Как пишется амперсанд

M&M’s, H&M. Откуда в английском появилась эта странная закорючка между буквами, как ее использовать и реально ли вообще нарисовать ее от руки. Рассказываем все самое интересное про & за три минуты.

Символ & , или амперсанд, — это союз «и». Примерно в начале XIX века он был 27-й буквой английского алфавита. Рассказывая алфавит у доски, школьники говорили »…X, Y, Z, and and». Неудобно и непонятно.

Тогда эту закорючку и начали называть and per se and — то есть «непосредственно and». Постепенно and per se and превратилось в ampersand (амперсанд) — современное название.

Это правдивая версия происхождения. Но есть еще легенда: по слухам, символом злоупотреблял французский физик и математик Андре-Мари Ампер, отсюда и название Ampere’s and → ampersand.

Уже покорили английский алфавит и думаете, куда двигаться дальше? Ловите бесплатный личный план для новичков. Внутри советы и материалы, которые помогут вашему английскому перейти на новый уровень.

Ваш личный план «Английский для начинающих»

Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А пока запишитесь на бесплатное онлайн-занятие с преподавателем и получите в подарок еще 2 урока.

Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А в течение часа мы позвоним и подберем удобное время занятия. Продуктивного дня 🙂

Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.

Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.

Символ появился на полторы тысячи лет раньше своего названия — он встречается еще на древних граффити в Помпеях.

В латинском языке союз «и» звучит как et. Для удобства и экономии места буквы часто писали слитно, не отрывая руки, — в итоге получалось что-то похожее на &. В общепринятом типографском знаке трудно разглядеть «E» и «T», но посмотрите на другие варианты написания:

Что означает значок & и зачем он нужен? Объясняем за 3 минуты

Вы не встретите амперсанд в эссе, в статье The New York Times или в имейле. Сегодня он используется в основном в названиях компаний и брендов: H& M, Johnson & Johnson, Marks & Spencer, M& M’s.

В таких названиях and не проговаривается полностью, а теряет букву «D» — и превращается в [эн], например M& M’s читается [эм-эн-эмс].

Раз в год, 8 сентября, в National Ampersand Day, к символу отчасти возвращается былое величие. В этот день энтузиасты заменяют and в любых словах амперсандом: android — & roid, band — b&, grandma — gr& ma. Если настроены особо креативно, придумайте свой дизайн символа и запостите в инстаграм с хештегом #AmpersandDay.

Амперсанд отлично смотрится на открытках, пригласительных и ярлычках для подарков — Новый год уже не за горами. Немного практики, и вы наловчитесь писать красивые & от руки.

Печатный

Что означает значок & и зачем он нужен? Объясняем за 3 минуты

Курсивом

Что означает значок & и зачем он нужен? Объясняем за 3 минуты

Шоколадные конфеты-драже M&M’s, бренд одежды H&M – почему у них такие странные названия? И откуда в английском языке этот странный знак-закорючка? Рассказываем все самое интересное про &: как появился, где использовать, когда писать.

знак &

Как правильно называется знак &?

Итак, давайте знакомиться. &, он же амперсанд, он же союз «и». В начале XIX века он был последней буквой алфавита. Выходя к доске, ученики перечисляли буквы «X, Y, Z and and». Звучало все это нелепо, да и выглядело не очень. Чтобы внести ясность и не запутаться, символ & решили называть and per se and. Дословный перевод на наш язык – «непосредственно and». Со временем название сократилось до ampersand (амперсанд). Правда, в шотландских словарях знак получил название epershand и расшифровывался как «et per se and» (et использовали для обозначения and).

Это лишь одна из версий происхождения &. Поговаривают, будто странной закорючкой злоупотреблял физик Андре-Мари Ампер. «И» Ампера» переводится на английский как Ampere’s and – вот вам и ampersand. 

История появления амперсанда &

Мнение о том, что символ появился в 19 веке, ошибочно. Более 1500 лет назад его уже рисовали на древних граффити жители Помпеи. Официальным создателем знака считается Марк Туллий Тирон, который записывал изречения Цицерона. Он изобрел множество значков-сокращений и считается основателем скоростного конспектирования. На латыни союз «и» звучит как et. Чтобы сэкономить место, буквы часто писали вплотную друг к другу, не отрывая руки. В результате, получалось что-то похожее на &. Конечно, в этом знаке сложно разглядеть буквы E и T. Но историки уверяют, что именно так все и было.

Из латыни аналог «and» попал во французский, итальянский и некоторые другие языки. В СССР амперсанд изредка применялся в научной и технической документации, чтобы обозначить логические элементы в электрических схемах. В русском языке союз «и» короткий, он не нуждается в сокращении.

Где принято использовать символ &?

Сегодня после забвения длиною почти в 200 лет ampersand семимильными шагами набирает популярность. Во-первых, из-за своего значения. Во-вторых, он имеет элегантный вид. Англоязычные дизайнеры редко упускают возможность вставить его в текст, особенно если в нем есть сочетание and. 

Амперсанд в официально-деловом стиле – самый настоящий моветон. Вы не встретите его в газете The New York Times, в переписке по e-mail, в документации. А вот в названиях компаний – пожалуйста: Johnson & Johnson, вышеупомянутый M&M’s, Marks & Spencer. 

Как читается амперсанд? Мы привыкли говорить «эмэндэмс» при виде сладких драже M&M’s, но такое название не совсем корректное. And не нужно проговаривать полностью, буква D не читается. В результате, получаем «эн» и читаем «эм-эн-эмс».

А вы знали, что 8 сентября считается официальным днем амперсанда? Праздник так и называется – National Ampersand Day. К знаку-закорючке возвращается былое «величие». В честь праздника лингвисты и энтузиасты заменяют and во всех английских словах. Получается что-то вроде android – &roid, grandpa – gr&pa и так далее. Вы тоже настроены креативно? Тогда придумайте свой вариант и опубликуйте его в социальной сети 8 сентября с хештегом #ampersandDay

Кроме того, знак & может использоваться в English language для сокращения популярных выражений. Известную фразу Research and Development часто сокращают до R&D, без пробелов между буквами. Также допускается написание амперсанда в аббревиатурах, названиях художественных книг, при перечислении авторов. Кстати, с помощью этого символа по-прежнему подписывают конверты, когда отправляют письма или пригласительные паре: Mr&Mrs Johnson. А как вам названия музыкальных стилей rock & roll или country & western? В них тоже никуда без пресловутого амперсанда.

СМС-сообщения, переписки в WhatsApp или Skype – еще одно популярное направление, в котором можно увидеть знак-закорючку &. Кто-то заменяет им союз and, другие и вовсе вставляют амперсанд в слова: planned = pl&, band = b& и так далее. Иногда им заменяют «собачку», когда отправляют смс-сообщение на электронную почту.

Символ & встречается во многих компьютерных программах. Например, без него невозможно представить себе нормальную работу Microsoft Excel. В некоторых науках амперсанд означает логическое объединение. Также он используется в программировании. В html-документе символ просто незаменим, когда нужно написать специальные знаки из кодовой таблицы: знак авторского права, градусы, зарегистрированную марку и пр. 

Откройте Яндекс и напишите в поисковой строке любые два слова. Затем поставьте между ними амперсанд. Яндекс отобразит страницы, на которых нужные вам слова находятся в одном предложении. Интересует просто набор слов в документе? Используйте двойной знак &.

Представьте ситуацию, что в меню кафе есть несколько бутербродов, в состав которых входит множество компонентов: ветчина, сыр чеддер, хлеб, индейка, швейцарский сыр, салат. Чтобы сократить этот список и сделать его более читабельным, можно написать The following sandwiches are available: turkey & Swiss cheese with salad and ham & cheddar.

Таким образом, странный и непонятный многим знак & используется во многих сферах. При изучении английского языка вы будете сталкиваться с ним довольно часто. Теперь вы знаете, где применяется ampersand и какую роль он играет в англоязычной среде.

Как научиться писать &?

У носителей English не возникает вопросов, как писать амперсанд правильно. А вот у русскоязычной аудитории с этим проблемы. Потому что в русском языке нет буквы, которая хотя бы отдаленно напоминает ampersand.

