According to the Tradition of Ptolemy and the Contributions of Amerigo Vespucci and Others. It was decorated with prominent portraits of Ptolemy and Vespucci and, for the first time, the name America was applied to a map of the New World.[44]

The Introduction and map were a great success and four editions were printed in the first year alone. The map was widely used in universities and was influential among cartographers who admired the craftsmanship that went into its creation. In the following years, other maps were printed that often incorporated the name America. In 1538, Gerardus Mercator used America to name both the North and South continents on his influential map. By this point the name had been securely fixed on the New World.[45]

Many supporters of Columbus felt that Vespucci had stolen an honour that rightfully belonged to Columbus. Most historians now believe that he was unaware of Waldseemüller’s map before his death in 1512 and many assert that he was not even the author of the Soderini letter.[46]

Vespucci letters

Woodcut depicting Vespucci’s first voyage to the New World, from the first known published edition of his 1504 letter to Piero Soderini

Knowledge of Vespucci’s voyages relies almost entirely on a handful of letters written by him or attributed to him.[16] Two of these letters were published during his lifetime and received widespread attention throughout Europe. Several scholars now believe that Vespucci did not write the two published letters in the form in which they circulated during his lifetime. They suggest that they were fabrications based in part on genuine Vespucci letters.[47]

Mundus Novus (1503) was a letter written to Vespucci’s former schoolmate and one-time patron, Lorenzo di Pierfrancesco de’ Medici. Originally published in Latin, the letter described his voyage to Brazil in 1501–1502 serving under the Portuguese flag. The document proved to be extremely popular throughout Europe. Within a year of publication, twelve editions were printed including translations into Italian, French, German, Dutch and other languages. By 1550, at least 50 editions had been issued.[48] 
Letter to Soderini (1505) was a letter ostensibly intended for Piero di Tommaso Soderini, the leader of the Florentine Republic. It was written in Italian and published in Florence around 1505.[49] It is more sensational in tone than the other letters and the only one to assert that Vespucci made four voyages of exploration. The authorship and the veracity of the letter have been widely questioned by modern historians. Nevertheless, this document was the original inspiration for naming the American continent in honour of Amerigo Vespucci.[50]

The remaining documents were unpublished manuscripts; handwritten letters uncovered by researchers more than 250 years after Vespucci’s death. After years of controversy, the authenticity of the three complete letters was convincingly demonstrated by Alberto Magnaghi in 1924. Most historians now accept them as the work of Vespucci but aspects of the accounts are still disputed.[51]

Letter from Seville (1500) describes a voyage made in 1499–1500 while in the service of Spain. It was first published in 1745 by Angelo Maria Bandini.
Letter from Cape Verde (1501) was written in Cape Verde at the outset of a voyage undertaken for Portugal in 1501–1502. It was first published by Count Baldelli Boni in 1807. It describes the first leg of the journey from Lisbon to Cape Verde and provides details about Pedro Cabral’s voyage to India which were obtained when the two fleets met by chance while anchored in the harbour at Cape Verde.
Letter from Lisbon (1502) is essentially a continuation of the letter started in Cape Verde. It describes the remainder of a voyage made on behalf of Portugal in 1501–1502. The letter was first published by Francesco Bartolozzi in 1789.
Ridolfi Fragment (1502) is part of a letter attributed to Vespucci but some of its assertions remain controversial. It was first published in 1937 by Roberto Ridolfi. The letter appears to be an argumentative response to questions or objections raised by the unknown recipient. A reference is made to three voyages made by Vespucci, two on behalf of Spain and one for Portugal.

Historiography

Portrait engraving of Vespucci by Crispijn van de Passe, which titles him «discoverer and conqueror of Brazilian land»

Vespucci has been called «the most enigmatic and controversial figure in early American history».[52] The debate has become known among historians as the «Vespucci question». How many voyages did he make? What was his role on the voyages and what did he learn? The evidence relies almost entirely on a handful of letters attributed to him. Many historians have analysed these documents and have arrived at contradictory conclusions.[16]

In 1515, Sebastian Cabot became one of the first to question Vespucci’s accomplishments and express doubts about his 1497 voyage. Later, Bartolomé de las Casas argued that Vespucci was a liar and stole the credit that was due Columbus. By 1600, most regarded Vespucci as an impostor and not worthy of his honours and fame.[52] In 1839, Alexander von Humboldt after careful consideration asserted the 1497 voyage was impossible but accepted the two Portuguese-sponsored voyages. Humboldt also called into question the assertion that Vespucci recognized that he had encountered a new continent. According to Humboldt, Vespucci (and Columbus) died in the belief that they had reached the eastern edge of Asia. Vespucci’s reputation was perhaps at its lowest in 1856 when Ralph Waldo Emerson called Vespucci a «thief» and «pickle dealer» from Seville who managed to get «half the world baptized with his dishonest name».[21]

Statue in a niche

Statue of Vespucci outside the Uffizi in Florence, Italy

Opinions began to shift somewhat after 1857 when Brazilian historian Francisco Adolfo de Varnhagen wrote that everything in the Soderini letter was true. Other historians followed in support of Vespucci including John Fiske and Henry Harrisse.[citation needed]

In 1924, Alberto Magnaghi published the results of his exhaustive review of Vespucci’s writings and relevant cartography. He denied Vespucci’s authorship of the 1503 Mundus Novus and the 1505 Letter to Soderini, the only two texts published during his lifetime. He suggested that the Soderini letter was not written by Vespucci, but was cobbled together by unscrupulous Florentine publishers who combined several accounts – some from Vespucci, others from elsewhere. Magnaghi determined that the manuscript letters were authentic and based on them he was the first to propose that only the second and third voyages were true, and the first and fourth voyages (only found in the Soderini letter) were fabrications. While Magnaghi has been one of the chief proponents of a two-voyage narrative, Roberto Levellier was an influential Argentinian historian who endorsed the authenticity of all Vespucci’s letters and proposed the most extensive itinerary for his four voyages.[53]

Other modern historians and popular writers have taken varying positions on Vespucci’s letters and voyages, espousing two, three, or four voyages and supporting or denying the authenticity of his two printed letters. Most authors believe that the three manuscript letters are authentic while the first voyage as described in the Soderini letter draws the most criticism and disbelief.[citation needed]

A two-voyage thesis was accepted and popularized by Frederick J. Pohl (1944), and rejected by Germán Arciniegas (1955), who posited that all four voyages were truthful. Luciano Formisiano (1992) also rejects the Magnaghi thesis (acknowledging that publishers probably tampered with Vespucci’s writings) and declares all four voyages genuine, but differs from Arciniegas in details (particularly the first voyage). Samuel Morison (1974) flatly rejected the first voyage but was noncommittal about the two published letters. Felipe Fernández-Armesto (2007) calls the authenticity question «inconclusive» and hypothesizes that the first voyage was probably another version of the second; the third is unassailable, and the fourth is probably true.[54]

Legacy

Amerigo Vespucci monument at El Chicó, Colombia

Vespucci’s historical importance may rest more with his letters (whether or not he wrote them all) than his discoveries. Burckhardt cites the naming of America after him as an example of the immense role of the Italian literature of the time in determining historical memory.[55] Within a few years of the publication of his two letters, the European public became aware of the newly discovered continents of the Americas. According to Vespucci:

Concerning my return from those new regions which we found and explored…we may rightly call a new world. Because our ancestors had no knowledge of them, and it will be a matter wholly new to all those who hear about them, for this transcends the view held by our ancients, inasmuch as most of them hold that there is no continent to the south beyond the equator, but only the sea which they named the Atlantic and if some of them did aver that a continent there was, they denied with abundant argument that it was a habitable land. But that this their opinion is false and utterly opposed to the truth…my last voyage has made manifest; for in those southern parts I have found a continent more densely peopled and abounding in animals than our Europe or Asia or Africa, and, in addition, a climate milder and more delightful than in any other region known to us, as you shall learn in the following account.[56]

Notes

  1. ^ Europeans had long conceptualized the Afro-Eurasian landmass as divided into the same three continents known today: Europe, Asia, and Africa. When cosmographers realized that the New World was not connected to the Old (but before it was fully mapped), they considered the Americas a single, fourth continent.[citation needed]
  2. ^ The letter says 17 August 1501, although translators variously rendered it also as 7 August 1501, 10 August 1501, or 1 August 1501.[39][40]

References

  1. ^ «Vespucci». CollinsDictionary.com. HarperCollins. Retrieved 27 April 2020.
  2. ^ Almagià, Roberto (8 December 2022). «Amerigo Vespucci». Encyclopedia Britannica. Retrieved 29 December 2022.
  3. ^ Fernández-Armesto 2007, p. 4.
  4. ^ a b Formisano 1992, pp. xix–xxvi.
  5. ^ a b c Pohl 1944.
  6. ^ a b c Fernández-Armesto 2007.
  7. ^ Pohl 1944, pp. 18.
  8. ^ Fernández-Armesto 2007, pp. 21–24.
  9. ^ a b c Arciniegas 1955.
  10. ^ Fernández-Armesto 2007, pp. 34–36.
  11. ^ Fernández-Armesto 2007, pp. 47–57.
  12. ^ Brinkbaumer & Hoges 2004, pp. 104–109.
  13. ^ Fernández-Armesto 2007, pp. 56–58.
  14. ^ Markham 1894, «Introduction».
  15. ^ Fernández-Armesto 2007, pp. 51–52.
  16. ^ a b c Diffie & Winius 1977, pp. 456–457.
  17. ^ Diffie & Winius 1977, pp. 458–459.
  18. ^ Almagià, Roberto. «Amerigo Vespucci». Encyclopædia Britannica. Retrieved 21 May 2021.
  19. ^ Fernández-Armesto 2007, pp. 123–130.
  20. ^ Morison 1974, p. 308.
  21. ^ a b Morison 1974, p. 307.
  22. ^ a b Davies, A (1952). «The ‘First’ Voyage of Amerigo Vespucci in 1497–8». The Geographical Journal. 118 (3): 331–337. doi:10.2307/1790319. JSTOR 1790319.
  23. ^ Lehmann, Martin (2013). «Amerigo Vespucci and His Alleged Awareness of America as a Separate Land Mass». Imago Mundi. 65 (1): 17. doi:10.1080/03085694.2013.731201. S2CID 129472491. Retrieved 21 May 2021.
  24. ^ Vigneras 1976, pp. 47–63.
  25. ^ Fernández-Armesto 2007, pp. 63–65.
  26. ^ Vigneras 1976, pp. 47–52.
  27. ^ Lester 2009, pp. 314–316.
  28. ^ Morison 1974, p. 280.
  29. ^ Morison 1974, pp. 280–284.
  30. ^ Ray 2004, p. 91.
  31. ^ Markham 1894, pp. 52–56.
  32. ^ Fernández-Armesto 2007, pp. 168–169.
  33. ^ Formisano 1992, pp. 103–105.
  34. ^ Fernández-Armesto 2007, p. 169.
  35. ^ Fernández-Armesto 2007, pp. 169, 175–177.
  36. ^ Fernández-Armesto 2007, pp. 178–180.
  37. ^ Arciniegas 1955, pp. 283–284.
  38. ^ Fernández-Armesto 2007, p. 179.
  39. ^ Canovai, Stanislao (1832). Viaggi di Amerigo Vespucci: con la vita, l’elogio e la dissertazione giustificativa di questo celebre navigatore, di Stanislao Canovai … (in Italian). Dai torchi di A. Tofani. p. 158.
  40. ^ Bonari, Bruno (1 July 2013). Amerigo Vespucci (in Italian). Centro Tipografico Livornese editore. p. 222. ISBN 978-88-906956-8-1.
  41. ^ Wolfgang Haase, Meyer Reinhold (eds.), The Classical Tradition and the Americas, Walter de Gruyter, 1994, p. 54.
  42. ^ Lester 2009, pp. 342–352.
  43. ^ Fernández-Armesto 2007, p. 185.
  44. ^ Lester, Toby (December 2009). «The Waldseemüller Map: Charting the New World». Smithsonian.
  45. ^ Fernández-Armesto 2007, pp. 185–186.
  46. ^ Fernández-Armesto 2007, p. 190.
  47. ^ Diffie & Winius 1977, pp. 457–459.
  48. ^ Lester 2009, pp. 302–303.
  49. ^ Formisano 1992, p. xxii.
  50. ^ Lester 2009, pp. 346–349.
  51. ^ Fernández-Armesto 2007, p. 112.
  52. ^ a b Morison 1974, p. 306.
  53. ^ Diffie & Winius 1977, p. 458.
  54. ^ Fernández-Armesto 2007, p. 128.
  55. ^ Burckhardt, Jacob (1944). The Civilization of the Renaissance in Italy. London: Phaidon Press. pp. 92–93.
  56. ^ Vespucci 1504.

Bibliography

  • Arciniegas, Germán (1955). Amerigo and the New World: The Life and Times of Amerigo Vespucci. Translated by de Onís, Harriet. New York: Alfred A. Knopf. ISBN 0374902801.
  • Beazley, Charles Raymond (1911). «Vespucci, Amerigo» . Encyclopædia Britannica. Vol. 27 (11th ed.). pp. 1053–1054.
  • Brinkbaumer, Klaus; Hoges, Clemens (2004). The Voyage of the Vizcaina. Translated by Streck, Annette. Harcourt. pp. 105–109. ISBN 978-0151011865.
  • Diffie, Bailey W.; Winius, George D. (1977). Foundations of the Portuguese Empire 1415–1580. University of Minnesota Press. pp. 456–462.
  • Edwards, Charles Lester; Vespucci, Amerigo (2009). Amerigo Vespucci. Viartis. ISBN 978-1906421021.
  • Fernández-Armesto, Felipe (2007). Amerigo: The Man Who Gave His Name to America. New York: Random House.
  • Formisano, Luciano (1992). Letters from a New World: Amerigo Vespucci’s Discovery of America. New York: Marsilio. ISBN 0941419622.
  • Lester, Toby (2009). The Fourth Part of the World. New York: Free Press. ISBN 978-1416535317.
  • Magnaghi, Alberto (1924). Amerigo Vespucci: Studio critico, con speciale riguardo ad una nuova valutazione delle fonti e con documenti inediti tratti dal Codice Vaglienti. Rome: Treves.
  • Markham, Clements R. (1894). The Letters of Amerigo Vespucci, and Other Documents Illustrative of His Career. London: Hakluyt Society. ISBN 978-1108012867.
  • Morison, Samuel Eliot (1974). The European Discovery of America: The Southern Voyages, 1492–1616. New York: Oxford University Press. pp. 276–312.
  • Ober, Frederick A. (1907). Amerigo Vespucci. New York & London: Harper & Brothers. ISBN 978-1503010727.
  • Pohl, Frederick J. (1944). Amerigo Vespucci: Pilot Major. New York: Columbia University Press. hdl:2027/mdp.39015003944751.
  • Ray, Kurt (2004). Amerigo Vespucci: Italian Explorer of the Americas. New York: The Rosen Publishing Group. ISBN 0823936155.
  • Schulz, Norbert; Vespucci, Amerigo (2007). Amerigo Vespucci, Mundus Novus (mit Zweittexten). MMO-Verlag. ISBN 978-3981114423.
  • Thomas, Hugh (2003). Rivers of Gold. New York: Random House. pp. 269–276. ISBN 0375502041.
  • Vespucci, Amerigo (1504). Mundus Novus: Letter to Lorenzo Pietro Di Medici. Translated by Northup, George Tyler. Princeton: Princeton University Press (published 1916). Retrieved 27 April 2020.
  • Vigneras, Louis-André (1976). The Discovery of South America and the Andalusian Voyages. Chicago: University of Chicago Press. ISBN 978-0226856094.

External links

  • Canaday, James A. «The Life of Amerigo Vespucci»
  • Works by Amerigo Vespucci at Project Gutenberg
  • Works by or about Amerigo Vespucci at Internet Archive
  • Vespucci, Amerigo. «Account of His First Voyage 1497 (Letter to Pier Soderini, Gonfalonier of the Republic of Florence)». Internet Modern History Sourcebook-Fordham University (U.S.)
  • Mason, Wyatt, ‘I am America. (And So?)’ «The New York Times», 12 December 2007.
  • Martin Waldseemüller, Franz Wieser (Ritter von), Edward Burke (trans), The Cosmographiæ Introductio of Martin Waldseemüller in facsimile: followed by the Four voyages of Amerigo Vespucci, The United States Catholic Historical Society, 1908.
  • 1507 Waldseemüller Map from the US Library of Congress
  • TOPS Lecture at Library of Congress, Drs. France and Easton
  • World Digital Library presentation of the 1507 Waldseemüller Map in the Library of Congress. This is the only known surviving copy of the wall map edition of which it is believed 1,000 copies were printed. Four originals of the 1507 globe gore map are in existence in Germany, UK and US.
  • Online Galleries, History of Science Collections, University of Oklahoma Libraries High resolution images of works by and/or portraits of Amerigo Vespucci in .jpg and .tiff format.
  • Soderini Letters in Giovanni Battista Ramusio, Primo Volume delle Nauigationi et Viaggi (in Italian), Venetia, 1550, fol.138–140.

Amerigo Vespucci

Portrait of Amerigo Vespucci.jpg

Posthumous portrait in the Giovio Series at the Uffizi in Florence, attributed to Cristofano dell’Altissimo, c. 1568

Born 9 March 1451

Florence, Republic of Florence

Died 22 February 1512 (aged 60)

Seville, Crown of Castile

Other names Américo Vespucio (Spanish)
Americus Vespucius (Latin)
Américo Vespúcio (Portuguese)
Occupation(s) Merchant, explorer, cartographer
Known for Demonstrating to Europeans that the New World was not Asia but a previously unknown fourth continent[a]
Being whom the Americas are named after.
Signature
AmerigoVespucci Signature.png

Amerigo Vespucci (;[1] Italian: [ameˈriːɡo veˈsputtʃi]; 9 March 1451 – 22 February 1512) was an Italian[2] merchant, explorer, and navigator from the Republic of Florence, from whose name the term «America» is derived.

Between 1497 and 1504, Vespucci participated in at least two voyages of the Age of Discovery, first on behalf of Spain (1499–1500) and then for Portugal (1501–1502). In 1503 and 1505, two booklets were published under his name, containing colourful descriptions of these explorations and other alleged voyages. Both publications were extremely popular and widely read across much of Europe. Although historians still dispute the authorship and veracity of these accounts, at the time they were instrumental in raising awareness of the new discoveries and enhancing the reputation of Vespucci as an explorer and navigator.

Vespucci claimed to have understood, back in 1501 during his Portuguese expedition, that Brazil was part of a continent new to Europeans, which he called the «New World». The claim inspired cartographer Martin Waldseemüller to recognize Vespucci’s accomplishments in 1507 by applying the Latinized form «America» for the first time to a map showing the New World. Other cartographers followed suit, and by 1532 the name America was permanently affixed to the newly discovered continents.

It is unknown whether Vespucci was ever aware of these honours. In 1505, he was made a citizen of Castile by royal decree and in 1508, he was appointed to the newly created position of piloto mayor (master navigator) for Spain’s Casa de Contratación (House of Trade) in Seville, a post he held until his death in 1512.

Biography

Drawing of an old stone building

Vespucci’s birthplace in Florence, Italy

Vespucci was born on 9 March 1451, in Florence, a wealthy Italian city-state and a center of Renaissance art and learning.[3]

Family and education

Coats of arms of the House of Vespucci

Amerigo Vespucci was the third son of Nastagio Vespucci, a Florentine notary for the Money-Changers Guild, and Lisa di Giovanni Mini.[4] The family resided in the District of Santa Lucia d’Ognissanti along with other families of the Vespucci clan. Earlier generations of Vespucci had funded a family chapel in the Ognissanti church, and the nearby Hospital of San Giovanni di Dio was founded by Simone di Piero Vespucci in 1380. Vespucci’s immediate family was not especially prosperous but they were politically well-connected. Amerigo’s grandfather, also named Amerigo Vespucci, served a total of 36 years as the chancellor of the Florentine government, known as the Signoria; and Nastagio also served in the Signoria and in other guild offices.[4][5] More importantly, the Vespuccis had good relations with Lorenzo de’ Medici, the powerful de facto ruler of Florence.[6][page needed]

Amerigo’s two older brothers, Antonio and Girolamo, were sent to the University of Pisa for their education; Antonio followed his father to become a notary, while Girolamo entered the Church and joined the Knights Hospitaller in Rhodes.[7] Amerigo’s career path seemed less certain; instead of following his brothers to the university, he remained in Florence and was tutored by his uncle, Giorgio Antonio Vespucci, a Dominican friar in the monastery of San Marco. Fortunately for Amerigo, his uncle was one of the most celebrated humanist scholars in Florence at the time and provided him with a broad education in literature, philosophy, rhetoric, and Latin. He was also introduced to geography and astronomy, subjects that played an essential part in his career. Amerigo’s later writings demonstrated a familiarity with the work of the classic Greek cosmographers, Ptolemy and Strabo, and the more recent work of Florentine astronomer Paolo dal Pozzo Toscanelli.[6][page needed]

Early career

In 1478, Guido Antonio Vespucci led a Florentine diplomatic mission to Paris and invited his younger cousin, Amerigo Vespucci, to join him. Amerigo’s role is not clear, but it was likely as an attache or private secretary. Along the way they had business in Bologna, Milan, and Lyon. Their objective in Paris was to obtain French support for Florence’s war with Naples. Louis XI was noncommittal and the diplomatic mission returned to Florence in 1481 with little to show for their efforts.[8][9]

After his return from Paris, Amerigo worked for a time with his father and continued his studies in science.[5][page needed] In 1482, when his father died, Amerigo went to work for Lorenzo di Pierfrancesco de’ Medici, head of a junior branch of the Medici family. Although Amerigo was twelve years older, they had been schoolmates under the tutelage of Giorgio Antonio Vespucci. Amerigo served first as a household manager and then gradually took on increasing responsibilities, handling various business dealings for the family both at home and abroad.[10] Meanwhile, he continued to show an interest in geography, at one point buying an expensive map made by the master cartographer Gabriel de Vallseca.[5][page needed][9]

Seville

In 1488, Lorenzo di Pierfrancesco became dissatisfied with his Seville business agent, Tomasso Capponi. He dispatched Vespucci to investigate the situation and provide an assessment of a suggested replacement, Florentine merchant Gianotto Berardi. Vespucci’s findings have been lost but Capponi returned to Florence around this time and Berardi took over the Medici business in Seville.[9][page needed] In addition to managing Medici’s trade in Seville, Berardi had his own business in African slavery and ship chandlery.[6][page needed]

By 1492 Vespucci had settled permanently in Seville. His motivations for leaving Florence are unclear; he continued to transact some business on behalf of his Medici patrons but more and more he became involved with Berardi’s other activities, most notably his support of Christopher Columbus’s voyages. Barardi invested half a million maravedis in Columbus’s first voyage, and he won a potentially lucrative contract to provision Columbus’s large second fleet. However, profits proved to be elusive. In 1495, Berardi signed a contract with the crown to send 12 resupply ships to Hispaniola but then died unexpectedly in December without completing the terms of the contract.[11][12]

Vespucci was the executor of Berardi’s will, collecting debts and paying outstanding obligations for the firm. Afterwards he was left owing 140,000 maravedis. He continued to provision ships bound for the West Indies, but his opportunities were diminishing; Columbus’s expeditions were not providing the hoped-for profits, and his patron, Lorenzo di Pierfrancesco Medici, was using other Florentine agents for his business in Seville.[13][14]

Sometime after he settled in Seville, Vespucci married a Spanish woman, Maria Cerezo. Very little is known about her; Vespucci’s will refers to her as the daughter of celebrated military leader Gonzalo Fernández de Córdoba. Historian Fernández-Armesto speculates that she may have been Gonzalo’s illegitimate offspring and a connection that would have been very useful to Vespucci. She was an active participant in his business and held power of attorney for Vespucci when he was away.[15]

Voyages and alleged voyages

Vespucci meets nude Native Americans

Depiction of Vespucci’s first encounter with Native Americans, alleged to have occurred in 1497 (De Bry engraving, c. 1592)

The evidence for Vespucci’s voyages of exploration consists almost entirely of a handful of letters written by him or attributed to him.[16] Historians have differed sharply on the authorship, accuracy and veracity of these documents. Consequently, opinions also vary widely regarding the number of voyages undertaken, their routes, and Vespucci’s roles and accomplishments.[17] Starting in the late 1490s Vespucci participated in two voyages to the New World that are relatively well-documented in the historical record. Two others have been alleged but the evidence is more problematical. Traditionally, Vespucci’s voyages are referred to as the «first» through «fourth», even by historians who dismiss one or more of the trips.

