Как пишется бакинских комиссаров

Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

  • Словари
    • Проверка слова
    • Какие бывают словари
    • Аудиословарь «Русский устный»
    • Словари в Сети
  • Библиотека
    • Каталог
    • Читальный зал
    • Гостиная
  • Справка
    • Справочное бюро
    • Задать вопрос
    • Правила русской орфографии и пунктуации (1956)
    • Письмовник
  • Класс
    • Азбучные истины
    • Репетитор онлайн
    • Учебники
    • Олимпиады
    • Видео
    • Полезные ссылки
  • Лента
    • Новости
    • О чём говорят и пишут
    • Ближайшие конференции
    • Грамотный календарь
  • Игра
    • Игра «Балда»
    • Викторины
    • Конкурсы
    • Головоломки
    • Застольные игры
    • Загадки
  • Медиатека
    • Грамотные понедельники
    • Забытые классики
    • Что показывают
    • Реклама словаря
  • Поиск ответа
  • Горячие вопросы
  • Правила русской орфографии и пунктуации (1956)
  • Письмовник
  • Справочник по пунктуации
    • Предисловие
    • Структура словарной статьи
    • Приложение 1. Непервообразные предлоги
    • Приложение 2. Вводные слова и сочетания
    • Приложение 3. Составные союзы
    • Алфавитный список вводных слов и выражений
    • Список учебной и справочной литературы
    • Авторы
  • Справочник по фразеологии
  • Словарь трудностей
  • Словарь улиц Москвы
  • Непростые слова
  • Официальные документы
  • Книги о русском языке и лингвистике
    • Книги о лингвистике, языке и письменности
    • Лингвистические энциклопедии
    • Научно-популярные, научно-публицистические, художественно-научные книги о русском языке
  • Наша библиотека
  • Словарь языка интернета
  • Словарь трудностей русского языка для работников СМИ. Ударение, произношение, грамматические формы
  • Словарь Россия. Для туристов и не только
  • Словарь модных слов
  • Лингвокультурологический словарь. Английские литературные имена
  • Проект свода школьных орфографических правил

Поиск ответа

Всего найдено: 1

В словаре улиц Москвы не указана улица 26 Бакинских комиссаров.
Сообщите, пожалуйста, как правильно написать название этой улицы?
Будет ли правильным так:
«улица 26 Бакинских комиссаров«
или так:
«улица 26-ти Бакинских комиссаров»?

Заранее очень благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Правильное написание: улица 26 Бакинских Комиссаров.

Двадцати Шести Бакинских Комиссаров, улица

Двадцати Шести Бакинских Комиссаров, улица
Улица 26-ти бакинских комиссаров
Москва
Общая информация
Округ ЗАО
Протяжённость 1,1 км
Район Тропарёво-Никулино
Районный суд Никулинский
Ближайшая станция метро Юго-Западная
Почтовый индекс 119571 (№ 1—11),
119526 (№ 2—18)
Номера телефонов +7(495)433-хх-хх, 434-хх-хх

Вид улицы в сторону метро «Юго-Западная»

Улица 26-ти бакинских комиссаров — улица в Западном административном округе города Москвы на территории района Тропарёво-Никулино. Расположена между Ленинским проспектом и проспектом Вернадского. Нумерация домов ведётся от Ленинского проспекта.

Содержание

  • 1 Происхождение названия
  • 2 История
  • 3 Здания и сооружения
  • 4 Памятник
  • 5 Транспорт
  • 6 Источники

Происхождение названия

Названа в сентябре 1968 года «в честь руководителей борьбы трудящихся Азербайджана за Советскую власть в 1917—1918 гг. — двадцати шести бакинских комиссаров… Название дано в 50-летнюю годовщину со дня гибели бакинских комиссаров»[1]. Одно из самых длинных московских названий, которое полностью почти никогда не произносится, сокращаясь до «Бакинских» или «Двадцати шести».

История

Улица возникла в 1967—1968 годах при застройке района Тропарёво. При устройстве проезжей части для уменьшения крутизны склона при спуске к проспекту Вернадского была вырыта глубокая выемка. В 1969 году по улице прошла троллейбусная линия. В 1971 году в начале улицы установлен памятник бакинским комиссарам, тогда же около остановки «АТС» перед домом № 6 (корп. 1) установили чеканные панно с азербайджанской тематикой. В начале 1990-х годов многие из них были расхищены, а весной 2008 последнее панно было демонтировано.

Здания и сооружения

По нечётной стороне:

  • № 3, корп. 4 — центр детского творчества «Созвездие»
  • № 7, корп. 6 — универсальный магазин «Польская мода» (1975)

По чётной стороне:

  • № 18 — детская музыкальная школа им. М. И. Табакова (2007)

Памятник

  • Бакинским комиссарам (1971, скульптор И. Зейналов). В глыбе красного гранита высечены скульптурные рельефы четырёх из 26-ти комиссаров: С. Г. Шаумяна, И. Т. Фиолетова, П. А. Джапаридзе и М. Азизбекова. «Памятник этот преподнесли в дар Гагаринскому району Москвы жители района 26 Бакинских Комиссаров азербайджанской столицы»[2].

Транспорт

В конце улицы находится станция метро Юго-Западная. По улице проходят маршруты троллейбусов №№ 62, 84; автобусов №№ 144, 196, 226, 250, 261, 699, 718, 720, 735, 752.

Памятник четырём из 26-ти бакинских комиссаров.

Сохранившееся чеканное панно с гербом Азербайджанской ССР.

Дома №№ 9 и 11.

Дома №№ 8 (корп. 1) и 10 (корп. 1).

Источники

  1. Имена московских улиц. Под ред. А. М. Пегова. М.: Московский рабочий, 1972. С. 63.
  2. Бродский Я. Е. Москва. Спутник туриста. М.: Московский рабочий, 1987. С. 442-443.