Самый простой способ передать сокращенное слово and на бумаге – написать греческую букву эпсилон. Она выглядит как «З», но пишется в другую сторону. Остается перечеркнуть ее вертикальной линией – и готово! Именно так чаще всего пишут ampersand в Великобритании, США и других англоязычных странах.

Изучаете английский? Хотите узнавать много нового и полезного о словах, грамматических правилах, англоязычных странах? Тогда заходите на наш блог за регулярной порцией полезной, интересной информации. Мы всегда вам рады – you are welcome!

01

Амперсанд — это название знака &. Про него надо знать три вещи: откуда он взялся, почему так называется и нужен ли нам для чего-нибудь.

Написание «амперсант» — неверно

02

Откуда он взялся
Амперсанд является графическим сокращением латинского союза et (и).

03

В русском языке слово «амперсанд» признает только лопатинский «Русский орфографический словарь». Найти упоминания о знаке в литературе докомпьютерной эпохи практически невозможно по причине крайне редкого употребления его в кириллическом наборе. В «Кратких сведениях по типографскому делу» (СПб., 1899) он называется «знаком, заменяющим союз и», в «Справочнике технолога-полиграфиста» (М., 1981) — «знаком конъюнкции».

04

Изобретение амперсанда приписывают Марку Туллию Тирону, преданному рабу и секретарю Цицерона. Даже после того как Тирон стал вольноотпущенником, он продолжал записывать цицероновские тексты. И к 63 году до н. э. изобрел свою систему сокращений для ускорения письма, называемую тироновскими знаками или тироновыми нотами (Notæ Tironianæ, оригиналов не сохранилось), которыми пользовались до XI века (так что заодно Тирона считают еще и основоположником римской стенографии).

05

Амперсанд со второй половины VIII века активно используется переписчиками, а с середины XV века — типографами.

06

Хозяйке на заметку

Раньше даже сокращенную форму et cetera (и так далее — лат.) писали и печатали как &c. вместо привычного сегодня etc.

07

Что любопытно, & применяется не только в латинских текстах, но буквально во всех европейских книгах — на английском, французском, итальянском. Вот, например, на итальянском:

09

На этой полосе разместились четырнадцать амперсандов пяти видов. Вот они, голубчики, в ряд:

11

Между нелепо заверченным амперсандом слева и обыденным справа видны практически все переходные формы. У наборщика в кассе литеры & были разными по начертанию, чтобы полоса не рябила в глазах.

12

Хозяйке на заметку

На заре книгопечатания было модным одинаковые литеры набирать в разных рисунках. Например, с появлением в XV веке буквы j ее часто вставляли вместо i: xvij вместо xvii.

13

Иногда (по бедности) при отсутствии в каком-нибудь шрифте амперсанда его лепили из подручных средств — скажем, из восьмерки и с. Получался смайлик вида «очень удивленный Тарас Бульба»:

15

Если взять в руки лист бумаги с авторучкой и попробовать самостоятельно написать et много раз, станет понятно, что & удобнее. Хотя бы потому, что для написания потребуется три движения вместо шести.

16

Почему он так называется
Амперсанд стал настолько привычной частью письма в Европе, что встал на последнее место в английском алфавите во всех букварях уже к началу XIX века (а начал пропадать оттуда только лет через сто).

18

При произношении алфавита перед буквами, которые кроме звуков являлись еще и словами, произносили per se (само по себе — лат.). Говорили, например: per se I, чтобы не путать букву I с местоимением я.

19

Последним шел &, про который говорили: and, per se and (и, сама по себе и). Подобная конструкция просто обязана была стать более адаптированной к частому и быстрому произношению, и уже в 1837 году в словарях было зафиксировано слово ampersand (исамапасеи).

20

Нужен ли он нам для чего-нибудь
В русском языке нам амперсанд не нужен.

21

Во-первых, потому, что союз и уже короткий на слух и на вид (украинцам еще больше повезло с i). Автор не может вспомнить пример, когда один понятный и короткий символ заменялся бы на несколько или просто лигатуру.

22

Во-вторых, сегодня амперсанд используют для придания оттенка «иностранности» или «бизнесовости». Но это такой же дурной тон, как прилепление твердого знака после согласной на конце слова для «дореволюционности» или «русскости».

Еще в детстве нас научили распознавать буквы родного языка и большинство общеупотребительных математических знаков и знаков препинании, таких как тире, дефис -, кавычки «», скобки () {} и т.д. Однако часто мы встречаем знаки, значение которых нам неизвестно. В данной статье мы поговорим о том, как называется знак, который вы часто можете встречать в письме, но не можете понять его предназначение.

Знаки на клавиатуре

Сначала поговорим о тех знаках, которые вы часто можете встретить в типографских текстах и в Сети. Они расположены на вашей клавиатуре.

Название произошло от двух английских слов: hash — решетка, tag — метка. Этот знак ставится рядом со словом или словосочетанием в блоге или в социальной сети и служит для определения определенной темы, к которой имеет отношение размещенная в интернете запись, фотография или видео. Например, если вы разместили в своем блоге фотографию щенка, вы можете поставить хэштеги #щенок, #собака, #мило и т.д. И если другому пользователю захочется посмотреть фотографии щенков, ему достаточно будет ввести в поиске хэштег #щенок, и он сможет увидеть как вашу, так и сотни других фотографий со щенками, отмеченными соответствующим хэштегом.

  • & — Амперсанд. Данный знак используется для обозначения конъюнкции или, проще говоря, заменяет собой союз «и». Удивительно, но этот знак впервые стал употребляться еще до нашей эры. Активное же распространение он приобрел VIII в. вначале в рукописных текстах, а с середины XV в. — в печатной продукции и использовался для увеличения скорости записи и сжатия объемов написанного текста. С этой же целью используется и по сей день.
  • / — Косая черта, слеш в информатике. Данный знак относится к категории небуквенных орфографических знаков наряду с апострофом («) и дефисом (-). Согласно текущим установленным нормам русского языка, он может использоваться для обозначения отношения каких-либо величин или параметров друг к другу (служит аналогом знака дроби и обозначает деление); может заменять союз «и» и «или»; а также может использоваться в различных сокращениях (ж/д — железнодорожный).
  • * — Звездочка, астериск. Область применения такого знака весьма обширная. Вот лишь основные: используется для создания сноски или замечания в тексте; три звездочки подряд разграничивают несвязные отрывки текса и могут заменять заголовки или название; несколько звездочек в ряд заменяют непечатное слово; также звездочками заменяют имена собственные в тексте, которые не должны быть известны читателю или которые не имеют значения для нити повествования и т.д.

Диакритические знаки

Отдельно стоит поговорить о таком явлении, как диакритические знаки. Это символы, которые используются в типографике для изменения привычного начертания какого-либо знака, либо используются в лингвистике для обозначения, что определенная буква алфавита читается не по общим правилам.

Самыми яркими примерами диакритических знаков в современном русском языке является надстрочное двоеточие над буквой «ё» и U-образный надстрочный знак в букве «й». В русском языке таких знаков не так уж много. В других же языках диакритических знаков значительно больше:

  • /-образный штрих над буквой (á);
  • -образный штрих над буквой (à);
  • шапочка над буквой (â, ж͡дж);
  • птичка над буквой (ž, ě);
  • // над буквой (ő, ű);
  • над буквой (ѷ);
  • надстрочный кружок (å);
  • надстрочная точка (i, j, ṁ);
  • тильда над буквой (ã, ñ);
  • черта над буквой (ā);
  • апостроф (а»);
  • титло (а҃);
  • двоеточие после буквы (a:);
  • различные хвостики сверху, снизу и по бокам от букв (Ҙ, Ȩ, Ҳ, Ҭ, ɦ, Ơ, Ư) и т.д.

В интернете известный символ «собака» используется как разделитель между именем данного пользователя и названием домена (хоста) в синтаксисе адресов электронной почты.

Известность

Некоторые интернет-деятели считают указанный символ сигнатом общего человеческого коммуникационного пространства и одним из наиболее популярных знаков во всем мире.

Одним из свидетельств всемирного признания данного обозначения можно назвать факт того, что в 2004 году (в феврале) Международный союз по электросвязи внес в общую специальный код для обозначения @. Он совмещает коды двух С и А, что отображает совместное их графическое написание.