Alleged voyage of 1497–1498

A letter, addressed to Florentine official Piero Soderini, dated 1504 and published the following year,[18] purports to be an account by Vespucci of a voyage to the New World, departing from Spain on 10 May 1497, and returning on 15 October 1498. This is perhaps the most controversial of Vespucci’s voyages, as this letter is the only known record of its occurrence, and many historians doubt that it took place as described. Some question the authorship and accuracy of the letter and consider it to be a forgery.[19] Others point to the inconsistencies in the narrative of the voyage, particularly the alleged course, starting near Honduras and proceeding northwest for 870 leagues (about 5,130 km or 3,190 mi)—a course that would have taken them across Mexico to the Pacific Ocean.[20]

Certain earlier historians, including contemporary Bartolomé de las Casas, suspected that Vespucci incorporated observations from a later voyage into a fictitious account of this supposed first one, so as to gain primacy over Columbus and position himself as the first European explorer to encounter the mainland.[21][22] Others, including scholar Alberto Magnaghi, have suggested that the Solderini letter was not written by Vespucci at all, but rather by an unknown author who had access to the navigator’s private letters to Lorenzo de’ Medici about his 1499 and 1501 expeditions to the Americas,[22] which make no mention of a 1497 voyage. The Soderini letter is one of two attributed to Vespucci that were edited and widely circulated during his lifetime.[23]

Voyage of 1499–1500

Vespucci’s second voyage depicted in the first known edition of his letter to Piero Soderini, published by Pietro Pacini in Florence c.1505

In 1499, Vespucci joined an expedition licensed by Spain and led by Alonso de Ojeda as fleet commander and Juan de la Cosa as chief navigator. Their intention was to explore the coast of a new landmass found by Columbus on his third voyage and in particular investigate a rich source of pearls that Columbus had reported. Vespucci and his backers financed two of the four ships in the small fleet.[24] His role on the voyage is not clear. Writing later about his experience, Vespucci gave the impression that he had a leadership role, but that is unlikely, due to his inexperience. Instead, he may have served as a commercial representative on behalf of the fleet’s investors. Years later, Ojeda recalled that «Morigo Vespuche» was one of his pilots on the expedition.[25]

The vessels left Spain on 18 May 1499 and stopped first in the Canary Islands before reaching South America somewhere near present-day Suriname or French Guiana. From there the fleet split up: Ojeda proceeded northwest toward modern Venezuela with two ships, while the other pair headed south with Vespucci aboard. The only record of the southbound journey comes from Vespucci himself. He assumed they were on the coast of Asia and hoped by heading south they would, according to the Greek geographer Ptolemy, round the unidentified «Cape of Cattigara» and reach the Indian Ocean. They passed two huge rivers (the Amazon and the Para) which poured freshwater 25 miles (40 km) out to sea. They continued south for another 40 leagues (about 240 km or 150 mi) before encountering a very strong adverse current which they could not overcome. Forced to turn around, the ships headed north, retracing their course to the original landfall. From there Vespucci continued up the South American coast to the Gulf of Paria and along the shore of what is now Venezuela.[26] At some point they may have rejoined Ojeda but the evidence is unclear. In the late summer, they decided to head north for the Spanish colony at Hispaniola in the West Indies to resupply and repair their ships before heading home. After Hispaniola they made a brief slave raid in the Bahamas, capturing 232 natives, and then returned to Spain.[27]

Voyage of 1501–1502

Natives cutting up a person, with body parts hanging

First known depiction of cannibalism in the New World. Engraving by Johann Froschauer for an edition of Vespucci’s Mundus Novus published in Augsburg in 1505

In 1501, Manuel I of Portugal commissioned an expedition to investigate a landmass far to the west in the Atlantic Ocean encountered unexpectedly by a wayward Pedro Álvares Cabral on his voyage around Africa to India. That land would eventually become present-day Brazil. The king wanted to know the extent of this new discovery and determine where it lay in relation to the line established by the Treaty of Tordesillas. Any land that lay to the east of the line could be claimed by Portugal. Vespucci’s reputation as an explorer and presumed navigator had already reached Portugal, and he was hired by the king to serve as pilot under the command of Gonçalo Coelho.[28]

Coelho’s fleet of three ships left Lisbon in May 1501. Before crossing the Atlantic they resupplied at Cape Verde, where they encountered Cabral on his way home from his voyage to India. This was the same expedition that had found Brazil on its outward-bound journey the previous year. Coelho left Cape Verde in June, and from this point Vespucci’s account is the only surviving record of their explorations. On 17 August 1501 the expedition reached Brazil at a latitude of about 6° south. Upon landing it encountered a hostile band of natives who killed and ate one of its crewmen. Sailing south along the coast they found friendlier natives and were able to engage in some minor trading. At 23° S they found a bay which they named Rio de Janeiro because it was 1 January 1502. On 13 February 1502, they left the coast to return home. Vespucci estimated their latitude at 32° S but experts now estimate they were closer to 25° S. Their homeward journey is unclear since Vespucci left a confusing record of astronomical observations and distances travelled.[29]

Alleged voyage of 1503–1504

In 1503, Vespucci may have participated in a second expedition for the Portuguese crown, again exploring the east coast of Brazil. There is evidence that a voyage was led by Coelho at about this time but no independent confirmation that Vespucci took part.[30] The only source for this last voyage is the Soderini letter;[31] but several modern scholars dispute Vespucci’s authorship of that letter and it is uncertain whether Vespucci undertook this trip. There are also difficulties with the reported dates and details in the account of this voyage.[32]

Return to Seville

By early 1505, Vespucci was back in Seville. His reputation as an explorer and navigator continued to grow and his recent service in Portugal did not seem to damage his standing with King Ferdinand. On the contrary, the king was likely interested in learning about the possibility of a western passage to India. In February, he was summoned by the king to consult on matters of navigation. During the next few months he received payments from the crown for his services and in April he was declared by royal proclamation a citizen of Castile and León.[33][34]

From 1505 until his death in 1512, Vespucci remained in service to the Spanish crown. He continued his work as a chandler, supplying ships bound for the Indies. He was also hired to captain a ship as part of a fleet bound for the «spice islands» but the planned voyage never took place. In March 1508, he was named chief pilot for the Casa de Contratación or House of Commerce which served as a central trading house for Spain’s overseas possessions. He was paid an annual salary of 50,000 maravedis with an extra 25,000 for expenses. In his new role, Vespucci was responsible for ensuring that ships’ pilots were adequately trained and licensed before sailing to the New World. He was also charged with compiling a «model map» based on input from pilots who were obligated to share what they learned after each voyage.[35]

Vespucci wrote his will in April 1511. He left most of his modest estate, including five household slaves, to his wife. His clothes, books, and navigational equipment were left to his nephew Giovanni Vespucci. He requested to be buried in a Franciscan habit in his wife’s family tomb. Vespucci died on 22 February 1512.[36]

Upon his death, Vespucci’s wife was awarded an annual pension of 10,000 maravedis to be deducted from the salary of the successor chief pilot.[37] His nephew Giovanni was hired into the Casa de Contratación where he spent his subsequent years spying on behalf of the Florentine state.[38]

Naming of America

A few days ago I wrote you at some length about my return from those new regions we searched for and found with the fleet, at the expense and by the command of the most serene King of Portugal, and which can properly be called a «New World», since our forebears had absolutely no knowledge of it, nor do any of those who are hearing about it today…On 7 August 1501,[b] we dropped our anchor off the shores of that new land, thanking God with solemn prayers and the celebration of the Mass. Once there, we determined that the new land was not an island but a continent…

— Amerigo Vespucci, Mundus Novus, Letter to Lorenzo di Pierfrancesco de’ Medici (1502/1503)[41]

Allegory of the New World by Stradanus, depicting Vespucci that awakens the sleeping America

Vespucci’s voyages became widely known in Europe after two accounts attributed to him were published between 1503 and 1505. The Soderini letter (1505) came to the attention of a group of humanist scholars studying geography in Saint-Dié, a small French town in the Duchy of Lorraine. Led by Walter Lud, the academy included Matthias Ringmann and Martin Waldseemüller. In 1506, they obtained a French translation of the Soderini letter as well as a Portuguese maritime map that detailed the coast of lands recently discovered in the western Atlantic. They surmised that this was the «new world» or the «antipodes» hypothesized by classical writers. The Soderini letter gave Vespucci credit for discovery of this new continent and implied that the Portuguese map was based on his explorations.[42]

In April 1507, Ringmann and Waldseemüller published their Introduction to Cosmography with an accompanying world map. The Introduction was written in Latin and included a Latin translation of the Soderini letter. In a preface to the Letter, Ringmann wrote

I see no reason why anyone could properly disapprove of a name derived from that of Amerigo, the discoverer, a man of sagacious genius. A suitable form would be Amerige, meaning Land of Amerigo, or America, since Europe and Asia have received women’s names.[43]

A thousand copies of the world map were printed with the title Universal Geography According to the Tradition of Ptolemy and the Contributions of Amerigo Vespucci and Others. It was decorated with prominent portraits of Ptolemy and Vespucci and, for the first time, the name America was applied to a map of the New World.[44]

The Introduction and map were a great success and four editions were printed in the first year alone. The map was widely used in universities and was influential among cartographers who admired the craftsmanship that went into its creation. In the following years, other maps were printed that often incorporated the name America. In 1538, Gerardus Mercator used America to name both the North and South continents on his influential map. By this point the name had been securely fixed on the New World.[45]

Many supporters of Columbus felt that Vespucci had stolen an honour that rightfully belonged to Columbus. Most historians now believe that he was unaware of Waldseemüller’s map before his death in 1512 and many assert that he was not even the author of the Soderini letter.[46]

Vespucci letters

Woodcut depicting Vespucci’s first voyage to the New World, from the first known published edition of his 1504 letter to Piero Soderini

Knowledge of Vespucci’s voyages relies almost entirely on a handful of letters written by him or attributed to him.[16] Two of these letters were published during his lifetime and received widespread attention throughout Europe. Several scholars now believe that Vespucci did not write the two published letters in the form in which they circulated during his lifetime. They suggest that they were fabrications based in part on genuine Vespucci letters.[47]

Mundus Novus (1503) was a letter written to Vespucci’s former schoolmate and one-time patron, Lorenzo di Pierfrancesco de’ Medici. Originally published in Latin, the letter described his voyage to Brazil in 1501–1502 serving under the Portuguese flag. The document proved to be extremely popular throughout Europe. Within a year of publication, twelve editions were printed including translations into Italian, French, German, Dutch and other languages. By 1550, at least 50 editions had been issued.[48] 
Letter to Soderini (1505) was a letter ostensibly intended for Piero di Tommaso Soderini, the leader of the Florentine Republic. It was written in Italian and published in Florence around 1505.[49] It is more sensational in tone than the other letters and the only one to assert that Vespucci made four voyages of exploration. The authorship and the veracity of the letter have been widely questioned by modern historians. Nevertheless, this document was the original inspiration for naming the American continent in honour of Amerigo Vespucci.[50]

The remaining documents were unpublished manuscripts; handwritten letters uncovered by researchers more than 250 years after Vespucci’s death. After years of controversy, the authenticity of the three complete letters was convincingly demonstrated by Alberto Magnaghi in 1924. Most historians now accept them as the work of Vespucci but aspects of the accounts are still disputed.[51]

Letter from Seville (1500) describes a voyage made in 1499–1500 while in the service of Spain. It was first published in 1745 by Angelo Maria Bandini.
Letter from Cape Verde (1501) was written in Cape Verde at the outset of a voyage undertaken for Portugal in 1501–1502. It was first published by Count Baldelli Boni in 1807. It describes the first leg of the journey from Lisbon to Cape Verde and provides details about Pedro Cabral’s voyage to India which were obtained when the two fleets met by chance while anchored in the harbour at Cape Verde.
Letter from Lisbon (1502) is essentially a continuation of the letter started in Cape Verde. It describes the remainder of a voyage made on behalf of Portugal in 1501–1502. The letter was first published by Francesco Bartolozzi in 1789.
Ridolfi Fragment (1502) is part of a letter attributed to Vespucci but some of its assertions remain controversial. It was first published in 1937 by Roberto Ridolfi. The letter appears to be an argumentative response to questions or objections raised by the unknown recipient. A reference is made to three voyages made by Vespucci, two on behalf of Spain and one for Portugal.

Historiography

Portrait engraving of Vespucci by Crispijn van de Passe, which titles him «discoverer and conqueror of Brazilian land»

Vespucci has been called «the most enigmatic and controversial figure in early American history».[52] The debate has become known among historians as the «Vespucci question». How many voyages did he make? What was his role on the voyages and what did he learn? The evidence relies almost entirely on a handful of letters attributed to him. Many historians have analysed these documents and have arrived at contradictory conclusions.[16]

In 1515, Sebastian Cabot became one of the first to question Vespucci’s accomplishments and express doubts about his 1497 voyage. Later, Bartolomé de las Casas argued that Vespucci was a liar and stole the credit that was due Columbus. By 1600, most regarded Vespucci as an impostor and not worthy of his honours and fame.[52] In 1839, Alexander von Humboldt after careful consideration asserted the 1497 voyage was impossible but accepted the two Portuguese-sponsored voyages. Humboldt also called into question the assertion that Vespucci recognized that he had encountered a new continent. According to Humboldt, Vespucci (and Columbus) died in the belief that they had reached the eastern edge of Asia. Vespucci’s reputation was perhaps at its lowest in 1856 when Ralph Waldo Emerson called Vespucci a «thief» and «pickle dealer» from Seville who managed to get «half the world baptized with his dishonest name».[21]

Statue in a niche

Statue of Vespucci outside the Uffizi in Florence, Italy

Opinions began to shift somewhat after 1857 when Brazilian historian Francisco Adolfo de Varnhagen wrote that everything in the Soderini letter was true. Other historians followed in support of Vespucci including John Fiske and Henry Harrisse.[citation needed]

In 1924, Alberto Magnaghi published the results of his exhaustive review of Vespucci’s writings and relevant cartography. He denied Vespucci’s authorship of the 1503 Mundus Novus and the 1505 Letter to Soderini, the only two texts published during his lifetime. He suggested that the Soderini letter was not written by Vespucci, but was cobbled together by unscrupulous Florentine publishers who combined several accounts – some from Vespucci, others from elsewhere. Magnaghi determined that the manuscript letters were authentic and based on them he was the first to propose that only the second and third voyages were true, and the first and fourth voyages (only found in the Soderini letter) were fabrications. While Magnaghi has been one of the chief proponents of a two-voyage narrative, Roberto Levellier was an influential Argentinian historian who endorsed the authenticity of all Vespucci’s letters and proposed the most extensive itinerary for his four voyages.[53]

Other modern historians and popular writers have taken varying positions on Vespucci’s letters and voyages, espousing two, three, or four voyages and supporting or denying the authenticity of his two printed letters. Most authors believe that the three manuscript letters are authentic while the first voyage as described in the Soderini letter draws the most criticism and disbelief.[citation needed]

A two-voyage thesis was accepted and popularized by Frederick J. Pohl (1944), and rejected by Germán Arciniegas (1955), who posited that all four voyages were truthful. Luciano Formisiano (1992) also rejects the Magnaghi thesis (acknowledging that publishers probably tampered with Vespucci’s writings) and declares all four voyages genuine, but differs from Arciniegas in details (particularly the first voyage). Samuel Morison (1974) flatly rejected the first voyage but was noncommittal about the two published letters. Felipe Fernández-Armesto (2007) calls the authenticity question «inconclusive» and hypothesizes that the first voyage was probably another version of the second; the third is unassailable, and the fourth is probably true.[54]

Legacy

Amerigo Vespucci monument at El Chicó, Colombia

Vespucci’s historical importance may rest more with his letters (whether or not he wrote them all) than his discoveries. Burckhardt cites the naming of America after him as an example of the immense role of the Italian literature of the time in determining historical memory.[55] Within a few years of the publication of his two letters, the European public became aware of the newly discovered continents of the Americas. According to Vespucci:

Concerning my return from those new regions which we found and explored…we may rightly call a new world. Because our ancestors had no knowledge of them, and it will be a matter wholly new to all those who hear about them, for this transcends the view held by our ancients, inasmuch as most of them hold that there is no continent to the south beyond the equator, but only the sea which they named the Atlantic and if some of them did aver that a continent there was, they denied with abundant argument that it was a habitable land. But that this their opinion is false and utterly opposed to the truth…my last voyage has made manifest; for in those southern parts I have found a continent more densely peopled and abounding in animals than our Europe or Asia or Africa, and, in addition, a climate milder and more delightful than in any other region known to us, as you shall learn in the following account.[56]

Notes

  1. ^ Europeans had long conceptualized the Afro-Eurasian landmass as divided into the same three continents known today: Europe, Asia, and Africa. When cosmographers realized that the New World was not connected to the Old (but before it was fully mapped), they considered the Americas a single, fourth continent.[citation needed]
  2. ^ The letter says 17 August 1501, although translators variously rendered it also as 7 August 1501, 10 August 1501, or 1 August 1501.[39][40]

References

  1. ^ «Vespucci». CollinsDictionary.com. HarperCollins. Retrieved 27 April 2020.
  2. ^ Almagià, Roberto (8 December 2022). «Amerigo Vespucci». Encyclopedia Britannica. Retrieved 29 December 2022.
  3. ^ Fernández-Armesto 2007, p. 4.
  4. ^ a b Formisano 1992, pp. xix–xxvi.
  5. ^ a b c Pohl 1944.
  6. ^ a b c Fernández-Armesto 2007.
  7. ^ Pohl 1944, pp. 18.
  8. ^ Fernández-Armesto 2007, pp. 21–24.
  9. ^ a b c Arciniegas 1955.
  10. ^ Fernández-Armesto 2007, pp. 34–36.
  11. ^ Fernández-Armesto 2007, pp. 47–57.
  12. ^ Brinkbaumer & Hoges 2004, pp. 104–109.
  13. ^ Fernández-Armesto 2007, pp. 56–58.
  14. ^ Markham 1894, «Introduction».
  15. ^ Fernández-Armesto 2007, pp. 51–52.
  16. ^ a b c Diffie & Winius 1977, pp. 456–457.
  17. ^ Diffie & Winius 1977, pp. 458–459.
  18. ^ Almagià, Roberto. «Amerigo Vespucci». Encyclopædia Britannica. Retrieved 21 May 2021.
  19. ^ Fernández-Armesto 2007, pp. 123–130.
  20. ^ Morison 1974, p. 308.
  21. ^ a b Morison 1974, p. 307.
  22. ^ a b Davies, A (1952). «The ‘First’ Voyage of Amerigo Vespucci in 1497–8». The Geographical Journal. 118 (3): 331–337. doi:10.2307/1790319. JSTOR 1790319.
  23. ^ Lehmann, Martin (2013). «Amerigo Vespucci and His Alleged Awareness of America as a Separate Land Mass». Imago Mundi. 65 (1): 17. doi:10.1080/03085694.2013.731201. S2CID 129472491. Retrieved 21 May 2021.
  24. ^ Vigneras 1976, pp. 47–63.
  25. ^ Fernández-Armesto 2007, pp. 63–65.
  26. ^ Vigneras 1976, pp. 47–52.
  27. ^ Lester 2009, pp. 314–316.
  28. ^ Morison 1974, p. 280.
  29. ^ Morison 1974, pp. 280–284.
  30. ^ Ray 2004, p. 91.
  31. ^ Markham 1894, pp. 52–56.
  32. ^ Fernández-Armesto 2007, pp. 168–169.
  33. ^ Formisano 1992, pp. 103–105.
  34. ^ Fernández-Armesto 2007, p. 169.
  35. ^ Fernández-Armesto 2007, pp. 169, 175–177.
  36. ^ Fernández-Armesto 2007, pp. 178–180.
  37. ^ Arciniegas 1955, pp. 283–284.
  38. ^ Fernández-Armesto 2007, p. 179.
  39. ^ Canovai, Stanislao (1832). Viaggi di Amerigo Vespucci: con la vita, l’elogio e la dissertazione giustificativa di questo celebre navigatore, di Stanislao Canovai … (in Italian). Dai torchi di A. Tofani. p. 158.
  40. ^ Bonari, Bruno (1 July 2013). Amerigo Vespucci (in Italian). Centro Tipografico Livornese editore. p. 222. ISBN 978-88-906956-8-1.
  41. ^ Wolfgang Haase, Meyer Reinhold (eds.), The Classical Tradition and the Americas, Walter de Gruyter, 1994, p. 54.
  42. ^ Lester 2009, pp. 342–352.
  43. ^ Fernández-Armesto 2007, p. 185.
  44. ^ Lester, Toby (December 2009). «The Waldseemüller Map: Charting the New World». Smithsonian.
  45. ^ Fernández-Armesto 2007, pp. 185–186.
  46. ^ Fernández-Armesto 2007, p. 190.
  47. ^ Diffie & Winius 1977, pp. 457–459.
  48. ^ Lester 2009, pp. 302–303.
  49. ^ Formisano 1992, p. xxii.
  50. ^ Lester 2009, pp. 346–349.
  51. ^ Fernández-Armesto 2007, p. 112.
  52. ^ a b Morison 1974, p. 306.
  53. ^ Diffie & Winius 1977, p. 458.
  54. ^ Fernández-Armesto 2007, p. 128.
  55. ^ Burckhardt, Jacob (1944). The Civilization of the Renaissance in Italy. London: Phaidon Press. pp. 92–93.
  56. ^ Vespucci 1504.

Bibliography

  • Arciniegas, Germán (1955). Amerigo and the New World: The Life and Times of Amerigo Vespucci. Translated by de Onís, Harriet. New York: Alfred A. Knopf. ISBN 0374902801.
  • Beazley, Charles Raymond (1911). «Vespucci, Amerigo» . Encyclopædia Britannica. Vol. 27 (11th ed.). pp. 1053–1054.
  • Brinkbaumer, Klaus; Hoges, Clemens (2004). The Voyage of the Vizcaina. Translated by Streck, Annette. Harcourt. pp. 105–109. ISBN 978-0151011865.
  • Diffie, Bailey W.; Winius, George D. (1977). Foundations of the Portuguese Empire 1415–1580. University of Minnesota Press. pp. 456–462.
  • Edwards, Charles Lester; Vespucci, Amerigo (2009). Amerigo Vespucci. Viartis. ISBN 978-1906421021.
  • Fernández-Armesto, Felipe (2007). Amerigo: The Man Who Gave His Name to America. New York: Random House.
  • Formisano, Luciano (1992). Letters from a New World: Amerigo Vespucci’s Discovery of America. New York: Marsilio. ISBN 0941419622.
  • Lester, Toby (2009). The Fourth Part of the World. New York: Free Press. ISBN 978-1416535317.
  • Magnaghi, Alberto (1924). Amerigo Vespucci: Studio critico, con speciale riguardo ad una nuova valutazione delle fonti e con documenti inediti tratti dal Codice Vaglienti. Rome: Treves.
  • Markham, Clements R. (1894). The Letters of Amerigo Vespucci, and Other Documents Illustrative of His Career. London: Hakluyt Society. ISBN 978-1108012867.
  • Morison, Samuel Eliot (1974). The European Discovery of America: The Southern Voyages, 1492–1616. New York: Oxford University Press. pp. 276–312.
  • Ober, Frederick A. (1907). Amerigo Vespucci. New York & London: Harper & Brothers. ISBN 978-1503010727.
  • Pohl, Frederick J. (1944). Amerigo Vespucci: Pilot Major. New York: Columbia University Press. hdl:2027/mdp.39015003944751.
  • Ray, Kurt (2004). Amerigo Vespucci: Italian Explorer of the Americas. New York: The Rosen Publishing Group. ISBN 0823936155.
  • Schulz, Norbert; Vespucci, Amerigo (2007). Amerigo Vespucci, Mundus Novus (mit Zweittexten). MMO-Verlag. ISBN 978-3981114423.
  • Thomas, Hugh (2003). Rivers of Gold. New York: Random House. pp. 269–276. ISBN 0375502041.
  • Vespucci, Amerigo (1504). Mundus Novus: Letter to Lorenzo Pietro Di Medici. Translated by Northup, George Tyler. Princeton: Princeton University Press (published 1916). Retrieved 27 April 2020.
  • Vigneras, Louis-André (1976). The Discovery of South America and the Andalusian Voyages. Chicago: University of Chicago Press. ISBN 978-0226856094.

External links

  • Canaday, James A. «The Life of Amerigo Vespucci»
  • Works by Amerigo Vespucci at Project Gutenberg
  • Works by or about Amerigo Vespucci at Internet Archive
  • Vespucci, Amerigo. «Account of His First Voyage 1497 (Letter to Pier Soderini, Gonfalonier of the Republic of Florence)». Internet Modern History Sourcebook-Fordham University (U.S.)
  • Mason, Wyatt, ‘I am America. (And So?)’ «The New York Times», 12 December 2007.
  • Martin Waldseemüller, Franz Wieser (Ritter von), Edward Burke (trans), The Cosmographiæ Introductio of Martin Waldseemüller in facsimile: followed by the Four voyages of Amerigo Vespucci, The United States Catholic Historical Society, 1908.
  • 1507 Waldseemüller Map from the US Library of Congress
  • TOPS Lecture at Library of Congress, Drs. France and Easton
  • World Digital Library presentation of the 1507 Waldseemüller Map in the Library of Congress. This is the only known surviving copy of the wall map edition of which it is believed 1,000 copies were printed. Four originals of the 1507 globe gore map are in existence in Germany, UK and US.
  • Online Galleries, History of Science Collections, University of Oklahoma Libraries High resolution images of works by and/or portraits of Amerigo Vespucci in .jpg and .tiff format.
  • Soderini Letters in Giovanni Battista Ramusio, Primo Volume delle Nauigationi et Viaggi (in Italian), Venetia, 1550, fol.138–140.
Америго Веспуччи
Amérigo Vespucci
Портрет
путешественник
Дата рождения:

9 марта 1451

Место рождения:

Флоренция, Италия

Дата смерти:

22 февраля 1512 (61)

Место смерти:

Севилья, Испания

Америго (Америко) Веспуччи (итал. Amérigo Vespucci; 9 марта 1451, Флоренция — 22 февраля 1512, Севилья) — путешественник, по имени которого, возможно, названа Америка. Существует мнение, что он получил это прозвище или назвал себя так в честь уже поименованного континента.

Содержание

  • 1 Биография
    • 1.1 Путешествия в Америку
  • 2 Письма
  • 3 Примечания
  • 4 Ссылки
  • 5 Литература

Биография

Америго Веспуччи родился 9 марта 1451 во Флоренции. Братьями у Америго были: старший — Антонио (ученый в Университете Пизы), младший — Джеронимо (торговец в Сирии).[1]

Был третьим сыном публичного нотариуса республики Анастазио (Настаджио) Веспуччи. Он получил тщательное воспитание у своего учёного дяди Джорджио Антонио Веспуччи, доминиканского монаха собора Св. Марка, который обучил его латыни (на латыни он напишет письмо своему отцу от 18 октября 1478 года)[2], и показал большие успехи в физике, мореходной астрономии и географии. В качестве торговца, он отправился в 1490 в Севилью (вместе с ним едет его племянник Джиованни, младший сын старшего брата Антонио), где поступил на службу в богатый торговый дом флорентинца Джуаното Берарди. Так как этот дом снабжал Колумба деньгами для его второго путешествия (1493), то можно полагать, что Америго знал испанского адмирала по меньшей мере с этого времени. Колумб ещё незадолго до своей смерти рекомендовал его своему сыну, как честного, надежного человека.

В 1492 году флорентийский торговый дом Медичи посылает сорокалетнего Америго, вместе с Донато Никколини в резиденции Кадиса и Севильи. В декабре 1495 года в Севильи умирает итальянский торговец Джуаното Берарди и Веспуччи вынужден заняться его делами. 9 апреля 1495 года этот Берарди получил контракт на поставку Испанской короне 12 кораблей водоизмещением 900 тонн. После смерти Берарди, Америго Веспуччи в декабре 1495 стал заведовать отчётностью этого торгового дома; 10 апреля 1495 Испанское правительство разорвало отношения с Колумбом и Веспуччи заполучил право снабжать Индии по май 1498 года. 12 января 1496 года он получает 10000 мараведи от казначея Пинело для выплаты заработной платы морякам[3]. Фактически он заключил контракт на снабжение в Андалузии одной (если не двух) экспедиций в Индии, в частности третьей экспедиции Колумба. Успех предприятия этого мореплавателя внушил Америго мысль оставить торговое дело, чтобы познакомиться с новооткрытой частью света.

Путешествия в Америку

Америго в качестве штурмана принял участие в первой экспедиции адмирала Алонсо де Охеда, который на четырёх кораблях 20 мая 1499 отплыл из Пуэрто де-Санта-Мария близ Кадиса; после 24 дней плавания вышел на берегу Суринама, под 3° с.ш. (в 200 морск. милях к юго-востоку от мыса Парии) — этот маршрут они выбрали благодаря полученной от Колумба карты новой береговой линии (саму карту Колумб отправил в октябре 1498 года); исследовал этот берег, заходил в залив Маракайбо, в котором обнаружил поселение на сваях посреди воды, назвав его Венесуэла — Маленькая Венеция, проплыл более 200 лиг на запад вдоль побережья Париа, и, посетив вест-индские острова, в феврале 1500 вернулся в Кадис. За время плавания экспедиция захватила 200 индейцев в качестве рабов.[4]

В том же 1500 году лоцман Хуан де ла Коса, участник экспедиции, составил свою известную карту мира, где на северном участке побережья Южной Америки, пройденным экспедицией, он нанес 22 названия, совпадающие с перечисленными у Веспуччи.

По приглашению короля Мануэля I в конце 1500 года Веспуччи отправился в Португалию и предпринял на португальских кораблях ещё два плавания из Лиссабона к берегам нового материка; первое продолжалось с мая 1501 по сентябрь 1502, второе, под начальством адмирала Гонсало Коэльо, с 10 мая 1503 по 18 июня 1504. Свои путешествия он совершал не столько в качестве начальника, сколько в качестве космографа, и кормчего; только в последнее своё плавание, во время которого была исследована большая часть берегов Бразилии, он командовал небольшим судном. Рекомендованный Колумбом королю Фердинанду II Арагонскому, сопернику Мануэля I, Америго в 1505 опять поступил на испанскую службу, 22 марта 1508 был назначен главным кормчим для путешествий, предпринимаемых в Индию. Умер 22 февраля 1512 в Севилье.

Письма

Единственные письменные памятники, оставшиеся после Америго, состоят из его дружеских писем к некоторым знатным лицам, как то: к Лоренцио ди-Пьерфранческо дель-Медичи (Lorenzo di Pierfrancesco de’ Medici) и к гонфалоньеру Содерини во Флоренции, который сообщил их лотарингскому королю Рене II, поощрителю географических открытий. Эти письма были напечатаны во Флоренции немедленно после смерти Америго. Сочинения, вышедшие в свет под названием путешествий Америго, были писаны не им и заключали в себе множество противоречий.

Изданный под заглавием «Quatuor navigationes» дневник о его путешествиях есть извлечение или отрывок из более обширного сочинения, которое должно было выйти в свет, но никогда не выходило. Небольшие произведения Америго остались бы временным, скоропреходящим явлением, если б не были снова напечатаны в «Raccolta» или сборнике новейших путешествий. Ещё в 1507 в Виченце вышло в шести книгах анонимное издание «Mondo nuovo е paesi nuovamente retrovati da Alberico Vespuzio Florentino», автором которого был не Франкансоне де-Монтальбоддо, как сначала думали, а венецианский космограф и картограф Алессандро Цорци. Этот «Новый Свет» был потом издан в 1508 в Милане на латинском языке, в том же году переведён нюрнбергским врачом Рухамером на немецкий язык и в 1516 явился и во французском переводе.

Ещё в 1504 г. книгопродавец Иоганн Оттмар, издавший «Третье путешествие», соединил название «Новый Свет», находящееся также на всемирной карте в римском издании Птолемея 1507, с именем Америго, но нигде нельзя найти даже малейшего указания на то, что самому Америго было известно об этом, или что он этому содействовал. Напротив, предложение назвать Новый Свет «Америкой», то есть страной Америго, было сделано впервые книгопродавцем Мартином Вальдзеемюллером в лотарингском городке С.-Диэ, напечатавшим в 1507, под именем Гилакомила или Илакомила, переведённые с французского, путешествие Америго в книге «Cosmographiao introductio etc., insuper quatuor Americi Vespucii navigationes».

Недостаток сочинений, писанных рукой Христофора Колумба, и необыкновенное усердие, с которым друзья Америго, в том числе и король Рене II, старались распространять известия о его путешествиях, имели последствием, что любознательная публика встретила эти первые сведения о Новом Свете всеобщим одобрением. Книга Вальдзеемюллера обратила на себя большое внимание и имела четыре издания (1507, 1509, 1535 и 1554). Его предложение назвать Новый Свет в честь Америго «Америкой» вскоре было всеми одобрено. Это имя встречается уже на всеобщей географической карте, рисованной в 1520 г. Аппианом, далее, в издании Помпония Меда Вадиана и на одной карте, вышедшего в 1522 в Меце, издания Птоломея, так что вскоре название Америки было принято всеми учёными и сами испанцы принуждены были уступить этому. Заслуга разъяснения этого обстоятельства принадлежит А. Гумбольдту, который изложил его в своих «Критических исследованиях об историческом развитии географических сведений касательно Нового Света» (немецкий перевод Иделера, 3 т. Берл., 1836-39).

Примечания

  1. The letters of Amerigo Vespucci. London, 1894, стр. III
  2. The letters of Amerigo Vespucci. London, 1894, стр. III
  3. The letters of Amerigo Vespucci. London, 1894, стр. V
  4. The letters of Amerigo Vespucci. London, 1894, стр. XI

Ссылки

  • Америго Веспуччи — биография на сайте Peoples.RU.
  • Письма Америго Веспуччи (в переводе М. Н. ЦЕТЛИНА)

Литература

  • Бандини, «Vita е lettere di A. Vespucci» (Флор., 1745);
  • Ирвинг, «The life and voyages of Columbus» (4 т., Лонд., 1828 — 30; немецкий перевод, Франкф., 1828);
  • Сантарем, «RecherchessurA. Vespucci» (Пар., 1842);
  • Кустманн, «DieEntdeckung Amerikas nach den altesten Quellen» (Мюнх., 1859);
  • Фарнгаген, «A. Vespucci. Son caractere, ses ecrits, sa vie et ses navigations» (Лонд., 1869); его же, «Ainda A. Vespucci. Novos estudos e achegas» (Вена, 1874);
  • Пешель, «Greschichte des Zeitalters der Entdeckungen» (2 изд., Штутг. 1877; рус. пер. Э. Циммермана, М., 1885).

Первооткрыватели Америки

До Колумба Бьярни Херьюльфссон | Эрик Рыжий | Лейф Эрикссон | Кортириал
Великие морские открытия Колумб | Коса | Охеда | Веспуччи | Кабот-старший | Кабрал | Понсе де Леон | Магеллан | Верраццано | Кабот-младший | Картье
Конкистадоры Веласкес де Куэльяр | Нуньес де Бальбоа | Альмагро | Писарро | Грихальва | Кортес | Альварадо | Сото | Кабрильо | Вальдивия | Орельяна | Белалькасар | Хименес де Кесада | Мендоса | Коронадо
Нанесение Северной Америки на карту Дрейк | Фробишер | Дэвис | Гудзон | Шамплен | Баффин | Дежнёв | Маркетт | Ла Саль | Беринг | Кук | Маласпина | Шелихов | Ванкувер | Макензи | Франклин

Wikimedia Foundation.
2010.

Итальянский исследователь, финансист, мореплаватель и картограф XV и XVI веков

Америго Веспуччи
Портрет Америго Веспуччи.jpg Посмертный портрет в Серия Джовио в Уффици в Флоренции, приписывается Кристофано дель Альтиссимо, c.1568.
Родился 9 Март 1454 г.. Флоренция, Республика Флоренция (в наши дни Италия )
Умер 22 февраля 1512 г. (57 лет). Севилья, Корона Кастилии (В наши дни )
Другие имена Америко Веспусио (Испанский ). Америкус Веспуций (Латинский ). Америко Веспусио (Португальский ). Альбериго Веспуччи
Род занятий Торговец, исследователь, картограф
Известен как Демонстрируя европейцам, что Новый Свет был не Азией, а ранее неизвестным четвертым континентом
Подпись
AmerigoVespucci Signature.png

Америго Веспуччи (; итальянский: ; 9 марта 1454 г. — 22 февраля 1512 г.) был итальянским купцом, исследователем и мореплавателем из республики Флоренция, от имени

Между 1497 и 1504 годами Веспуччи участвовал как минимум в двух путешествиях эпохи открытий, сначала от имени Испании (1499–1500), а затем в Португалии (1501–1502). В 1503 и 1505 годах под его именем были изданы два буклета, представленные описания этих исследований и других предполагаемых путешествий. Об опубликовании были опубликованы широко и широко читались в большей части Европы. Историки до сих пор оспаривают, что они сыграли роль в повышении осведомленности о открытиях и повышении репутации Веспуччи как исследователя и мореплавателя.

Веспуччи утверждал, что еще в 1501 году во время своей португальской экспедиции понял, что Бразилия является частью другого континента, который он назвал Новым Светом. Это вдохновило картографа Мартина Вальдземюллера Новое заявление Веспуччи в 1507 году, впервые применив латинизированную форму Америки к карте, показывающей Свет. Другие картографы последовали их примеру, и к 1532 году название Америка навсегда закрепилось за вновь открытыми континентами.

Неизвестно, знал ли Веспуччи об этих почестях. В 1505 году королевским указом он стал гражданином Кастилии, в 1508 году он был назначен на новую должность главного мореплавателя Casa de Contratación (Дом торговли) Испании в Севилье. провел до своей смерти в 1512 году.

Содержание

  • 1 Биография
    • 1.1 Семья и образование
    • 1.2 Начало карьеры
    • 1.3 Севилья
    • 1.4 Путешествия и предполагаемые путешествия
      • 1.4.1 Предполагаемое путешествие 1497–1498
      • 1.4.2 Путешествие 1499–1500
      • 1.4.3 Рейс 1501–1502
      • 1.4.4 Предполагаемое путешествие 1503–1504
    • 1.5 Возвращение в Севилью
  • 2 Именование Америки
  • 3 письма Веспуччи
  • 4 Историография
  • 5 Наследие
  • 6 Примечания
  • 7 Источники
  • 8 Библиография
  • 9 Внешние ссылки

Биография

Рисунок старого камня здание Место рождения Веспуччи в Флоренция, Италия

Веспуччи родился 9 марта 1454 года в Флоренции, богатом итальянском городе-государстве и центре искусства и образования эпохи Возрождения.

Семья и образование

Гербы Дома Веспуччи Портрет молодого члена г из семьи Веспуччи, которого Джорджо Вазари

идентифицировал как Америго. Америго Веспуччи был третьим сыном Настаджио Веспуччи, флорентийского нотариуса Гильдии меновщиков денег, и Лизы ди Джованни Мини. Семья проживала в районе Санта-Лючия д’Оньиссанти вместе с другими семьями клана Веспуччи. Предыдущие поколения Веспуччи финансировали семейную часовню в церкви Оньиссанти, и близлежащие больницы Сан-Джованни, основанные на Симоне Пьеро Веспуччи в 1380 году. Ближайшие родственники Веспуччи были особенно зажиточными, но у них были хорошие политические связи. Дед Америго, которого также звали Америго Веспуччи, в общей сложности 36 лет проработал канцлером флорентийского правительства, известного как «Синьория »; и Настаджио также служил в «Синьории» и в других офисах гильдии. Что еще более важно, Веспуччи были в хороших отношениях с Лоренцо Медичи, могущественным фактическим правителем Флоренции.

Два старших брата Америго, Антонио и Джироламо, были отправлены в Пизанский университет для обучения; Антонио последовал за своим отцом, чтобы стать нотариусом, а Джироламо вошел в Церковь и присоединился к тамплиерам на Родосе. Карьерный путь Америго казался менее определенным; вместо того, чтобы последовать за своими университетами, он остался во Флоренции и был наставником своего дяди, Джорджо Антонио Веспуччи, доминиканского монаха из монастыря Сан-Марко. К счастью для Америго, его дядя был одним из самых известных ученых-гуманистов во Флоренции в то время и ему обширное образование в области литературы, философии, риторики и латыни. Он также познакомился с географией и астрономией, предметами, которые сыграли роль в его карьере. Более поздние труды Америго применили знакомство с работами классических греческих космографов Птолемея и Страбона, а также с более поздними работами флорентийского астронома Паоло даль Поццо Тосканелли.

карьера

В 1478 году Гвидо Антонио Веспуччи возглавил флорентийскую дипломатическую миссию в Париже и пригласил своего младшего кузена Америго Веспуччи присоединиться к нему. Роль Америго не ясна, но, скорее всего, он был атташе или личным секретарем. Попутно у них были дела в Болонье, Милане и Лионе. Их цель в Париже состояла в том, чтобы получить поддержку Франции в войне Флоренции с Неаполем. Людовик XI уклонялся от обязательств, и дипломатическая миссия вернулась во Флоренцию в 1481 году, мало что использовало их усилия.

После своего возвращения из Парижа какое-то время работал со своим отцом и продолжал его учеба в науке. В 1482 году, когда умер его отец, Америго пошел работать на Лоренцо ди Пьерфранческо де Медичи, главу младшей ветви семьи Медичи. Хотя Америго был на десять лет старше, они были одноклассниками под опекой Джорджо Антонио Веспуччи. Америго сначала работал управляющим по дому. Тем временем он продолжал проявлять интерес к географии, однажды купив дорогую карту, сделанную главным картографом Габриэлем де Валсека.

Севилья

В 1488 году Лоренцо ди Пьерфранческо стал недоволен своим севильским бизнесом. агент, Томассо Каппони. Он отправил Веспуччи расследовать ситуацию и дать оценку предлагаемой замене, флорентийскому купцу Джанотто Берарди. Находки Веспуччи были утеряны, но примерно в это время Каппони вернулся во Флоренцию, и Берарди взял на себя бизнес Медичи в Севилье. В дополнение к управлению торговлей Медичи в Севилье, Берарди собственный бизнес по африканскому рабству и торговлю кораблями.

К 1492 году Веспуччи навсегда поселился в Севилье. Его мотивы для отъезда из Флоренции неясны; он продолжал вести дела от имени своих покровителей Медичи, но все больше и больше он становился вовлеченным в другую деятельность, в первую очередь его поддержку путешествий Христофора Колумба. Барарди вложил полмиллиона «мараведи» в первое путешествие Колумба и выиграл прибыльный контракт на обеспечение второго большого флота Колумба. Однако выгод оказалась недостижимой. В 1495 году Берарди подписал контракт с короной на отправку 12 судов снабжения в Эспаньолу, но затем неожиданно умер в декабре, не выполнив условия контракта.

Веспуччи был исполнителем воли Берарди, собирая долги и выплачивая невыплаченные обязательства для фирмы. Впечатление он остался должником 140 000 «мараведи». Он продолжал снабжать корабли, направляющие в Вест-Индию, но его возможности уменьшались; Экспедиции Колумба не приносил ожидаемой прибыли, и его покровитель, Лоренцо ди Пьерфранческо Медичи, использовал другие флорентийских агентов для своего бизнеса в Севилье.

Через некоторое время после того, как он поселился в Севилье, Веспуччи женился на испанке. Мария Сересо. О ней известно очень мало; В завещании Веспуччи она регистрируется как дочь Гонсало Фернандеса де Кордова. Историк Фернандес-Арместо предполагает, что она, возможно, незаконным отпрыском знаменитого военачальника, «Великого капитана», которая была бы очень полезна для Веспуччи. Она была активным участником его бизнеса и держала доверенность на Веспуччи, когда он был в отъезде.

Путешествия и предполагаемые путешествия

Веспуччи встречает обнаженных коренных американцев Изображение первой встречи Веспуччи с коренными американцами, предположительно произошли в 1497 году (Де Бри гравюра, ок. 1592)

Свидетельства исследовательских путешествий Веспуччи почти полностью состоят из нескольких писем, написанных им или приписываемых ему. Историки резко разошлись по поводу авторства, точности и точности этих документов. Следовательно, также сильно различаются мнения предпринятых путешествий, их маршрутов, а также ролей и достижений Веспуччи. С конца 1490-х годов Веспуччи участвовал в двух путешествиях в Новый Свет. Было заявлено о двух других, но доказательства более проблематичны. Традиционно путешествия Веспуччи называют «первым» — «четвертым», даже историки, которые опровергают одно или несколько путешествий.

Предполагаемое путешествие 1497–1498 гг.

Письмо, написанное Пьеро Содерини и опубликованное в 1504 году, якобы является отчетом Веспуччи о путешествии в Новый Свет., покинувший Испанию 10 мая 1497 года и вернувшийся в октябрь 1498 года. Это, пожалуй, самое противоречивое из путешествий Веспуччи, многие историки сомневаются, что оно имело место, как описано. Некоторые авторы ставят под сомнение авторство и правильность письма и считают его подделкой. Другие указывают на несоответствие, особенно в предполагаемом курсе, начинающемся около Гондураса и продолжающемся на северо-западе 870 лиг (5130 км или 3190 миль) — курс, который привел бы их через Мексику к Тихому океану. Чувства также были высоки среди более ранних историков, которые считали, что Веспуччи солгал об этом путешествии, чтобы получить первенство над Колумбом как первый исследователь, столкнувшийся с материком.

Путешествие 1499–1500 гг.

Второе путешествие Веспуччи, изображенное в первом известном издании его письма к Пьеро Содерини, опубликованное Пьетро Пачини во Флоренции c.1505

В 1499 году Веспуччи присоединился к экспедиции, получившей лицензию Испании и вооруженной Алонсо де Охеда как командующий флотом и Хуан де ла Коза в качестве главного штурмана. Они намеревались исследовать побережье нового участка суши, обнаруженного Колумбом во время его третьего плавания, и, в частности, исследовать богатый источник жемчуга, о котором сообщил Колумб. Веспуччи и его сторонники профинансировали два из четырех кораблей небольшого флота. Его роль в путешествии не ясна. Позже, описывая свой опыт, Веспуччи произвел впечатление, что у него была руководящая роль, но это маловероятно из-за его неопытности. Вместо этого он, возможно, был коммерческим представителем от имени неожиданного флота. Спустя годы Охеда вспомнил, что «Мориго Веспуче» был одним из его пилотов в экспедиции.

Армада покинула Испанию 18 мая 1499 г. и сначала остановилась на Канарских островах, не дойдя до Южная Америка где-то рядом с нынешним Суринамом или Французской Гвианой. Оттуда флот разделился: Охеда двинулся на северо-запад в сторону современной Венесуэлы, а два корабля направились на юг с Веспуччи на борту. Единственная запись о путешествии на юг принадлежит самому Веспуччи. Он предполагал, что они предполагаются на побережье Азии, и они предполагаются, согласно греческому географу Птолемею, обогнут неопознанный «мыс Каттигара» и достигнут Индийского океана. Они прошли две огромные реки (Амазон и Пара ), которые выливали пресную воду в море на 25 миль (40 км). Они продолжили движение на юг еще 40 лиг (около 240 км или 150 миль), прежде чем встретить очень сильное противодействие, которое они не смогли преодолеть. Вынужденные развернуться, корабли направились на север, возвращаясь к исходному месту выхода на берег. Оттуда Веспуччи продолжил путь вдоль побережья Южной Америки до залива Пария и вдоль берега нынешней Венесуэлы. В какой-то момент они, возможно, присоединились к Охеде, но доказательства неясны. В конце лета они отправились на север, в испанскую колонию Эспаньола, чтобы пополнить запасы и отремонтировать свои корабли, прежде чем отправиться домой. После Эспаньолы они совершили короткий набег рабов на Багамы, захватив 232 туземца, а затем вернулись в Испанию.

Путешествие 1501–1502 гг.

Туземцы режут человека с свисающими частями тела Первое известное изображение каннибализма в Новой Зеландии. Мир. Гравюра Иоганна Фрошауэра для издания «Mundus Novus» Веспуччи, своего в Аугсбурге в 1505 г.

В 1501 г. Португальский Мануэль I заказал экспедицию для исследования участка суши, неожиданно обнаруженного Педро Альваресом Кабралом О своем вояже в Индию. Эта земля в конечном итоге станет современной Бразилией. Король хотел узнать масштабы этого нового открытия и определить, где оно находится по отношению к линии, установленной Тордесильясским договором. Любая земля, которая лежала к востоку от линии, могла быть востребована Португалией. Репутация Веспуччи как исследователя и предполагаемого навигатора уже достигла Португалии, и он был королем в качестве пилота под командованием Гонсало Коэльо.

Армада Коэльо из трех кораблей покинула Лиссабон в мае 1501 года. В Атлантике они пополнили запасы в Кабо-Верде, где ониили Кабрала на пути домой из путешествий в Индию. Это была та самая экспедиция, которая в прошлом году нашла Бразилию во время своего путешествия. Коэльо покинул Кабо-Верде в июне, и с этого момента отчет Веспуччи является единственным сохранившимся отчетом их об исследованиях. 17 августа 1501 года они достигли Бразилии на широте около 6 ° южной широты. При приземлении они столкнулись с враждебной группой туземцев, которые убили и съели одного из членов экипажа. Плывя на юг вдоль побережья, они более дружелюбных туземцев смогли заняться мелкой торговлей. На 23 ° ю. Ш. Они нашли залив, назвали Рио-де-Жанейро, потому что это было 1 января 1502 года. 13 февраля 1502 года они покинули побережье, чтобы вернуться домой. Веспуччи оценил их широту в 32 ° южной широты, но теперь эксперты считают, что они были ближе к 25 ° южной широты. Их путь домой неясен, поскольку Веспуччи оставил запутанные записи астрономических наблюдений и пройденных расстояний.

В 1503 году Веспуччи, возможно, участвовал во второй экспедиции за португальскую корону, снова исследуя восточное побережье Бразилии. Есть свидетельства того, что путешествие по плану Коэльо, но нет независимого подтверждения того, что Веспуччи принимал участие. Единственный источник этого последнего путешествия — письмо Содерини; но несколько ученых ученых оспаривают авторство Веспуччи этого письма, и неясно, предпринял ли Веспуччи это путешествие. Есть также трудности с указанием и деталей в отчете об этом путешествии.

Возвращение в Севилью

Гробница семьи Веспуччи в Оньиссанти, Флоренция, Италия

К раннему 1505 год, Веспуччи вернулся в Севилью. Его репутация исследователя и мореплавателя продолжала расти, и его недавняя служба в Португалии, похоже, не повредила его репутации у короля Фердинанда. Напротив, король, вероятно, был заинтересован в том, чтобы узнать о возможности западного перехода в Индию. В феврале он был вызван королем для консультаций по вопросам мореплавания. В течение нескольких месяцев он получал выплаты от короны за свои услуги, в апреле он был провозглашен королевской прокламацией гражданином Кастилии и Леона.

С 1505 года до своей смерти в 1512 году Веспуччи оставался на службе у Испанской корона. Он продолжал свою работу чендлером, снабжая корабли, направляющие в Индию. Его также наняли капитаном корабля в составе флота, направлявшегося на «острова специй», но запланированное путешествие так и не состоялось. В марте 1508 года он был назначен главным пилотом «Casa de Contratación » или Торгового дома, который служил центральным торговым домом для заморских владений Испании. Ему платили ежегодную зарплату в размере 50 000 «мараведи» с дополнительными 25 000 на расходы. В своей новой роли Веспуччи отвечал за то, чтобы пилоты кораблей были должным образом обучены и получили лицензию перед отплытием в Новый Свет. Ему также было поручено составить «модельную карту» на основе данных пилотов, которые должны были делиться тем, что они узнали после каждого рейса.

Веспуччи написал свое завещание в апреле 1511 года. Он оставил большую часть своего скромного поместья. включая пять домашних рабов его жене. Его одежду, книги и навигационное оборудование оставили его племяннику Джованни Веспуччи. Он попросил, чтобы его похоронили во францисканском стиле в семейной гробнице его жены. Веспуччи умер 22 февраля 1512 года.

После его смерти жене Веспуччи была присуждена годовая пенсия в размере 10 000 «мараведи», вычитаемая из зарплаты преемника главного пилота. Его племянник Джованни был нанят в «Casa de Contratación», где он провел свои последующие годы, шпионя от имени флорентийского государства.

Именование Америки

Несколько дней назад я довольно подробно писал вам о моем возвращение из тех новых регионов, которые мы искали и нашли с флотом, за счет и по приказу самого безмятежного короля Португалии, и которые можно правильно назвать «Новым Светом », поскольку наши предки не знали об этом абсолютно, как и никто из тех, кто слышит об этом сегодня… 7 августа 1501 года мы бросили якорь у берегов этой новой земли, поблагодарив Бога торжественными молитвами и совершив мессу. Оказавшись там, мы определили, что новая земля была не островом, а континентом…

— Америго Веспуччи, Mundus Novus, Письмо Лоренцо ди Пьерфранческо де Медичи (1502/1503) Аллегория Нового Света автора Страдан, изображающий Веспуччи, пробуждающего спящую Америку.

Путешествия Веспуччи стали широко известны в Европе. веревка после того, как два приписываемых ему рассказа были опубликованы между 1503 и 1505 годами. Письмо Содерини (1505) привлекло внимание группы ученых-гуманистов, изучающих географию в Сен-Дье, небольшом французском городке в Герцогство Лотарингия. В состав академии, возглавляемой Вальтером Людом, входили Матиас Рингманн и Мартин Вальдземюллер. В 1506 году они получили французский перевод письма Содерини, а также португальскую морскую карту с подробным описанием побережья земель, недавно обнаруженных в западной Атлантике. Они предположили, что это был «новый мир» или «антиподы », выдвинутые классиками. В письме Содерини упоминается, что Веспуччи открыл этот новый континент, и подразумевает, что португальская карта была основана на его исследованиях.

В апреле 1507 года Рингманн и Вальдземюллер опубликовали свое Введение в космографию с сопроводительная карта мира. Введение было написано на латыни и включало латинский перевод письма Содерини. В предисловии к письму Рингманн написал:

Я не вижу причин, по которым кто-либо мог должным образом осуждать имя, производное от имени Америго, первооткрывателя, человека проницательного гения. Подходящей формой будет Amerige, что означает Земля Америго, или Америка, поскольку Европа и Азия получили женские имена.

Была напечатана тысяча копий карты мира с заголовком Универсальная география согласно традиции Птолемея. и Вклад Америго Веспуччи и других. Он был украшен выдающимися портретами Птолемея и Веспуччи, и впервые название Америка было применено к карте Нового Света.

Введение и карта имели большойуспех, и четыре издания были напечатаны на только первый год. Карта широко использовалась в университетах и ​​пользовалась среди картографов, которые восхищались мастерством, вложенным в ее создание. Последние годы были напечатаны другие карты, на которых упоминается название Америки. В 1538 году Герард Меркатор использовал Америку для обозначения Северного и Южного континентов на своей влиятельной карте. К этому моменту имя было надежно закреплено в Новом Свете.

Многие сторонники Колумба считали, что Веспуччи украл честь, которая по праву принадлежала Колумбу. Считают, что он полагается на карту Вальдземюллера до своей смерти в 1512 году.

Письма Веспуччи

Ксилография, изображающая первое путешествие Веспуччи к морю. Новый Свет, из первого печатного издания его письма 1504 г. Пьеро Содерини.Веспуччи, обнаружившее созвездие Крук с астролябией во время своего путешествия 1499 г., событие, описанное в его Письмо Лоренцо ди Пьерфранческо де Медичи. Печать включает в себя ссылку Веспуччи на соответствующий отрывок из Данте Purgatorio.

. Знания о путешествиях Веспуччи почти полностью основываются на нескольких письмах, написанных им или приписываемых ему. Два из этих писем были опубликованы при его жизни и получили широкое внимание по всей Европе. Некоторые ученые теперь считают, что Веспуччи не написали два опубликованных письма в той форме, которая была распространена при его жизни. Они предполагают, что они были сфабрикованы частично на основе подлинных писем Веспуччи.

Мундус Новус (1503) было письмом, написанным бывшим одноклассником и бывшим покровителем Веспуччи, Лоренцо ди Пьерфранческо де Медичи. Письмо, опубликованное на латыни, его путешествие в Бразилию в 1501–1502 годах под португальским флагом. Документ чрезвычайно популярным во всей Европе. В течение года после публикации было напечатано двенадцать выпусков, включая переводы на итальянский, французский, немецкий, голландский и другие языки. К 1550 году было выпущено не менее 50 изданий.
Письмо Содерини (1505) было письмом, якобы предназначенным Пьеро ди Томмазо Содерини, лидеру Флорентийской республики. Оно было написано на итальянском языке и опубликовано во Флоренции около 1505 года. Оно более сенсационное по тону, чем другие письма, и единственное, что утверждает, что Веспуччиил четыре исследовательских путешествия. Авторство и достоверность письма были широко поставлены под сомнение современными историками. Этот документ был первым американским вдохновением для того, чтобы назвать американским континентом Америго Веспуччи.

Остальные документы были неопубликованными рукописями; рукописные письма, обнаруженные исследователями более чем через 250 лет после смерти Веспуччи. После долгих лет споров, подлинность трех полных писем была действительна Альберто Магнаги в 1924 году. Большинство историков теперь принимают их как работу Веспуччи, но некоторые аспекты этих писем все еще оспариваются.

Письмо из Севильи (1500) настоящее путешествие, совершенное в 1499–1500 годах во время службы Испании. Впервые оно было опубликовано в 1745 году Анджело Мария Бандини..
Письмо из Кабо-Верде (1501) было написано в Кабо-Верде в начале путешествия в Португалию в 1501–1502 гг. Впервые он был опубликован графом Бальделли Бони в 1807 году. В нем описывается первый этап путешествия из Лиссабона в Кабо-Верде и приводятся подробности о плавании Педро Кабрала в Индию, которые были получены, когда два флота случайно встретились во время на якоре в гавани в Кабло-Верде.
Письмо из Лиссабона (1502) по сути является продолжением письма, начатого в Кабо-Верде. Он содержит остаток путешествия, совершенного от имени Португалии в 1501–1502 гг. Письмо было впервые опубликовано Франческо Бартолоцци в 1789 году.
Фрагмент Ридольфи (1502) является частью письма, приписываемого Веспуччи, но некоторые из его утверждений остаются спорными. Впервые он был опубликован в 1937 году Роберто Ридольфи. Письмо выглядит как аргументированный ответ на вопросы или возражения неизвестного получателя. Упоминаются три путешествия Веспуччи: два от имени Испании и одно в Португалию.

Историография

Портретная гравюра Веспуччи, выполненная Криспейном ван де Пассе, которая называет его «первооткрывателем и первооткрывателем». завоеватель бразильских земель »

Веспуччи называют« самой загадочной и противоречивой фигурой в ранней американской истории ». Эта дискуссия стала известна среди историков как «вопрос Веспуччи». Сколько путешествий он совершил? Какова была его роль в путешествиях и чему он научился? Доказательства почти полностью опираются на несколько приписываемых ему писем. Многие историки проанализировали эти документы и пришли к противоречивым выводам.

В 1515 году Себастьян Кэбот стал одним из первых, кто подверг сомнению достижения Веспуччи и выразил сомнения по поводу его путешествий 1497 года. Позже Бартоломе де лас Касас утверждал, что Веспуччи был лжецом и украл кредит, причитающийся Колумбу. К 1600 году считало Веспуччи самозванцем, недостойным его почестей и славы. В 1839 году Александр фон Гумбольдт после тщательного рассмотрения, что путешествие 1497 года невозможно, но согласился на два путешествия, спонсируемых португальцами. Гумбольдт также подвергся сомнению утверждение, что Веспуччи признал, что он столкнулся с новым континентом. Согласно Гумбольдту, Веспуччи (и Колумб) умерли, считая, что они достигли восточной окраины Азии. Репутация Веспуччи была, вероятно, самой низкой в ​​1856 году, когда Ральф Уолдо Эмерсон назвал Веспуччи «вором» и «торговцем маринованными огурцами» из Севильи, которому удалось «крестить половину мира нечестным именем»

Статуя в нише . Статуя Веспуччи за пределами Уффици во Флоренции, Италия

Мнения начали несколько меняться после 1857 года, когда бразильский историк Франсиско Адольфо де Варнхаген написал, что все в письме Содерини было правдой. В поддержку Веспуччи последовали и другие историки, в том числе Джон Фиск и Генри Харрисс.

. В 1924 году Альберто Магнаги опубликовал результаты своего исчерпывающего обзора произведений Веспуччи и потенциальных картографии. Он отрицал авторство Веспуччи «Mundus Novus» 1503 г. и «Письма Содерини» 1505 г., единственных двух текстов, опубликованных при его жизни. Он предположил, что письмо Содерини было написано не Веспуччи, составлено недобросовестными флорентийскими издателями, которые объединили несколько отчетов — одни из Веспуччи, другие из других источников. Магнаги определил, что письма были подлинными, и на их основе он был первым, кто предположил, что первое и четвертое плавание были правдой, первое и четвертое плавания (найденные только в письме Содерини) были сфабрикованы. В то время как Магнаги был одним из главных сторонников повествования о двух путешествиях, Роберто Левелье был влиятельным аргентинским историком, который подтвердил подлинность всех писем Веспуччи и наиболее распространенный маршрут для его четырех путешествий.

Другой современный историки и популярные писатели занимают разные позиции в отношении писем и путешествий Веспуччи, поддерживая два, три или четыре путешествия и поддерживая или отрицая подлинность его двух печатных писем. Большинство авторов считают, что три письма из рукописей являются подлинными, тогда как первое путешествие, описанное в письме Содерини, вызывает наибольшую критику и недоверие.

Тезис о двух рейсах был принят и популяризирован Фредериком Дж. Полом (1944) и отклонен Херманом Арчиниегасом (1955), который утверждал, что все четыре путешествия были правдивыми. Лучано Формизиано (1992) также отвергает тезис Магнаги (признавая, что издатели, вероятно, подделали сочинения Веспуччи) и объявляет все путешествия подлинными, но отличается от Арчиниегаса в деталях (особенно первое путешествие). Сэмюэл Морисон (1974) категорически отверг первый рейс, но уклонился от двух опубликованных писем. Фелипе Фернандес-Арместо (2007) называет вопрос подлинности «неубедительным» и предполагает, что первое путешествие, вероятно, было другой версией второго; третий неоспоримый, а четвертый, вероятно, правдив.

Наследие

Памятник Америго Веспуччи в Эль Чико, Колумбия

Историческое значение Веспуччи может быть больше связано с его письмами (будь то или не он их все написал), чем его открытия. Через несколько лет после публикации двух его писем европейская общественность узнала о вновь открытом континентах Америки. По словам Веспуччи:

Что касается моего возвращения из тех новых регионов, которые мы нашли и исследовали… мы по праву можем назвать новый мир. Потому что наши предки не знали о них, и это будет совершенно новым вопросом для всех, кто слышит о них, поскольку это выходит за рамки взглядов наших древних, поскольку большинство из них считают, что нет континента южнее экватор, но только море, которое они [1] [1] Это их мнение ложно и полностью противоречит истине… мое последнее путешествие стало очевидным; Вы узнаете из следующего отчета, что в этих южных частях континент, более густонаселенный и изобилующий животными, чем наша Европа, Азия или Африка, и, кроме того, более мягкий и приятный, чем в любом известном нам регионе.

Примечания

Ссылки

Библиография

  • Arciniegas, Germán (1955). Америго и новый мир: жизнь и времена Америго Веспуччи. Перевод де Ониса, Харриет. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. ISBN 0-374-90280-1.
  • Бринкбаумер, Клаус; Хогес, Клеменс (2004). Путешествие Вискайны. Перевод Streck, Annette. Харкорт. Стр. 105-109. ISBN 9780151011865.
  • Диффи, Бейли В.; Виниус, Джордж Д. (1977). Основы Португальской империи 1415–1580 гг. Университет Миннесоты Press. стр. 456–462.
  • Эдвардс, Чарльз Лестер; Веспуччи, Америго (2009). Америго Веспуччи. Виартис. ISBN 978-1906421021.
  • Фернандес-Арместо, Фелипе (2007). Америго: Человек, давший свое имя Америки. Нью-Йорк: Рэндом Хаус.
  • Формизано, Лучано (1992). Письма из нового мира: открытие Америки Америго Веспуччи. Нью-Йорк: Марсилио. ISBN 0-941419-62-2.
  • Лестер, Тоби (2009). Четвертая часть света. Нью-Йорк: Свободная пресса. ISBN 9781416535317.
  • Магнаги, Альберто (1924). Америго Веспуччи: Студия критики, специально разработанная для новой оценки фонтов и документов, опубликованных в Codice Vaglienti. Рим: Тревес.
  • Маркхэм, Клементс Р. (1894). Письма Америго Веспуччи и другие документы, иллюстрирующие его карьеру. Лондон: Hakluyt Society. ISBN 978-1-108-01286-7.
  • Морисон, Сэмюэл Элиот (1974). Европейское открытие Америки: Южные путешествия, 1492–1616 гг.. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. стр. 276 –312.
  • Обер, Фредерик А. (1907). Америго Веспуччи. Нью-Йорк и Лондон: Харпер и братья. ISBN 978-1503010727.
  • Поль, Фредерик Дж. (1944). Америго Веспуччи: пилот-майор. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. HDL : 2027 / mdp.39015003944751.
  • Рэй, Курт (2004). Америго Веспуччи: итальянский исследователь Америки. Нью-Йорк: Издательская группа Розена. ISBN 0-8239-3615-5.
  • Шульц, Норберт; Веспуччи, Америго (2007). Америго Веспуччи, Mundus Novus (mit Zweittexten). MMO-Verlag. ISBN 978-3981114423.
  • Томас, Хью (2003). Золотые реки. Нью-Йорк: Рэндом Хаус. стр. 269-276. ISBN 0375502041.
  • Веспуччи, Америго (1504 г.). Mundus Novus: Письмо Лоренцо Пьетро Ди Медичи. Перевод Northup, Джордж Тайлер. Princeton: Princeton University Press (опубликовано в 1916 г.). Проверено 27 апреля 2020 г.
  • Виньерас, Луи-Андре (1976). Открытие Южной Америки и Андалузские путешествия. Чикаго: University of Chicago Press.

Внешние ссылки

  • Канадей, Джеймс А. «Жизнь Америго Веспуччи «
  • Работы Америго Веспуччи в Project Gutenberg
  • Работы автора или около Америго Веспуччи в Интернет-архив
  • Веспуччи, Америго. «Отчет о его первом путешествии 1497 года (письмо Пьеру Содерини, гонфалонье Республики Флоренция)». Интернет Справочник по современной истории — Фордхэмский университет (США)
  • Мейсон, Вятт, «Я Америка (и так?)» «The New York Times », 12 декабря 2007 г.
  • Мартин Вальдземюллер, Франц Визер (Риттер фон), Эдвард Берк (транс), The Cosmographiæ Introductio Мартина Вальдземюллера в факсимиле: за которыми следуют Четыре путешествия Америго Веспуччи, католика Соединенных Штатов Историческое общество, 1908 г.
  • 1507 г. Вальдзее карта müller из США Библиотека Конгресса
  • Лекция TOPS в Библиотеке Конгресса, доктор. Франция и Истон
  • Мировая цифровая библиотека презентация карты Вальдземюллера 1507 года в Библиотеке Конгресса. Это единственная известная сохранившаяся копия настенной карты, которой, как полагают, было напечатано 1000 экземпляров. Четыре оригинала карты крови земного шара 1507 года существуют в Германии, Великобритании и США.
  • Интернет-галереи, коллекции истории науки, библиотеки Университета Оклахомы Изображения с высоким разрешением работ и / или портреты Америго Веспуччи в.jpg и.tiff.
  • Письма Содерини в Джованни Баттиста Рамузио, Primo Volume delle Nauigationi et Viaggi, Venetia, 1550, fol.138–140.

Америго Веспуччи — биография


Америго Веспуччи – итальянский путешественник, мореплаватель и литератор. Самая распространенная версия гласит, что в честь него была названа Америка.

Долгое время мир не признавал заслуги мореплавателя Америго Веспуччи, детально изучившего южноамериканский континент. Более того, многие называли его лжецом и плагиатором, покусившимся на славу великого Колумба.

Лишь спустя время колоссальный вклад путешественника в развитие географии стал очевидным. Благодаря итальянцу мир узнал о точном расположении, размерах, климатических особенностях Южной Америки, а также о быте населяющих ее аборигенов.

Детство и юность

Путешественник родился 9 марта 1454 года в столице герцогов Медичи – итальянском городе Флоренция. Отец мальчика, Анастазио Веспуччи, работал в нотариальной конторе и был человеком среднего достатка. Данные о биографии матери в истории не сохранились: известно лишь, что ее звали Лизабетта ди Джовани Мини.

Помимо Америго, в семье воспитывалось еще два сына: Антонио, ставший впоследствии пизанским ученым, и Джеронимо, сделавший карьеру в торговле.

Будущий мореплаватель обладал спокойным, кротким нравом. Шалостям и хулиганству он предпочитал изучение книг, и уже в дошкольном возрасте мог похвастаться высоким уровнем знаний в области физики, астрономии и морской географии. Учителем мальчика был его родной дядя Джорджио, который помог ему выучить латынь и подготовил к поступлению в Университет Пизы.

Америго Веспуччи

Америго Веспуччи

После окончания университета Америго стал дипломированным экономистом. От рождения любознательный парень однажды приобрел старинную карту Средиземноморья и начал досконально ее исследовать. В дальнейшем итальянец самостоятельно освоил картографию, научился разбираться в навигационных системах и изучил устройство морских суден.

Открытия

Долгое время Веспуччи занимался торговыми и финансовыми делами, а о великих открытиях даже не помышлял. В 1490-м молодой человек в компании племянника отправился в Севилью, обмениваться опытом с местными предпринимателями. Здесь он некоторое время работал на состоятельного торговца Даното Берарди, пока в 1493 году не познакомился с тогда еще не очень известным Христофором Колумбом.

Адмирал к тому времени уже совершил свою первую экспедицию, и теперь готовился ко второй. Задачей Америго было снабжение кораблей Колумба и выплата команде заработной платы. Так продолжалось до 1499 года, когда Веспуччи решил совершить собственное морское путешествие.

Что побудило торговца так кардинально сменить род занятий, точно не знает никто. На этот счет есть две версии, в корне отличающиеся друг от друга. По первому предположению, Америго был беден, несмотря на то, что ежедневно через его руки проходили солидные суммы денег. Однако будучи честным и порядочным человеком, экономист не считал возможным присваивать себе чужие финансы. Другая версия гласит, что напротив, Веспуччи был богат, а в экспедицию он отправился из-за жажды приключений.

Америго Веспуччи

Мореплаватель Америго Веспуччи

Мореплавание быстро увлекло итальянца: он осознал, что это не только увлекательное, но еще и приносящее прибыль занятие. Он полностью оставил финансовую деятельность и начал бороздить водные просторы планеты на собственные средства.

В первой экспедиции компанию Веспуччи составил друг Колумба, мореплаватель Алонсо Охеди. В путешествии участвовало четыре корабля, одним из которых командовал Америго. Бывший финансист погрузился в исследование океана, устья Амазонки и берегов загадочной Южной Америки. Первое путешествие особой прибыли не принесло, зато итальянец набрался опыта для следующих подобных мероприятий.

В следующих двух экспедициях над суднами Америго развевались португальские флаги, так как финансирование путешествия осуществлял пятый король Португалии Мануэл I Счастливый. Второе по счету плавание Веспуччи в 1501-м, а третье – через два года. Должность командующего флотилией занимал адмирал Гонсало Коэльо.

В январе 1502 года мореплаватель изучал бразильскую местность, названную позже Рио-де-Жанейро. В дословном переводе с португальского языка это название звучит как «январская река».

Америго Веспуччи

Маршрут экспедиций Америго Веспуччи

Под командованием Гонсало Коэльо исследователь встал во главу небольшого судна и начал изучать берега Бразилии. В этой экспедиции итальянец выстроил собственную теорию, идущую в разрез с точкой зрения Колумба. Америго предположил, что Бразилия – это вовсе не остров, а целая отдельная территория, исследования которой должны принести ошеломительные результаты. Этой местности капитан дал название Новый свет, и долгое время материк носил именно это имя.

Изучая новые земли, мореплаватель детально описывал все увиденное, причем делал он это с большим литературным талантом. Все записи исследователь отправлял своим единомышленникам Пьеро Содерини и Лоренцо Медичи. Сегодня эти письма имеют огромную историческую ценность, такую же, как записки Христофора Колумба.

Америго Веспуччи

Описывая природу экзотического материка, Веспуччи не забывал и о населяющих его жителях. Он скрупулезно фиксировал обычаи и нравы аборигенов, быт которых в корне отличался от привычного быта европейцев. Примечательно, что в этих документах содержится доля эротики: автор красочно описывал очаровательных индейских женщин, не стесняющихся своих голых тел. Заметки Америго быстро обрели популярность в Европе, находившейся тогда во власти строгих пуританских нравов.

В Италии появилась книга под названием «Новый Свет и новые страны, открытые Америго Веспуччи из Флоренции», куда были включены эти письма. К сожалению, имя автора этого занимательного труда не сохранилось.

Америго Веспуччи

Карта с очертаниями нового материка впервые была издана во Франции в 1507 году. По одной из версий, издательство назвало эту местность «землей Америго», отсюда и пошло слово Америка. Другие историки утверждают, что первым карту создал Леонардо да Винчи, нарисовав на ее полях портрет Веспуччи. По легенде, великий ученый и художник сделал этот жест в благодарность Америго за привезенный им ароматный табак.

Третья версия появления названия менее распространенная. В некоторых источниках утверждается, что Америкой материк назвали не из-за итальянского путешественника, а в честь знатного бристольского торговца Ричарда Америке.

Могут быть знакомы

Личная жизнь

Биографы Америго Веспуччи его личной жизни внимания почти не уделили. Достоверно неизвестно, сколько у мореплавателя родилось наследников, и были ли они вообще. Вполне возможно, что из-за долгих морских экспедиций детьми он обзавестись так и не успел. В 1505 году итальянец решил начать спокойную жизнь, женившись и переехав в Испанию.

Современники Веспуччи писали о нем, как об авантюристе, не побоявшемся резко изменить свою судьбу, отправившись в опасную экспедицию. Это был очень образованный, прозорливый и наблюдательный человек, наделенный литературным даром. В списке достоинств путешественника – исключительная честность, которая не позволила ему воспользоваться славой коллеги Колумба. Записи самого Христофора указывают на то, что он видел в Америго невероятно порядочного и надежного друга.

Смерть

Легендарный мореход скончался 22 февраля 1512 года в южном городе Севилья в Испании. Точной причины смерти Веспуччи историки не знают, но предполагают, что она произошла по естественным причинам. Похороны исследователя были тихими и скромными: в траурной процессии участвовало всего несколько самых близких людей.

Америго Веспуччи

В 1930-х годах в память о первооткрывателе был построен парусный корабль «Америго Веспуччи», спущенный на воду у побережья Неаполя.

Ссылки

  • Страница в Википедии

Для нас важна актуальность и достоверность информации. Если вы обнаружили ошибку или неточность, пожалуйста, сообщите нам. Выделите ошибку и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter.

Рекомендованная литература и полезные ссылки

Личность выдающегося флорентийского мореплавателя Америго Веспуччи примечательна, прежде всего, тем, что это именно он «отобрал славу у Колумба». Если Колумб «открыл» Америку для Европы (хотя он был далеко не первым европейцем, чья нога ступила на американский континент, о чем мы не раз писали), но именно после его плавания другие корабли с испанскими, затем португальскими, французскими, английскими, голландскими моряками устремились к «Новому свету». Но, увы, Колумб так до конца своих дней не понял, что попал на новый доселе неизвестный европейцам континент, будучи уверен, что плавал в Индию. Именно Америго, более тщательно изучивший новые земли, понял и доказал всем, что Колумб таки не нашел «короткий путь в Индию», а вместо этого попал на совершенно новый материк, который в честь Америго, (а не Колумба) и назвали «Америкой».

Что открыл Америго Веспуччи

Америго принимал участие в трех больших экспедициях к Южной Америке, в ходе которых он тщательно изучил восточное побережье южноамериканского континента, свои географические изыскания он тщательно наносил на карты. Помимо важной картографической деятельности он изучил и блестяще описал быт и нравы местных индейцев. Впоследствии его рукописи стали своего рода бестселлером в Европе XVI-XVII веков.

Среди важных географических открытий сделанных Америго можно выделить следующие:

  • Он открыл устье самой полноводной в мире реки Амазонки.
  • Открыл полуострова Гуахира и Парагуана.
  • Лагуну Муракайбо.
  • Остров Тринидад.
  • Гвианское течение.

И разумеется самым значимым открытием Америго Веспуччи конечно же является то, что он смог доказать всей Европе, что земли, к которым они плавали – не часть Азии, а совершенно новый континент.

Краткая биография

По утверждению современников Америго Веспуччи (1454-1512) был очень образованным человеком, также честным, надежным и невероятно трудолюбивым (наверняка без последнего качества он не сделал бы столько открытий и исследований). Также он владел несколькими специальностями, знал несколько языков (итальянский, испанский, и, разумеется, латынь, которая была как сегодня английский – международным языком всех ученых мужей средневековой Европы), увлекался разными науками. Причем не просто увлекался, а показывал значительные успехи в физике, астрономии, мореходном деле и, конечно же, географии. Помимо этого он был отличным картографом.

Статуя Америго Веспуччи

Статуя Америго Веспуччи

Но с чего все начиналось, ведь он не сразу стал тем, кем стал.

Семья

Америго Веспуччи родился 9 марта 1491 года в итальянском городе Флоренция в семье небогатой, но дворянской. Интересно, что жил Америго в одно время и в одном городе со многими выдающимися деятелями эпохи Возрождения: Леонардо да Винчи, Микеланджело Буонароти ходили по тем же улицам что и наш герой. Возможно, что они даже были знакомы…

Это интересно: при рождении родители дали ему имя – Альбериго. Откуда тогда взялся Америго? Это результат искажения оригинального имени в переводах немецкого ученого Вальдзеемюллера. С тех пор все стали звать его Америго, хотя подлинное имя нашего героя таки Альбериго (а Америку следовало тогда бы назвать Альберигой).

Отец мальчика Анастазио Веспуччи был нотариусом Флорентийской республики, о матери Лизабетте ди Джовани Мини известно очень мало. Также он был младшим в семье, и помимо этого имел двух старших братьев, один из них был ученым в Пизанском университете, а второй успешно купцом, занимавшимся морской торговлей в Сирии.

Образование и ранние годы

Дядей юного Америго был некто Антонио Веспучи, ученый доминиканский монах. Он то и привил мальчику любовь к астрономии и языком. С его помощью Америго в совершенстве овладел латынью. Помимо этого он увлекся разными науками, особенно астрономией и физикой. Благодаря своим знаниям и острому уму юноше удалось в 1470 году поступить в университет города Пиза.

К двадцати годам он стал обладателем ученой степени магистра в области права и поступил на работу к своему еще одному дяде Гвидо Веспуччи, который в то время был послом Флорентийской республики во Франции. Дядя нуждался в толковом клерке.

В Париже юный Америго овладел новой на то время технологией бухгалтерского учета – методом Луки Пачоли, который придумал двойную запись в бухгалтерии и пресловутые дебет с кредитом. Тяга к познанию всего нового, острый ум, любознательность, трудолюбие и усердие помогли построить способному молодому человеку неплохую карьеру. И вот уже в возрасте 26 лет он получает приглашение поработать на семью Медичи, которые были одними из самых богатых и влиятельных людей в Европе.

Медичи для Америго стали не только работадателями, правителями Флоренции, но и близкими людьми, он был в дружеских отношениях с Лоренцо Медичи, как и его братом Джулиано Медичи. Последний погиб во время мятежа, когда другое влиятельное флорентийское семейство Пацци пыталось свергнуть Медичи.

После смерти друга Америго покидает Флоренцию и отправляется сперва в Париж, а затем в Севилью, где представляет интересы Медичи в морской торговле. Медичи активно занимались международной торговлей, бывшей важной частью благосостояния как их самих, так и Флорентийской республики. Не удивительно, что находясь в постоянных поисках новых рынков, они с охотой финансировали морские экспедиции, в том числе для поисков и исследований новых земель.

Америго Веспуччи

Путешествия

В Севилье Америго познакомился со своим земляком, известным на то время флорентийским меценатом Даното Берарди, который в свое время финансировал, в том числе экспедиции Колумба. Помимо этого Америго познакомился и с самим Христофором Колумбом и даже помогал ему собирать денежные средства для его второй, а затем третьей экспедиции.

После смерти Берарди в 1495 году именно Америго остается заведовать всеми финансовыми делами его торговой компании. А с 1498 года он активно спонсирует новые морские экспедиции к далеким неведомым берегам, платит зарплату морякам, покупает провиант. Будучи на то время уже в зрелом 45-летнем возрасте он сам начинает грезить теми далекими берегами, куда-то и дело снаряжает очередную экспедицию. И вот в один прекрасный момент он решает оставить свой «офисный» кабинет, чтобы самому отправится навстречу приключениям, а заодно самолично познакомится с недавно открытой частью света.

В 1499 году он снаряжает экспедицию из трех кораблей, два из которых комплектуются полностью за его счет, и отправляется в качестве штурмана в свое первое морское путешествие в «Новый свет».

Среди историков нет согласия, почему успешный финансист вдруг решил столь резко сменить свой жизненный уклад. Одни считают, что, несмотря на то, что он был успешным финансистом, сам он жил бедно, и таким образом хотел улучшить свое материальное состояние. Но эта точка зрения плохо согласуется с тем фактом, что он сам за свой счет снарядил два корабля из трех для экспедиции.

Другая точка зрения куда более правдоподобна, она говорит, что к своему зрелому возрасту Америго накопил немалое богатство и мог позволить себе наконец отдохнуть от дел финансовых и рутинных, отправившись на «встречу с неведомым».

Есть и третья точка зрения, согласно которой он отправился в экспедицию именно по поручению семьи Медичи, которые хотели проконтролировать, каким образом тратятся вложенные ими в мореплавания немалые деньги. А заодно убедится, что открытие новых земель точно не обман с целью просто выманить побольше денег из богатых кошельков. То есть он был своего рода ревизором, задачей которого было убедиться, что новые земли не выдумка моряков.

Первое путешествие

В первой экспедиции (1499-1500) как мы написали выше Америго был на должности штурмана, в то время как командовал кораблями адмирал Алонсо Охеда. Летом 1499 корабли прибыли к берегам современной Бразилии, бросив якоря у бухты Ояпоки. Моряки сели в лодки по шесть человек и попытались высадиться на берегу. Америго впервые увидел настоящий тропический лес, точнее это были джунгли, его поразила пышность местной природы, величие огромных деревьев, густые лесные заросли. Но сойти на берег морякам так и не удалось, они вернулись на корабли, и стали плыть вдоль берега в юго-восточном направлении пока не достигли устья огромной реки…

Эта река – была великой Амазонкой, самой большой рекой в мире. Корабли Америго плыли вверх по Амазонке на протяжении двух дней, делая попытки высадиться на берег, но густые джунгли не давали такой возможности. Тем не менее, моряки убедились, что территория обитаема. Америго был поражен разнообразием птиц, их причудливым оперением, а необычайное птичье пение и ароматы тропического леса создавали иллюзию рая.

Затем корабли вернулись из Амазонки и опять поплыли вдоль побережья в сторону, пока не добрались до бухты Сан Маркос. Дальнейшему их продвижению помешало сильное встречное гвианское течение. Оно вынудило их повернуть обратно на север, и вот корабли достигли острова Тринидад. Высадившись с группой моряков на острове, он впервые повстречался с местными жителями. Аборигены радушно приняли белых пришельцев, снабдили их продовольствием, показали свою деревню в глубине острова. Все это время путешественник делал зарисовки индейцев, описал, что они среднего роста, имеют желто-коричневую кожу и ходят полностью обнаженными.

Америго Веспуччи и индейцы

Увы доверчивость индейцев сыграла им не на пользу, часть индейцев была захвачена моряками и привезена в Европу в качестве рабов.

Второе путешествие (1501-1502)

В 1501-1502 годах состоялось второе путешествие Америго Веспуччи в Америку. На этот раз экспедиция состоялась под португальскими парусами. В составе экспедиции адмирала Гонсалу Куэлью наш герой выполнял функции астронома, картографа, историографа и навигатора. Эта экспедиция как и прошлая состояла из трех кораблей.

В августе 1501 года корабли подошли к побережью современной Бразилии и стали двигаться на юг вдоль него. 1 января 1502 года ими была открыта бухта Гуанабара, которая сейчас известна как город Рио-де-Жанейро.

В ходе этой экспедиции было исследовано более 2000 км побережья Южной Америки, и стало очевидно, что земля и дальше тянется в одном направлении. Этот факт, вероятно, принес первые сомнения в то, что это территория Азии.

Третье путешествие (1503-1504)

В ходе третьего путешествия Америго Веспуччи командовал каравеллой, в то время как сама экспедиция состояла аж из шести судов под командованием португальского адмирала Гонсалу Куэлью, и была самой большой из подобных экспедиций.

В ходе этого путешествия были сделаны важные открытия:

  • В августе 1503 года моряки обнаружили остров Вознесения, возле которого ранее затонул один из кораблей, а три пропали без вести.
  • Морякам под командованием Америго Веспуччи таки удалось высадиться на сушу и проникнуть вглубь континента на 200 километров.
  • Впервые на американском континенте был построен деревянный форт, в котором осталось 24 моряка, по сути, с него началась колонизация нового континента.
  • И самое важное, тщательно изучив новый материк Америго Веспучи пришел к выводу что это все-таки не какая не Азия, а совершенно новая часть суши. Которую он предлагал называть «Новым светом».

Почему его называют «вторым Колумбом»

Наверное, потому, что он отправился вслед за ним, практически по им проложенному маршруту. Но если первый именно проложил маршрут, то второй распространил весть о новом материке в Европе того времени, и по этому его заслуга в «открытии Нового света» не меньше.

Кто же действительно открыл Америку

Спор среди историков на этот счет идет и сейчас. В действительности Америку открывали неоднократно. Есть гипотеза, что первыми там могли быть еще финикийцы, которые славились в древние времена своим мореплавательным искусством, но точных данных нет. А вот в средние века из европейцев на американском континенте побывал викинг Ерик Рыжей. Более того, викинги даже основали свои поселения в Гренландии, которая в то время была не такой холодной. Затем на американском континенте побывал Генри Синклера, шотландский граф Оркни в 1398 году (о его удивительном малоизвестном путешествии у нас есть отдельная статья, переходите по ссылке). И наконец, Христофор Колумб и его более молодой современник Америго Веспуччи. И если после плаваний Ерика Рыжего и Генри Синклера Европа так и не узнала о новом континенте (или не была еще готова узнать), то после Колумба и Америго история Старого света и Нового навсегда переплелась…

Рекомендованная литература и полезные ссылки

  • Цвейг Стефан, «Америго. Повесть об одной исторической ошибке»
  • Бандини, «Vita е lettere di A. Vespucci» (Флоренция, 1745);
  • Ирвинг, «The life and voyages of Columbus» (4 т., Лондон, 1828 — 30; немецкий перевод, Франкф., 1828);
  • Сантарем, «RecherchessurA. Vespucci» (Пар., 1842);
  • Кустманн, «Die Entdeckung Amerikas nach den altesten Quellen» (Мюнх., 1859);

Автор: Павел Чайка, главный редактор исторического сайта Путешествия во времени

При написании статьи старался сделать ее максимально интересной, полезной и качественной. Буду благодарен за любую обратную связь и конструктивную критику в виде комментариев к статье. Также Ваше пожелание/вопрос/предложение можете написать на мою почту [email protected] или в Фейсбук, с уважением автор.

Схожі статті:

Страница справки по устранению неоднозначности

Америго Веспуччи , родившийся9 марта 1454 г.во Флоренции , в одноименной республике , и умерла22 февраля 1512 г.в Севилье в Кастилии — флорентийский торговец , мореплаватель и исследователь .

Между 1497 и 1504 годами он участвовал, по крайней мере, в двух путешествиях эпохи открытий : первое от имени Испании между 1499 и 1500 годами, а второе — за Португалию между 1501 и 1502 годами. В 1503 и 1505 годах под его именем публикуются два буклета. название. Оба вызывают Новый Свет , который сегодня носит в ее честь имя Америка . Оба буклета содержат красочные описания этих исследований и других предполагаемых путешествий. Они быстро стали популярными и широко распространились в Европе. Хотя некоторые историки до сих пор оспаривают авторство и правдивость этих работ, в то время они помогли предать гласности новые открытия и установить всемирную известность Америго Веспуччи как исследователя и мореплавателя.

В 1501 году во время своей португальской экспедиции он сказал, что понял, что Бразилия является частью другого континента , который он назвал Новым Светом. Это утверждение побудило картографа Мартина Вальдземюллера признать достижения Америго Веспуччи в 1507 году, впервые применив название «Америка» к своей карте, показывающей Новый Свет. Другие картографы последовали их примеру, и в 1532 году название «Америка» было окончательно присвоено вновь открытому континенту, при этом никто не знал, знал ли Америго Веспуччи об этих почестях.

В 1505 году он стал гражданином короны Кастилии по королевскому указу и в 1508 году он был назначен на вновь созданную должность главного навигатора для Каса — де — Контрактации (Дом торговли) из Испании в Севилье, должность он он занимал до его смерть в 1512 году.

биография

Флоренция

Иллюстрация кирпичного дома на обочине улицы.  Женщина в дверях, на улице прохожий.

Дом, в котором родился Америго Веспуччи.

Америго Веспуччи родился 9 марта 1454 г.во Флоренции , богатый итальянский город-государство , центр искусства и знаний эпохи Возрождения .

Фотография надгробия, в центре которого находится семейный щит и вокруг которого написано: «S. Amerigo Vespucio Posteris o am MCCCCIXXI.  "

Он третий сын Настаджио Веспуччи, нотариуса и торговца, и Лизы ди Джованни Мини. Его родители назвали его в честь деда, который умер в 1468 году. Старший из его братьев, Антонио, изучал право в Пизанском университете, а второй, Джироламо, стал священником и присоединился к Ордену госпитальеров на Родосе . У него также есть младший брат: Бернардо, но несколько других умерли вскоре после их рождения. Семья проживает в районе Санта-Лючия д’Оньиссанти вместе с другими членами семьи Веспуччи. Старейшие поколения Веспуччи основали семейную часовню в церкви Оньиссанти, а близлежащая больница Сан-Джованни-ди-Дио была основана Симоне ди Пьеро Веспуччи в 1380 году. Семья Америго не особенно процветает, но у нее много хороших политических отношений. Дед Америго был канцлером лорда Флоренции в течение 36 лет , а его отец Настаджио также был частью флорентийского правительства и других офисов гильдии .

Дядя по отцовской линии Америго — гуманист- доминиканский монах Джорджо Антонио Веспуччи, друг флорентийского правителя Лорана де Медичи , оккультиста Жана Пика де ла Мирандоле и географа Паоло Тосканелли . Владелец одной из главных библиотек города, он поддерживает образование молодого Америго. Джорджио подарил городу свою коллекцию книг в 1450 году и одновременно открыл школу для сыновей флорентийских аристократов в своем монастыре Святого Марка . Там он обучал молодых людей наукам, особенно учениям Аристотеля , Птолемея и Страбона по астрономии , космографии и географии , чтению классиков и особенно в области изучения языка, латыни ( манускрипт которой он является автор, озаглавленный « Деттати да меттере» на латиноамериканском языке , написанный на этом языке, существует в библиотеке Риккардианы ). Америго отдает предпочтение Вергилию , Данте и Петрарке . Произведения путешественника Марко Поло также оказывают большое влияние на любопытство Америго и его интерес к новым горизонтам.

В начале 1470- х годов клан Веспуччи поручил тогда еще малоизвестному флорентийскому художнику Доменико Гирландайо создать семейный портрет для украшения своей часовни в церкви Огниссанти. В XVI — го  века , художник Джорджо Вазари говорит , что народ представлен Америго, но нет никаких объективных доказательств этого.

Иллюстрация, изображающая Париж в 15 веке.  Можно увидеть различные религиозные постройки, а также валы вдоль Сены, на которых стоит каравелла.

Исходя из Парижа к концу XV — го  века.

В 1478 году энергичная реакция Медичи на заклинание Пацци ускоряет конфронтацию между Флоренцией и папой Сикстом IV и вызывает войну против Неаполя . Учитывая царившую неразбериху, Лоран Великолепный решает послать постоянного посла ко двору Людовика XI в Париж , чтобы укрепить союзы против общего врага. Он выбрал для этого Гвидантонио Веспуччи, еще одного знаменитого дядюшки Америго. Последний, которому тогда было 24 года, помогает родителям в неизвестной роли, возможно, в качестве слуги или личного секретаря. Миссия провалилась, потому что Людовик XI оккупирован после аннексии Бургундского герцогства и отказывается воевать в Италии. Дядя и его племянник вернулись во Флоренцию в 1480 году после подписания мира с Неаполем и нормализации отношений с папством.

Поскольку состояние Веспуччи ухудшалось в течение нескольких десятилетий, отец Америго хочет, чтобы он посвятил себя исключительно делам клана. Ему удается заставить его прекратить учебу в Пизанском университете и, благодаря усилиям Гвидантонио, нанять его в качестве коммерческого агента во Флоренции по приказу Лоренцо ди Пьерфранческо де Медичи и его брата Джованни. Во время пребывания во Флоренции его основной работой был комиссионный агент по купле-продаже драгоценных камней от имени третьих лиц.

Отец Америго умер в апреле 1483 года , когда Жером Савонарола начал свою проповедь во Флоренции, осуждая чрезмерную пышность, в частности, Медичи. По завещанию отца молодой человек становится главным лицом, отвечающим за семейные финансы. У него есть опыт в этой сфере: его назначили приемником товаров, конфискованных у заговорщиков Пацци, и он собирался занять должность нотариуса Синьории . Двум его братьям, Джироламо и Бернардо, не по плечу ответственность: они бродяги и богемы, и у них много занятий вдали от города. Тем временем Америго продолжает проявлять интерес к географии, вплоть до покупки очень дорогой карты, созданной картографом Габриэлем де Валсека .

Во Флоренции наложница Америго рожает дочь. Имена ребенка и его матери неизвестны, и этот факт подтверждается только письмом, полученным из Испании в неизвестную дату:

«Расскажи мне, как поживают дочь и мать, и эта женщина по имени Франческа». Тысяча поцелуев всем. Я хотел бы знать, здорова ли Лисандра. Не потому, что я люблю ее, а чтобы узнать, жива она или мертва. Она плохо обо мне знает, а я о ней еще хуже. Приветствую всех в Lorenzo’s и особенно мастера Джакомо, сапожника »

— Флорентийский государственный архив, MAP, F. LXVIII, c. 650.

Севилья

Картина, изображающая Севилью в 16 веке.

Розыгрыш Севильи в XVI — го  века.

В 1489 году Лоренцо ди Пьерфранческо де Медичи уволил своего коммерческого агента в Севилье и поручил Америго найти ему замену. Америго предлагает Хуаното Берарди , флорентийского предпринимателя, основанного в Севилье с 1485 года , и Лоренцо нанимает его. Пиренейский полуостров был в то время процветающим торговым центром, а также Seville самый важный экономический центр в короне Кастилии . Короли Кастилии и Арагона, Фердинанда и Изабеллы затем в процессе завершения завоевания в королевстве Гранада .

Америго переехал в Севилью в конце 1491 или начале 1492 года , в основном по приказу Пьерфранческо; на практике он становится агентом Хуаното Берарди, который занимается работорговлей, а также вооружением и снабжением судов. Важность этой деятельности значительно возросла на протяжении XV — го  века , после расположения предполагаемого золотого рудника в Гвинее . Берарди участвовал в качестве инвестора и субподрядчика в подготовке к первому путешествию Христофора Колумба в Новый Свет , и через него Америго Веспуччи и Христофор Колумб стали друзьями. С другой стороны, дело Берарди обернулось для него катастрофой, и он умер в декабре 1495 года . Америго — один из исполнителей его завещания , в котором он требует 180 000  мараведи от Христофора Колумба. Между 1495 и 1497 годами он был официально заменен в качестве агента Пьерфранческо Пьеро Рондинелли. В январе 1496 года Америго находился в Санлукар-де-Баррамеда, чтобы снабдить флот из четырех каравелл, зафрахтованных покойным Хуаното Берарди для доставки припасов на Эспаньолу . Через несколько дней после того, как они покинули Санлукар, корабли поразила буря и унесла их у берегов Кадиса . Алиса Гулд предполагает, что Америго Веспуччи, возможно, хотел отправиться на борт вместе с Хорхе де Соса, капитаном этой злополучной флотилии, но более поздние исследования считают более вероятным, что он остался на берегу, чтобы подготовить другие флоты, на которые он был направлен.

В середине 1496 года Христофор Колумб вернулся из своего второго плавания . На встрече с Веспуччи они оба обсуждают свои новые открытия. Затем Колумб отправился в свою третью поездку в Индию в 1498 году, прежде чем закончить, в 1499 году арестован в Эспаньоле и прикован цепью перед королями, которые окончательно положили конец колумбийской монополии на экспедиции в Индию . С этого момента разрешены поездки для исследования и освоения богатств новых земель. В 1499 году Америго сел на первый из них, капитаном которого является Алонсо де Охеда , чтобы прибыть к берегам современной Венесуэлы . Он вернулся больным, но с четырнадцатью жемчужинами , продажа которых принесла ему более 1000 дукатов .

Некоторые тексты, приписываемые Веспуччи, утверждают, что он участвовал в первом путешествии между 1497 и 1498-99 гг. Современные историки сходятся во мнении, что такой поездки никогда не существовало.

В Португалии

Гравюра с изображением Лиссабона XVI века.

В конце 1500 или начале 1501 года Америго Веспуччи отправился в Лиссабон , где отправился в португальскую экспедицию. Причина, по которой он покинул Кастилию, является предметом споров среди историков. Версия Америго Веспуччи является то , что он получил приглашение от короля Португалии , Мануэль I ст . Некоторые историки считают, что это мог быть согласованный шпионский маневр с Короной Кастилии. С другой стороны, в 1499 году волна ксенофобии охватила Кастилию, вынудив королей запретить иностранцам отправляться в Индию.

Эта португальская экспедиция в Новый Свет хорошо задокументирована, и исследователи не сомневаются в ее существовании, хотя ее цель не совсем ясна: возможно, она состоит в том, чтобы узнать землю, открытую Гонсало Кабралом в 1500 году. В тексте, который о нем пишет Америго Веспуччи , его роль кажется по сути коммерческой, хотя позже он напишет, что участвовал в ней из чистого любопытства, «чтобы увидеть мир» . В любом случае лодки возвращаются в Лиссабон с нулевым экономическим результатом.

La Carta a Soderini рассказывает о другом путешествии Америго Веспуччи на португальских кораблях между 1503 и 1504 годами , которое напоминает экспедицию под руководством Гонсало Коэльо . Мнения по поводу того, действительно ли Америго Веспуччи принимал участие в этой поездке, разделились.

Снова в Кастилии

Существует доказательство присутствия Америго Веспуччи в Севилье в 1502 году и снова в феврале 1505 года  : письмо Христофора Колумба своему сыну Диего, в котором он восхваляет флорентийца и говорит, что живет в своем доме. Америго Веспуччи женился на женщине по имени Мария Сересо, скорее всего, в том же году. Она, возможно, незаконнорожденная дочь Гонсалве из Кордовы . В настоящее время считается, что отношения между ними восходят к первому пребыванию мореплавателя в Севилье. С другой стороны, в 1504 и 1505 годах в Париже и Флоренции были опубликованы две работы , обычно называемые Mundus Novus и Lettera или Carta a Soderini , в которых рассказывается об экспедициях, предположительно осуществленных Америго Веспуччи и принесших ему всемирную славу.

В то время, королева Изабелла умерла , и ее муж Фердинанд, в то время как только король Арагона , предполагает регентство Кастилии во имя своей дочери и наследницы, Джоан I ре , прозванный позже «Безумного» . Веспуччи тогда работал на службе у короны и был объявлен уроженцем «королевств Кастилии и Леона» в 1505 году:

«Леди Жанна, милостью Божьей, […] добившись успеха и благодаря вам, Америго Везпуше, Флорентин, ввиду вашей верности и некоторых ваших хороших услуг, которые вы мне оказали, и надеясь, что вы заставите меня двигаться вперед, настоящим я делаю вас уроженцем моих королевств Кастилия и Леон , и чтобы вы могли иметь и исполнять любые государственные королевские и муниципальные функции, которые были переданы вам и вверены вам, и чтобы вы могли наслаждаться и наслаждаться всеми добрые почести, милости и милосердия, привилегии и свободы, льготы, привилегии, прерогативы и иммунитеты […]. »

Фотография современного города с собором слева и внушительным прямоугольным зданием справа.

Король Фердинанд поручает Висенте Яньесу Пинсону начать экспедицию, чтобы найти проход через запад к островам Эспециерия , на борту флотилии, корабли которой построены в Бискайском районе . Америго Веспуччи отвечает за обеспечение флотом и назначается капитаном одного из кораблей. С другой стороны, хотя все приготовления были завершены в срок, эта поездка так и не состоялась. Действительно, соперничество между Фердинандом и новым королем Кастилии Филиппом I Сен Бо внесло ряд задержек и неопределенностей в проект, который в конечном итоге был отменен.

Примерно в 1506 году Америго Веспуччи стал незаменимой фигурой в Casa de Contratación в Севилье, организовывая и обеспечивая экспедиции в Индию. В конце 1507 — начале 1508 года ему было приказано перевезти груз золота ко двору, и он был вызван королем для участия во встрече космографов и мореплавателей с Яньесом Пинсоном, Хуаном де ла Коза и Хуаном Диасом де Солисом. . Это собрание, называемое Собранием Бургоса , проходит в феврале 1508 года под председательством короля Фердинанда, который восстановил контроль над Кастилией после смерти своего зятя Филиппа. Там было решено возобновить планы разведки Нового Света, особенно в отношении перехода на Юг, который потерял свою силу во время междуцарствия Габсбургов . Король поручает Яньесу Пинсону и Диасу де Солису найти путь к Эспециерии. Америго Веспуччи получил новую роль, которая позволила ему оставаться на суше: 22 марта король Фердинанд назначил его «старшим пилотом Кастилии» , зависимым от Casa de Contratación . В его функции входят обучение методам навигации (в частности, управление квадрантом и астролябия ), космография и пилотирование в новой военно-морской школе города; отслеживать и оценивать успеваемость учеников; применять санкции в случае нарушения правил; проверять навигационные приборы и исследовать проблемы, связанные с деятельностью. Кроме того, он отвечает за картографические и гидрографические архивы , его основная задача: создание Padrón Real , карты, на которой появляются все новые открытия.

Король назначает его главным пилотом, чтобы он научил испанских пилотов использовать астрономические методы навигации, чтобы заменить их старые методы оценки, и чтобы он оценивал их, обеспечивая их компетентность. Затем Америго Веспуччи жалуется, что его ученики не хотят усваивать уроки. Историк Фелипе Фернандес-Арместо считает, что астрономические методы, предложенные флорентийцами, «по существу бесполезны» из-за технической недостаточности инструментов того времени и что андалузские пилоты правы, чувствуя себя униженными, когда их оценивает кто-то с пониманием. так мало опыта в навигации. Америго Веспуччи никогда не завершит Padrón Real, и ни одна из его картографических работ не будет сохранена, хотя ему приписывают две анонимные карты: Kunstmann II и Egerton MS . Кроме того, в 1510 году ему сделали выговор за продажу контрабандных карточек .

Америго продолжал предоставлять исследовательские экспедиции, и в 1509 году он участвовал в попытке основать колонию в Верагуа , что было катастрофой, сопровождавшейся значительными экономическими потерями. Америго Веспуччи приписывают идею постройки лодок на Бискайском полуострове с корпусами, покрытыми свинцом, чтобы они лучше сопротивлялись рифам и песчаным отмелям Карибских вод .

Как крупный пилот, он имеет годовой оклад в 75 000 мараведи , что позволяет ему жить комфортно, но без особой роскоши. Он живет в доме на улице Рю дю Руа, арендованном его соседом епископом Хуаном Родригесом де Фонсека . У него два белых слуги и пять рабов: четыре женщины и мужчина. Одна из них по имени Изабель с Канарских островов рожает в этом же доме мальчика и девочку. Основываясь на некоторых подсказках из завещания Америго Веспуччи, Консуэло Варела Буэно не исключает гипотезу, которая была распространена в то время, что они были детьми мореплавателя.

Америго Веспуччи умер 22 февраля 1512 г.. В только будет ему известно, он завещает все свое имущество в Севилье его жены, в том числе 144000 мараведи , что наследники Берарди в долгу его с одной стороны, а с другой стороны, в меньшем количестве , чем Хуан де ла Коса должен ему . Его флорентийское имущество унаследовано от его матери, если она еще жива, а если не от его братьев Антонио и Бернардо. Его одежда, книги и инструменты (в том числе металлическая астролябия) принадлежат его племяннику Хуану Веспуччи, сыну его брата Антонио. Он назначает исполнителями флорентийского купца Пьеро Рондинелли и каноника Мануэля Кастаньо. Его жена получает пенсию от Короны благодаря королевскому указу28 марта 1512 г.в обмен на услуги, оказанные ее мужем в качестве главного пилота. После смерти Марии Сересо указом26 декабря 1524 г.предоставляет остальную часть пенсии своей сестре Каталине, что доказывает, что он не оставил наследников. Его завещание хранится в Архиве нотариальных протоколов в Севилье.

В своем завещании он просит похоронить его в Севилье в церкви Святого Михаила, а если это невозможно, в церкви монастыря Святого Франциска. Наконец он похоронен в церкви Святого Михаила, где находится пантеон семьи его жены Марии Сересо. Монастырь Сен-Франсуа был снесен после разборки в 1835 году, а церковь Сен-Мишель была разрушена революцией 1868 года . В настоящее время его могила находится в церкви Оньиссанти во Флоренции .

Истории путешествий, приписываемые Веспуччи

На черно-белой гравюре изображен мужчина, выходящий из каравеллы со знаменем, он встречает обнаженную женщину, лежащую в гамаке.

Сохранились различные тексты, написанные Америго Веспуччи или опубликованные под его именем. В основном они связаны с исследовательскими поездками в Новый Свет. Многие историки используют их в качестве документальных свидетельств, из которых они выводят, в каких экспедициях участвовал Америго Веспуччи, а также их даты и маршруты, пытаясь отличить подлинное от воображаемого, а строки, фактически написанные флорентийцами, от добавленных другими руками. Это вызывает большие споры: согласно теориям, историки приписывают от двух до шести трансокеанских путешествий Америго Веспуччи. Фелипе Фернандес-Арместо рекомендует рассматривать эти работы не столько как исторические источники, сколько как автобиографическую и, следовательно, субъективную литературу, рекламу и, вероятно, частично составленную из фактов и вымысла.

До сегодняшнего дня дошли шесть текстов, приписываемых Америго Веспуччи, в которых рассказывается о его путешествиях, реальных или вымышленных. Четыре из них (возможно, пять) адресованы его бывшему работодателю Лоренцо ди Пьерфранческо де Медичи . Все они имеют буквенный формат, в том числе и те, которые печатаются для публичного выпуска. В хронологическом порядке:

  1. Письмо, адресованное Пьерфранческо из Севильи, датированное 18 июля 1500 г., в котором рассказывается о кастильской экспедиции, осуществленной «с двумя каравеллами» в 1499-1500 гг. Сохранилось шесть рукописных копий, ни одна из которых не принадлежит Америго Веспуччи, но они соответствуют друг другу.
  2. Рукописное письмо, адресованное Пьерфранческо из Кабо-Верде , датированное4 июня 1501 г.во время своего путешествия на португальских лодках. Он найден и опубликован в 1827 году . В основном это повествует о предшествовавшей португальской экспедиции в Индию, капитаном которой был Педро Альварес Кабрал .
  3. Рукописное письмо, также отправленное Пьерфранческо из Лиссабона по возвращении из португальской экспедиции в 1502 году. Оно известно как «Лиссабонское письмо» и было обнаружено в 1789 году .
  4. Письмо, напечатанное в Париже в 1504 году под заглавием Mundus Novus на латыни . В нем рассказывается о двух путешествиях, упомянутых в предыдущих рукописных письмах, и впервые добавляется более раннее — предполагаемая кастильская экспедиция, которая состоялась в 1497 году . Он очень успешен и переведен на несколько языков.
  5. Фрагменты рукописного письма на итальянском языке без бланка и даты. Он был обнаружен Роберто Ридольфи и опубликован в 1937 году , поэтому называется «Фрагмент Ридольфи» или «Фрагмент письма» . Это написано как защита от любого, кто отвергает правдивость утверждений предыдущих писем. Получатель не известен.
  6. Письмо, напечатанное во Флоренции около 1505 года, с заголовком Lettera di Amerigo Vespucci delle isole nuovamente trovate in quatro suoi viaggi ( «Письмо Америго Веспуччи об островах, недавно обнаруженных в его четырех путешествиях» ), обычно сокращенно Lettera . Он добавляет к трем путешествиям, описанным Mundus Novus, еще одно, позднее совершенное под португальским флагом.

Вдобавок ко всему существует множество копий, правок и переводов этой частной почты, обычно пронизанных транскрипцией и опечатками. Основная полемика связана с так называемыми «публичными» письмами  : четвертым, Mundus Novus , и шестым, Lettera .

Сохранилась также обильная переписка юности Америго, которую раскрыли Ида Мазетти Бенчин и Мэри Ховард Смит в 1902 году. Он состоит из семидесяти одного письма, которое никогда не было собрано в едином произведении и которое известно лишь скудным печатным тиражом. Также есть браузер для тетрадей , который никогда не публиковался. Эти документы проливают свет на аспекты жизни персонажа, не связанные с его путешествиями.

Письмо от 18 июля 1500 г.

Описание

Старая карта, показывающая окраину Средиземного моря и восточную Азию, включая остров, который считается современной Шри-Ланкой.

Шесть рукописных копий письма, отправленного Пьерфранческо де Медичи из Севильи 18 июля 1500 г.сохранились. В нем рассказывается о кастильской экспедиции «с двумя каравеллами» в 1499 и 1500 годах. Шесть копий практически идентичны, хотя ни одна из них не принадлежит Америго Веспуччи. Он был впервые опубликован в флорентийском Abbot Анджело Мария Бандини в его Vita е Lettere ди Америго Веспуччи gentiluomo Флорентино из 1745 ( «Жизнь и письма Америго Веспуччи, флорентийский дворянстве» ).

Веспуччи не объясняет свою роль в экспедиции, но, поскольку он не упоминает имя капитана и всегда рассказывает историю от первого лица, он может быть командиром. Согласно письму, эскадрилья выехала на18 мая 1499 г.и останавливается на Канарах . Оттуда он пересекает «Океанское море» и после двадцати четырех дней пути выходит на берег. Америго Веспуччи сначала описывает остров, населенный каннибалами, и очень густонаселенную континентальную «сушу» ; затем остров, жители которого большого роста по сравнению с европейцами, и еще один остров с «очень большим населением, которое построило свои дома на море, как Венеция  » . В нем указаны широта , долгота и расстояния, но упоминается только один топоним  : залив Пария . По этой причине историкам трудно установить маршрут экспедиции, полагая, что рассказ Америго Веспуччи является надежным источником. В письме подчеркивается нагота жителей открытых земель и рассказывается о различных битвах, в которых исследователи убивают большое количество туземцев, грабят и сжигают их дома, потеряв только два из них. Он также подчеркивает большое языковое разнообразие этих территорий и упоминает два обильных растения: хлопок и бразильскую древесину . Во время этого исследования Америго Веспуччи убеждают путешествовать «через границы Азии на востоке и в начале западной части» .

В письме объясняется, что, пройдя 700  лиг , они решают вернуться в Эспаньолу, чтобы починить корабли и отдохнуть. Затем они возвращаются в Европу с мысом на севере, проходя через некоторые острова, на которых они захватывают 232 туземца, чтобы продать их в рабство. Америго Веспуччи утверждает, что они прошли через Азорские острова , Канарские острова и Мадейру и наконец прибыли в Кадис через тринадцать месяцев после отъезда. Во время этого обратного путешествия тридцать два порабощенных индейца погибли. Навигатор говорит, что он страдал от лихорадки Куартана, и говорит, что готовится к новой экспедиции, чтобы открыть остров Тапробане на территории современной Шри-Ланки .

В конце письма приводится информация о путешествии португальца Васко да Гамы (которого он не цитирует), который только что вернулся в Лиссабон после того, как совершил круиз по Африке на лодке и прибыл в Каликут в Индии . Признавая свой большой коммерческий успех, он пытается лишить его некоторых достоинств, указывая, например, на то, что «это путь, о котором говорят все авторы космографии» . Однако результаты кастильской экспедиции, вероятно, были сочтены разочаровывающими по сравнению с результатами португальской.

Астрономические наблюдения

Письмо включает в себя различные астрономические данные , которые уже хорошо известны, как на академических cosmographers по браузерам XV — го  века. Таким образом, она объясняет, что на экваторе день и ночь длятся столько же, и упоминает, что после прохождения тропика Рака можно наблюдать явление зенитного солнца .

«Мы плыли так далеко к полуденной части, что вошли в жаркую зону под кругом Рака: и вы можете быть уверены, что через несколько дней, плывя в жаркой зоне, мы увидели четыре тени Солнца, потому что в полдень солнце было в зените. »

— Америго Веспуччи, в письме от 18 июля 1500 .

Это также указывает на то, что они пересекли экватор и достигли широты 6 ° южной широты (далее он пишет «шесть с половиной градусов» ), потеряв из виду полярную звезду . Навигация в этих широтах была довольно распространенной в то время, когда, например, Бартоломеу-Диаш с 1488 года превышал 34 ° ю.ш. от мыса Доброй Надежды . Определение широты к югу от экватора теоретически может быть выполнено путем измерения высоты Солнца и корректировки ее с помощью аналеммы , как и в северном полушарии, но Америго Веспуччи не упоминает этот метод в своем письме.

«Мы так много плыли в жаркой зоне, направляясь на юг, что оказались ниже линии равноденствия, имея один полюс, а другой — в конце нашего горизонта, и мы прошли его на шесть градусов, полностью потеряв звезду Трамонтана. »

— Америго Веспуччи, в письме от 18 июля 1500 .

Черно-белая гравюра с изображением человека, стоящего перед столом, на котором лежат различные измерительные инструменты.  Мужчина наблюдает за крестом в небе и держит в правой руке компас, а в левой - астролябию.

Гравюра около 1600 года, на которой изображен Америго Веспуччи, наблюдающий за Южным Крестом .

Америго Веспуччи утверждает, что безуспешно искал южный эквивалент Полярной звезды. Его лучшим кандидатом, кажется, является группа из четырех звезд, которые образуют «миндаль» , черпая вдохновение из некоторых стихов Данте, он цитирует это:

И я обратил свой взор вправо,
Чтобы лучше видеть другой полюс, где сияли четыре звезды,
которые могли созерцать только первые люди.
Небеса казались счастливее и веселее;
Ой ! как наш Север вдовец всякой радости,
Тот, Кто не имеет права восхищаться их блеском!

— Данте Алигьери, Божественная комедия , Том II: Чистилище.

Сцена увековечен в конце XVI — го  века художником Страдануса , представляющий Америго Веспуччи измерения положения Южного Креста . Это созвездие уже видели многие европейские мореплаватели, а также древние греки. Однако в письме Америго Веспуччи не упоминается небесный крест. Кроме того, в указанную дату и на указанной широте звезды этого созвездия не могли образовать крест.

В этом письме, Америго Веспуччи также утверждает, что применил астрономический метод для расчета долготы, основанный на сочетании из Луны с Марса , из которых он знал точную дату и время для Ferrara меридиана от его астрологических карт. Наблюдая за временем соединения в его положении, можно вычислить расстояние в градусах между опорным меридианом и его собственной долготой. Таким образом, он утверждает, что в ночь на23 августа 1499 г.долгота 82,5 ° к западу от меридиана Кадиса .

«Что касается долготы, я говорю, что мне было так трудно это понять, что мне пришлось проделать огромную работу, чтобы безопасно найти путь, что я путешествовал по линии долготы, и что я работал так усердно, что я наконец не нашел ничего лучше, чем наблюдать и видеть ночью положение одной планеты относительно другой и движение Луны с другими планетами, потому что Луна движется быстрее, чем любая другая, и я подтвердил это с помощью Альманах Джованни да Монтереджио, составленный по меридиану города Феррара, в соответствии с расчетами таблиц короля Дона Альфондо: и после нескольких ночей под наблюдением, одна ночь среди других, 23 августа 1499 г. , когда соединение Луны с Марсом, которое согласно Альманаху должно произойти в полночь или за полчаса до этого: j обнаружил, что когда Луна взошла над нашим горизонтом, через полтора часа после захода солнца, звезда переместилась в сторону восточной части, я имею в виду, что Луна находилась восточнее Марса примерно на градус и минуту, а в полночь было 15 с половиной градусов, плюс-минус, так что: это стоит 5 с половиной часов, если 24 часа это 360 градусов? Я обнаружил, что они равны 82 с половиной градусам, и я был так далеко по меридиану города Кадис, что, приписав каждому градусу 16 лиг, я оказался на 1366 лигах и на две трети больше на l. Западнее, чем город Кадис, что соответствует 5 466 милям и двум третям. Причина, по которой я приписываю каждому градусу 16 и две трети лиг, состоит в том, что, согласно Птолемею и Альфаграно , окружность Земли составляет 24000 миль, что соответствует 6000 лиг, что, если разделить их на 360 градусов, соответствует 16 и двум. — трети лиги, и я несколько раз проверял этот отчет, просматривая его с капитаном, и он был правдивым и хорошим. »

— Америго Веспуччи, в письме от 18 июля 1500 .

Америго Веспуччи не указывает, на какой территории находится 23 августа 1499 г.. По словам историка Роландо Лагуарда Триаса , экспедиция могла проходить перед мысом Вела на территории современной Колумбии .

Некоторые историки, в частности Фредерик Дж. Поль , придают этому астрономическому наблюдению большое значение в истории морских путешествий. Однако Фелипе Фернандес-Арместо указывает, что значение, данное Америго Веспуччи в 82,5 ° меридиана Кадиса, является простой копией того, что было получено Христофором Колумбом в 1494 году во время наблюдения лунного затмения на острове Эспаньола, что предполагает, что Америго Веспуччи не предпринял никаких действий, а просто скопировал генуэзского мореплавателя .

В более поздних работах, претензии Америго Веспуччи, послал подробный отчет о его методе вычисления долготы на короля Мануэля I — го в Португалии , но это было отклонено. Сегодня историки считают , что этот метод не представляется возможным на практике, в связи с неточностью часов и приборов наблюдения , имеющихся на борту судна XV — го  века.

Письмо от 4 июня 1501 г.

Спутниковый снимок полуострова.

Письмо 4 июня 1501 г.это рукописное письмо, адресованное Лоренцо ди Пьерфранческо из Кабо-Верде . Он был обнаружен и опубликован Джованни Баттистой Бальделли Бони в 1827 году .

В письме Веспуччи утверждает, что прибыл из Севильи в Лиссабон по просьбе короля Португалии. Он говорит, что сел на флот, который уехал13 мая 1501 г., что он прошел недалеко от Канарских островов и прибыл в Кабо-Верде, «начало провинции Эфиопия  » , где он встретил два других португальских корабля, возвращавшихся из Индии. Еще одно доказательство этой встречи — письменный отчет одного из двух капитанов, который возвращался в Португалию. Это дает основание полагать, что Веспуччи действительно принимал участие в экспедиции.

Остальная часть письма представляет собой краткое изложение того, что рассказывают участники экспедиции в Индию, которая началась в 1499 году под руководством Педро Альвареса Кабрала , имя которого не упоминается. Америго Веспуччи сообщает, что португальцы, сделав остановку на островах Зеленого Мыса , пересекли Атлантический океан на запад и нашли землю (современная Бразилия ), которая, по его словам, «является той же самой. Кастилия, за исключением того, что это было восточнее » . Затем он подробно описывает земли, которые посещали португальцы, упоминая большое количество городов и островов в Индийском океане , включая Каликут и остров, который, по его мнению, должен быть Тапробане . Он упоминает о существовании «огромных кораблей», чьи «паруса сделаны из тростника», а не «сделаны из железа, но зашиты веревками» . Он проводит инвентаризацию груза, перевозимого на лодках, с указанием корицы , имбиря и других специй; фарфора , то опиум и драгоценные камни .

Лиссабонское письмо

Лиссабонское письмо — это рукописное письмо, отправленное, как и предыдущие, Лоренцо ди Пьерфранческо из Лиссабона по возвращении из португальской экспедиции 1502 года. Оно обнаружено в коллекции Строцци и опубликовано Франческо Бартолоцци в 1789 году. Почти две рукописные копии. идентичные сохранились, но ни один из них не находится в руке Америго Веспуччи.

В этом письме Америго Веспуччи рассказывает о португальском исследовательском путешествии, в котором он отправляется в роли, о которой он не упоминает, продолжая повествование, начатое в Послании4 июня 1501 г.. Существуют и другие независимые документы, подтверждающие существование этой экспедиции, но письмо Америго Веспуччи — почти единственный источник информации о маршруте и перипетиях поездки. Она утверждает, что флот направляется к островам Зеленого Мыса , а оттуда пересекает океан на запад. Спустя шестьдесят четыре дня исследователи спешились в месте Америго Веспуччи, которое неточно, и исследовали побережье до 32 ° южной широты . Затем они выходят к морю на широту, обозначенную буквой 50 ° южной широты, не объясняя, как это сделать. Учитывая, что широта Лиссабона составляет около 40 ° северной широты , это позволяет Америго Веспуччи утверждать, что он путешествовал «четверть света» , поскольку 50 ° и 40 ° равны 90 °, что составляет четверть земной окружности. . Спустя годы это предложение будет неправильно истолковано, и мы будем думать, что Америго Веспуччи имел в виду, что он открыл четвертый континент.

В письме описываются флора, фауна и жители этих южных регионов, которые живут обнаженными, безволосыми и не имеют религии или государства, но ведут войну друг против друга. Навигатор добавляет, что они живут в больших домах, и описывает их рацион и обычаи, включая ритуальный каннибализм .

Веспуччи признает, что экспедиция не приносит никакой экономической выгоды, но оправдывается утверждением, что миссия была предназначена только для разведки. Он завершает письмо объявлением о предстоящем произведении под названием «  Путешествие  » и говорит, что ждет следующего произведения, которое король Португалии решит исполнить для него.

Mundus Novus

Картина, изображающая десять мужчин, женщин и детей, оперенных вокруг праздника, состоящего из других мужчин.  На заднем плане европейские лодки в море.

В 1503 году в Париже был опубликован труд на латинском языке под названием Mundus Novus . Он утверждает, что это переведенное резюме письма, написанного на итальянском языке Альбериком Веспуччием из Лиссабона Лоренцо ди Пьерфранческо де Медичи. Редакционный успех работы привел к появлению новых латинских изданий в Венеции , Аугсбурге и Риме в 1504 году, а затем и других в Нюрнберге , Страсбурге , Ростоке , Кельне и Антверпене . Он также переведен на немецкий , голландский и чешский , но не на французский. В 1507 году Фраканцано да Монтальбоддо перевел латинский текст на итальянский (хотя он утверждает, что перевел его с испанского ) и назвал свои работы Paesi novamente retrovati и Novo Mondo da Alberico Vesputio florentino intitulato . Эта итальянская версия была настолько популярна, что Арканджело Мадриньяно перевел ее на латынь и опубликовал в Милане в 1508 году .

Mundus Novus рассказывает о путешествии, совершенном Америго Веспуччи в 1501 году на флоте из трех португальских кораблей, с данными, которые кажутся правильными, но написаны нечетко. Как и в письме из Кабо-Верде, он утверждает, что исследованные побережья являются континентальными землями, а не островами, и добавляет, что этот континент «более густонаселен […], чем наша Европа, Азия или Африка  » , и что это правильно называть его Novum Mondum , то есть Новый Свет . Автор критикует некомпетентность португальских капитанов и представляет себя героем, который благодаря своим познаниям в космографии спасает экспедицию. Похоже, что работа основана на подлинных письмах Америго Веспуччи к Лоренцо ди Пьерфранческо, написанных между 1501 и 1502 годами в Кабо-Верде и Лиссабоне, соответственно, с добавлением сторонних модификаций, которые привносят украшения, сенсационную информацию и значительные противоречия. Например, автор подробно описывает красивые тела и активную половую жизнь женщин из числа коренных народов, утверждает, что встретил мужчину, который съел еще 300 человек, и утверждает, что рай на Земле должен быть рядом с посещенными землями. Есть издание, которое содержит абзац под названием «Jocundus» , происходящий от имени Джованни Джокондо , его переводчика, который утверждает, что определение широты через положение звезд является «дерзким святотатством» , обозначающим догматическую концепцию монахини. об авторе этой части документа и его незнании методов астрономической навигации, отстаиваемых Америго Веспуччи.

Ближе к концу работы упоминаются два путешествия, которые Америго Веспуччи совершил бы «на Запад» , ранее по приказу короля Кастилии, которые он не описывает. Он также сообщает, что готовит новую экспедицию с двумя кораблями.

Ридолфи Фрагмент

Ридолфи Фрагмент представляет собой набор фрагментов тосканского рукописного письма , диалекта флорентийского без заголовка или знакомства. Они были обнаружены Роберто Ридольфи в архивах Конти и опубликованы в 1937 году. Осталась только рукописная копия, которую не писал сам Америго Веспуччи. Получатель письма неизвестен, но из использованного языка и его содержания мы можем сделать вывод, что он был флорентийским гуманистом, сведущим в космографии . Тон предполагает, что письмо адресовано не Лоренцо ди Пьерфранческо, а кому-то более знакомому, возможно, ученому и географу Заноби Аччиауоли или дяде Америго Веспуччи Джорджио Антонио.

Это письмо является ответом Америго Веспуччи на возражения, высказанные читателями его предыдущих писем, например, относительно расстояний, которые он, по его утверждениям, преодолел, или его описаний туземцев. В ответ на скептицизм относительно его способности измерять долготу с помощью астрономических наблюдений, претензий Америго Веспуччи, использовали лунные затмения , а также лунные конъюнкции с планетами, и что это было 150  градусов к от Александрии . Эта информация отличается от той, что содержится в письме от18 июля 1500 г.. С другой стороны, в этом тексте Америго Веспуччи говорит, что принимал участие в трех плаваниях: два «к западным частям Океанического моря» и третье «к югу от Атлантического моря» .

Сегодня ни один историк не сомневается в подлинности этой рукописи и в том, что автором текста действительно был Америго Веспуччи. Однако, когда об его открытии объявляют два великих эксперта времен Америго Веспуччи, Альберто Магнаги и Джузеппе Карачи, они объявляют его апокрифическим и пытаются скрыть его, поскольку Фрагмент Ридольфи развенчивает большую часть информации, которая у них была.

La Carta a Soderini

Гравюра, изображающая царя, сидящего на троне и приказывающего отправиться трем каравеллам в страну, где много обнаженных мужчин и женщин и пальмы.

Иллюстрация к первому изданию Хартии Содерини, переработанной из более раннего издания Письма Христофора Колумба, объявляющего об открытии Индии.

Шестое письмо, имеющее несколько разных названий и обычно сокращенно Lettera , Les Quatre Voyages или Carta a Soderini , было впервые напечатано на итальянском языке в 1505 году или, возможно, в конце 1504 года. Отдельный Latin издание , полученное из французского перевода, была напечатана в 1507 году в Санкт — DIE по Вальдземюллер . Письмо датировано10 сентября 1504 г.и адресован из Лиссабона главе Флорентийской республики , место, которое в то время занимал Пьер Содерини . Итальянский вариант этого письма также сохранился в нескольких рукописях. На основании филологического анализа выясняется, что эти рукописи могут предшествовать печатным изданиям Lettera .

В письме от первого лица рассказывается о четырех трансатлантических рейсах с несколькими сенсационными эпизодами. Эти четыре путешествия являются экспедиции с четырех кораблей по заказу короля Фердинанда из Кастилии , части Кадиса в10 мая 1497 г.и вернулся в 1498 или 1499; Кастильская экспедиция с тремя кораблями, покидающая Кадис16 мая 1499 г. и вернись на 8 сентября ; португальская экспедиция с тремя кораблями, часть Лиссабона на10 мая 1501 г.и вернулся из Сьерра — Леоне и Азорских островов на7 сентября 1502 г. ; и португальская экспедиция с шестью кораблями «Мелакка» , которая идет в Кабо-Верде и Сьерра-Леоне между10 мая 1503 г. и 18 июня 1504 г..

Фредрик Дж. Поль считает, что Америго Веспуччи никогда не мог написать это письмо Пьеро Содерини, потому что его семья не согласилась с мировым судьей до такой степени, что в то время несколько его членов были вовлечены в заговор с целью его убийства. Собственный племянник и ученик Америго Веспуччи, Джованни, был среди заговорщиков.

По словам Фредерика Дж. Поля, « Хартия а Содерини» была написана с детским предположением, что, чтобы посоревноваться с захватывающей природой четырех путешествий Христофора Колумба, Америго Веспуччи также должен был провести четыре исследования. В сообщении указывается, что первое путешествие начинается в 1497 году, что дало Америго Веспуччи титул первого европейца, ступившего на американский континент, за год до Христофора Колумба. Однако в разных частях Хартии Содерини очевидны разногласия относительно даты возвращения этой экспедиции: в одном абзаце упоминается8 октября 1498 г., в то время как другой переносит его на 18-е число того же месяца, а третий возвращает его на год позже, 1 — го октября 1499. Второе путешествие, о котором говорится в работе, которое происходит в 1499 году, совпадает с королевской экспедицией, в которой, как говорят, участвовал Америго Веспуччи под флагом Кастилии. Точно так же и третье — не что иное, как настоящее португальское плавание, которое он предпринял в 1501 году. С другой стороны, существуют разногласия относительно возможного участия Америго Веспуччи в португальской экспедиции 1503 года.

Первые тексты Хартии Содерини содержат грубые лингвистические ошибки и включают слова, которые представляют собой не что иное, как разговорные термины, происходящие от смеси испанского и итальянского языков, что трудно объяснить любому человеку. Тот, кто, как Америго Веспуччи, пользуется привилегированным положением. образование. Фактически, согласно Фредерику Дж. Полю, авторы письма добавили и подробно описали многие фантастические элементы в своих заявлениях о флорентийских исследованиях, чтобы вызвать у читателей еще больше любопытства и увеличить продажи, что в конечном итоге вызывает разочарование. . Напротив, письма, написанные Америго Веспуччи Лоренцо ди Пьерфрансеко, относительно холодны, бесстрастны и объективны.

Генри Харрисс дает совершенно иное объяснение этих лингвистических ошибок. По его словам, Америго Веспуччи написал свой оригинальный рассказ на испанском или португальском языках. Джордж Тайлер Нортап указывает, что исходным языком, несомненно, является испанский. Затем произведение переводит на итальянский язык человек, у которого не было родного языка. Эта теория подтверждается последующим лингвистическим анализом.

Для Фелипе Фернандес-Арместо печатники « Carta a Soderini» вырезали и наклеили множество различных источников, включая некоторые аутентичные тексты Америго Веспуччи и другие, опубликованные Пьером Мучеником д’Ангиера . В частности, в описании первого рейса типограф использует отрывки из рукописного письма Америго Веспуччи, датированного18 июля 1500 г., который относится к путешествию 1499 и 1500 годов, которое в « Хартии Содерини» представлено как вторая экспедиция. Намерение принтеров неясно. Илария Карачи считает, что это не искусная операция по подделке денежных знаков, как утверждает Фредерик Дж. Поль, а скорее, что Хартия Содерини — это прославление подвигов соотечественника, в котором историческая правда остается в тени.

La Carta a Soderini никогда не публиковалась в Испании или Португалии , возможно, потому, что люди в этих странах были более знакомы с реальной историей, а итальянское издание, похоже, не имело большого коммерческого успеха. Напротив, латинская версия Saint Dié быстро распространилась по Европе. Немецкий перевод был опубликован в Страсбурге в 1509 году, а в 1532 году латинский текст Хартии Содерини был включен в космографический труд, написанный Симоном Гринэем в Базеле . Частичный перевод на итальянский язык включен в важный сборник Navigationi и Viaggi, изданный в Венеции в 1550 году.

Как объясняет Фредерик Дж. Поль, эти письма помещают Америго Веспуччи в роль первого европейца, высадившегося на материковой части Нового Света, за год до Христофора Колумба. Однако они публикуются в то время, когда сын Христофора Колумба, Фернан , участвует в судебных процессах, чтобы подтвердить обещанный титул первооткрывателя своему отцу, так что возможная попытка Америго Веспуччи претендовать на эти территории глубоко возмутила бы его. однако среди писем Фернана нет ни одного упоминания о Хартии а Содерини или притязаниях Америго Веспуччи, хотя в его библиотеке был экземпляр Хартии Содерини .

Другие истории

Есть два текста под названием «Венецианцы» , написанные третьими лицами и рассказывающие о двух других трансатлантических путешествиях, предположительно совершенных Америго Веспуччи. Историки почти единодушно соглашаются, что эти документы апокрифичны и что путешествия, о которых они рассказывают, никогда не имели места. Эти два документа: письмо от Джиролам Вьянелло к Синьории в Венеции , от Бургоса на23 декабря 1506, в котором рассказывается о пятом путешествии, найденном Леопольдо Ранке в Дневнике Сануто в Библиотеке Марчианы в Венеции и впервые опубликованном Александром фон Гумбольдтом в 1839 году  ; и письмо Франческо Корнера, также адресованное Синьории Венеции и датированное19 июня 1508 г., в котором кратко упоминается о шестом путешествии, впервые опубликованном Генри Харрисом в 1892 году .

Путешествовать

Первое плавание (1497-1499)

Картина европейцев в лодке, стреляющих из пушки и сражающихся против туземцев.

Кастильцы атакуют уроженцев острова Ити. Гравюра Теодора де Бри , ок. 1592.

Согласно Хартии Содерини , первое путешествие Америго Веспуччи произошло в 1497 году. Имя командующего флотом не упоминается, но историки упоминают имена Хуана Диаса де Солиса , Висенте Яньеса Пинсона и Хуана де ла Коса . После начала поездки на10 мая 1497 г.с четырьмя каравеллами, по-прежнему согласно Хартии а Содерини , единственному источнику этого предполагаемого путешествия, исследователи отправились бы на Канарские острова и, остановившись там на некоторое время, направились бы на запад. После двадцати семи или тридцати семи дней путешествия они приземляются в точке 16 градусов северной широты и 75 градусов западнее Канарских островов, и там, где их хорошо принимают туземцы с пирами и великолепными обедами, они также дают им различные материалы. подарки и даже собственные жены. С этого момента текст содержит мало географической информации, ограничиваясь тем, что они путешествуют по побережью на северо-запад на протяжении 870 лиг и проходят через регион под названием «Лариаб» или «Париас» , который находится в Тропике Рака . Херман Арчиниегас считает, что они пересекли Мексиканский залив и прошли восточное побережье США к заливу Святого Лаврентия . После сражения с туземцами они решают вернуться в Кастилию , сделав остановку на острове Ити, возможно, на Бермудских островах , где они снова вступают в конфликт с туземцами, в результате чего около 250 человек находятся в плену. Они прибыли в Кадис в октябре 1498 или 1499 года, и Хартия Содерини противоречила дате.

Большинство историков считают, что это путешествие является более поздним и чуждым изобретением Америго Веспуччи, история которого включает в себя реальные части подлинного путешествия, имевшего место в 1499 году под командованием Алонсо де Охеда . Колумбийский историк Херман Арчиниегас полагает, что это настоящее путешествие, основанное на двух картах, созданных сразу после 1499 года, карте Хуана де ла Коза 1500 года и планисфере Кантино 1502 года, на которых, по его словам, можно увидеть увидеть Мексиканский залив и полуостров Флорида . Эта интерпретация не находит единого мнения среди историков картографии.

Второй рейс (1499-1500)

Фотография старой карты, нарисованной на пергаменте.  Он представляет собой известную тогда часть современной Бразилии.

Америго Веспуччи утверждает, что покинул Кадис 16 или18 мая 1499 г.на борту экспедиции, которую историки отождествляют с экспедицией, возглавляемой Алонсо де Охеда , которого сопровождают Хуан де ла Коса и другие известные моряки, такие как Диего Мартин Чаморро, Хуан Санчес, Хосе Лопес и Франсиско Моралес. Роль Америго Веспуччи в этой экспедиции неизвестна. Согласно его более поздним записям, он был старшим командиром двух кораблей, что позже оказалось ложной информацией. Он тоже не мог быть пилотом, потому что в то время у него не было опыта навигации. Возможно, ее знание жемчуга было причиной ее присутствия.

Отчет Америго Веспуччи об этой экспедиции находится в копиях двух писем и фрагмента еще одного письма. Одна из этих двух работ от Севильи от18 июля 1500 г.и адресован некоему «великолепному Лоренцо» , вероятно, Лоренцо ди Пьерфранческо де Медичи . Версия Америго Веспуччи противоречит всем другим источникам путешествия и затрудняет точное восстановление его маршрута.

Наиболее широко распространенная реконструкция путешествия Алонсо де Охеда выглядит следующим образом. Покинув Андалусию , они отправились на Канарские острова и оттуда плыли в течение двадцати четырех дней, пока не увидели землю, а затем отправились в путешествие по северному побережью Южной Америки . Затем они отправились к мысу Санто-Агостиньо, находящемуся примерно на 6  градусах южной широты. Затем Америго Веспуччи думает, что он находится недалеко от дороги в Азию . ВИюнь 1500Пройдя еще два градуса, экспедиция решает вернуться в Европу, потому что ее команда устала и психологически разрушена, сначала идя по дороге вдоль побережья в сторону Карибского моря , но оттуда они решают исследовать устье Амазонки . Затем они достигают острова Тринити , видят устья рек Эссекибо и Ориноко и тщательно исследуют последнее. Затем они пересекают залив Пария , остров Маргарита , затем остров, который Америго Веспуччи называет «Гигантами» , сегодня Кюрасао , где он пытается похитить молодую женщину, чтобы отвезти ее в Кастилию в качестве доказательства., Но местные жители этого не делают. пусть это. Название Венесуэла исторически связано с Америго Веспуччи, который сопровождал Алонсо де Охеда в этой экспедиции 1499 года вдоль северо-западного побережья страны, места, известного сегодня как Венесуэльский залив . Экипаж описывает собственные жилища , возведенные на деревянных кольев , выступающих из воды и построенные Agnus . Эти дома, которые они называют «домами на сваях» , напомнили бы Америго Веспуччи о городе Венеция в Италии ( «Венеция» по-итальянски), что вдохновило бы его на то, чтобы дать региону название «Венециола», которое стало « Венесуэла » , для « Маленькой Венеции » . Затем экспедиция следует по полуострову Гуахира до Кап-де-ла-Вела . В этом отрывке Америго Веспуччи делает заметки о флоре и фауне, а также описывает внешний вид и обычаи туземцев. На Кубагуа он обменивает безделушки на жемчуг и другие сокровища аборигенов. В следующем месяце он прибывает в Эспаньолу .

Экспедиция продолжается в Вест-Индию для поимки рабов. Америго Веспуччи все еще думает о плавании в восточную часть Азии, где, по мнению Клавдия Птолемея, был полуостров, на котором располагался рынок Каттигара . Затем он ищет конец этой полосы земли, которую он называет «Мысом Каттигара» . Затем он думает, что, пройдя эту точку, он достигнет великого моря, омывающего берега южной Азии.

Америго Веспуччи утверждает, что вернулся в Испанию в очень возбужденном состоянии.

Третий рейс (1501-1502)

Древняя планисфера, представляющая Европу, Африку и часть Западной Азии.  На нем также показаны некоторые побережья на западе, побережья современной Бразилии, а также некоторые острова Карибского моря.

Планисфера Cantino , датированный 1502, является самым старым из известных настольных включая Америку.

Старая карта восточного побережья современной Бразилии.

Король Мануэль I сначала решил организовать исследовательскую экспедицию в Бразилию для исследования территорий, описанных Педро Альваресом Кабралом . Веспуччи принимает в нем участие в неизвестной роли. Имя капитана компании также неизвестно, по мнению некоторых авторов, это мог быть Гонсало Коэльо .

В Май 1501 г.(в источниках упоминается 10-е, 13-е или 31-е), экспедиция поднимает паруса, чтобы, по словам Фредерика Дж. Поля, найти пролив Каттигара, который Клод Птолемей считал ведущим в Азии. Экипаж без остановок пересекает Канарские острова , достигает Безенеге, нынешнего Дакара , и направляется к архипелагу Зеленого Мыса . После непродолжительного пребывания флот начинает переход через Атлантику на15 июня. Это путешествие очень трудное и занимает более шестидесяти дней, чтобы пересечь самую узкую часть океана, в то время как Христофору Колумбу потребовалось всего тридцать семь, чтобы пересечь широкую часть. В начале августа они прибывают на берега современной Бразилии, в место, о котором не упоминает Америго Веспуччи и которое современные историки размещают между Сеара и Риу-Гранди-ду-Норти .

Они продолжают свое путешествие на юг вдоль побережья Южной Америки. По словам Франсиско Варнхагена, они сначала пошли проверить мыс Святого Августина на28 октября, прежде чем продолжить называть географические объекты в честь католических святых  : в частности, мыс Сан-Роке16 октября, бухта Всех Святых на1 — го ноября и реки Сент-Люсия на 13 декабря. В1 — го января 1502, они входят в залив Гуанабара в Рио-де-Жанейро .

По словам колумбийского историка Хермана Арчиниегаса ,15 февраля, когда они достигают точки побережья, где, по мнению португальцев, Тордесильясский договор устанавливает границу между португальской юрисдикцией и кастильской юрисдикцией, между мореплавателями должно было произойти обсуждение маршрута, по которому следует продолжить исследование. Затем Америго Веспуччи считает, что важно продолжать распространять знания о Новом Свете на юге, в то время как командир думает наоборот, учитывая незаконность этого акта. В конечном итоге дело выигрывает флорентинец. Отец Эйрес де Казаль упоминает об открытии куска мрамора размером 80 сантиметров и 40 дюймов высотой в точке, расположенной на 25 ° 35 ‘ю.ш. (так называемый вход в «реку Кананея» — название, придуманное Америго Веспуччи). шириной и 20 глубиной, прибитыми к земле и украшающими скульптуру герба Португалии. Альберто Маньяги считает, что этот камень могла заложить только экспедиция, в которой участвовал Америго Веспуччи в 1502 году.

Экспедиция продолжается на юг, но ее точный маршрут неизвестен. Америго Веспуччи довольствуется тем, что они достигают широты 50 ° южной широты, и отмечают исчезновение Большой Медведицы и Малой Медведицы с горизонта впервые за четыре месяца и двадцать шесть дней, в течение которых они оставались южнее. Тропик Козерога . Фредерик Дж. Поль предполагает, что они продолжали бы обходить континент, открывая Рио-де-ла-Плата и Патагонию на территории современной Аргентины . Херман Арчиниегас считает, что они достигли Магелланова пролива , Фолклендских островов и Южной Георгии . С другой стороны, некоторые авторы, такие как Эрнесто Базилико, по его словам, совершенно не согласны с этим: «Америго Веспуччи не открыл ни Рио-де-ла-Плата, ни Патагонию, и, следовательно, не был предшественником Хуана Диаса де Солиса или Фернана де Магеллан  » .

Согласно Хартии Содерини , флот прибыл на побережье Сьерра-Леоне на10 мая 1502 г.прежде, чем сжег один из его кораблей, который находился в плачевном состоянии и простоял на берегу пятнадцать дней. Улетает на Азорские острова , до которых достигает в конце июля. Она осталась там еще две недели до прибытия в Лиссабон на7 сентября 1502 г.. По словам автора Mundus Novus , так называемого Америго Веспуччи, земли, которые посещали португальцы во время этих путешествий, являются частью континента, который он называет « Новый Свет  » .

Четвертый рейс (1503-1504 гг.)

Аэрофотоснимок нескольких островов, в том числе большой электростанции.

Согласно Carta Содерини единственный источник, хотя ненадежны, и это предполагаемое путешествие Америго Веспуччи, король Мануэль I — й Португалии попросили еще одну экспедицию под командованием Гонсало Коэльо , который бы вызвали недовольство Флорентин, так как «он не согласен с доставкой командира маршруты и нашли его самонадеянным и упрямым. Финансируемый, по словам Роберта Левилье, Фернаном де Норонья , флот из шести судов отправляется в путь.10 мая 1503 г.и его главной целью было узнать местонахождение острова Малакка .

La Carta a Soderini продолжает объяснение их путешествия через Сьерра-Леоне, которую они немного исследуют, несмотря на очень плохие погодные условия. В10 июня 1503 г., они достигают островов Зеленого Мыса и вскоре после этого отправились в залив Всех Святых . Посреди Атлантического океана они упираются в небольшой архипелаг Фернандо-де-Норонья , который Америго Веспуччи описывает как «настоящее чудо природы» . В этот момент флот расходится: автор Carta a Soderini утверждает, что капитан Коэльо, которого он постоянно критикует, пал. Однако в записях того времени об этом инциденте не упоминается. Америго Веспуччи продолжает свое путешествие в Бразилию на единственных двух кораблях, которые у него есть. Он плывет вдоль побережья к окрестностям Рио-де-ла-Плата, а затем снова отправляется в путь по тому же маршруту. Он строит небольшой форт, в котором оставляет двадцать четыре моряка с продовольствием, пушками и другим оружием на шесть месяцев. Затем он загрузил корабли из Бразилии и, вынужденный недостатком экипажа и снастей, вернулся в Португалию и прибыл в Лиссабон.18 июня 1504 г..

Пятый рейс (1504-1506)

Согласно письму от Джироламо Вианелло, венецианца на службе короны Кастилии в Синьории в Венеции , отправленного из Бургоса на23 декабря 1506Америго Веспуччи участвовал бы в поездке под руководством «Зуана Бискайно» (определенно Хуана де ла Коза ), выжившие которого вернулись бы в Испанию некоторое время назад.

Тем не менее, по словам Джироламо Вианелло, эта экспедиция исследует неизведанные побережья американского континента, где она неоднократно сталкивается с коренными народами на суше или на море. Кастильцы получают много жемчуга, но теряют все свои корабли, которых было по крайней мере четыре. и оставались изолированными на материке в течение девяноста шести дней в импровизированной крепости, где они пострадали от индийской осады и болезней, унесших множество смертей. В конце этого периода тридцать четыре выживших отправились в Эспаньолу на лодках, доски которых были реконструированы, а десять добровольцев остались в крепости. В batels удалось добраться до острова , а оттуда остальной экипаж вернулся в Испанию на борту двух каравелл .

Другие эпистолярные рассказы Джироламо Вианелло делают его надежным источником, а официальные документы из Венеции, а также даты выдачи и получения его письма подтверждают его подлинность. С другой стороны, есть свидетельства того, что Хуан де ла Коза вернулся в 1506 году из поездки в Индию, которую он предпринял двумя годами ранее, в 1504 году. В архивах вербовочной службы есть также многочисленные документы, подтверждающие присутствие Америго Веспуччи. в Кастилии вИюнь 1505 а также из Сентябрь 1506 г..

Вообще историография склонна отрицать существование этой поездки или, по крайней мере, участие в ней Америго Веспуччи. Только Херман Арчиниегас считает, что он смог принять участие в короткой поездке продолжительностью не более трех месяцев, которой было достаточно, чтобы совершить очень краткий визит, возможно, на Жемчужный берег Карибского моря .

Шестое путешествие (1507-1508 гг.)

Маршрут путешествия 1505 года был воспроизведен Хуаном де ла Коста и Америго Веспуччи два или три года спустя. Как и в случае с предыдущей поездкой, прямых документальных свидетельств того, что она действительно состоялась, нет, поэтому современные историки часто опровергают ее. Единственное и очень краткое упоминание этого исследования является то , что дается дожем из Венеции , Франческо Corner , в суд Кастилии, в одном из своих писем на имя Синьории , написанной в Бургосе на19 июня 1508 г., в котором он заявляет, что экспедиция наконец достигает суши, чтобы вернуть золото .

Имя Нового Света

Фотография абзаца на латинском языке со словом «Америка».

Параграф Cosmographiæ Introductio 1507 года предлагает название «Америка» .

Острова и материк, обнаруженные иберийскими исследователями через Атлантический океан, получили много разных названий, применение и признание которых обычно носят региональный характер. Таким образом, кастильцы называют континент «Индией» или «Антиподами» , этот термин также широко используется итальянскими гуманистами. Португальцы окрестили нынешнюю Бразилию «Вера-Крус» или «Земля Санта-Крус» . Христофор Колумб обнаруживает вАвгуст 1498 г.во время своего третьего путешествия, устья Ориноко , и увидев его значительный поток, он пришел к выводу, что земля, на которой он находится, является «другим миром […] огромной землей» . Согласно Филипо Фернандес-Арместо, это должно быть источником, на который ссылается Америго Веспуччи, утверждая, что побережье, на котором он стоит в 1499 году, является континентальным. Не позднее 1504 года Пьер Мученик д’Ангиера изобрел термин «Новый Свет» для вновь открытых земель, этот термин также появляется в работе Mundus Novus , приписываемой Америго Веспуччи.

Исследования , опубликованные в XXI — м  веке, осторожность , которая делает распознавать ребрышки как континентальные, а qu’insulaires, не означает , что Америго Веспуччи думаю , что это новый континент, в отличие от трех известных со времен античности. Наверное, мореплаватель считает новые земли продолжением Азии .

Фотография древней планисферы, изображающей побережья двух Америк.

За печатным станком аббатства Сен-Дье-де-Вогезов в Лотарингии несколько издателей были впечатлены чтением публикаций, в которых пытались описать подвиги Америго Веспуччи: один из многих экземпляров, которые распространяются по всей Европе, переведены на Французы из La Carta a Soderini и еще один из Mundus Novus находятся в их руках. Они решают опубликовать новости в форме небольшого трактата под названием Cosmographiæ Introductio, сопровождаемого латинским переводом Carta a Soderini под названием Quattuor Americi navigationes , то есть «Четыре путешествия Америго» .

В 25 августа 1507 г., первые два выпуска покидают мастерскую. Девятая глава предполагает , что название Нового Мира будет «Америка» (женского рода по аналогии с Европой, Азией и Африкой), в честь того, кто узнал его как континент: »  аб Америко Inventore […] квази Americi terram SIVE Америкам  » ( « Америго, первооткрывателя […], как если бы это была земля Америго или Америки » ). Никто точно не знает, кто из принтеров придумал это название. Один из редакторов, то Вож зал, был составлен из Vautrin Люд , Николя Люд , Жан котловины , Mathias Ringmann и Вальдземюллер . Специалисты обращаются в основном к Матиасу Рингманну или Жану Басину, переводчику Mundus Novus на латынь.

Мартин Вальдземюллер, выдающийся немецкий гуманист и профессор картографии, который работает рисовальщиком и корректором в гимназии Вогезов, записывает это имя на большой настенной карте под названием Universalis Cosmographia, которую он включает в брошюру. В то время этот термин относился только к Южной Америке . Вверху карты слева, рядом с земным шаром в том полушарии, где представлен Старый Свет , появляется портрет Клавдия Птолемея, а справа — рядом с таким же глобусом, на котором расположен Новый Свет. Мир , портрет Америго Веспуччи. Кроме того, Мартин Вальдземюллер создал шарообразную версию для проецирования на металлическую сферу, одна из копий которой была передана герцогу Лотарингии . Этот термин имеет такое благозвучие и согласованность со словами «Азия» и «Африка» , что сразу же приживается в языках Северной Европы . Cosmographiæ Introductio был большой редакционный успех, и слово «Америка» быстро распространилась в других картографических работ: земной шар на Иоганна schöner в 1515 году , карта распечатана в Саламанке . В 1520 г. , а также пониженную и модифицированную версию карты с помощью Вальдземюллер опубликовал в 1520 году Петрус Апианус под названием Tipus Orbis Universalis .

Однако в 1513 году Мартин Вальдземюллер сам исправил название на карте, назвал новый континент «Terra Incognita» и приписал его открытие Христофору Колумбу, а не Америго Веспуччи. Название «Америка» занимает больше времени, чтобы закрепиться на Пиренейском полуострове и его колониях, где наиболее часто используемым названием долгое время оставалось название «  Вест-Индия  » или «Антильские острова» .

Карта мира Мартина Вальдземюллера давно утеряна, но была найдена в 1901 году профессором Йозефом Фишером в книге, забытой в замке Вольфегг . Что касается металлических шлемов, из которых сформирована сфера, то они были восстановлены в 1871 году.

Потомство

Америго Веспуччи запомнили главным образом потому, что его имя сегодня носит американский континент, из-за путевых записей, собранных в Хартии Содерини , большинство из которых считаются вымышленными. Единственный консенсус историков касается его участия в пятой европейской экспедиции, которая высадилась на побережьях Бразилии, а также в путешествии Алонсо де Охеда 1499 и 1500 годов, посетившем нынешнюю Венесуэлу , имя которой исторически присвоено ему.

Его работа как космографа менее известна. Однако он одним из первых описал Гольфстрим , ранее открытый Антоном де Аламиносом . Это также объясняет метод оценки позиционной долготы путем изучения лунных циклов и планетных соединений. Он также утверждает, что был первым, кто сказал, что новые земли, открытые Христофором Колумбом , не принадлежат Азии, а являются частью отдельного континента, хотя другие авторы считают эту интерпретацию ошибочной, поскольку сочинения, приписываемые Америго Веспуччи, никоим образом не time утверждают, что «Новый Свет» целиком окружен водой. В свое время он считался хорошим картографом , но сегодня ни одна из его карт не сохранилась.

XVI — го  века

Гравюра на бюсте человека, граница которого гласит: "Americus Vesputius florentinus terra bresilianae изобретатель и субактор".

Портрет Америго Веспуччи, который называет его «первооткрывателем и покорителем бразильской земли» . Гравюра Криспина де Пасса Старшего ок. 1590.

Идея , согласно которой открытие Америки связано с Америго Веспуччи во время своего путешествия в 1497 году, получил широкое распространение в XVI Е  века авторами Cosomgraphiæ Введения . Петрус Апианус включил этот тезис в свой влиятельный учебник, изданный в 1524 году под названием Cosmographicus Liber , который распространяется по всей Европе. В 1540-х годах Николай Коперник упоминает в своем труде, что Америка была названа так в честь своего первооткрывателя.

С другой стороны, в Испании критика возникает быстро. Венецианский мореплаватель и исследователь Себастьян Кабот обвиняет Америго Веспуччи вскоре после его смерти в том, что он лгал, чтобы присвоить славу открытия Нового Света. Доминиканская священник , Лас Касас , великий защитник Христофора Колумба, не зная , что Carta Содерини был , вероятно , не написано Америго Веспуччи, обвиняет флорентийской «лжец» и «вор» , утверждая , что он украл славу , которую, По его словам, «адмиралу» по праву принадлежит  :

«Он молчаливо делал вид, что применяет свое путешествие и открытие континента к себе, тем самым узурпируя адмирала Христофора Колумба в том, что ему по праву причиталось. […] Новый континент должен был называться Коломба, а не так, как его несправедливо называют Америкой. »

— Бартоломе де лас Касас, Historia de las Indias , 1527–1559.

В « Истории лас Индиас» Бартоломе де лас Касас очерняет имя Америго Веспуччи и отрицает его достижения, считая, что мореплаватель разработал заранее продуманный план достижения Нового Света и, таким образом, признания первооткрывателя большей части Индии.

XVII — го и XVIII — го  века

Фотография статуи в полный рост пожилого мужчины, положившего правую руку на грудь.  У его ног - разновидность игуаны.

Антонио де Эррера у Тордесиллас , историк испанский из XVII — го  века , определяет ложь , содержащаяся в Carta Содерини . В течение следующих полутора столетий большинство считало, что имя Америки было результатом мошенничества. Антонио Васкес де Эспиноса в работе 1623 года резюмирует мысли Испании своего времени об Америго Веспуччи следующим образом:

«Она предпочитает называть его Колонией Колумба, а не Америкой. И я не знаю, на каком основании Америго Веспуччи, бедный моряк, узурпировал его, который не сохранился в анналах и который не сделал ничего примечательного, так что его имя таким образом увековечено во славе ‘такого открытия, потому что это было не тот, кто сделал это »

— Антонио Васкес де Эспиноса, Compendio y descripción de las Indias occidentales , 1623.

Уильям Робертсон , историк Scottish XVIII — го  века в своей книге истории Америки , описывает Америго Веспуччи из «счастливого мошенника» . Так считает французский писатель Вольтер .

Только во Флоренции , где родился Америго Веспуччи, по-прежнему отстаивается его титул первооткрывателя американского континента. В 1745 году флорентинец Анджело Мария Бандини опубликовал первые рукописные письма, в которых Америго Веспуччи рассказывает о своих путешествиях. В конце века Франческо Бартолоцци опубликовал письмо 1502 года. Оба использовали свои открытия для защиты правдивости писаний, опубликованных под именем Навигатора: Mundus Novus и Carta a Soderini .

Рафаэлло Гуальтеротти (1544-1638), поэт и флорентийский дворянин, написал в 1611 году героическую поэму в Оттавской римской Америке , которая представляет собой панегирик его соотечественнику Америго Веспуччи.

XIX — го  века

Естествоиспытатель , географ и исследователь Немецкий Александр фон Гумбольдт был первым , чтобы применить научный метод для изучения путешествия Америго Веспуччи, во втором томе своей книги Критический обзор истории Нового Света географии . Он заключает, что первое открытие Америки принадлежит Христофору Колумбу, а не Америго Веспуччи, но он оправдывает последнее из обвинений, выдвинутых против него, потому что, по его словам, печатные письма, которые являются Mundus Novus и Carta a Soderini , были изменены и искажены неумелым и неумелым образом другими руками. Он следует за бесчисленными исследовательскими работами, такими как работы Армана Паскаля д’Авезака, Франсиско Адольфо де Варнхагена , Генри Харрисса , Джона Фиске или даже Генри Виньо . В 1892 году методический ученый Густаво Узелли сумел собрать 280 работ об Америго Веспуччи, хотя его собрание было далеко не полным.

Спор между сторонниками и противниками Америго Веспуччи продолжается на протяжении XIX — го и XX — го  века. Среди заметных скептиков его достоинств — португальский географ Мануэль Эйрес де Касаль , испанский историк Мартин Фернандес де Наваррете , португальский астроном и эссеист Дуарте Лейте , американский поэт Ральф Вальдо Эмерсон , австрийский писатель Стефан Цвейг и британец Клементс Маркхэм , редактор писем Америго. Веспуччи по-английски. Эти авторы, в свете противоречий между Mundus Novus и Carta a Soderini и этих двух писем с остальной корреспонденцией, минимизируют документальную ценность этих писаний, сводя их к простым конъюнктурным выдумкам, сделанным с целью извлечения выгоды. известность и титулы.

XX — го и XXI — го  века

В XX — го  века были обнаружены новые документы , касающиеся Америго Веспуччи, в том числе воли и фрагмента Ridolfi . В 1924 году итальянский ученый Альберто Магнаги пришел к выводу, как и Александр фон Гумбольдт, что Mundus Novus и Carta a Soderini апокрифичны. По его словам, первый состоит из нескольких предыдущих некрологов, в которые с определенным мастерством были внесены многочисленные модификации, а второй — почти полная фальсификация. Для него подлинным и неоценимым доказательством является личная переписка между флорентийским мореплавателем и Пьерфранческо де Медичи. Затем он отвергает существование «первого» и «четвертого» плаваний Америго Веспуччи, утверждая, что есть веские доказательства того, что он никогда не участвовал. Американский историк Фредерик Дж. Поль пришел к аналогичным выводам в 1966 году, как и Фелипе Фернандес-Арместо в 2006 году.

Фотография памятника, состоящего из камня, на котором нарисованы два американских континента, и статуи человека, под которым написано: «Америко Веспучио 1452-1512».

Памятник памяти Америго Веспуччи в Боготе , Колумбия . Баррио Чико, 1987 год.

Основное противоречие, которое остается среди историков, особенно среди латиноамериканцев , касается открытия Рио-де-ла-Плата . Альберто Маньяги думает, что речь идет о португальской экспедиции 1501 года, рассказанной Америго Веспуччи, которая лежит в основе открытия южноамериканского устья и восточнее Патагонии , на 50 градусов южнее. По мнению уругвайского историка Роландо Лагуарда Триаса , исследование не выходило за рамки параллели 45 ° южной широты, в то время как аргентинский академик Энрике де Гандия приписывает это открытие Америго Веспуччи, а также Патагонии и Фолклендских островов , утверждая, что флорентийцы могли бы это сделать. совершил в общей сложности пять поездок.

В научной работе 1985 года « Энциклопедия Комптона» Америго Веспуччи описывается как «незначительный флорентийский торговец» . Первый американский памятник в его память был установлен в 1987 году в городе Богота в Колумбии .

В 1990-х годах итальянский историк Илария Луццана Карачи опубликовал сборник всех документов, касающихся Америго Веспуччи, а также анализ его жизни и деятельности, в котором, признавая, что его опыт мореплавателя был «спорным» , настаивает на том, что важность преуспевания в то время в идентификации Южной Америки как нового континента, отличного от Азии. В 2002 году этот автор руководит от имени итальянского правительства конгрессом, посвященным португальскому путешествию Америго Веспуччи 1501–1502 годов, ставшего кульминацией нескольких выставок и конференций, посвященных этому персонажу.

Примечания и ссылки

Заметки

  1. Томас 2003 , стр.  325, относит важность его зарплаты, зная, что губернатор Овандо коснулся 360 000 мараведи.
  2. Транскрипция завещания Иларии Карачи: в тексте упоминаются имя и происхождение двух других рабов: «Леонор с мыса Гир  » и «Аника», «черный из Гвинеи» .
  3. Лига в том же тексте определяется как эквивалент четырех миль, значение, отображаемое в источнике, которое указывает «15 466 миль и две трети», является ложным. Преобразование дает 1366,66 × 4 = 5466,66.
  4. В испанском «  уна cuarta парте дель Мундо  » , который можно перевести как «четвертой части мира» , а также «четверть мира» .
  5. Это рассуждение объясняется в Mundus Novus и во фрагменте Ридольфи .
  6. Этим описанием Америго Веспуччи продолжает публикацию Пьера Мученика д’Ангиеры с 1500 года.
  7. ↑ В переводе на французский: Новые открытые страны и Новый мир, названный в честь флорентийца Альберико Веспутио .
  8. Некоторые версии датированы 4 сентября.

Рекомендации

  • (es) Эта статья частично или полностью взята из статьи Википедии на испанском языке под названием «  Америко Веспучио  » ( см. список авторов ) .
  1. а б в и г Формизано 1992 , стр.  С 19 по 26.
  2. а б в г и д Фернандес-Арместо 2006 , стр.  С 25 по 26.
  3. а б в г и д Фернандес-Арместо 2006 , стр.  17-20.
  4. а б в и г Поль 1966 .
  5. Фернандес-Арместо 2006 , стр.  9.
  6. Pohl 1966 , стр.  14.
  7. Лестер и Фостер 1903 , стр.  58.
  8. а и б Поль 1966 , стр.  17 и 18.
  9. (in) Фредерик А. Обер, Америго Веспуччи , Лондон , Харпер и братья ,1907 г..
  10. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av и aw (es) Germán Arciniegas, Америка, 500 años de une number. Vida y época Америго Веспуччи , Villegas Editores,1954 г.( ISBN  978-958-8160-31-3 ).
  11. Pohl 1966 , стр.  18.
  12. а б и в Поль 1966 , с.  27.
  13. Фернандес-Арместо 2006 , стр.  39.
  14. Фернандес-Арместо 2006 , стр.  27.
  15. а и б Фернандес-Арместо 2006 , стр.  40.
  16. Pohl 1966 , стр.  29.
  17. Фернандес-Арместо 2006 , стр.  51 и 52.
  18. а и б Поль 1966 , стр.  36.
  19. б с д е е и г Фернандес-Арместо 2006 , стр.  От 55 до 60.
  20. Фернандес-Арместо 2006 , стр.  52.
  21. a b и c (es) Nueva lista documentada de los tripulantes de Colón в 1492 году , Real Academia de la Historia,1984 г.( ISBN  84-600-3829-7 ) , стр.  С 309 по 318.
  22. Варела Буэно 1988 , стр.  60 и 61.
  23. (а) Луис А. Роблес Macías, «  Америго Веспуччи ан Санлукар — де — Barrameda в 1496  » , Cartare , п о  5,июль 2015, стр.  С 1 по 30 ( читайте онлайн , консультация 4 мая 2020 г. ).
  24. Pohl 1966 , стр.  47.
  25. a b c d e f g h i and j Fernández-Armesto 2006 , p.  С 67 по 71.
  26. Фернандес-Арместо 2006 , стр.  88 и 89.
  27. б с д е е и г Фернандес-Арместо 2006 , стр.  С 89 по 91.
  28. а и б Фернандес-Арместо 2006 , стр.  170 и 171.
  29. а и б Фернандес де Наваррете 1954 , стр.  294.
  30. a и b (оно) Лучано Формизано и Карла Мазетти, America sive Mundus Novus. Письмо, приписываемое Америго Веспуччи , Рим , Итальянское географическое общество ,2007 г., стр.  161 по 163.
  31. а б в и г Фернандес-Арместо 2006 , стр.  120 по 126.
  32. a b c d e f and g Роберто Левилье, Mundus Novus , Ediciones de los anales de la Universidad de Chile,1957 г.( читать онлайн ) , стр.  13.
  33. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s and t Fernández-Armesto 2006 , p.  126 по 135.
  34. a b c d и e (ru) Грегори К. Макинтош, «  Мартин Вальдземюллер, Америго Веспуччи и так называемая« ошибка »« Аббатства Всех Святых »  » , Terr Incognitæ , vol.  43, п о  22011 г., стр.  134–159.
  35. а б и в (оно) Виттория Чегай, Америго алло спекчио делла кри , Гильяно Пинто, Леонардо Ромбаи, Клаудиа Триподи и Лео С. Ольшки, колл.  «Vespucci, Firenze e le Americhe: atti del Convegno di studi: Firenze, 22-24 ноября 2012»,2014 г.( ISBN  9788822262875 , OCLC  884275928 ) , стр.  285–299.
  36. а б и в Фернандес-Арместо 2006 , стр.  172 и 173.
  37. ^ Фернандес де Наваррете 1954 , стр.  328.
  38. а б в г и д Фернандес-Арместо 2006 , стр.  178-180.
  39. а б в г и д. Поль 1966 , стр.  184.
  40. а б и в Томас 2003 , стр.  325.
  41. Pohl 1966 , стр.  193.
  42. (in) Алида К. Меткалф, «  Америго Веспуччи и карта мира с четырьмя пальцами (Кунстманн II)  » , e-Perimetron , vol.  1, п о  7,2012 г., стр.  С 36 по 44 ( читайте онлайн , консультация 5 мая 2020 г. ).
  43. (in) Артур Дэвис, »  The Egerton MS. 2803 карта и Padrón Real Испании в 1510 году  » , Imago Mundi , п о  11,1954 г., стр.  47–52.
  44. а б в г д и е Фернандес-Арместо 2006 , стр.  181 по 183.
  45. а б и в (оно) Илария Луццана Карачи, Америго Веспуччи, Nuova raccolta colombiana ,1999 г., стр.  94 и 95.
  46. а б в и г Варела Буэно 1988 .
  47. (es) Консуэло Варела Буэно, Колон-и-лос-Флорентин , Мадрид, Алианза Америка,1988 г., 176  с. ( ISBN  84-206-4222-3 ).
  48. a b c d e et f (es) «  Америко Веспучио: наемник в Севилье, навигант в Америке  » , о Хунте Андалусии ,Май 2012 г.(доступ 5 мая 2020 г. ) .
  49. а б в г д и е Фернандес-Арместо 2006 , стр.  102 и 103.
  50. б с д е е г ч я J к л м и н Фернандес-Арместо 2006 , стр.  114 и 115.
  51. а и б Формизано 1992 .
  52. а и б Левилье 1951 , стр.  С 37 по 46.
  53. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v and w (it) Анджело Мария Бандини , Vita e lettere di Amerigo Vespucci, gentiluomo fiorentino raccolte ed иллюстрируют dall’abate Анджело Мария Бандини , Флоренция ,1754.
  54. а и б Фернандес-Арместо 2006 , стр.  69.
  55. Pohl 1966 , стр.  91.
  56. a b c d e f g h i j k l and m (es) »  1500 Carta anunciando el Nuevo Mundo (современный испанский перевод письма от 18 июля 1500 г.)  « на Memoria Política de México (доступ 29 мая 2014 г.) ) .
  57. (in) «  Bartholomeu Dias  » о елизаветинской эпохе (по состоянию на 9 мая 2020 г. ) .
  58. Мелани Десмел, «  Аналемандр в Птолеме  », Le Gnomoniste , т.  8, п о  4,4 декабря 2001 г., стр.  9 ( читайте онлайн , консультация 9 мая 2020 г. ).
  59. Данте Алигьери ( перевод  Андре Пезара), Divine Comédie , т.  II: Le Purgatoire, Париж, Editions Gallimard ,24 ноября 1965 г., 1920  с. ( ISBN  978-207-0101-56-6 ).
  60. a b c и d (ru) Эдуардо Вилья-Эчагуэ, «Изобретение Южного Креста» (версия от 10 сентября 2004 г. в Интернет-архиве ) , о Странствующем кресте ,5 сентября 2008 г..
  61. а б в г д и е Ромеро 1971 , стр.  57-59.
  62. ^ (Es) Густаво Варгас Мартинес, »  El primer explorador en la Costa Atlántica colombiana: Vespucio en el Cabo de la Vela, 23 Agosto de 1499  « , Credencial Historia , n o  82,Октябрь 1996( читайте онлайн , консультация 10 мая 2020 г. ).
  63. Pohl 1966 , стр.  100.
  64. Фернандес-Арместо 2006 , стр.  83 и 84.
  65. a b c и d (pt) Moacyr Soares Pereira, Capitães, naus e caravelas de armada de Cabral , т.  115, UC Biblioteca Geral 1, кол.  «Центр Estudos de Cartografia Antiga. Сексао-де-Коимбра (Португалия) »,1979 г.( читать онлайн ) , стр.  114.
  66. a b c d e f g h i j and k (it) Илария Луццана Карачи, Америго Веспуччи, Nuova raccolta colombiana ,1999 г.( читать онлайн ) , стр.  281 по 287.
  67. б с д е е г и ч (это) Илариа Луццана Caraci, Америго Веспуччи, Nuova Raccolta Colombiana ,1999 г.( читать онлайн ) , стр.  289 по 294.
  68. а б в и г Фернандес-Арместо 2006 , стр.  91-94.
  69. Фернандес-Арместо 2006 , стр.  154.
  70. Фернандес-Арместо 2006 , стр.  183 и 184.
  71. а б и в Поль 1966 , с.  149 и 150.
  72. ^ Америго Веспуччи ( Пер.  Жан-Поль Duviols ), The New World: Voyages Америго Веспуччи (1497-1504) , Chandeigne,2005 г.( читать онлайн ) , стр.  264.
  73. а б в и г Фернандес-Арместо 2006 , стр.  116.
  74. a и b Луццана Карачи 1999 , стр.  295 по 301.
  75. а и б Фернандес-Арместо 2006 , стр.  117 по 119.
  76. (it) Виттория Чегай, Веспуччи, Firenze e le Americhe: atti del Convegno di studi: Firenze, 22-24 ноября 2012 г. , Лео С. Ольшки, Джулиана Пинто, Леонардо Ромбай, Клаудиа Триподи,2014 г.( ISBN  9788822262875 , OCLC  884275928 ) , «Amerigo allo specchio della cri» , стр.  285–299.
  77. Фернандес-Арместо 2006 , стр.  159.
  78. a b c d e f g h i j k and l Pohl 1966 , p.  С 151 по 155.
  79. a b c и d (ru) Генри Харрисс , Открытие Северной Америки: критическое, документальное и историческое исследование, с эссе о ранней картографии Нового Света, включая описания двухсот пятидесяти карт или глобусов, существующих или потерянный, построенный до 1536 года , Лондон , Генри Стивенс,1892 г..
  80. (in) Джордж Тайлер Нортап, Письмо Америго Веспуччи Пьеро Содерини, Гонфалониеру. 1504 год , Принстон , Princeton University Press ,1916 г., стр.  23–52.
  81. (it) Лучано Формизано, Веспуччи Фиренце и ле Америка: Атти дель Конвеньо ди Студи (Фиренце, 22-24 ноября 2012 г.) , Джулиано Пинто, Леонардо Ромбай, Клаудиа Триподи и Лео С. Ольшки,2014 г.( ISBN  9788822262875 , OCLC  884275928 ) , «Le lettere di Amerigo Vespucci e la ‘questione vespucciana’» , стр.  269 ​​по 283.
  82. a и b (оно) Карла Мазетти, Веспуччи, Firenze e le Americhe: atti del Convegno di studi (Фиренце, 22-24 ноября 2012 г.) , Джулиано Пинто, Леонардо Ромбай, Клаудиа Триподи и Лео С. Ольски,2014 г.( ISBN  9788822262875 , OCLC  884275928 ) , стр.  183 по 215.
  83. а и б Фернандес-Арместо 2006 , стр.  129.
  84. ^ Levillier 1951 , стр.  18.
  85. a b c и d Эль descubrimiento del Brasil por Vicente Yáñez Pinzón: el Cabo de Santo Agostinho , vol.  X, Университет Уэльвы , колл.  «Huelva en su Historia»,2005 г.( ISSN  1136-6877 ).
  86. a b и c (es) «  Cuál es el origen del number« Венесуэла »?  » , На Planeta Curioso ,3 января 2008 г.(по состоянию на 16 мая 2020 г. ) .
  87. б с д е е г и ч (в) Jonathan Cohen, «  называние Америки: Веспуччи доброго имени  » , встречи , п о  7,1991 г., стр.  От 16 до 20.
  88. а б и в Поль 1966 , стр.  104.
  89. а и б Варнхаген 1927 , с.  93 и 94.
  90. Казаль 1817 , с.  228.
  91. Магнаги 1924 , с.  190.
  92. Pohl 1966 , стр.  124.
  93. (es) Эмир Рейтано, «Экспедиция Америки Веспучио» (версия от 16 мая 2008 г. в Интернет-архиве ) , на сайте Asociación de Amigos del Archivo Histórico de la Provincia de Buenos Aires «Доктор Рикардо Левен» .
  94. ^ (Es) Эрнесто Базилико, El tercer viaje de Américo Vespucio , Буэнос-Айрес , Centro Naval,1970 г..
  95. а б и в Гумбольдт 1836 , стр.  107.
  96. б с д е е и г Лестер и Фостер 1903 г. , стр.  213.
  97. a b c и d (it) Илария Луццана Карачи, Америго Веспуччи, Nuova raccolta colombiana ,1999 г.( читать онлайн ) , стр.  С 88 по 168.
  98. a и b (es) Франсиско Лопес де Гомара , Генеральная история де лас Индиас ,1552, Глава 70.
  99. ^ (Es) Хосе Сервера Пери, Cuadernos Monográficos del Instituto de Historia y Cultural Naval , vol.  35,2000 г.( читать онлайн ) , «Хуан де ла Коса: Эль-марино и эль-омбре» , стр.  49–57.
  100. Генри Виньо, «  Америк Веспуччи, его путешествия и открытия до критики  », Журнал Общества американистов , Vol.  8, п о  1,1911 г., стр.  От 75 до 115 ( читайте онлайн , консультация 21 мая 2020 г. ).
  101. a и b Biblioteca Nazionale Marciana Ms. It. VII, 1108 г. 338 р, Венеция .
  102. а б в г и д Фернандес-Арместо 2006 , стр.  146–148.
  103. Фернандес-Арместо 2006 , стр.  184.
  104. a и b (ru) Мартин Леманн, «  Америго Веспуччи и его предполагаемое понимание Америки как отдельной суши  » , Imago Mundi , vol.  65, п о  1,Январь 2013, стр.  От 15 до 24 ( ISSN  1479-7801 , DOI  10.1080-03085694.2013.731201 ).
  105. a и b (ru) Хосе Мария Гарсия Редондо, Берега Веспуччи: историческое исследование жизни и контекстов Америго Веспуччи , Берлин , Анджело Каттанео, Франсиско Контенте Домингес и Питер Ланг,2018 г., «Карта мира Вальдземюллера 1507 года как спекулятивные пейзажи картографии на грани» , стр.  111 к 128.
  106. Pohl 1966 , стр.  170.
  107. a и b Джерри Броттон ( пер.  Северин Вайс), История мира в 12 картах , Фламмарион , сб.  » На протяжении всей истории «,2013, 543  с. ( ISBN  2081214334 ) , стр.  164.
  108. Нума Брок , La Géographie de la Renaissance, 1420-1620 , Мичиганский университет , Éditions du CTHS, колл.  «Воспоминания раздела географии»,1986 г., 258  с. ( ISBN  2735501310 ) , стр.  63.
  109. а б и в Альберт Ронсен, « Открытие и крещение Америки» , Жарвиль-ла-Мальгранж , Éditions de l’Est,1992 г.( ISBN  2-86955-127-4 ) , стр.  226.
  110. а б в г и д Варела Буэно 1988 , стр.  19.
  111. Pohl 1966 , стр.  383.
  112. а и б Фернандес-Арместо 2006 , стр.  189.
  113. Жюль Марку, Новое исследование происхождения названия Америки , Париж , Société de Géographie,1888 г..
  114. (in) Чарльз Генрих, Роман имени Америки , Нью-Йорк ,1926 г..
  115. (es) »  Biography Américo Vespucio of — Quién fue  « на Quién.net (по состоянию на 25 мая 2020 г. ) .
  116. (in) Мартин Леманн, «  Америго Веспуччи и его предполагаемое понимание Америки как отдельной суши  » , Imago Mundi , vol.  65, п о  1,2013, стр.  15–24.
  117. Фернандес-Арместо 2006 , стр.  86.
  118. ^ (Де) Александр фон Гумбольдт , Berghaus Annalen der Erdkunde , т.  1,1835 г., стр.  211.
  119. (in) Эдвард Розен, «  Коперник и открытие Америки  » , The Hispanic American Historical Review , Vol.  23, п о  2Май 1943 г., стр.  С 367 по 371 ( читать онлайн , по состоянию на 25 мая 2020 г. ).
  120. б с д е е и г Фернандес-Арместо 2006 , стр.  195 и 196.
  121. (in) Антонио Васкес де Эспиноза ( перевод  Чарльза Апсона Кларка), Сборник и описание Вест-Индии , Университет Вирджинии, Смитсоновский институт,1942 г., 862  с..
  122. Уильям Робертсон ( переведенный  Жан Батист Антуан Суар ), История Америки , Лион , Джанет и Котель,1828 г..
  123. (это) Америка: dedicata al sereniss. Дон Козимо Медичи II, квартал Грандука ди Тоскана , Флоренция, Козимо Джунти,1611, 24  стр. ( Национальная библиотечная служба,  TO0E096104 , читать онлайн ).
  124. Александр фон Гумбольдт , критический анализ истории Нового Света География: Прогресс морской астрономии в XV — го и XVI — го  века , т.  2,1836 г..
  125. а б и в Фернандес-Арместо 2006 , стр.  199.
  126. (pt) Мануэль Эйрес де Казаль , Corografia Brazilica ou relacão Historo-Geografica do reino do Brazil , vol.  1, Бавария , Регия,1817 г., 420  с..
  127. Рукописное письмо Мартина Фернандеса де Наваррете от 1830 года, Национальная библиотека Испании , Мадрид , номер 12.977.
  128. (pt) Дуарте Лейте , História dos descobrimentos , Edições Cosmos.
  129. Стефан Цвейг ( перевод  с немецкого Доминика Отрана, написанный в 1941 г., изд. Posth. 1944 г.), « Америго: отчет об исторической ошибке» [«  Amerigo, die Geschichte eines Historischen Irrtums  »] (биография), Париж, издания Belfond ,1992 г., 89  с. , 23  см ( ISBN  2714427944 и 9782714427946 , OCLC  26898562 , уведомление BnF п о  FRBNF35495804 , SUDOC  002522632 , онлайн презентация ).
  130. (ru) Клементс Маркхэм , Веспуччи Америго, соч. соч. , Лондон ,1894 г..
  131. а б в г и д Магнаги 1924 .
  132. Фернандес-Арместо 2006 , стр.  ? .
  133. (es) Роландо Лагуарда Триас , Pilotos portugueses en el Río de la Plata durante el siglo XVI , т.  192, UC Biblioteca Geral 1, сб.  «Centro de Estudos de Historia e Cartografia Antiga»,1988 г., 30  с. ( ISSN  0870-6735 ).
  134. ^ (Es) Энрике де Гандиа , Новая история дель дескубримиенто де Америка ,1987 г..
  135. (и) Энрике де Гандиа , Америко Веспуччи и сус cinco viajes al nuevo mundo ,1990 г..
  136. а и б (оно) Грациэлла Гальяно, Америго Веспуччи алла люче ди итальянские студии недавно ,2011 г.( читать онлайн ).

Приложения

Библиография

  • (en) Эдвард К. Лестер и Эндрю Фостер, Жизнь и путешествия Америкуса Веспуциуса , Нью-Йорк , New Amsterdam Publishing,1903 г., 463  с. ( читать онлайн ).
  • (it) Альберто Маньяги, Америго Веспуччи: студия критики, con speciale riguardo ad una nuova valutazione delle fonti , Рим , Institut Christophe Colomb,1924 г..
  • (pt) Франсишку Адольфо Варнхаген , История Бразилии: Antes da sua separação e Independencia de Portugal , vol.  Я, Сан-Паулу , Леммерт,1927 г..
  • (es) Роберт Левилье, Веспусио, Америко, El Nuevo Mundo: Cartas relativas a sus viajes y descubrimientos , Буэнос-Айрес , Редакционное Nova, колл.  «Biblioteca americanista»,1951 г., 343  с. , «Estudio preliminar».
  • (es) Мартин Фернандес де Наваррете , Colección de viajes y descubrimientos , vol.  3, Мадрид ,1954 г..
  • (en) Фредерик Дж. Поль, Америго Веспуччи: пилот-майор , Нью-Йорк , Octagon Books,1966 г., 249  с. ( ISBN  037-4964-99-8 и 978-037-4964-99-3 , читать онлайн ).
  • (ru) Фернандо Ромеро, Плавание на каравелле , т.  XXIII, сб.  «Америка»,1971 г..
  • (pt) Moacir Soares Pereira, Capitães, naus e caravelas da armada de Cabral , Лиссабон , Junta de Investigações do Ultramar и Centro de Estudos de Cartografia Antiga,1979 г., 108  с. ( читать онлайн ).
  • (es) Алисия Б. Гулд , Nueva lista documentada de los tripulantes de Colón in 1492 , Мадрид, Real Academia de la Historia, колл.  «Conmemoración del V Centenario del descubrimiento de América, 1492–1992»,1 — го декабря 1984, 551  с. ( ISBN  846-0038-29-7 и 978-846-0038-29-0 ).
  • (es) Консуэло Варела Буэно , Америго Веспуччи: номер для эль-Нуэво Мундо , Мадрид, Эдисионес Анайя, колл.  «Biblioteca Iberoamericana 500 años»,1 — го декабря 1988, 127  с. ( ISBN  842-0734-59-4 и 978-842-0734-59-0 ).
  • (ru) Лучано Формизано ( преф.  Гарри Уиллс), Письма из нового мира: Открытие Америки Америго Веспуччи , Венеция, Marsilio Editori,1992 г., 214  с. ( ISBN  0941419622 и 9780941419628 ).
  • (es) Хью Томас , El imperio español: de Colón a Magallanes , Барселона, Эдиториал Планета,Октябрь 2003 г., 800  с. ( ISBN  840-8049-51-8 и 978-840-8049-51-7 ).
  • Жан-Поль Дювиоль , Новый мир: путешествия Америго Веспуччи (1497-1504 гг.) , Париж, Шандень ,8 марта 2005 г., 301  с. ( ISBN  291-5540-06-3 и 978-291-5540-06-2 ).
  • (ru) Фелипе Фернандес-Арместо , Америго: человек, который дал свое имя Америке , Нью-Йорку , Вайденфельду и Николсону,2006 г., 272  с. ( ISBN  081-2972-98-8 и 978-081-2972-98-6 ).
  • (en) Фредерик А. Обер , Америго Веспуччи , Лондон, Echo Editions,1 — го января 2007, 128  с. ( ISBN  140-6836-00-1 и 978-140-6836-00-4 , читать онлайн ).

Статьи по Теме

  • Новый мир
  • Мир (вселенная)
  • Итальянский ренессанс
  • Итальянские прилавки в Черном и Средиземном море
  • Ричард Америк
  • Америго Веспуччи , итальянская квадратная трехмачтовая учебная парусная лодка с 1931 года.
  • Премия Америго-Веспуччи , награда за географическую литературу

Внешние ссылки

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется амг мерседес
  • Как пишется амбушюр
  • Как пишется амбулаторно поликлинический
  • Как пишется амбассадор на английском
  • Как пишется амбассадор или амбассадор