Улицы Москвы: ЗАО, Тропарёво-Никулино

Основные магистрали:

проспект Вернадского • Ленинский проспект • Мичуринский проспект / Озёрная

Площади:

Озёрная

Прочие улицы:

Академика Анохина • Боровское шоссе • Востряковское шоссе • 26 Бакинских комиссаров Коштоянца • Никулинская • Олимпийской деревни • проезд Олимпийской деревни • Покрышкина • Проектируемый проезд № 292 Рузская • Тропарёвская


Районы ЗАО: Внуково | Дорогомилово | Крылатское | Кунцево | Можайский | Ново-Переделкино | Очаково-Матвеевское | Проспект Вернадского | Раменки | Солнцево | Тропарёво-Никулино | Филёвский Парк | Фили-Давыдково |

Wikimedia Foundation.
2010.

Полезное

Смотреть что такое «Двадцати Шести Бакинских Комиссаров, улица» в других словарях:

  • Улица 26-ти Бакинских Комиссаров (Москва) — Улица 26 ти Бакинских Комиссаров Москва Вид ул …   Википедия

  • Улица 26 Бакинских Комиссаров — Улица Двадцати Шести Бакинских Комиссаров  название улиц в различных населённых пунктах государств бывшего СССР. Россия Улица 26 Бакинских Комиссаров  улица в Красноярске. Улица 26 Бакинских Комиссаров  улица в Москве. Улица 26… …   Википедия

  • Двадцать шесть Бакинских комиссаров — Картина Исаака Бродского «Расстрел 26 бакинских комиссаров». 1925 год «Бакинские комиссары» («26 бакинских комиссаров»)  революционные деятели Бакинской коммуны, большинство из которых было расстреляно 20 сентября 1918 года на территории… …   Википедия

  • Список улиц Москвы — Эта страница информационный список. См. также основную статью: Москва …   Википедия

  • Улицы Москвы —       Служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы.   Данное предупреждение не устанавл …   Википедия

  • Бакинские комиссары — Картина Исаака Бродского «Расстрел 26 бакинских комиссаров». 1925 год …   Википедия

  • Хроника Великой Отечественной войны/Октябрь 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942: январь · февра …   Википедия

  • Хроника Великой Отечественной войны. Октябрь 1942 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · …   Википедия

  • Борьян, Арменак Артёмович — Арменак Артёмович Борьян Дата рождения: 1886 год(1886) Место рождения: село Нижний Чембарак, Казахский уезд, Елизаветпольская губерния, Российская империя …   Википедия

From Wikipedia, the free encyclopedia

Baku Soviet Commune
1918

Flag of Baku Commune

Flag

Capital Baku
History
 • Type Commune
Historical era World War I

• March Days

13 April 1918

• 26 of July Coup

26 July 1918
Preceded by Succeeded by
Baku Governorate
Centrocaspian Dictatorship
Today part of Azerbaijan

Soviet poster: «We will never forget the 26 murdered by British imperialists. 1918, September 20.» By unknown artist. Baku, 1925

The 26 Baku Commissars were Bolshevik and Left Socialist Revolutionary (SR) members of the Baku Commune. The commune was established in the city of Baku, which was then the capital of the briefly independent Azerbaijan Democratic Republic, and is now the capital of the Republic of Azerbaijan. The commune, led by Stepan Shahumyan, existed until 26 July 1918 when the Bolsheviks were forced out of power by a coalition of Dashnaks, Right SRs, and Mensheviks.

After their overthrow, the Baku commissars attempted to leave Baku but were captured by the Centrocaspian Dictatorship and imprisoned. On 14 September 1918, during the fall of Baku to Ottoman forces, Red Army soldiers broke into their prison and freed the commissars; they then boarded a ship to Krasnovodsk, where they were promptly arrested by local authorities and, on the night of 20 September 1918, executed by a firing squad between the stations of Pereval and Akhcha-Kuyma on the Transcaspian Railway by soldiers of the Ashkhabad Committee. They were executed for essentially letting Islamic Army of the Caucasus seize Baku.[1]

Baku Commune[edit]

The Baku Commune lasted from 13 April to 25 July 1918. It came to power after the bloody confrontation with the Muslim population, known as the March Days in Baku. During its brief existence the Commune had to face several problems: from the shortage of food and supplies to the threat of a strong Ottoman Empire Army which wanted to attack Baku. Despite the difficult conditions, the Commune carried out several social reforms, such as the nationalization of the oil industry.[citation needed] This is how the writer Victor Serge described the situation in May, June and July and the state of the small Red Army of Baku:[2]

In May, June and July the inhabitants could be given only minute rations of nuts and sunflower seed; the small quantities of corn that the Soviet managed to bring in by sea were reserved for the troops. Attempts at requisitioning were made by the small Red Army of Baku, a poorly disciplined, poorly managed body composed largely of Armenians who were alien to the revolutionary spirit of the proletariat. These drank in excess and plundered the Moslem peasants, causing disaffection among them.

On April 25, 1918, at a meeting of the Baku Council, the Baku Council of People’s Commissars (Sovnarkom) was formed, consisting of Bolsheviks and Left Social Revolutionaries. The Bolsheviks entered the Baku Council of People’s Commissars: Stepan Shaumyan (Chairman of the Council of People’s Commissars and People’s Commissar for Foreign Affairs), Prokopius Dzhaparidze (People’s Commissar for Internal Affairs), Yakov Zevin (People’s Commissar of Labor), Meshadi Azizbekov (provincial Commissar), Grigory Korganov (People’s Commissar for Military and Naval Affairs), Nariman Narimanov (People’s Commissar of Municipal Economy), Ivan Fioletov (People’s Commissar of the National Economy), A.B. Karinyan (People’s Commissar of Justice), N N. Kolesnikova (People’s Commissar of Education); and the left SRs: Mir Hasan Vezirov (People’s Commissar of Agriculture), I. Sukhartsev (People’s Commissar of Railways, Sea Transport, Posts and Telegraphs). And the Chairman of the Cheka for Combating Counterrevolution under the Baksovnarkom became the Bolshevik Sahak Ter-Gabrielyan.[3]

On 5 June 1918 the Baku Red Army repulsed an assault by overwhelming Ottoman troops, but later it launched an unsuccessful assault on Ganja, the headquarters of the Ottoman Army of Islam, and was obliged to retreat to Baku.[4]
At this point, Dashnaks, Right SRs and Mensheviks started to negotiate with General Dunsterville, the commander of the British troops in Persia, inviting his troops to Baku in order to defend the city from an imminent Ottoman attack. The Bolsheviks and their leftist allies opposed this scheme, but on 25 July the majority of the Soviet voted to call in the British, and the Bolsheviks resigned.
The Baku Commune was imprisoned for participation in unlawful military formations and militarized robbery, particularly for the March Days atrocities and was replaced by the Central-Caspian Dictatorship.

In contrast to what happened in many parts of Russia, where the Bolsheviks earned a reputation for ruthlessness executing those who did not support them, the Bolsheviks of Baku were not so strict. The Cheka in Baku executed only two persons, both members of the Soviet caught in embezzling public funds: the Commissar for Finance, Aleksandr Kireev, and the commissar of the steamship Meve, Sergei Pokrovskii.[2][4]

The executions[edit]

Stepan Shahumyan, the leader of the 26 commissars

After the fall of the Baku Soviet in July 1918, the Bolshevik leaders and some loyal troops tried to reach Astrakhan, the only Caspian port still in Bolshevik hands. However, their ship was intercepted by the military vessels of the Caspian fleet and after undergoing an hour’s bombardment in mid-sea they surrendered and returned to Baku. Most of the Bolshevik militants were arrested and remained in prison until, after the fall of Baku to the Turks, a commando unit led by Anastas Mikoyan freed them from their prison.

Shahumyan, Dzhaparidze, Azizbekov, and their comrades, along with Mikoyan, then boarded the ship Turkmen, intending to reach Astrakhan by sea. According to recent historians, the sailors chose instead to sail to Krasnovodsk for fear of being arrested in Astrakhan. At Krasnovodsk the commissars were arrested by the town’s commandant who requested further orders from the «Ashkhabad Committee», led by the Socialist Revolutionary Fyodor Funtikov, about what should be done with them. Three days later, British Major-General Wilfrid Malleson, on hearing of their arrest, contacted Britain’s liaison-officer in Ashkhabad, Captain Reginald Teague-Jones, to suggest that the commissars be handed over to British forces to be used as hostages in exchange for British citizens held by the Soviets. That same day, Teague-Jones attended the committee’s meeting in Ashkabad which had the task of deciding the fate of the Commissars. For some reason Teague-Jones did not communicate Malleson’s request to the committee, and claimed he left before a decision was made.[5] He further claimed that next day he discovered the committee had eventually decided to issue orders that the commissars should be executed. According to historian Richard H. Ullman, Teague-Jones could have stopped the executions if he wanted since the Ashkabad Committee was dependent on British support and could not refuse a request from its powerful ally, but he decided not to do so.[6]

On the night of 20 September, three days after being arrested, twenty-six of the commissars were executed by a firing squad between the stations of Pereval and Akhcha-Kuyma on the Trans-Caspian railway. How Anastas Mikoyan, who was part of the group, managed to survive is still uncertain, as is the reason why his life was spared. In 1922, V. Chaikin, a Socialist Revolutionary journalist, published a description of the moments before the execution.[7]

At around 6 A.M. [relates a witness], the twenty-six commissars were told of the fate awaiting them while they were in the train. They were taken out in groups of eight or nine men. They were obviously shocked, and kept a tense silence. One sailor shouted: «I’m not afraid, I’m dying for liberty.» One of the executioners replied that «We too will die for liberty sooner or later, but we mean it in a different way from you.» The first group of commissars, led from the train in the semi-darkness, was dispatched with a single salvo. The second batch tried to run away but was mown down after several volleys. The third resigned itself to its fate …

Impact[edit]

Isaak Brodsky’s The Execution of the Twenty Six Baku Commissars (1925) depicting the Soviet view of the execution.

Soviet officials later blamed the executions on British agents acting in the Baku area at the time.[8][9][10] When Soviet rule was established in the whole Caspian area, Funtikov, the head of the Ashkhabad ‘Directorate’ responsible for the executions, was imprisoned. Funtikov put all blame for the executions onto Britain, and in particular Teague-Jones who, he claimed, had ordered him to have the commissars shot. Funtikov was tried and shot in Baku in 1926. Britain denied involvement in the incident, saying it was done by local officials without any knowledge of the British.

This accusation caused a further souring of relations between Britain and the fledgling Soviet government and helped lead to the confrontational attitude of both sides in the coming years.

According to Soviet historiography, two British officers on board the commissars’ ship ordered it to sail to Krasnovodsk instead of Astrakhan, where they found a government led by SRs and British officers who immediately ordered the arrest of the commissars. The Soviets would later immortalize the death of the 26 commissars through, among other things, movies,[11] artwork,[12] stamps,[13] and public works including the 26 Commissars Memorial in Baku. In Isaak Brodsky’s famous painting, British officers are depicted as being present at the executions.[14]

Soviet investigations[edit]

Boris Vladimirovich Sennikov published a book in 2004 about his findings on the Tambov Rebellion where he mentioned several facts about the event.[15]

Sennikov claims that the famous Brodsky’s painting is an invention of the Soviet historiography. The truth was established by the special commission of the All-Russian Central Executive Committee (VTsIK) that arrived from Moscow. The commission was headed by Vadim Chaikin (PSR). The commission also consisted of a big group of a high-ranking Moscow’s Cheka officers headed by Yakov Peters, an international criminal associated with the Siege of Sidney Street. Sennikov also brings up a quote of Chaikin in the article of Suren Gazaryan «That should not be repeated» in the Leningrad magazine «Zvezda»: «The painting of Brodsky Execution of the 26 Baku Commissars is historically false. They were not shot, but rather decapitated. And the executioner of the penalty was a single man — a Turkmen, a gigantic strength bogatyr. That Turkmen by himself with his own hands using a shashka beheaded all of them.»[16] The pit with remains of the commissars and their heads was uncovered under the surveillance of the VTsIK special commission and representatives of Cheka. The report on the death of Baku commissars was sent by the commission to VTsIK, Sovnarkom, and the Central Committee of RKP(b).

In 1922 Vadim Chaikin published his book To the history of the Russian Revolution through the Grazhbin Publishing (Moscow) commemorating the first part «Execution of 26 Baku Commissars» to the event. After serving time in the Oryol Prison Chaikin on 11 September 1941 he was executed by a firing squad along with 156 other Oryol prison inmates during the Medvedev Forest massacre.

Baku, 2005. The wall of the house of the Baku Commissariat (1918)

The Commissars[edit]

Funeral of 26 Baku Commissars in 1920 (crying women are mother of the Mir Hasan Vezirov).

Grave (burial place) of 23 Baku commissars. Hovsan Cemetery. 9 May 2017

The twenty-six «Baku Commissars» were not all commissars and were not all Bolsheviks; some of them were Left SRs and Dashnaks. There were many ethnicities among them: Greek, Latvian, Jewish, Russian, Georgian, Armenian and Azerbaijani.

The 26 «commissars» were:[17]

  • Stepan Shaumian – Chairman of the Baku Council of the People’s Commissars, Commissar Extraordinary for the Caucasus
  • Meshadi Azizbekov – Deputy People’s Commissar of Internal Affairs, gubernial commissar for Baku
  • Prokopius Dzhaparidze – Chairman of the executive committee of the Baku Soviet
  • Ivan Fioletov – Chairman of the Soviet of National Economy
  • Mir-Hasan Vazirov – People’s Commissar for Agriculture
  • Grigory Korganov – People’s Commissar for Military and Navy Affairs
  • Yakov Zevin – People’s Commissar for Labor
  • Grigory Petrov – Military Commissar of the Baku region from the Sovnarkom of the Russian SFSR
  • Ivan Malygin – Deputy Chairman of the Military Revolutionary Committee of the Caucasian Army
  • Arsen Amiryan – Chief Editor of Baku Worker newspaper
  • Meyer Velkovich Basin – Member of the Military Revolutionary Committee
  • Suren Osepyan – Chief Editor of Izvestia of the Baku Council newspaper
  • Eizhen Berg – Sailor
  • Vladimir Polukhin – Collegiate Commissar for Military and Navy Affairs of the Russian SFSR
  • Fyodor Solntsev – Commissar of the military instruction school
  • Armenak Boriyan – Journalist
  • Ivan Gabyshev – Political commissar of a brigade
  • Mark Koganov – Member of the Military Revolutionary Committee
  • Bagdasar Avakyan – Military Commandant of Baku
  • Irakly Metaksa – Shahumyan’s bodyguard
  • Ivan Nikolayshvili – Dzhaparidze’s bodyguard
  • Aram Kostandyan – Deputy People’s Commissar for Agriculture
  • Solomon Bogdanov – Member of the Military Revolutionary Committee
  • Anatoly Bogdanov – Clerk
  • Isay Mishne – Secretary of the Military Revolutionary Committee
  • Tatevos Amirov – Commander of a cavalry unit, member of Dashnaktsutiun[18]

Demolition of the 26 Commissars Memorial and reburial[edit]

In January 2009, the Baku authorities began the demolition of the city’s 26 Commissars Memorial.[19] This was the latest monument of several that had been built to commemorate the Commissars erected in that park during the Soviet period. This last monument itself had been fenced-off since July 2008.[19] The remains of the commissars were reburied at Hovsan Cemetery on 26 January 2009, with participation of Muslim, Jewish and Christian clergy, who conducted religious ceremonies.[20]

The dismantling was opposed by some local left-wingers and by the Azerbaijan Communist Party in particular.[19] It also upset Armenia as the Armenian public believed that the demolition and reburial was motivated by the reluctance of the Azerbaijanis, after the Nagorno-Karabakh War to have ethnic Armenians buried in the center of their capital.[21] Another scandal happened when Azerbaijani press reports claimed that during the exhumation only 21 bodies were discovered and that «Shahumyan and four other Armenian commissars managed to escape their murderers».[21][22][23][24] This report was questioned by Shahumyan’s granddaughter Tatyana, now living in Moscow, who told the Russian daily Kommersant that:

It is impossible to believe that they weren’t all buried. There is a film in the archives of 26 bodies being buried. Apart from this, my grandmother was present at the reburial.[21]

Almost all monuments in Azerbaijan dedicated to the commissars including Shahumyan, Azizbekov, Dzhaparidze and Fioletov, have been demolished. Most streets named after the commissars have been renamed.

Trivia[edit]

Russian prominent poet Sergei Yesenin wrote «Ballad of the Twenty-six» to commemorate the Baku Commissars, poem first published in The Baku Worker, 22 September 1925.[25]

Russian band WOMBA named one of its albums The 27th Baku Commissar.[citation needed]

Italian prominent writer Tiziano Terzani wrote about the Baku Commissars in his book Buonanotte, signor Lenin (Goodnight, Mr Lenin: A Journey Through the End of the Soviet Empire, 1992).[citation needed]

A street in southwest-central Moscow is named after the 26 Baku Commisars {Ulitsa 26 Bakinskikh Komissarov

See also[edit]

  • Transcaspian Government

References[edit]

  1. ^ Авторский коллектив. Гражданская война в России: энциклопедия катастрофы / Составитель и ответственный редактор: Д. М. Володихин, научный редактор С. В. Волков. — 1-е. — М.: Сибирский цирюльник, 2010. — 400 с. — ISBN 978-5-903888-14-6.
  2. ^ a b «Victor Serge: Year One of the Russian Revolution (6. The Truce and the Great Retrenchment)». www.marxists.org.
  3. ^ Civil war and military intervention in the USSR: an encyclopedia. — M .: Soviet Encyclopedia, 1983 .— P. 49.
  4. ^ a b Symes, Peter. «The Note Issues of Azerbaijan». www.pjsymes.com.au. Retrieved 9 January 2021.
  5. ^ C. Dobson & J. Miller The Day We Almost Bombed Moscow Hodder and Stoughton, 1986. p94-95.
  6. ^ Richard H. Ullman Anglo-Soviet Relations 1917-21. Vol. I. Intervention and the War Princeton, N.J., 1961 p. 324.
  7. ^ On the History of the Russian Revolution (K Istorii Rossi skoi Revoliutsii) (Moscow, 1922)
  8. ^ Reginald Teague-Jones, The Spy Who Disappeared: Diary of a Secret Mission to Russian and Central Asia in 1918 Gollancz, 1990.
  9. ^ J.V. Stalin. «The Shooting of the Twenty-Six Baku Comrades». marxists.org.
  10. ^ File Not Found at www.marxists.org
  11. ^ Dvadtsat shest komissarov at IMDb Edit this at Wikidata
  12. ^ «armymuseum.ru». Archived from the original on 16 August 2006.
  13. ^ [1] at home.nestor.minsk.by
  14. ^ C. Dobson & J. Miller The Day We Almost Bombed Moscow Hodder and Stoughton, 1986. p96
  15. ^ Sennikov, B. Tambov rebellion of 1918-1921 and de-peasant-ation of Russia 1929-1933 (Tambovskoe vosstanie 1918-1921 gg. i raskrest’janivanie Rossii 1929-1933 gg.). «Posev». Moskva, 2004. (Library of Russian Studies. #9)
  16. ^ Gazaryan, S. That should not be repeated. «Zvezda». Leningrad, 1989.
  17. ^ Peter Hopkirk, Like Hidden Fire Kodansha, 1995.
  18. ^ ««Российский исторический журнал». Расстрел бакинских комиссаров: 80 лет спустя».
  19. ^ a b c Фаик Меджид. В Азербайджане против демонтажа мемориала 26 Бакинских комиссаров протестуют только левые (in Russian). kavkaz-uzel.ru. Retrieved 17 January 2009.
  20. ^ Мурсал Алиев. Продолжается демонтаж мемориала 26 Бакинских комиссаров в Баку (in Russian). 1news.az. Archived from the original on 6 July 2011. Retrieved 17 January 2009.
  21. ^ a b c Zeinalov, Magerram; Vardanian, Gegham (2009). «Azerbaijan: Outcry at Commissars’ Reburial». Institute for War and Peace Reporting.
  22. ^ «Remains of Baku commissars uncovered in centre of Azerbaijani capital re-buried». ABC.AZ. Archived from the original on 3 October 2011.
  23. ^ «Во время раскопок могилы 26 бакинских комиссаров в Баку не были обнаружены останки трех человек — ОБНОВЛЕНО». Day.Az. 26 January 2009.
  24. ^ «Ъ-Газета — Бакинцы недосчитались комиссаров». kommersant.ru.
  25. ^ Peter Hopkirk, On Secret Service East of Constantinople: The Plot to Bring Down the British Empire, Oxford University Press, 1994, ISBN 9780192802309.

Further reading[edit]

  • Minassian, Taline Ter (2014). «Some fresh news about the 26 commissars: Reginald Teague-Jones and the Transcaspian episode». Asian Affairs. 45 (1): 65–78. doi:10.1080/03068374.2013.872360. S2CID 159979990.

External links[edit]

Nine Photos of past monuments dedicated to the 26 Baku Commissars, plus photo of the funeral. Azerbaijan International, Vol. 15:2–4 (2011), pp. 167–169.

  • 26 Baku Commissars

From Wikipedia, the free encyclopedia

Baku Soviet Commune
1918

Flag of Baku Commune

Flag

Capital Baku
History
 • Type Commune
Historical era World War I

• March Days

13 April 1918

• 26 of July Coup

26 July 1918
Preceded by Succeeded by
Baku Governorate
Centrocaspian Dictatorship
Today part of Azerbaijan

Soviet poster: «We will never forget the 26 murdered by British imperialists. 1918, September 20.» By unknown artist. Baku, 1925

The 26 Baku Commissars were Bolshevik and Left Socialist Revolutionary (SR) members of the Baku Commune. The commune was established in the city of Baku, which was then the capital of the briefly independent Azerbaijan Democratic Republic, and is now the capital of the Republic of Azerbaijan. The commune, led by Stepan Shahumyan, existed until 26 July 1918 when the Bolsheviks were forced out of power by a coalition of Dashnaks, Right SRs, and Mensheviks.

After their overthrow, the Baku commissars attempted to leave Baku but were captured by the Centrocaspian Dictatorship and imprisoned. On 14 September 1918, during the fall of Baku to Ottoman forces, Red Army soldiers broke into their prison and freed the commissars; they then boarded a ship to Krasnovodsk, where they were promptly arrested by local authorities and, on the night of 20 September 1918, executed by a firing squad between the stations of Pereval and Akhcha-Kuyma on the Transcaspian Railway by soldiers of the Ashkhabad Committee. They were executed for essentially letting Islamic Army of the Caucasus seize Baku.[1]

Baku Commune[edit]

The Baku Commune lasted from 13 April to 25 July 1918. It came to power after the bloody confrontation with the Muslim population, known as the March Days in Baku. During its brief existence the Commune had to face several problems: from the shortage of food and supplies to the threat of a strong Ottoman Empire Army which wanted to attack Baku. Despite the difficult conditions, the Commune carried out several social reforms, such as the nationalization of the oil industry.[citation needed] This is how the writer Victor Serge described the situation in May, June and July and the state of the small Red Army of Baku:[2]

In May, June and July the inhabitants could be given only minute rations of nuts and sunflower seed; the small quantities of corn that the Soviet managed to bring in by sea were reserved for the troops. Attempts at requisitioning were made by the small Red Army of Baku, a poorly disciplined, poorly managed body composed largely of Armenians who were alien to the revolutionary spirit of the proletariat. These drank in excess and plundered the Moslem peasants, causing disaffection among them.

On April 25, 1918, at a meeting of the Baku Council, the Baku Council of People’s Commissars (Sovnarkom) was formed, consisting of Bolsheviks and Left Social Revolutionaries. The Bolsheviks entered the Baku Council of People’s Commissars: Stepan Shaumyan (Chairman of the Council of People’s Commissars and People’s Commissar for Foreign Affairs), Prokopius Dzhaparidze (People’s Commissar for Internal Affairs), Yakov Zevin (People’s Commissar of Labor), Meshadi Azizbekov (provincial Commissar), Grigory Korganov (People’s Commissar for Military and Naval Affairs), Nariman Narimanov (People’s Commissar of Municipal Economy), Ivan Fioletov (People’s Commissar of the National Economy), A.B. Karinyan (People’s Commissar of Justice), N N. Kolesnikova (People’s Commissar of Education); and the left SRs: Mir Hasan Vezirov (People’s Commissar of Agriculture), I. Sukhartsev (People’s Commissar of Railways, Sea Transport, Posts and Telegraphs). And the Chairman of the Cheka for Combating Counterrevolution under the Baksovnarkom became the Bolshevik Sahak Ter-Gabrielyan.[3]

On 5 June 1918 the Baku Red Army repulsed an assault by overwhelming Ottoman troops, but later it launched an unsuccessful assault on Ganja, the headquarters of the Ottoman Army of Islam, and was obliged to retreat to Baku.[4]
At this point, Dashnaks, Right SRs and Mensheviks started to negotiate with General Dunsterville, the commander of the British troops in Persia, inviting his troops to Baku in order to defend the city from an imminent Ottoman attack. The Bolsheviks and their leftist allies opposed this scheme, but on 25 July the majority of the Soviet voted to call in the British, and the Bolsheviks resigned.
The Baku Commune was imprisoned for participation in unlawful military formations and militarized robbery, particularly for the March Days atrocities and was replaced by the Central-Caspian Dictatorship.

In contrast to what happened in many parts of Russia, where the Bolsheviks earned a reputation for ruthlessness executing those who did not support them, the Bolsheviks of Baku were not so strict. The Cheka in Baku executed only two persons, both members of the Soviet caught in embezzling public funds: the Commissar for Finance, Aleksandr Kireev, and the commissar of the steamship Meve, Sergei Pokrovskii.[2][4]

The executions[edit]

Stepan Shahumyan, the leader of the 26 commissars

After the fall of the Baku Soviet in July 1918, the Bolshevik leaders and some loyal troops tried to reach Astrakhan, the only Caspian port still in Bolshevik hands. However, their ship was intercepted by the military vessels of the Caspian fleet and after undergoing an hour’s bombardment in mid-sea they surrendered and returned to Baku. Most of the Bolshevik militants were arrested and remained in prison until, after the fall of Baku to the Turks, a commando unit led by Anastas Mikoyan freed them from their prison.

Shahumyan, Dzhaparidze, Azizbekov, and their comrades, along with Mikoyan, then boarded the ship Turkmen, intending to reach Astrakhan by sea. According to recent historians, the sailors chose instead to sail to Krasnovodsk for fear of being arrested in Astrakhan. At Krasnovodsk the commissars were arrested by the town’s commandant who requested further orders from the «Ashkhabad Committee», led by the Socialist Revolutionary Fyodor Funtikov, about what should be done with them. Three days later, British Major-General Wilfrid Malleson, on hearing of their arrest, contacted Britain’s liaison-officer in Ashkhabad, Captain Reginald Teague-Jones, to suggest that the commissars be handed over to British forces to be used as hostages in exchange for British citizens held by the Soviets. That same day, Teague-Jones attended the committee’s meeting in Ashkabad which had the task of deciding the fate of the Commissars. For some reason Teague-Jones did not communicate Malleson’s request to the committee, and claimed he left before a decision was made.[5] He further claimed that next day he discovered the committee had eventually decided to issue orders that the commissars should be executed. According to historian Richard H. Ullman, Teague-Jones could have stopped the executions if he wanted since the Ashkabad Committee was dependent on British support and could not refuse a request from its powerful ally, but he decided not to do so.[6]

On the night of 20 September, three days after being arrested, twenty-six of the commissars were executed by a firing squad between the stations of Pereval and Akhcha-Kuyma on the Trans-Caspian railway. How Anastas Mikoyan, who was part of the group, managed to survive is still uncertain, as is the reason why his life was spared. In 1922, V. Chaikin, a Socialist Revolutionary journalist, published a description of the moments before the execution.[7]

At around 6 A.M. [relates a witness], the twenty-six commissars were told of the fate awaiting them while they were in the train. They were taken out in groups of eight or nine men. They were obviously shocked, and kept a tense silence. One sailor shouted: «I’m not afraid, I’m dying for liberty.» One of the executioners replied that «We too will die for liberty sooner or later, but we mean it in a different way from you.» The first group of commissars, led from the train in the semi-darkness, was dispatched with a single salvo. The second batch tried to run away but was mown down after several volleys. The third resigned itself to its fate …

Impact[edit]

Isaak Brodsky’s The Execution of the Twenty Six Baku Commissars (1925) depicting the Soviet view of the execution.

Soviet officials later blamed the executions on British agents acting in the Baku area at the time.[8][9][10] When Soviet rule was established in the whole Caspian area, Funtikov, the head of the Ashkhabad ‘Directorate’ responsible for the executions, was imprisoned. Funtikov put all blame for the executions onto Britain, and in particular Teague-Jones who, he claimed, had ordered him to have the commissars shot. Funtikov was tried and shot in Baku in 1926. Britain denied involvement in the incident, saying it was done by local officials without any knowledge of the British.

This accusation caused a further souring of relations between Britain and the fledgling Soviet government and helped lead to the confrontational attitude of both sides in the coming years.

According to Soviet historiography, two British officers on board the commissars’ ship ordered it to sail to Krasnovodsk instead of Astrakhan, where they found a government led by SRs and British officers who immediately ordered the arrest of the commissars. The Soviets would later immortalize the death of the 26 commissars through, among other things, movies,[11] artwork,[12] stamps,[13] and public works including the 26 Commissars Memorial in Baku. In Isaak Brodsky’s famous painting, British officers are depicted as being present at the executions.[14]

Soviet investigations[edit]

Boris Vladimirovich Sennikov published a book in 2004 about his findings on the Tambov Rebellion where he mentioned several facts about the event.[15]

Sennikov claims that the famous Brodsky’s painting is an invention of the Soviet historiography. The truth was established by the special commission of the All-Russian Central Executive Committee (VTsIK) that arrived from Moscow. The commission was headed by Vadim Chaikin (PSR). The commission also consisted of a big group of a high-ranking Moscow’s Cheka officers headed by Yakov Peters, an international criminal associated with the Siege of Sidney Street. Sennikov also brings up a quote of Chaikin in the article of Suren Gazaryan «That should not be repeated» in the Leningrad magazine «Zvezda»: «The painting of Brodsky Execution of the 26 Baku Commissars is historically false. They were not shot, but rather decapitated. And the executioner of the penalty was a single man — a Turkmen, a gigantic strength bogatyr. That Turkmen by himself with his own hands using a shashka beheaded all of them.»[16] The pit with remains of the commissars and their heads was uncovered under the surveillance of the VTsIK special commission and representatives of Cheka. The report on the death of Baku commissars was sent by the commission to VTsIK, Sovnarkom, and the Central Committee of RKP(b).

In 1922 Vadim Chaikin published his book To the history of the Russian Revolution through the Grazhbin Publishing (Moscow) commemorating the first part «Execution of 26 Baku Commissars» to the event. After serving time in the Oryol Prison Chaikin on 11 September 1941 he was executed by a firing squad along with 156 other Oryol prison inmates during the Medvedev Forest massacre.

Baku, 2005. The wall of the house of the Baku Commissariat (1918)

The Commissars[edit]

Funeral of 26 Baku Commissars in 1920 (crying women are mother of the Mir Hasan Vezirov).

Grave (burial place) of 23 Baku commissars. Hovsan Cemetery. 9 May 2017

The twenty-six «Baku Commissars» were not all commissars and were not all Bolsheviks; some of them were Left SRs and Dashnaks. There were many ethnicities among them: Greek, Latvian, Jewish, Russian, Georgian, Armenian and Azerbaijani.

The 26 «commissars» were:[17]

  • Stepan Shaumian – Chairman of the Baku Council of the People’s Commissars, Commissar Extraordinary for the Caucasus
  • Meshadi Azizbekov – Deputy People’s Commissar of Internal Affairs, gubernial commissar for Baku
  • Prokopius Dzhaparidze – Chairman of the executive committee of the Baku Soviet
  • Ivan Fioletov – Chairman of the Soviet of National Economy
  • Mir-Hasan Vazirov – People’s Commissar for Agriculture
  • Grigory Korganov – People’s Commissar for Military and Navy Affairs
  • Yakov Zevin – People’s Commissar for Labor
  • Grigory Petrov – Military Commissar of the Baku region from the Sovnarkom of the Russian SFSR
  • Ivan Malygin – Deputy Chairman of the Military Revolutionary Committee of the Caucasian Army
  • Arsen Amiryan – Chief Editor of Baku Worker newspaper
  • Meyer Velkovich Basin – Member of the Military Revolutionary Committee
  • Suren Osepyan – Chief Editor of Izvestia of the Baku Council newspaper
  • Eizhen Berg – Sailor
  • Vladimir Polukhin – Collegiate Commissar for Military and Navy Affairs of the Russian SFSR
  • Fyodor Solntsev – Commissar of the military instruction school
  • Armenak Boriyan – Journalist
  • Ivan Gabyshev – Political commissar of a brigade
  • Mark Koganov – Member of the Military Revolutionary Committee
  • Bagdasar Avakyan – Military Commandant of Baku
  • Irakly Metaksa – Shahumyan’s bodyguard
  • Ivan Nikolayshvili – Dzhaparidze’s bodyguard
  • Aram Kostandyan – Deputy People’s Commissar for Agriculture
  • Solomon Bogdanov – Member of the Military Revolutionary Committee
  • Anatoly Bogdanov – Clerk
  • Isay Mishne – Secretary of the Military Revolutionary Committee
  • Tatevos Amirov – Commander of a cavalry unit, member of Dashnaktsutiun[18]

Demolition of the 26 Commissars Memorial and reburial[edit]

In January 2009, the Baku authorities began the demolition of the city’s 26 Commissars Memorial.[19] This was the latest monument of several that had been built to commemorate the Commissars erected in that park during the Soviet period. This last monument itself had been fenced-off since July 2008.[19] The remains of the commissars were reburied at Hovsan Cemetery on 26 January 2009, with participation of Muslim, Jewish and Christian clergy, who conducted religious ceremonies.[20]

The dismantling was opposed by some local left-wingers and by the Azerbaijan Communist Party in particular.[19] It also upset Armenia as the Armenian public believed that the demolition and reburial was motivated by the reluctance of the Azerbaijanis, after the Nagorno-Karabakh War to have ethnic Armenians buried in the center of their capital.[21] Another scandal happened when Azerbaijani press reports claimed that during the exhumation only 21 bodies were discovered and that «Shahumyan and four other Armenian commissars managed to escape their murderers».[21][22][23][24] This report was questioned by Shahumyan’s granddaughter Tatyana, now living in Moscow, who told the Russian daily Kommersant that:

It is impossible to believe that they weren’t all buried. There is a film in the archives of 26 bodies being buried. Apart from this, my grandmother was present at the reburial.[21]

Almost all monuments in Azerbaijan dedicated to the commissars including Shahumyan, Azizbekov, Dzhaparidze and Fioletov, have been demolished. Most streets named after the commissars have been renamed.

Trivia[edit]

Russian prominent poet Sergei Yesenin wrote «Ballad of the Twenty-six» to commemorate the Baku Commissars, poem first published in The Baku Worker, 22 September 1925.[25]

Russian band WOMBA named one of its albums The 27th Baku Commissar.[citation needed]

Italian prominent writer Tiziano Terzani wrote about the Baku Commissars in his book Buonanotte, signor Lenin (Goodnight, Mr Lenin: A Journey Through the End of the Soviet Empire, 1992).[citation needed]

A street in southwest-central Moscow is named after the 26 Baku Commisars {Ulitsa 26 Bakinskikh Komissarov

See also[edit]

  • Transcaspian Government

References[edit]

  1. ^ Авторский коллектив. Гражданская война в России: энциклопедия катастрофы / Составитель и ответственный редактор: Д. М. Володихин, научный редактор С. В. Волков. — 1-е. — М.: Сибирский цирюльник, 2010. — 400 с. — ISBN 978-5-903888-14-6.
  2. ^ a b «Victor Serge: Year One of the Russian Revolution (6. The Truce and the Great Retrenchment)». www.marxists.org.
  3. ^ Civil war and military intervention in the USSR: an encyclopedia. — M .: Soviet Encyclopedia, 1983 .— P. 49.
  4. ^ a b Symes, Peter. «The Note Issues of Azerbaijan». www.pjsymes.com.au. Retrieved 9 January 2021.
  5. ^ C. Dobson & J. Miller The Day We Almost Bombed Moscow Hodder and Stoughton, 1986. p94-95.
  6. ^ Richard H. Ullman Anglo-Soviet Relations 1917-21. Vol. I. Intervention and the War Princeton, N.J., 1961 p. 324.
  7. ^ On the History of the Russian Revolution (K Istorii Rossi skoi Revoliutsii) (Moscow, 1922)
  8. ^ Reginald Teague-Jones, The Spy Who Disappeared: Diary of a Secret Mission to Russian and Central Asia in 1918 Gollancz, 1990.
  9. ^ J.V. Stalin. «The Shooting of the Twenty-Six Baku Comrades». marxists.org.
  10. ^ File Not Found at www.marxists.org
  11. ^ Dvadtsat shest komissarov at IMDb Edit this at Wikidata
  12. ^ «armymuseum.ru». Archived from the original on 16 August 2006.
  13. ^ [1] at home.nestor.minsk.by
  14. ^ C. Dobson & J. Miller The Day We Almost Bombed Moscow Hodder and Stoughton, 1986. p96
  15. ^ Sennikov, B. Tambov rebellion of 1918-1921 and de-peasant-ation of Russia 1929-1933 (Tambovskoe vosstanie 1918-1921 gg. i raskrest’janivanie Rossii 1929-1933 gg.). «Posev». Moskva, 2004. (Library of Russian Studies. #9)
  16. ^ Gazaryan, S. That should not be repeated. «Zvezda». Leningrad, 1989.
  17. ^ Peter Hopkirk, Like Hidden Fire Kodansha, 1995.
  18. ^ ««Российский исторический журнал». Расстрел бакинских комиссаров: 80 лет спустя».
  19. ^ a b c Фаик Меджид. В Азербайджане против демонтажа мемориала 26 Бакинских комиссаров протестуют только левые (in Russian). kavkaz-uzel.ru. Retrieved 17 January 2009.
  20. ^ Мурсал Алиев. Продолжается демонтаж мемориала 26 Бакинских комиссаров в Баку (in Russian). 1news.az. Archived from the original on 6 July 2011. Retrieved 17 January 2009.
  21. ^ a b c Zeinalov, Magerram; Vardanian, Gegham (2009). «Azerbaijan: Outcry at Commissars’ Reburial». Institute for War and Peace Reporting.
  22. ^ «Remains of Baku commissars uncovered in centre of Azerbaijani capital re-buried». ABC.AZ. Archived from the original on 3 October 2011.
  23. ^ «Во время раскопок могилы 26 бакинских комиссаров в Баку не были обнаружены останки трех человек — ОБНОВЛЕНО». Day.Az. 26 January 2009.
  24. ^ «Ъ-Газета — Бакинцы недосчитались комиссаров». kommersant.ru.
  25. ^ Peter Hopkirk, On Secret Service East of Constantinople: The Plot to Bring Down the British Empire, Oxford University Press, 1994, ISBN 9780192802309.

Further reading[edit]

  • Minassian, Taline Ter (2014). «Some fresh news about the 26 commissars: Reginald Teague-Jones and the Transcaspian episode». Asian Affairs. 45 (1): 65–78. doi:10.1080/03068374.2013.872360. S2CID 159979990.

External links[edit]

Nine Photos of past monuments dedicated to the 26 Baku Commissars, plus photo of the funeral. