Как пишется арабская буква син

Буква «син»

Буква «син» обозначает звук [с], который по своей артикуляции близок к соответствующему русскому согласному [с]. При артикуляции данного звука органы речи, как и при артикуляции соответствующего русского мягкого согласного, не напрягаются. Изображение буквы س состоит из двух элементов: двух зубчиков и полукруга. Зубчики пишутся на строчке, а полукруглый росчерк – под строчкой. данная буква имеет все четыре формы написания. Причем в позициях при соединении слева и с обеих сторон пишется только первый элемент буквы.

Формы написания:

Буква «син» с гласными звуками:

Буква «син» с огласовкой «фатха» [са]
Буква «син» с огласовкой «кясра» [си]
Буква «син» с огласовкой «дамма» [су]
Буква «син» с сукуном [бас]
Буква «син» с шаддой [басса]
Буква «син» с шаддой [басси]
Буква «син» с шаддой [бассу]

Буква «шин»

Буква «шин» обозначает звук [ш], который чуть мягче соответствующего русского согласного. Примерное представление о произношении арабского [ш] можно получить, если в русских словах типа «хороший», «широкий», «машина» произносить после согласного «ш» не гласный «ы», а гласный «и». Звук [ш] является передненёбным фрикативным шумным глухим согласным. Этот звук относится к мягким палатализованным согласным и никогда не произносится твердо. При артикуляции арабского [ш] кончик языка приближается к переднему нёбу. Между кончиком языка и алвеолами образуется узкая щель, через которую в момент артикуляции проходит воздух. При этом средняя часть спинки языка приподнимается к среднему нёбу, образуя тем самым второе шумообразующее препятствие. Язык не напряжен и находится в переднем положении. Мягкое нёбо поднято, и воздух выходит через полость рта. При произнесении арабского [ш] уголки губ несколько оттягиваются назад. Буква ش имеет единый начертательный образ с буквой «син». Единственное отличие – в наличии трёх точек над первым элементом буквы, который пишется над строчкой.

Формы написания:

Буква «шин» с гласными звуками:

Буква «шин» с огласовкой «фатха» [ша]
Буква «шин» с огласовкой «кясра» [ши]
Буква «шин» с огласовкой «дамма» [шу]
Буква «шин» с сукуном [баш]
Буква «шин» с шаддой [башша]
Буква «шин» с шаддой [башши]
Буква «шин» с шаддой [башшу]

  Упражнение № 1 Отработайте написание букв, изученных на уроке, в самостоятельном, начальном, срединном и конечном вариантах. Упражнение № 2 Произнесите следующие словосочетания:

سَجْ ، سِجْ ، سُجْ ، جَسْ ، جِسْ ، جُسْ

شَحْ ، شِحْ ، شُحْ ، حَشْ ، حِشْ ، حُشْ

سَخْ ، سِخْ ، سُخْ ، خَسْ ، خِسْ ، خُسْ

سَدْ ، سِدْ ، سُدْ ، شَدْ ، شِدْ ، شُدْ

ذَسْ ، ذِسْ ، ذُسْ ، ذَشْ ، ذِشْ ، ذُشْ

سَرْ، سِرْ، سُرْ، شَرْ، شِرْ، شُرْ

زَسْ ، زِسْ ، زُسْ ، زَشْ ، زِشْ ، زُشْ

Упражнение №3 Вы узнали, что буквы س ، ش  соединяются с обеих сторон, имеют единый начертательный характер во всех четырех позициях и отличаются лишь количеством точек. Для усвоения изученных схожих по написанию букв прочтите и перепишите в тетрадь следующие слова:

سَبَتَ ٫ بَسُخَ ٫ تُسْ

شَتَبَ ٫ خَشَبُ ٫ دُشْ

سِدْرُ ٫ شُرْبُ ٫ شِبْرُ

Упражнение №4 Напишите арабскими буквами, принимая во внимание правильность соединения: сахару, башару, бишру, массу, хиджру.

У этого термина существуют и другие значения, см. Син.

12-Sin.png
Арабский алфавит
Алиф Дад
Ба Ṫа
Та За
Са Айн
Джим Гайн
Ха Фа
Ẋа Ḳаф
Даль Кяф
Заль Лям
Ра Мим
Зайн Нун
Син Ẍа
Шин Вав
Сад Йа
Дополнительные знаки
Алиф максура Та марбута
Ве Хамза
لا Лям-алиф

Wikipedia book Книга  • Category Категория • Commons-logo.svg Commons

Син (араб. سين‎‎) — двенадцатая буква арабского алфавита. Используется для обозначения звука «с». Син — солнечная буква.

Соединение

Стоящая в конце слова Син пишется, как ـس; в середине как ـسـ и в начале слова — سـ.

                         Формы буквы Син (араб. س‎‎)                         

ـس

ـسـ

سـ

س

в конце в середине в начале обособлено

Абджадия

Букве соответствует число 60.

Произношение

Звук «с» выходит с самого кончика языка. Произносится он мягче, чем русская «с». Именно напряженность и поднятие корня языка к верхнему нёбу отличает твердый звук «С» от мягкого «С». Хотя оба они образуются в одном месте… Ученые науки Орфоэпия сравнивают этот звук со свистом саранчи.

Синоглифы

Question book-4.svg

В этой статье не хватает ссылок на источники информации.

Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 3 ноября 2012.

 Просмотр этого шаблона Арабский язык · العربية
Обзоры Язык · Алфавит · История · Романизация · Нумерология · Арабизм Arabic script
Алфавит Арабские цифры · Восточные цифры · Диакритики · Хамза · Та марбута
Буквы ʾAlif · Bāʾ · Tāʾ · Ṯāʾ · Ǧīm · Ḥāʾ · Ḫāʾ · Dāl · Ḏāl · Rāʾ · Zayn · Sīn · Šīn · Ṣād · Ḍād · Ṭāʾ · Ẓāʾ · ʿAyn · Ġayn · Fāʾ · Qāf · Kāf · Lām · Mīm · Nūn · Hāʾ · Wāw · Yāʾ
Эры Древне-северноаравийский · Классический · Современный
Известные
разновидности
Стандартизованный: Современный арабский, Региональные: Египетский · Иракский · Ливанский · Магрибский · Суданский · Аравийский · Еврейско-арабские
Академический Литература · Имена
Каллиграфия
и шрифты
Насх · Kufic · Сулюс · Дивани · Мухаккак · Maghrebi · Hejazi · Mashq · Насталик · Джави · Пегон · Сини · Сяоэрцзин
Лингвистика Фонология · Солнечные и лунные буквы · Грамматика · Трёхбуквенный корень · Матрес лекционис · IPA · Quranic Arabic Corpus

1. Буква шин. Сходна с русским (ш), в слове «шишка». Имеет четыре начертания, соединяется с обеих сторон.

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

Прочтите текст.

_________________________________________________________________________

2. Буква син. Схожа с русским (с) в слове «синий». Имеет четыре начертания, соединяется с обеих сторон. При произношении кончик языка прикасается выше середины нижних передних двух зубов.

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

Прочтите текст.

_________________________________________________________________________

2. Буква са. Имеет четыре начертания, соединяется с обеих сторон. При произношении кончик языка сильно высовывается, а верх языка дотрагивается до низа передних верхних зубов.

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

Прочтите текст.

_________________________________________________________________________

Сравните произношение этих букв.

_________________________________________________________________________

From Wikipedia, the free encyclopedia

← Resh

Shin

Taw →

Phoenician Shin
Hebrew

ש

Aramaic Shin
Syriac

ܫ

Arabic

ش

Phonemic representation ʃ (s)
Position in alphabet 21
Numerical value 300
Alphabetic derivatives of the Phoenician
Greek Σ (Ϲ), Ϛ, Ψ?
Latin S (ſ), ẞ, Ʃ, Ↄ?
Cyrillic С, Ш, Щ, Ѱ?

Shin (also spelled Šin (šīn) or Sheen) is the twenty-first letter of the Semitic abjads, including Phoenician Shin 𐤔‎, Hebrew Shin ש‎, Aramaic Shin 𐡔‎, Syriac Shin ܫ, and Arabic Šin ش (in abjadi order, 13th in modern order).
Its sound value is a voiceless sibilant, [ʃ] or [s].

The Phoenician letter gave rise to the Greek Sigma (Σ) (which in turn gave Latin S and Cyrillic С), and the letter Sha in the Glagolitic and Cyrillic scripts (Glagolitic sha.svg, Ш).

The South Arabian and Ethiopian letter Śawt is also cognate.

Origins[edit]

Egyptian hieroglyph Proto-Sinaitic Phoenician Paleo-Hebrew

Aa32

Proto-Canaanite - shin.png Phoenician sin.svg Early Aramaic character - shin.png

The Proto-Sinaitic glyph, according to William Albright, was based on a «tooth» and with the phonemic value š «corresponds etymologically (in part, at least) to original Semitic (th), which was pronounced s in South Canaanite».[1]

The Phoenician šin letter expressed the continuants of two Proto-Semitic phonemes, and may have been based on a pictogram of a tooth (in modern Hebrew shen). The Encyclopaedia Judaica, 1972, records that it originally represented a composite bow.

The history of the letters expressing sibilants in the various Semitic alphabets is somewhat complicated, due to different mergers between Proto-Semitic phonemes. As usually reconstructed, there are seven Proto-Semitic coronal voiceless fricative phonemes that evolved into the various voiceless sibilants of its daughter languages, as follows:

Plain consonants
Proto-Semitic Akkadian Phoenician Hebrew Aramaic Arabic Ge’ez
s [s] / [ts] s Phoenician samekh.svg s ס s ס s س s s
š [ʃ] / [s] š Phoenician sin.svg š שׁ š ש š
[θ] ש‎, later ת *ṯ,

š
later
t

ث
ś [ɬ] / [tɬ] שׂ *ś,

s

ש‎, later ס *ś, s ش š ś
Emphatic consonants
Proto-Semitic Akkadian Phoenician Hebrew Aramaic Arabic Ge’ez
[sʼ] / [tsʼ] Phoenician sade.svg צ צ ص
[θʼ] צ‎, later ט *ṱ,


later

ظ
ṣ́ [ɬʼ] / [tɬʼ] ק‎, later ע *ṣ́,

q/ḳ
later
ʿ

ض ṣ́

Aramaic Shin/Sin[edit]

In Aramaic, where the use of shin is well-determined, the orthography of sin was never fully resolved.

To express an etymological /ś/, a number of dialects chose either sin or samek exclusively, where other dialects switch freely between them (often ‘leaning’ more often towards one or the other). For example:[2]

ʿaśar

«ten»

Old Aramaic Imperial Aramaic Middle Aramaic Palestinian Aramaic Babylonian Aramaic
עשר Syrian Inscriptions Idumaean Ostraca, Egyptian, Egyptian-Persian, Ezra Qumran Galilean Gaonic, Jewish Babylonian Aramaic
עסר Tell Halaf (none recorded) Palmyrene, Syriac Zoar, Christian Palestinian Aramaic Mandaic
both (none recorded) (none recorded) (none recorded) Targum Jehonathan, Original Manuscript Archival Texts, Palestinian Targum (Genizah), Samaritan Late Jewish Literary Aramaic

Regardless of how it is written, /ś/ in spoken Aramaic seems to have universally resolved to /s/.

Hebrew Shin / Sin[edit]

Orthographic variants
Various print fonts Cursive
Hebrew
Rashi
script
Serif Sans-serif Monospaced
ש ש ש Hebrew letter Shin handwriting.svg Shin (Rashi-script - Hebrew letter).svg

Hebrew spelling: שִׁין

The Hebrew /s/ version according to the reconstruction shown above is descended from Proto-Semitic *ś, a phoneme thought to correspond to a voiceless alveolar lateral fricative /ɬ/, similar to Welsh Ll in «Llandudno».

See also Hebrew phonology, Śawt.

Sin and Shin dot[edit]

The Hebrew letter represents two different phonemes: a sibilant /s/, like English sour, and a /ʃ/, like English shoe. Prior to the advent and ascendancy of Tiberian orthography, the two were distinguished by a superscript samekh, i.e. ש vs. שס, which later developed into the dot. The two are distinguished by a dot above the left-hand side of the letter for /s/ and above the right-hand side for /ʃ/. In the biblical name Issachar (Hebrew: יִשָּׂשכָר) only, the second sin/shin letter is always written without any dot, even in fully vocalized texts. This is because the second sin/shin is always silent.

Name Symbol IPA Transliteration Example
Sin dot (left) שׂ /s/ s sour
Shin dot (right) שׁ /ʃ/ sh shop

Unicode encoding[edit]

Glyph Unicode Name
ׁ U+05C1 SHIN DOT
ׂ U+05C2 SIN DOT

Significance[edit]

In gematria, Shin represents the number 300. The breakdown of its namesake, Shin[300] — Yodh[10] — Nunh[50] gives the geometrical meaningful number 360, which encompasses the fullness of the degrees of circles.

Shin as a prefix commonly used in the Hebrew language carries similar meaning as specificity faring relative pronouns in English– «that (..)», «which (..)» and «who (..)». When used in this way, it is pronounced like ‘sh’ and ‘eh’.
In colloquial Hebrew, Kaph and Shin together have the meaning of «when». This is a contraction of כּאשר, ka’asher (as, when).

Shin is also one of the seven letters which receive special crowns (called tagin) when written in a Sefer Torah. See Gimmel, Ayin, Teth, Nun, Zayin, and Tzadi.

According to Judges 12:6, the tribe of Ephraim could not differentiate between Shin and Samekh; when the Gileadites were at war with the Ephraimites, they would ask suspected Ephraimites to say the word shibolet; an Ephraimite would say sibolet and thus be exposed. From this episode we get the English word shibboleth.

In Judaism[edit]

Shin also stands for the word Shaddai, a name for God. Because of this, a kohen (priest) forms the letter Shin with his hands as he recites the Priestly Blessing. In the mid-1960s, actor Leonard Nimoy used a single-handed version of this gesture to create the Vulcan hand salute for his character, Mr. Spock, on Star Trek.[3][4]

The letter Shin is often inscribed on the case containing a mezuzah, a scroll of parchment with Biblical text written on it. The text contained in the mezuzah is the Shema Yisrael prayer, which calls the Israelites to love their God with all their heart, soul, and strength. The mezuzah is situated upon all the doorframes in a home or establishment. Sometimes the whole word Shaddai will be written.

The Shema Yisrael prayer also commands the Israelites to write God’s commandments on their hearts (Deut. 6:6); the shape of the letter Shin mimics the structure of the human heart: the lower, larger left ventricle (which supplies the full body) and the smaller right ventricle (which supplies the lungs) are positioned like the lines of the letter Shin.

A religious significance has been applied to the fact that there are three valleys that comprise the city of Jerusalem’s geography: the Valley of Ben Hinnom, Tyropoeon Valley, and Kidron Valley, and that these valleys converge to also form the shape of the letter shin, and that the Temple in Jerusalem is located where the dagesh (horizontal line) is. This is seen as a fulfillment of passages such as Deuteronomy 16:2 that instructs Jews to celebrate the Pasach at «the place the LORD will choose as a dwelling for his Name» (NIV).

In the Sefer Yetzirah the letter Shin is King over Fire, Formed Heaven in the Universe, Hot in the Year, and the Head in the Soul.

The 13th-century Kabbalistic text Sefer HaTemunah, holds that a single letter of unknown pronunciation, held by some to be the four-pronged shin on one side of the teffilin box, is missing from the current alphabet. The world’s flaws, the book teaches, are related to the absence of this letter, the eventual revelation of which will repair the universe.

In Russian[edit]

The Cyrillic letter «sha» is sometimes said to derive from the Hebrew letter shin, showing how both letters are nearly identical.

The corresponding letter for the /ʃ/ sound in Russian is nearly identical in shape to the Hebrew shin. Given that the Cyrillic script includes borrowed letters from a variety of different alphabets such as Greek and Latin, it is often suggested that the letter sha is directly borrowed from the Hebrew letter shin (other hypothesized sources include Coptic and Samaritan).

Sayings with Shin[edit]

The Shin-Bet was an old acronym for the Israeli Department of Internal General Security, and name of the service is still usually translated as such in English. In Israeli Hebrew and Palestinian Arabic, the security service is known as the “Shabak ”.

A Shin-Shin Clash is Israeli military parlance for a battle between two tank divisions («armour» in Hebrew is שִׁרְיוֹן — shiryon).

Sh’at haShin (the Shin hour) is the last possible moment for any action, usually military. Corresponds to the English expression the eleventh hour.

Arabic šīn/sīn[edit]

In the Arabic alphabet, šīn is at the original (21st) position in Abjadi order.

Šīn represents /ʃ/, and is the 13th letter of the modern alphabet order and is written thus:

Position in word Isolated Final Medial Initial
Glyph form:
(Help)
ش ـش ـشـ شـ

A letter variant س sīn takes the place of Samekh at 15th position.

Position in word Isolated Final Medial Initial
Glyph form:
(Help)
س ـس ـسـ سـ

The Arabic letter šīn was an acronym for «something» (شيء šayʾ(un) [ʃajʔ(un)]) meaning the unknown in algebraic equations. In the transcription into Spanish, the Greek letter chi (χ) was used which was later transcribed into Latin x. According to some sources, this is the origin of x used for the unknown in the equations.[5][6] However, according to other sources, there is no historical evidence for this.[7][8] In Modern Arabic mathematical notation, س sīn, i.e. šīn without its dots, often corresponds to Latin x.

In Moroccan Arabic, the letter ڜ, šīn with an additional three dots below, is used to transliterate the /t͡ʃ/ sound in Spanish loan words.[citation needed]

Position in word Isolated Final Medial Initial
Glyph form:
(Help)
ڜ ـڜ ـڜـ ڜـ

In Unicode, this is U+069C ڜ ARABIC LETTER SEEN WITH THREE DOTS BELOW AND THREE DOTS ABOVE.

Character encodings[edit]

Character information

Preview ש س ش ܫ
Unicode name HEBREW LETTER SHIN ARABIC LETTER SEEN ARABIC LETTER SHEEN SYRIAC LETTER SHIN HEBREW LETTER SHIN WITH SHIN DOT HEBREW LETTER SHIN WITH SIN DOT HEBREW LETTER SHIN WITH DAGESH AND SHIN DOT HEBREW LETTER SHIN WITH DAGESH AND SIN DOT
Encodings decimal hex dec hex dec hex dec hex dec hex dec hex dec hex dec hex
Unicode 1513 U+05E9 1587 U+0633 1588 U+0634 1835 U+072B 64298 U+FB2A 64299 U+FB2B 64300 U+FB2C 64301 U+FB2D
UTF-8 215 169 D7 A9 216 179 D8 B3 216 180 D8 B4 220 171 DC AB 239 172 170 EF AC AA 239 172 171 EF AC AB 239 172 172 EF AC AC 239 172 173 EF AC AD
Numeric character reference ש ש س س ش ش ܫ ܫ
Character information

Preview 𐎌 𐡔 𐤔 𐪆 𐩦
Unicode name SAMARITAN LETTER SHAN SYMBOL FOR SAMARITAN SOURCE UGARITIC LETTER SHEN IMPERIAL ARAMAIC LETTER SHIN PHOENICIAN LETTER SHIN OLD NORTH ARABIAN LETTER ES-2 OLD SOUTH ARABIAN LETTER SHIN ETHIOPIC LETTER SZA
Encodings decimal hex dec hex dec hex dec hex dec hex dec hex dec hex dec hex
Unicode 2068 U+0814 8527 U+214F 66444 U+1038C 67668 U+10854 67860 U+10914 68230 U+10A86 68198 U+10A66 4640 U+1220
UTF-8 224 160 148 E0 A0 94 226 133 143 E2 85 8F 240 144 142 140 F0 90 8E 8C 240 144 161 148 F0 90 A1 94 240 144 164 148 F0 90 A4 94 240 144 170 134 F0 90 AA 86 240 144 169 166 F0 90 A9 A6 225 136 160 E1 88 A0
UTF-16 2068 0814 8527 214F 55296 57228 D800 DF8C 55298 56404 D802 DC54 55298 56596 D802 DD14 55298 56966 D802 DE86 55298 56934 D802 DE66 4640 1220
Numeric character reference 𐎌 𐎌 𐡔 𐡔 𐤔 𐤔 𐪆 𐪆 𐩦 𐩦

References[edit]

  1. ^ Albright, W. F. (1948). «The Early Alphabetic Inscriptions from Sinai and their Decipherment». Bulletin of the American Schools of Oriental Research. 110 (110): 6–22 [p. 15]. doi:10.2307/3218767. JSTOR 3218767. S2CID 163924917.
  2. ^ The Comprehensive Aramaic Lexicon
  3. ^ Star Trek: The Original Series, episode #30 «Amok Time» (production #34), and I Am Not Spock, Leonard Nimoy, 1977.
  4. ^ Nimoy, Leonard (Narrator) (February 6, 2014). Live Long and Prosper: The Jewish Story Behind Spock, Leonard Nimoy’s Star Trek Character. Yiddish Book Center. Archived from the original on 2021-12-13. Retrieved February 27, 2015.
  5. ^ Terry Moore: Why is ‘x’ the unknown?
  6. ^ Online Etymological Dictionary
  7. ^ Cajori, Florian (1993). A History of Mathematical Notation. Courier Dover Publications. pp. 382–383. ISBN 9780486677668. Retrieved 11 October 2012. Nor is there historical evidence to support the statement found in Noah Webster’s Dictionary, under the letter x, to the effect that ‘x was used as an abbreviation of Ar. shei (a thing), something, which, in the Middle Ages, was used to designate the unknown, and was then prevailingly transcribed as xei.’
  8. ^ Oxford Dictionary (2nd ed.). There is no evidence in support of the hypothesis that x is derived ultimately from the mediaeval transliteration xei of shei «thing», used by the Arabs to denote the unknown quantity, or from the compendium for L. res «thing» or radix «root» (resembling a loosely-written x), used by mediaeval mathematicians.

External links[edit]

s

From Wikipedia, the free encyclopedia

← Resh

Shin

Taw →

Phoenician Shin
Hebrew

ש

Aramaic Shin
Syriac

ܫ

Arabic

ش

Phonemic representation ʃ (s)
Position in alphabet 21
Numerical value 300
Alphabetic derivatives of the Phoenician
Greek Σ (Ϲ), Ϛ, Ψ?
Latin S (ſ), ẞ, Ʃ, Ↄ?
Cyrillic С, Ш, Щ, Ѱ?

Shin (also spelled Šin (šīn) or Sheen) is the twenty-first letter of the Semitic abjads, including Phoenician Shin 𐤔‎, Hebrew Shin ש‎, Aramaic Shin 𐡔‎, Syriac Shin ܫ, and Arabic Šin ش (in abjadi order, 13th in modern order).
Its sound value is a voiceless sibilant, [ʃ] or [s].

The Phoenician letter gave rise to the Greek Sigma (Σ) (which in turn gave Latin S and Cyrillic С), and the letter Sha in the Glagolitic and Cyrillic scripts (Glagolitic sha.svg, Ш).

The South Arabian and Ethiopian letter Śawt is also cognate.

Origins[edit]

Egyptian hieroglyph Proto-Sinaitic Phoenician Paleo-Hebrew

Aa32

Proto-Canaanite - shin.png Phoenician sin.svg Early Aramaic character - shin.png

The Proto-Sinaitic glyph, according to William Albright, was based on a «tooth» and with the phonemic value š «corresponds etymologically (in part, at least) to original Semitic (th), which was pronounced s in South Canaanite».[1]

The Phoenician šin letter expressed the continuants of two Proto-Semitic phonemes, and may have been based on a pictogram of a tooth (in modern Hebrew shen). The Encyclopaedia Judaica, 1972, records that it originally represented a composite bow.

The history of the letters expressing sibilants in the various Semitic alphabets is somewhat complicated, due to different mergers between Proto-Semitic phonemes. As usually reconstructed, there are seven Proto-Semitic coronal voiceless fricative phonemes that evolved into the various voiceless sibilants of its daughter languages, as follows:

Plain consonants
Proto-Semitic Akkadian Phoenician Hebrew Aramaic Arabic Ge’ez
s [s] / [ts] s Phoenician samekh.svg s ס s ס s س s s
š [ʃ] / [s] š Phoenician sin.svg š שׁ š ש š
[θ] ש‎, later ת *ṯ,

š
later
t

ث
ś [ɬ] / [tɬ] שׂ *ś,

s

ש‎, later ס *ś, s ش š ś
Emphatic consonants
Proto-Semitic Akkadian Phoenician Hebrew Aramaic Arabic Ge’ez
[sʼ] / [tsʼ] Phoenician sade.svg צ צ ص
[θʼ] צ‎, later ט *ṱ,


later

ظ
ṣ́ [ɬʼ] / [tɬʼ] ק‎, later ע *ṣ́,

q/ḳ
later
ʿ

ض ṣ́

Aramaic Shin/Sin[edit]

In Aramaic, where the use of shin is well-determined, the orthography of sin was never fully resolved.

To express an etymological /ś/, a number of dialects chose either sin or samek exclusively, where other dialects switch freely between them (often ‘leaning’ more often towards one or the other). For example:[2]

ʿaśar

«ten»

Old Aramaic Imperial Aramaic Middle Aramaic Palestinian Aramaic Babylonian Aramaic
עשר Syrian Inscriptions Idumaean Ostraca, Egyptian, Egyptian-Persian, Ezra Qumran Galilean Gaonic, Jewish Babylonian Aramaic
עסר Tell Halaf (none recorded) Palmyrene, Syriac Zoar, Christian Palestinian Aramaic Mandaic
both (none recorded) (none recorded) (none recorded) Targum Jehonathan, Original Manuscript Archival Texts, Palestinian Targum (Genizah), Samaritan Late Jewish Literary Aramaic

Regardless of how it is written, /ś/ in spoken Aramaic seems to have universally resolved to /s/.

Hebrew Shin / Sin[edit]

Orthographic variants
Various print fonts Cursive
Hebrew
Rashi
script
Serif Sans-serif Monospaced
ש ש ש Hebrew letter Shin handwriting.svg Shin (Rashi-script - Hebrew letter).svg

Hebrew spelling: שִׁין

The Hebrew /s/ version according to the reconstruction shown above is descended from Proto-Semitic *ś, a phoneme thought to correspond to a voiceless alveolar lateral fricative /ɬ/, similar to Welsh Ll in «Llandudno».

See also Hebrew phonology, Śawt.

Sin and Shin dot[edit]

The Hebrew letter represents two different phonemes: a sibilant /s/, like English sour, and a /ʃ/, like English shoe. Prior to the advent and ascendancy of Tiberian orthography, the two were distinguished by a superscript samekh, i.e. ש vs. שס, which later developed into the dot. The two are distinguished by a dot above the left-hand side of the letter for /s/ and above the right-hand side for /ʃ/. In the biblical name Issachar (Hebrew: יִשָּׂשכָר) only, the second sin/shin letter is always written without any dot, even in fully vocalized texts. This is because the second sin/shin is always silent.

Name Symbol IPA Transliteration Example
Sin dot (left) שׂ /s/ s sour
Shin dot (right) שׁ /ʃ/ sh shop

Unicode encoding[edit]

Glyph Unicode Name
ׁ U+05C1 SHIN DOT
ׂ U+05C2 SIN DOT

Significance[edit]

In gematria, Shin represents the number 300. The breakdown of its namesake, Shin[300] — Yodh[10] — Nunh[50] gives the geometrical meaningful number 360, which encompasses the fullness of the degrees of circles.

Shin as a prefix commonly used in the Hebrew language carries similar meaning as specificity faring relative pronouns in English– «that (..)», «which (..)» and «who (..)». When used in this way, it is pronounced like ‘sh’ and ‘eh’.
In colloquial Hebrew, Kaph and Shin together have the meaning of «when». This is a contraction of כּאשר, ka’asher (as, when).

Shin is also one of the seven letters which receive special crowns (called tagin) when written in a Sefer Torah. See Gimmel, Ayin, Teth, Nun, Zayin, and Tzadi.

According to Judges 12:6, the tribe of Ephraim could not differentiate between Shin and Samekh; when the Gileadites were at war with the Ephraimites, they would ask suspected Ephraimites to say the word shibolet; an Ephraimite would say sibolet and thus be exposed. From this episode we get the English word shibboleth.

In Judaism[edit]

Shin also stands for the word Shaddai, a name for God. Because of this, a kohen (priest) forms the letter Shin with his hands as he recites the Priestly Blessing. In the mid-1960s, actor Leonard Nimoy used a single-handed version of this gesture to create the Vulcan hand salute for his character, Mr. Spock, on Star Trek.[3][4]

The letter Shin is often inscribed on the case containing a mezuzah, a scroll of parchment with Biblical text written on it. The text contained in the mezuzah is the Shema Yisrael prayer, which calls the Israelites to love their God with all their heart, soul, and strength. The mezuzah is situated upon all the doorframes in a home or establishment. Sometimes the whole word Shaddai will be written.

The Shema Yisrael prayer also commands the Israelites to write God’s commandments on their hearts (Deut. 6:6); the shape of the letter Shin mimics the structure of the human heart: the lower, larger left ventricle (which supplies the full body) and the smaller right ventricle (which supplies the lungs) are positioned like the lines of the letter Shin.

A religious significance has been applied to the fact that there are three valleys that comprise the city of Jerusalem’s geography: the Valley of Ben Hinnom, Tyropoeon Valley, and Kidron Valley, and that these valleys converge to also form the shape of the letter shin, and that the Temple in Jerusalem is located where the dagesh (horizontal line) is. This is seen as a fulfillment of passages such as Deuteronomy 16:2 that instructs Jews to celebrate the Pasach at «the place the LORD will choose as a dwelling for his Name» (NIV).

In the Sefer Yetzirah the letter Shin is King over Fire, Formed Heaven in the Universe, Hot in the Year, and the Head in the Soul.

The 13th-century Kabbalistic text Sefer HaTemunah, holds that a single letter of unknown pronunciation, held by some to be the four-pronged shin on one side of the teffilin box, is missing from the current alphabet. The world’s flaws, the book teaches, are related to the absence of this letter, the eventual revelation of which will repair the universe.

In Russian[edit]

The Cyrillic letter «sha» is sometimes said to derive from the Hebrew letter shin, showing how both letters are nearly identical.

The corresponding letter for the /ʃ/ sound in Russian is nearly identical in shape to the Hebrew shin. Given that the Cyrillic script includes borrowed letters from a variety of different alphabets such as Greek and Latin, it is often suggested that the letter sha is directly borrowed from the Hebrew letter shin (other hypothesized sources include Coptic and Samaritan).

Sayings with Shin[edit]

The Shin-Bet was an old acronym for the Israeli Department of Internal General Security, and name of the service is still usually translated as such in English. In Israeli Hebrew and Palestinian Arabic, the security service is known as the “Shabak ”.

A Shin-Shin Clash is Israeli military parlance for a battle between two tank divisions («armour» in Hebrew is שִׁרְיוֹן — shiryon).

Sh’at haShin (the Shin hour) is the last possible moment for any action, usually military. Corresponds to the English expression the eleventh hour.

Arabic šīn/sīn[edit]

In the Arabic alphabet, šīn is at the original (21st) position in Abjadi order.

Šīn represents /ʃ/, and is the 13th letter of the modern alphabet order and is written thus:

Position in word Isolated Final Medial Initial
Glyph form:
(Help)
ش ـش ـشـ شـ

A letter variant س sīn takes the place of Samekh at 15th position.

Position in word Isolated Final Medial Initial
Glyph form:
(Help)
س ـس ـسـ سـ

The Arabic letter šīn was an acronym for «something» (شيء šayʾ(un) [ʃajʔ(un)]) meaning the unknown in algebraic equations. In the transcription into Spanish, the Greek letter chi (χ) was used which was later transcribed into Latin x. According to some sources, this is the origin of x used for the unknown in the equations.[5][6] However, according to other sources, there is no historical evidence for this.[7][8] In Modern Arabic mathematical notation, س sīn, i.e. šīn without its dots, often corresponds to Latin x.

In Moroccan Arabic, the letter ڜ, šīn with an additional three dots below, is used to transliterate the /t͡ʃ/ sound in Spanish loan words.[citation needed]

Position in word Isolated Final Medial Initial
Glyph form:
(Help)
ڜ ـڜ ـڜـ ڜـ

In Unicode, this is U+069C ڜ ARABIC LETTER SEEN WITH THREE DOTS BELOW AND THREE DOTS ABOVE.

Character encodings[edit]

Character information

Preview ש س ش ܫ
Unicode name HEBREW LETTER SHIN ARABIC LETTER SEEN ARABIC LETTER SHEEN SYRIAC LETTER SHIN HEBREW LETTER SHIN WITH SHIN DOT HEBREW LETTER SHIN WITH SIN DOT HEBREW LETTER SHIN WITH DAGESH AND SHIN DOT HEBREW LETTER SHIN WITH DAGESH AND SIN DOT
Encodings decimal hex dec hex dec hex dec hex dec hex dec hex dec hex dec hex
Unicode 1513 U+05E9 1587 U+0633 1588 U+0634 1835 U+072B 64298 U+FB2A 64299 U+FB2B 64300 U+FB2C 64301 U+FB2D
UTF-8 215 169 D7 A9 216 179 D8 B3 216 180 D8 B4 220 171 DC AB 239 172 170 EF AC AA 239 172 171 EF AC AB 239 172 172 EF AC AC 239 172 173 EF AC AD
Numeric character reference ש ש س س ش ش ܫ ܫ
Character information

Preview 𐎌 𐡔 𐤔 𐪆 𐩦
Unicode name SAMARITAN LETTER SHAN SYMBOL FOR SAMARITAN SOURCE UGARITIC LETTER SHEN IMPERIAL ARAMAIC LETTER SHIN PHOENICIAN LETTER SHIN OLD NORTH ARABIAN LETTER ES-2 OLD SOUTH ARABIAN LETTER SHIN ETHIOPIC LETTER SZA
Encodings decimal hex dec hex dec hex dec hex dec hex dec hex dec hex dec hex
Unicode 2068 U+0814 8527 U+214F 66444 U+1038C 67668 U+10854 67860 U+10914 68230 U+10A86 68198 U+10A66 4640 U+1220
UTF-8 224 160 148 E0 A0 94 226 133 143 E2 85 8F 240 144 142 140 F0 90 8E 8C 240 144 161 148 F0 90 A1 94 240 144 164 148 F0 90 A4 94 240 144 170 134 F0 90 AA 86 240 144 169 166 F0 90 A9 A6 225 136 160 E1 88 A0
UTF-16 2068 0814 8527 214F 55296 57228 D800 DF8C 55298 56404 D802 DC54 55298 56596 D802 DD14 55298 56966 D802 DE86 55298 56934 D802 DE66 4640 1220
Numeric character reference 𐎌 𐎌 𐡔 𐡔 𐤔 𐤔 𐪆 𐪆 𐩦 𐩦

References[edit]

  1. ^ Albright, W. F. (1948). «The Early Alphabetic Inscriptions from Sinai and their Decipherment». Bulletin of the American Schools of Oriental Research. 110 (110): 6–22 [p. 15]. doi:10.2307/3218767. JSTOR 3218767. S2CID 163924917.
  2. ^ The Comprehensive Aramaic Lexicon
  3. ^ Star Trek: The Original Series, episode #30 «Amok Time» (production #34), and I Am Not Spock, Leonard Nimoy, 1977.
  4. ^ Nimoy, Leonard (Narrator) (February 6, 2014). Live Long and Prosper: The Jewish Story Behind Spock, Leonard Nimoy’s Star Trek Character. Yiddish Book Center. Archived from the original on 2021-12-13. Retrieved February 27, 2015.
  5. ^ Terry Moore: Why is ‘x’ the unknown?
  6. ^ Online Etymological Dictionary
  7. ^ Cajori, Florian (1993). A History of Mathematical Notation. Courier Dover Publications. pp. 382–383. ISBN 9780486677668. Retrieved 11 October 2012. Nor is there historical evidence to support the statement found in Noah Webster’s Dictionary, under the letter x, to the effect that ‘x was used as an abbreviation of Ar. shei (a thing), something, which, in the Middle Ages, was used to designate the unknown, and was then prevailingly transcribed as xei.’
  8. ^ Oxford Dictionary (2nd ed.). There is no evidence in support of the hypothesis that x is derived ultimately from the mediaeval transliteration xei of shei «thing», used by the Arabs to denote the unknown quantity, or from the compendium for L. res «thing» or radix «root» (resembling a loosely-written x), used by mediaeval mathematicians.

External links[edit]

s

Что такое 24wiki.ru
Наш сайт — это статьи из сайта википедии, написанные на более понятном языке. Он открыт для любого пользователя. 24wiki.ru это библиотека, которая является общественной.

Основа этой страницы находится в 24wiki.ru. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License.

Wiki® — зарегистрированный товарный знак организации Wiki Foundation, Inc. 24wiki.ru является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation). 24wiki.ru — НЕофициальный сайт Википедии!

E-mail: admin@24wiki.ru

У этого термина существуют и другие значения, см. Син.

Буква арабского письма син
س

Изображение

12-Sin.svg

د ذ ر ز س ش ص ض ط
Характеристики
Название arabic letter seen
Юникод U+0633
HTML-код س или س
UTF-16 0x633
URL-код %D8%B3

Син (араб. سين‎ [‘siːn]) — двенадцатая буква арабского алфавита. Используется для обозначения звука «с». Син — солнечная буква.

Соединение

Стоящая в конце слова Син пишется, как ـس; в середине как ـسـ и в начале слова — سـ.

                         Формы буквы Син (араб. ‎)                         

в конце в середине в начале обособленно

Абджадия

Букве соответствует число 60.

Произношение

Звук «с» выходит с самого кончика языка. Произносится он мягче, чем русская «с». Именно напряженность и поднятие корня языка к верхнему нёбу отличает твердый звук «С» от мягкого «С». Хотя оба они образуются в одном месте.

Ученые науки орфоэпия сравнивают этот звук со свистом саранчи.

Ссылки

  • س на сайте Scriptsource.org (англ.)


Эта страница в последний раз была отредактирована 20 марта 2021 в 07:33.

Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется арабеск на французском
  • Как пишется араб на английском
  • Как пишется аптечка на английском
  • Как пишется аптека или оптека
  • Как пишется апропо