История символа «собака»

Итальянскому исследователю Джорджио Стабиле удалось обнаружить в архиве, которым владел Институт экономической истории в городе Прато (что близ Флоренции), документ, в котором впервые встречается данный знак в письменной форме. Столь важное свидетельство оказалось письмом торговца из Флоренции, которое дотировано еще 1536 годом.

В нем идет речь о трех торговых кораблях, прибывших в Испанию. В составе груза суден фигурировали емкости, в которых перевозили вино, обозначенные знаком @. Проведя анализ данных о цене на вина, а также о вместимости различных средневековых сосудов, и сопоставив данные с всеобщей системой мер, использовавшейся в те времена, ученый сделал вывод, что знак @ применялся в качестве особой мерной единицы, которая заменяла слово anfora (в переводе «амфора»). Так с античных времен называлась всеобщая мера объема.

Теория Бертольда Уллмана

Бертольд Уллман — американский ученый, который выдвинул предположение о том, что символ @ был разработан средневековыми монахами с целью сокращения распространенного слова ad латинского происхождения, которое часто употребляли как универсальный термин, означающий «в отношении», «в», «на».

Следует отметить, что во французском, португальском и испанском языках название обозначения происходит от термина «арроба», который в свою очередь обозначает староиспанскую меру веса (около 15 кг), сокращённо она обозначалась на письме символом @.

Современность

Многих людей интересует, как называется символ «собака». Отметим, что официальное современное название данного символа звучит как «коммерческое at» и берёт начало свое от счетов, в которых он применялся в следующем контексте: [email protected]$2each = $14. Это можно перевести, как 7 штук по 2 долларов = 14 долларов

Так как символ «собака» использовался в бизнесе, его разместили на клавиатурах всех пишущих машинок. Присутствовал он даже на первой пишущей машинке в «Ундервуд», которая была выпущена в далеком 1885 году. И лишь спустя долгих 80 лет символ «собака» унаследовали первые компьютерные клавиатуры.

Интернет

Обратимся к официальной истории Всемирной сети. Она утверждает, что возник интернет-символ «собака» в электронных почтовых адресах благодаря американскому инженеру и компьютерщику по имени Рэй Томлинсон, который в 1971 году сумел отправить через сеть первое в истории электронное послание. При этом адрес необходимо было составить из двух частей — названия компьютера, посредством которого произведена регистрация, и имени пользователя. В качестве разделителя между указанными частями Томилсон выбрал символ «собака» на клавиатуре, поскольку он не входил в состав ни имен компьютеров, ни имен пользователей.

Версии происхождения знаменитого названия «собака»

В мире существует сразу несколько возможных версий происхождения столь забавного названия. Прежде всего, значок действительно очень похож на собачку, свернувшуюся калачиком.

Кроме того, отрывистое звучание слова at (символ собака по-английски именно так читается) напоминает немного собачий лай. Также следует отметить, что при хорошем воображении вы можете рассмотреть в символе почти все буквы, которые входят в состав слова «собака», разве что, исключая «к».

Однако самой романтичной можно назвать следующую легенду. Давным-давно, в то доброе время, когда все компьютеры были очень большими, а экраны — исключительно текстовыми, в виртуальном королевстве жила-была одна популярная игра, которая получила название, отражающее ее содержание — «Приключение» (Adventure).

Смысл ее заключался в путешествии по лабиринту, созданному компьютером в поисках различных сокровищ. Были там, конечно, и сражения с подземными вредоносными тварями. Лабиринт на дисплее был нарисован при помощи символов «-», «+», «!», а играющий, враждебные монстры и клады обозначались различными значками и буквами.

Причем, согласно сюжету, игрок дружил с верным помощником — псом, которого всегда можно было отправить на разведку в катакомбы. Обозначался тот как раз значком @. Стало ли это первопричиной ныне общепринятого названия, либо, наоборот, значок выбрали разработчики игры, ибо она уж так называлась? На эти вопросы легенда ответов не дает.

Как называют виртуальную «собачку» на территории других стран?

Стоит отметить, что у нас в стране символ «собака» также называется бараном, ухом, плюшкой, лягушкой, собачкой, даже крякозяброй. В Болгарии — это «маймунско а» или «кльомба» (обезьяна А). В Нидерландах — обезьяний хвостик (apenstaartje). На территории Израиля знак ассоциируется с водоворотом («штрудель»).

Испанцы, французы и португальцы называют обозначение аналогично мере веса (соответственно: arroba, arrobase и arrobase). Если вы спросите о том, что означает символ собака у жителей Польши и Германии, они вам ответят, что это обезьяна, скрепка, обезьянье ухо или обезьяний хвост. Улиткой его считают в Италии, называя chiocciola.

Наименее поэтичными именами нарекли символ в Швеции, Норвегии и Дании, называя его «рыло а» (snabel-a) или слоновым хвостом (хвостатая а). Наиболее аппетитным названием можно считать вариант чехов и словаков, которые считают знак сельдью под шубой (рольмопс). Ассоциации с кухней проводят и греки, называя обозначение «мало макарон».

Для многих это все же обезьяна, а именно для Словении, Румынии, Голландии, Хорватии, Сербии (мајмун; альтернатива: «чокнутая A»), Украины (альтернативы: улитка, песик, собака). С английского языка заимствовали термин Литва (eta — «эта», заимствование с добавлением литовской морфемы в конце) и Латвия (et — «эт»). В уныние может привести вариант венгров, где этот милый знак стал клещом.

В кошки-мышки «играют» Финляндия (кошачий хвост), Америка (кошка), Тайвань и Китай (мышонок). Романтиками оказались жители Турции (розочка). А во Вьетнаме этот значок называют «скрюченная A».

Альтернативные гипотезы

Есть мнение, что название обозначения «собака» в русской речи появилось благодаря знаменитым компьютерам ДВК. В них «собака» появлялась во время загрузки компьютера. И действительно обозначение напоминало маленькую собачку. Все пользователи ДВК, не сговариваясь, придумали название для символа.

Любопытно, что первоначальный вариант написания латинской буквы «A» предполагал украшение ее завитками, тем самым она была очень схожа с нынешним написанием знака «собачки». Перевод слова «собака» на татарский язык звучит как «эт».

Где еще можно встретить «собачку»?

Существует ряд сервисов, использующих этот символ (кроме электронной почты):

HTTP, FTP, Jabber, Active Directory. В IRC символ ставится перед указанием имени оператора канала, к примеру, @oper.

Широкое применение получил знак и в основных языках программирования. В Java он используется для объявления аннотации. На C# необходим для экранирования символов в строчке. Операцию взятия адреса соответствующим образом обозначают в Pascal. Для Perl — это идентификатор массива, а в Python, соответственно, объявление декоратора. Идентификатором поля для экземпляра класса выступает знак на Ruby.

Что касается PHP, то здесь «собачку» используют для того, чтобы подавить вывод ошибки, либо предупредить об уже произошедшей в момент выполнения задаче. Префиксом косвенной адресации символ стал на ассемблере MCS-51. В XPath — это сокращение оси attribute, которая выбирает множество атрибутов для текущего элемента.

И наконец, Transact-SQL предполагает, что имя локальной переменной должно начинаться с @, а имя глобальной переменной — с двух @. В DOS, благодаря символу, подавляется эхоповтор для исполняемой команды. Обозначение действия, как режим echo off, как правило, применяется перед вводом режима, чтобы предотвратить вывод на экран определенной команды (для наглядности: @echo off).

Вот мы и рассмотрели, как много аспектов виртуальной и реальной жизни зависят от обычного символа. Однако не будем забывать, что самым узнаваемым он стал именно благодаря электронным письмам, которые отправляются тысячами ежедневно. Можно предположить, что и вы сегодня получите письмо с «собачкой», и оно принесет лишь хорошие новости.

Амперсанд
является одним из самых уникальных
типографских символов. Что же такое амперсанд, как он возник и где применяется?

Все знают, что символ «&»
заменяет союз «и»
. Но не каждый знает, что называется этот знак «амперсандом»
. И совсем немногие могут похвастать, что знают, как возник амперсанд и что он обозначает. А ведь этот символ имеет долгую и интересную историю.

Определение
Символ амперсанд
, или &
, является графическим сокращением латинского союза et
, что переводится на русский как «и
». Если присмотреться, именно эти две буквы — e
и t
— можно различить в символе амперсанда, особенно в курсивном начертании. Отсюда и название: «ampersand»
— это упрощенное выражение от «and per se and»
(союз и как таковой). В специальной литературе можно встретить еще несколько названий этого знака. В «Кратких сведениях по типографскому делу», например, он называется знаком, заменяющим союз «и», в «Справочнике технолога-полиграфиста» — знаком конъюнкции, а в «Справочной книге корректора и редактора» — «специальным компанейским знаком, разновидностью лигатуры». Этот знак применяется практически во всех европейских языках, а в начале XIX века он даже занимал место в английском алфавите, правда, был в нем последней буквой.

История возникновения

История амперсанда началась в первом веке нашей эры. Придумал этот знак Марк Туллий Тирон
, преданный раб и секретарь Цицерона. В 63 году до н. э., дабы успевать записывать речи философа, Тирон изобрёл свою систему сокращений, названную «тироновскими знаками»
или «тироновыми нотами»
. Так что заодно Тирон считается ещё и основоположником стенографии
.

Со второй половины VIII века амперсанд активно используется переписчиками, а с середины XV века его на вооружение взяли и типографы. Причем этот символ можно было встретить не только в текстах на латинском языке, но и буквально во всех европейских книгах — на английском, французском, итальянском.

Первые варианты символа выглядели просто как склеенные латинские буквы e и t, но впоследствии, с развитием машинописи и полиграфии, символ становился все более стилизованным и все менее похожим на исходный вариант. Вот так выглядел амперсанд раньше и выглядит сейчас
.

Как видите, современный вариант амперсанда остался практически неизменным по сравнению с символом, разработанным в девятом веке при дворе династии Каролингов во Франции. Позже, в эпоху Возрождения, вместе с курсивными шрифтами возникли амперсанды курсивного написания. Они имели более изящный вид, чем стандартные каролинские.

Дизайн
В современном дизайне амперсанда по-прежнему, несмотря на многовековую историю развития, просматривается слияние букв e и t. Вот несколько примеров современного написания
:

Применение
Амперсанд очень прочно закрепился в нашей жизни. В русском языке амперсанд используется для придания оттенка иностранности: подобно тому, как твёрдый знак в конце слова используется для подчеркивания дореволюционности его написания. Символ & можно встретить в названиях
корпораций, компаний, торговых марок. В таких случаях он произносится как «энд» (в иностранных названиях) или «и» (в русских названиях). Например, Head&Shoulders — Хэд энд Шолдерс, M&M»s — Эм энд Эмс, Работа&Зарплата — Работа и Зарплата.

Также амперсанд встречается в математике
в значение логического «и», конъюнкции, объединения. Нередко символ & используют в общении в Интернете: обычно вместо союза «и» в текстовых сообщениях и в Твиттере. Но кроме таких популярных сфер применения амперсанда есть и более узконаправленные, например, программирование
, в частности в MySQL, XML, SGML и BASIC.

Амперсанд может сыграть немаловажную роль в дизайне
. В полиграфии использовании этого знака в названиях или заголовках добавит статье или тексту графичности, особенно если в нем нет изображений. Тем самым улучшается внешний вид текста и его восприятие. Курсивная вариация символа добавит в дизайн элегантности.

Для некоторых людей амперсанд стал просто объектом любви и поклонения. Они всячески стараются окружить себя вещами, связанными с этим символом. В Интернете есть сайты, целиком посвященные амперсанду. Огромной популярностью пользуется одежда с изображениями символа «&». Множество людей носят на своем теле татуировки в виде этого знака. Интересная форма делает амперсанд распространённым элементом дизайна. В мире существует удивительное количество предметов, связанных с этим символом. Вот несколько примеров использования символа амперсанд в реальной жизни
.

Длинное и загадочное слово «амперсанд» — это название знака & («and», «и»).

Считается, что это знак изобрел секретарь и раб Цицерона Марк Туллий Тирон, который был настолько верным и преданным, что даже после того, как ему подарили свободу, продолжал записывать тексты великого философа. Цицерон, похоже, диктовал быстро, поэтому к 63 году до н. э. его секретарь изобрел свою стенографическую систему — так называемые «тироновые ноты» или «тироновские знаки» (в оригинале это выглядит как Notæ Tironianæ). Латинский союз «et» (и) он зашифровал вышеупомянутым амперсандом (сначала это были объединенные буквы «е» и «t», но со временем они трансформировались в современный вариант).

Сам термин появился позднее. Со второй половины 8 века значок начал активно использоваться переписчиками, с середины 15 – типографами, и, наконец, к началу 19 века он прочно обосновался в английском алфавите. Дальнейшей модификацией термин «обязан» ученикам – при чтении букв алфавита, которые не только звуки, но и слова, им полагалось говорить «per se» (по латыни «само по себе»). Например: «I , per se I» — я, сама по себе я, — это означало, что они имели в виду не то «я», которое слово, а то, которое буква. Значок & шел последним, и про него говорили: and, per se and (и, сама по себе и). Постепенно эта громоздкая фраза трансформировалась в «ampersand» (и-сама-по-се-и) и к середине 19 века успела отметиться в нескольких словарях.

Вскоре амперсанд прочно обосновался во всех европейских языках, добрался до Северной Америки… а потом его популярность пошла на убыль. К началу 20 века количество текстов, буквально «усыпанных» амперсандами, начало сокращаться, а потом этот значок и вовсе исчез из английского алфавита.

В русскоязычных странах этот значок и не был распространен. А зачем? Как пишет Артемий Лебедев, «союз «и» уже короткий на слух и на вид (украинцам еще больше повезло с i)», поэтому нет необходимости заменять его закорючкой. В «докомпьютерную» эпоху амперсанда в России почти не знали. В словарях и справочниках он именуется то «знаком, заменяющим союз „и“», то «специальным компанейским знаком, разновидностью лигатуры» или «знаком конъюнкции», а больше он нигде и не встречается.

«Второе рождения» амперсанда произошло в эпоху компьютеров. Так, сейчас он используется:

1. Для обозначения логических элементов «И» в принципиальной электрической схеме (это чертеж, который показывает электрические, магнитные и электромагнитные связи между элементами какого-нибудь устройства);

2. В языках программирования Си, С++ и Java – для обозначения ряда операторов (например, побитового И, или для получения указателя переменной и т.д.);

3. В CGI (стандарт интерфейса, связывающий какую-либо внешнюю программу с веб-сервером) амперсанд разделяет аргументы в строке запроса;

4. В Бейсике (еще один язык программирования) символ & обозначает тип переменной — «длинное целое», а сочетание &H указывает на то, что число записано в шестнадцатеричной системе счисления;

5. В языке программирования HTML специальная конструкция с амперсандом позволяет выводить символы из юникод-пространства.

6. В unix-подобных операционных системах команда, завершенная этим значком, как правило, выполняется в фоновом режиме.

В английском языке амперсанд используется в названиях компаний, фильмов и книг, в смс-сообщениях (для краткости — вместо «and»), и во многом, многом другом. У нас его часто вставляют в названия для имитации «иностранности», и это считается дурным тоном.

Итог: использовать амперсанд в программировании — да! Но в обыденной речи – нет. Русский язык хорош и без него!

06.09.2010

Ежедневно путешествуя по клавиатуре, мы редко задумываемся о происхождении символов, которыми пользуемся. Даже про родной алфавит не все известно широкой общественности, что уж говорить о «тильдах», «умляутах», «собаках» и прочем спецсимвольном дремучестве. А меж тем у каждого символа, которого касаются наши пальцы, есть своя история. Некоторые из этих историй мы попробуем вам рассказать. Начав с самого верха.

АСТЕРИСК И ОБЕЛИСК

На картинке — типографские символы
и
из разных шрифтов. И символы эти заслуживают коротенького рассказа. По-русски
обычно называют крестиком (а также кинжалом, обелиском и даггером). По-нерусски он называется dagger (кинжал), obelus или obelos (от греческого слова, обозначающего шампур или иголку) и obelisk (уменьшительная форма obelus’а). У большинства приличных людей на клавиатуре этих «обелисков» нет, так что на письме их порой заменяют на +

и #
.

Нетрудно заметить, что
— это еще и латинский крест, символ Католической церкви. Именно церковь использовала его первой — в литургических книгах им отмечались короткие паузы при пении псалмов; более длинные паузы, кстати, отмечались звездочкой — *

. Также им могли отмечать повышение тона при выпевании открывающих слов псалма после антифона.

Фрагмент литургической книги XII века

В странах с преобладанием христианской религии значок
ставится перед или после имени умершего человека или даты смерти. Что характерно, рядом с датами рождения иногда ставят… правильно, звездочку — *

.

Стоит сказать пару слов и о звездочке. Правильная звездочка — шестиконечная, и имя ей — asterisk. Астериск и обелиск… ничего не напоминает? Да-да, Астерикс и Обеликс — это как раз оттуда. Если бы у них был третий постоянный спутник, то его, по-видимому, звали бы Диезиксом: двойной крест (он же лотарингский крест, он же кинжал с двумя рукоятками)
называют diesis.

Итак, звездочка. Происхождение у нее такое же древнее, как и у крестика, но сугубо светское: при печати родословных и фамильных древ ею обозначали даты рождения. В наше время звездочки активно используются в вычислительной технике (как знак умножения и часть регулярных выражений) или, допустим, как часть составного символа, обозначающего качество товара (чем больше у коньяка или отеля звездочек, тем он лучше).

Но это все не относится к звездочке, как типографскому символу. В печатных изданиях звездочка используется давно и по-всякому. Звездочками могут заменять (целиком или частично) неназываемое имя (например, в посвящении стихов: «К ***», «П. А. О***») или непечатное слово. Три звездочки, расположенные на отдельной строке в ряд или треугольником, используются в качестве разделителя отрезков текста либо заменяют заголовок (особенно часто используются вместо названия у безымянных стихотворений). Иногда ту же комбинацию ставят и при завершении текста. В некоторых шрифтах, кстати, три звездочки треугольником существуют как отдельный символ

— астеризм (asterism).

Созвездие астерисков

Однако самое главное: надстрочная звездочка — классический знак сноски или примечания. В старину ее иногда даже относили к знакам препинания и называли «примечательный знак». Второе, третье и т. д. примечания обозначаются в отечественной типографской традиции двумя, тремя и т. д. звездочками в ряд. В западной типографской традиции примечания обозначают более интересно. Первое примечание обозначается звездочкой (*
), второе — крестиком (
), третье — двойным крестиком (
), четвертое — знаком параграфа (§
), пятое — знаком пилкроу (
). Далее следуют ||
, * *
, ††
и ‡‡

Математикам все эти каббалистические символы удобнее, чем, допустим, надстрочный номер примечания — так примечание к формуле не перепутают с показателем степени или верхним индексом. Не-математики, однако, сталкиваются со специфической проблемой: примечание
к живым людям будет выглядеть, как указание на смерть этих людей. Да и «непримечательных» применений для крестика в специальных областях достаточно. Им помечают, например, мертвые языки в текстах по лингвистике или выходные/праздничные дни в европейских железнодорожных расписаниях.

Классическая звездочка имеет шесть лучей. В наше время у типографской звездочки лучей может быть и пять — *

. Как и в случае обозначения параграфа, некоторые народы придумали собственные звездочки. Японцы, например, используют для тех же целей символ

, представляющий из себя косой крест ×

с четырьмя точками, похожий на китайский иероглиф

, обозначающий рис (это так и называется — «японская рисовая звезда»). Арабская звездочка — шестиконечная, но с пустым местом в центре; это сделано специально, чтобы ее никто не принял за израильский могендавид (шестиконечную звезду Давида). Все это так или иначе присутствует если не на клавиатуре, то хотя бы в символьных наборах некоторых шрифтов.

МИСТЕР ПИЛКРОУ

Происхождение знака пилкроу

Со знаком параграфа и знаком пилкроу связан один забавный момент. Знак параграфа §
по-английски называется section sign (знак раздела), а paragraph sign (знак параграфа) — это как раз пилкроу
. Впрочем, во многих западноевропейских странах §
читается как «параграф» и (в сочетании с номером) обозначает соответствующую статью закона. В восточноевропейских странах (в Польше, например) §
вообще обозначает все относящееся к закону и правоохранительным органам; польская уголовная полиция имеет жетоны именно с этим знаком. В компьютерной игре The Sims §
— знак тамошней валюты — симолеонов.

Знак параграфа произошел от стилизованной пары букв S, обозначающей «канцелярское множественное число» для немецкого слова Satz (фраза, предложение). Есть, однако же, еще предположение, что §
произошел от еврейской буквы гимель — ג
, хотя не совсем понятно, как он это сделал.

Пилкроу
известен в наших краях в основном благодаря текстовым редакторам. По-русски он не называется никак, а по-нерусски — pilcrow, paragraph sign или alinea. Происходит он от латинской буквы C (лат. capitulum — глава), перечеркнутой двумя вертикальными линиями.

Полезных применений у пилкроу почти нет. У китайцев — больших оригиналов по части пунктуации, — роль пилкроу играет тонкий кружок с иероглиф размером. У нас — §
. Так и живем.

ШЛА СОБАКА ПО РОЯЛЮ

Вот так (или примерно так) в добрые старые времена выглядела клавиатура пишущей машинки. Согласитесь, сейчас оно смотрится почти как текст в дореволюционной орфографии. А что изменилось? Буквы-цифры-пунктуаторы — те же, раскладка — похожая… Но есть всякие мелочи. Раньше этим мелочи на клавиатуре были (та же клавиша для §
, например, или для
), теперь их нет, а их место заняли другие. «Собака», амперсанд… Эти обитатели клавиатур западных пишущих машинок стали для нас приметой нового, компьютерного века. Но заслуженно ли?..

Пожалуй, самый «компьютерный» символ новых времен — это «собака» @
. Нередко его используют, чтобы обозначить нечто, относящееся к компьютерам или (чаще) интернету. Но насколько он нов?

«Собака» приблудилась на клавиатуры наших и зарубежных компьютеров с клавиатур западных пишущих машинок. Там, в свою очередь, она впервые обосновалась в 1902 году, на клавиатуре пишущей машинки Lambert производства нью-йоркской Lambert Typewriter Company.

Пишущая машинка Lambert

61 год спустя @
стала уже настолько привычной, что безболезненно проскочила в стандарт ASCII — а также в языки программирования, адреса электронной почты и, само собой, на клавиатуры. 24 мая 2004 года, в ознаменование 160-й годовщины первой публичной телеграммы, использовавшей азбуку Морзе, Сектор радиосвязи Международного союза электросвязи (ITU-R) включил «собаку» в стандарт международной азбуки Морзе. Отныне ее можно отстучать как последовательность «точка-тире-тире-точка-тире-точка». По сути это диграф из латинских букв «A» и «C» — аббревиатуры названия символа. Это изменение стало первым в азбуке Морзе со времен первой мировой войны.

Но раз в 1902 году «собака» уже появляется в шрифте пишущей машинки, значит, к этому времени она уже применялась достаточно широко. Но когда же (и как) она появилась? Точный ответ на этот вопрос нам, увы, неизвестен — зато известно несколько неточных.

Наша «собака» немолода — она появилась не позднее XV века. Прежде всего следует отметить, что вездесущие средневековые монахи использовали символ @
как сокращение для латинского предлога ad

. Впрочем, с тем же успехом «собака» могла быть сокращением и от любого другого слова, начинающегося на «a» (и даже от греческого слова «ανά
…» — «по цене…»). Есть также предположение, что @
— это просто стилизованный французский предлог à

.

Помимо прочего, @
— очень старое торговое обозначение для амфоры, единицы измерения объема в средневековой Италии. От которой, в свою очередь, образовалась arroba — единица веса, равная 11 кг 502 г. Обнаружено письмо некоего венецианца Франческо Лапи, датированное 4 мая 1537 года, в котором тот, обсуждая свои торговые дела с Писарро, меряет в амфорах-«собаках» поставляемое перуанское вино… Из-за этого, кстати, в испано- и португалоязычных странах «собаку» до сих пор называют именно арробой, а не какой-нибудь зверушкой.

В некомпьютерной сфере применения «собаки» относительно малоинтересны. Нередко она заменяет английский предлог «at
». Ее используют, чтобы повыпендриваться, вместо «a
». В некоторых романских языках, однако, это не только выпендреж: если, допустим, мы имеем слова amigos
(друзья мужского пола) и amigas
(подруги), то «собака» позволяет построить универсальное слово — [email protected]
(друзья обоего пола). Такой себе способ бороться с сексизмом.

ВОТ ТАКАЯ ЗАГОГУЛИНА

Амперсанд Тирона

Неподалеку от «собаки» на клавиатурах большинства современных компьютеров живет вот такая загогулина: &
. Называется она амперсанд, о происхождении этого слова мы расскажем чуть ниже.

В отличие от «собаки», изобретатель амперсанда известен хорошо. Это некий Тирон (или, точнее, Марк Туллий Тирон) — раб, вольноотпущенник и личный секретарь Цицерона. Тирон изобрел первую в мире стенографию, чтобы запечатлевать речи и афоризмы своего хозяина — и, в числе прочего, изобрел сокращение для латинского союза et
(«и»).

Римляне любили поговорить публично — и стенография получила в Древнем Риме широкое распространение. Популярность амперсанду, однако, принесла деятельность средневековых переписчиков книг, которые где-то веке в восьмом, корпя в своих скрипториях над манускриптами и инкунабулами, не имели особого желания писать лишние буквы. Посмотрите, к примеру, вот на этот текст:

Стараниями переписчиков (а позднее — печатников) амперсанд даже на какое-то время стал последней буквой английского алфавита («современного» английского алфавита — в староанглийском алфавите кроме амперсанда было еще с полдюжины забавных букв).

Кстати, об алфавите. Во время оно названия всех английских букв начинались с оборота per se, который можно перевести примерно как «собственно». Делалось это для того, чтобы избежать путаницы: если сказать просто «ай», то это могут понять и как «я», и как «глаз», и как название буквы «ай»… И вот, барабаня свои аз-буки-веди, английские школяры бодро барабанили «Per se A, per se B, per se C,… per se X, per se Y, per se Z, and per se AND». Вот это-то последнее «and per se AND», обкатанное языками поколений школьников до неузнаваемости, как галька на ялтинском пляже, и превратилось в «ampersand».

Использование амперсанда как замены союза «и» носит практически международный характер. Лишь хитроумные греки, потомки Улисса, выпендрились, обозначив свой союз «и» — καί

— значком в виде буквы каппа с хвостиком. Греческий амперсанд называется «кай».

Впрочем, мы, русские, подошли к вопросу изобретения национального аналога амперсанда основательнее, чем греки. Мы просто изобрели союз «и», состоящий из одной буквы. Коротко, доходчиво, никакие сокращения не нужны (куда дальше сокращать-то?).

ЕГО ЗВАЛИ ОКТОТОРП

Примерно так выглядит участок клавиатуры между «собакой» и амперсандом. #
, $
, %
, ^
… Четыре символа, каждый из которых заслуживает отдельного рассказа.

Особенно неверно последнее: диез — знак, обозначающий повышение стоящей справа от него ноты на один полутон, и пишется он вот так:

. Отличие, полагаю, очевидно — «горизонтальные» линии диеза имеют небольшой наклон. Тем не менее, «решетку» нередко используют (особенно в околокомпьютерных кругах) в качестве диеза (sharp); в частности, название языка Си Шарп (C#, C Sharp) буквально переводится как «до-диез».

Следует отметить, что у «решетки» есть и «умное» название — «октоторп» (octothorpe). Легенда, озвученная во многих источниках, утверждает, что и термин, и знак позаимствованы из средневековой картографии, где ими обозначали деревню (староангл. thorpe), окруженную восемью (лат. octo-) полями. Увы, это — всего лишь легенда. Термин «октоторп» был изобретен в Bell Laboratories в 60-х, одновременно с изобретением тонового набора и кнопочных телефонов.

Первоначально, в 50-х, кнопок должно было быть десять — только цифры. Достаточно быстро возникла мысль, что тоновым набором можно передавать дополнительную информацию по телефонной линии. При проверке этой концепции к десяти «цифровым» сигналам добавили и два специальных; на соответствующих кнопках нарисовали пятиконечную звезду (star) и ромб (diamond). Звезда и ромб были выбраны, как хорошо узнаваемые визуально символы, названия которых («стар» и «даймонд») были бы не похожи по звучанию на названия цифр и друг на друга.

Концепция продемонстрировала богатый потенциал, однако ни рынок, ни телекоммуникационная инфраструктура не были к ней готовы — и две «лишние» кнопки положили на полку лет на десять. Когда к ней вернулись, мир уже изменился: появились компьютеры, и было решено заменить «некомпьютерные» звезду и ромб на какие-нибудь «компьютерные» символы. Естественно, что пятиконечная звезда превратилась в «звездочку» — астериск *

. Что касается ромба, то он стал «решеткой» — #

.

И вот тут возникла проблема: у «решетки» не было короткого внятного английского названия. Ее решили было так и называть diamond (дескать, ромб — в центре #
), однако пара инженеров в порядке шутки предложила термин octatherp, не имевший никакого смысла. Термин был не очень удачен (из-за звука th его не могли произнести, например, немцы — так что они до сих пор называют #
словом Rhombus), однако прижился — и для него со временем придумали средневеково-картографическое «объяснение».

На самом деле все началось с аббревиатуры «lb.», которой в англоязычных текстах обозначали фунты как меру веса. В конце концов это породило лигатуру
— буквы L и b, написанные подряд и перечеркнутые горизонтальной линией. После этого дальнейшая метаморфоза — в «решетку» #
— была уже вопросом времени, и теперь «5 фунтов сахара» по-английски можно написать как «5# of sugar», а сама «решетка» называется pound sign (знак фунта).

В Соединенных Штатах Америки «решетка», написанная не после, а перед числом, читается как «номер» (number) — и, соответственно, называется еще и number sign. Впрочем, во многих странах — и в России в том числе — для записи номеров используется не #
, а
или какие-либо буквенные аббревиатуры. Использование в русскоязычном тексте #
для обозначения номера — неграмотно; собственно, грамотно использовать его в русском тексте просто невозможно.

ДЕНЬГИ, ДЕНЬГИ, ДРЕБЕДЕНЬГИ

Герб Испании на монете

Кстати, знаку доллара $ в грамотном русскоязычном тексте тоже делать нечего. Хотя в ряде стран принято обозначать национальную валюту специальным символом, который ставится перед денежной суммой (£50.00, $1.000.000), после нее (50.00S₣, 5.00 €) или внутри — между целой и дробной частями (50$00, 12₣34). Более универсальным, однако, считается обозначение валюты по ISO 4217, с которым наверняка сталкивался каждый, кто прибегал к услугам пунктов обмена валют.

Происхождение знака доллара — перечеркнутой двумя вертикальными линиями заглавной латинской S — смутно. По наиболее распространенной версии, исходным изображением стал испанский герб — два Геркулесовых столпа, перевитых S-образной лентой с девизом. По другим версиям речь идет о монограммах PS (PesoS), US (United States, Units of Silver), HS (знак римских сестерциев) и так далее…

Знак доллара $ использовался в деловой переписке между Британской Северной Америкой и Мексикой уже в 70-х годах XVIII века для обозначения испано-мексиканского песо, известного также как «испанский доллар». В 178 году доллар становится и валютой новорожденных США — вместе со своим знаком. В 1797 году шотландский иммигрант Джон Бейн в своей типографии в Филадельфии впервые отливает литеру $. С этого времени начинается триумфальное шествие $, который, прочно обосновавшись в наборных кассах, проник со временем в азбуку Морзе (как диграф SX — «точка-точка-точка-тире-точка-точка-тире») и, естественно, на клавиатуры пишущих машинок и компьютеров.

МЕЖДУ ДОЛЛАРОМ И АМПЕРСАНДОМ

Процент — одна сотая доля. Обозначение процента происходит от латинского pro centum — «сотая». Арабы, решив соригинальничать, усовершенствовали знак процента, заменив кружочки на квадратные точки: ٪.

Остается только один символ: ^
— «крышечка» или caret
. Символ происходит от корректорской пометки, предписывающей вставить в текст в этом месте знак препинания, слово или фразу (собственно, само латинское слово caret, вошедшее теперь во многие европейские языки, значит «отсутствует, не хватает»). В компьютеры «крышечка» вползла как диакритический символ — чтобы можно было обозначать буквы â

конструкциями вида a^
. Более низачем она не требуется.

ПРИВАЛ ПЕРВЫЙ

Так заканчивается наш первый поход по клавиатуре. Разумеется, вышеперечисленным символьное разнообразие никак не ограничивается. Более того, оно лишь начинается! Вы не поверите, сколько разновсяких изощрений скрывается под, казалось бы, насквозь знакомыми каждому клавишами. Мы прошли только первую треть пути, и в двух следующих номерах нас ожидают ничуть не менее увлекательные истории…

ДЕНЕЖНЫЕ СТАНДАРТЫ

По ISO 4217 валюта обозначается тремя заглавными латинскими буквами, из которых первые две обозначают страну, а третья — валюту (например, USD — доллар США, SUR — советский рубль, EUR — евро и т. п.); есть и специальные обозначения, начинающиеся с икса (например, XAU — тройская унция золота). Современный российский рубль по ISO 4217 обозначается как RUB — обозначение RUR, к которому многие привыкли, устарело и обозначает старые, доденоминационные российские рубли.

Многие современные государства изобретают собственные символы национальных валют (например, уже существует символ для украинской гривны). Для рубля такой символ пока не придуман. И зачем его придумывать — непонятно, если честно. Да, авторам прекрасно известно про изобретение студии Лебедева, но: во-первых, официально символ не утвержден, а во-вторых — достаточно и во-первых, как говаривал Наполеон.

НА СМЕНУ ДОЛЛАРУ

Некоторые страны — например, Великобритания — заменяют $
на компьютерных клавиатурах знаками своих национальных валют. В 1972 году был изобретен — именно для использования в компьютерных кодировках — международный символ валюты ¤
. Предложенный Италией (и широко поддержанный странами соцлагеря, как противовес символу американского империализма — $
), символ ¤
занял место доллара в национальных семибитных кодировках, в восьмибитных же переполз на позицию 0A4Н; парадоксально, но в кириллических восьмибитных кодировках, обладатели которых больше всего за него ратовали, места для ¤
не нашлось.

На чтение 6 мин Просмотров 1.3к. Опубликовано 07.11.2020

Содержание

  1. Содержание
  2. Происхождение [ править | править код ]
  3. Название [ править | править код ]
  4. Использование [ править | править код ]
  5. В русском языке [ править | править код ]
  6. В информатике [ править | править код ]
  7. Кодировка [ править | править код ]

Амперсанд
&

« # $ % & ( ) *

Характеристики

Название
ampersand

Юникод
U+0026

HTML-код

  • & или
  • &
  • UTF-16
    0x26

  • URL-код
  • %26

    Мнемоника
    &

    Амперса́нд (&, иногда — амперсе́нд; англ. ampersand ) — логограмма, заменяющая союз «и». Возник как лигатура буквосочетания et (с лат. — «и»).

    Содержание

    Происхождение [ править | править код ]

    Амперсанд является графическим сокращением (лигатурой) латинского союза et («и») — это хорошо видно на изображении амперсанда в курсивном начертании.

    В «Кратких сведениях по типографскому делу» называется «знаком, заменяющим союз „и“», в «Справочнике технолога-полиграфиста» — «знаком конъюнкции», в «Справочной книге корректора и редактора» (1974) — «специальным компанейским знаком, разновидностью лигатуры» [ источник не указан 3082 дня ] [1] .

    Амперсанд со второй половины VIII века активно используется переписчиками, а с середины XV века — типографами.

    Название [ править | править код ]

    Амперсанд стал настолько привычной частью письма в Европе и Северной Америке, что встал на последнее место в английском алфавите во всех букварях уже к началу XIX века (а пропадать из них стал только к началу XX века) [ источник не указан 27 дней ] .

    При произношении английского алфавита (например, при заучивании его в англоязычных школах) перед названиями букв, совпадавших с однобуквенными словами, произносили per se (с лат. — «сама по себе», «как таковая») для того, чтобы отличить букву от совпадающего с ней слова. Данная практика также использовалась при произношении слов по буквам: говорилось « I, per se I », чтобы не путать букву с английским местоимением « I » (то есть «я»). Последним знаком в алфавите шёл «&», и заканчивали произношение алфавита словами: « X, Y, Z, and per se and » («„экс“, „уай“, „зед“ и сама по себе „и“», «„и“ как таковая»). [2] [3] В 1837 году в словарях было зафиксировано слово ampersand .

    Использование [ править | править код ]

    В русском языке [ править | править код ]

    Союз «и» сам по себе короткий, и сокращение ему не нужно. Поэтому в СССР амперсанд ограниченно применялся в научно-технической документации для обозначения логической операции «и» (например, для логических элементов «И» в электрических схемах).

    В информатике [ править | править код ]

    Амперсанд в программном обеспечении:

    В макроязыке Ассемблера ЕС ЭВМ амперсанд служит признаком параметра.

    Кодировка [ править | править код ]

    Юникод содержит несколько вариантов амперсанда:

    Амперсанд — это название знака &. Про него надо знать три вещи: откуда он взялся, почему так называется и нужен ли нам для чего-нибудь.

    Написание «амперсант» — неверно

    Откуда он взялся
    Амперсанд является графическим сокращением латинского союза et (и).

    В русском языке слово «амперсанд» признает только лопатинский «Русский орфографический словарь». Найти упоминания о знаке в литературе докомпьютерной эпохи практически невозможно по причине крайне редкого употребления его в кириллическом наборе. В «Кратких сведениях по типографскому делу» (СПб., 1899) он называется «знаком, заменяющим союз и», в «Справочнике технолога-полиграфиста» (М., 1981) — «знаком конъюнкции».

    Изобретение амперсанда приписывают Марку Туллию Тирону, преданному рабу и секретарю Цицерона. Даже после того как Тирон стал вольноотпущенником, он продолжал записывать цицероновские тексты. И к 63 году до н. э. изобрел свою систему сокращений для ускорения письма, называемую тироновскими знаками или тироновыми нотами (Notæ Tironianæ, оригиналов не сохранилось), которыми пользовались до XI века (так что заодно Тирона считают еще и основоположником римской стенографии).

    Амперсанд со второй половины VIII века активно используется переписчиками, а с середины XV века — типографами.

    Хозяйке на заметку

    Раньше даже сокращенную форму et cetera (и так далее — лат.) писали и печатали как &c. вместо привычного сегодня etc.

    Что любопытно, & применяется не только в латинских текстах, но буквально во всех европейских книгах — на английском, французском, итальянском. Вот, например, на итальянском:

    Fabritio Caroso. Nobiltà di dame [. ]. Venetia. 1600

    Амперсанды подсвечиваются при наведении курсора

    Символ & называется амперсандом, по-английски ampersand. Знак означает союз «и». Такое необычное написание является лигатурой – соединением двух букв. В данном случае в одном символе соединились буквы латинского союза et , который означает «и».

    Амперсанд возник еще в латинском языке. Его создателем считается Марк Туллий Тирон, секретарь знаменитого Цицерона. Он придумал сокращать et , записывая союз одним знаком. Из латинского символ попал в английский язык, а сегодня используется во французском, итальянском и других языках.

    До начала XX века английский алфавит заканчивался амперсандом. Название знака произошло именно благодаря этому факту. При произношении алфавита (например, когда школьники его заучивали) перед буквами, которые совпадали по произношению со словами, говорили выражение per se (как таковой, сам по себе). Поэтому алфавит заканчивался так: X , Y , Z and per se and . Постепенно “and per se and” превратилось в “ampersand” . Само слово появилось в употреблении в 1837 году.

    Сегодня амперсанд используется в основном в английских названиях фирм, предприятий, брендов: H&M , Procter&Gamble , A&M Records . Хотя некоторые специалисты говорят, что в официальном названии компании не рекомендуется использовать этот символ, а нужно заменять его на полноценное слово and .

    В английском языке & также может использоваться в аббревиатурах и сокращениях общеупотребительных выражений. Например, Research and Development можно сократить до R&D , без пробела между буквами. Допустимо использовать амперсанд в названиях книг, при перечислении авторов произведения, в названиях музыкальных групп и коллективов. А также можно подписывать конверты с помощью этого символа, если вы отправляете письмо паре: Mr&Mrs Smith .

    В последнее время амперсанд стали использовать для сокращения в смс-сообщениях и сообщениях в социальных сетях и менеджерах. Иногда символ не только заменяет союз and , но и используется как часть слова “and” , например – pl& вместо planned .

    У изучающих английских язык могут быть сложности при написании амперсанда от руки. Самый простой способ – написать греческую букву эпсилон ( з в другую сторону) и перечеркнуть ее вертикальной линией. Именно так чаще всего англоязычные люди пишут & от руки.

    Если вам было интересно узнать о происхождении и значении амперсанда, а также научиться употреблять и писать этот знак, подписывайтесь на наш блог, чтобы получать больше полезной и интересной информации.

    &

    Амперсанд
    Пунктуация
    апостроф (’ ‘)
    скобки ([ ], ( ), { }, ⟨ ⟩)
    двоеточие (:)
    запятая (,)
    тире (, –, —, ―)
    многоточие (…, …, . . .)
    восклицательный знак (!)
    точка (.)
    дефис ()
    дефис-минус ()
    вопросительный знак (?)
    кавычки (“ ”, ‘ ’, « », ‹ ›)
    точка с запятой (;)
    косая черта (слеш, дробь) (/,  ⁄ )
    Словоразделители
    пробел ( ) ( ) ( )
    интерпункт (·)
    Основная типографика
    амперсанд (&)
    коммерческое at (@)
    звёздочка (астериск) (*)
    обратная косая черта ()
    маркер списка (буллит) ()
    циркумфлекс (^)
    крестик (†, ‡)
    градус (°)
    перевёрнутый восклицательный знак (¡)
    перевёрнутый вопросительный знак (¿)
    октоторп (решётка, хеш) (#)
    знак номера ()
    знак деления (÷)
    порядковый индикатор (º, ª)
    процент, промилле, миллионная доля (%, ‰, )
    абзац ()
    штрих (′, ″, ‴)
    знак параграфа (§)
    тильда (~)
    подчёркивание (_)
    вертикальная черта (¦, |)
    Интеллектуальная собственность
    знак охраны авторского права (©)
    знак охраны смежных прав (®)
    символ знака обслуживания ()
    знак охраны смежных прав
    для фонограммы
    ()
    товарный знак ()
    Знаки Валют
    знак валюты (общий) (¤)
    знаки валют (конкретные)
    (₳ ฿ ₵ ¢ ₡ ₢ ₠ $ ₫ ৳ ₯ € ƒ ₣ ₲ ₴ ₭ ℳ ₥ ₦ ₧ ₱ ₰ £ ₹ ₨ ₪ ₸ ₮ ₩ ¥ ៛)
    Редкая типографика
    астеризм ()
    интерробанг ()
    иронический знак (؟)
    Другое
    Диакритические знаки
    Шпация
    В других письменностях
    Китайская пунктуация

    Амперса́нд (иногда — амперсенд; от англ. ampersand) — название знака «&».

    Содержание

    • 1 Происхождение
    • 2 Название
    • 3 Использование
      • 3.1 В русском языке
      • 3.2 В информатике
    • 4 Литература
    • 5 Ссылки

    Происхождение

    Амперсанд прямого и курсивного начертаний

    Амперсанд является графическим сокращением (лигатурой) латинского союза et (и) — это хорошо видно на изображении амперсанда в курсивном начертании.

    Найти упоминания о знаке в литературе докомпьютерной эпохи практически невозможно по причине крайне редкого употребления его в кириллическом наборе. В «Кратких сведениях по типографскому делу» называется «знаком, заменяющим союз „и“», в «Справочнике технолога-полиграфиста» — «знаком конъюнкции», в «Справочной книге корректора и редактора» (1974) — «специальным компанейским знаком, разновидностью лигатуры»[источник не указан 538 дней].

    Авторство амперсанда приписывают Марку Туллию Тирону, преданному рабу и секретарю Цицерона[источник не указан 538 дней]. Даже после того как Тирон стал вольноотпущенником, он продолжал записывать цицероновские тексты. И к 63 году до н. э. изобрёл свою систему сокращений для ускорения письма, называемую «тироновскими знаками» или «тироновыми нотами» (Notæ Tironianæ, оригиналов не сохранилось), которыми пользовались до XI века (так что заодно Тирона считают ещё и основоположником римской стенографии).

    Амперсанд со второй половины VIII века активно используется переписчиками, а с середины XV века — типографами.

    Название

    Question book-4.svg

    В этом разделе не хватает ссылок на источники информации.

    Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
    Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
    Эта отметка установлена 22 октября 2011.

    Амперсанд стал настолько привычной частью письма в Европе и Северной Америке, что встал на последнее место в английском алфавите во всех букварях уже к началу XIX века (а начал пропадать оттуда только к началу XX века). При произношении алфавита перед буквами, которые кроме звуков являлись ещё и словами, произносили per se (лат. само по себе). Говорили, например: I, per se I, чтобы не путать букву с местоимением «I» (то есть «Я»). Последним шёл &, про который говорили: and, per se and (и, сама по себе «и»). В 1837 году в словарях было зафиксировано слово ampersand.

    Использование

    В русском языке

    В СССР амперсанд ограниченно применялся в научно-технической документации для обозначения логической операции «и». Также знак амперсанда используется для обозначения логических элементов «И» в принципиальных электрических схемах.

    В русском языке амперсанд иногда используется для придания оттенка «иностранности», подобно тому, как твёрдый знак на конце слова используется для подчеркивания «дореволюционности» или «русскости» слова.

    В информатике

    Амперсанд в программном обеспечении:

    • в Языках Си, С++, Java, C# и других, символ «&» применяется для обозначения нескольких операторов:
      • для получения указателя переменной, унарный оператор, «&» должен предшествовать идентификатору (имени) переменной;
      • оператор «&» обозначает побитовое И;
      • оператор «&&» обозначает условное логическое И (проверка истинности последующего выражения только при условии истинности предшествующего).
    • в CGI оператором «&» разделяются аргументы в строке запроса.
    • в Бейсике символ &, стоящий сразу после имени переменной, означает тип переменной «длинное целое», а сочетание символов &H означает, что число записано в шестнадцатеричной системе счисления, а в Visual Basic, кроме того, с помощью операции & происходит конкатенация (объединение) строк.
    • в XML (в том числе HTML) конструкция вида &xxxx; (где xxxx — число) позволяет вывести символ с кодом XXXX из юникод-пространства.
    • в большинстве командных интерпретаторов unix-подобных ОС команда, завершенная амперсандом, будет выполняться в «фоновом режиме»

    Литература

    1. Коломнин П. П. Краткие сведения по типографскому делу. СПб., 1899. 604 стр.
    2. Иванова О. Е., Лопатин В. В., Нечаева И. В. и др. Русский орфографический словарь: Около 180 тыс. слов / под ред. Лопатина В. В. 2-е изд., испр. и доп. М.: Изд-во Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова, 2005. 960 стр. ISBN 5-88744-052-X.
    3. Справочник технолога-полиграфиста. Ч. 1. Наборные процессы / Сост. Шульмейстер М. В., Таль Г. А. М.: Книга, 1981. 255 стр.
    4. ГОСТ 2.743-91. Единая система конструкторской документации. Обозначения условные графические в схемах. Элементы цифровой техники

    Ссылки

    • Allan Haley. Ampersand (англ.). Fonts.com
      Компьютерная клавиатура IBM/Windows (раскладка QWERTY / ЙЦУКЕН)  п·о·р 
    Esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 PrtSc
    SysRq
    Scroll
    Lock
    Pause
    Break

    KB Eng-Rus QWERTY(ЙЦУКЕН).svg

    Ins Home PgUp NumLk / *
    Del End PgDn 7 8 9 +
    4 5 6
    1 2 3 Ent
    0 ,

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется аморально правильно
  • Как пишется амор
  • Как пишется амонкас
  • Как пишется амон ас на английском
  • Как пишется амоксиклав на латинском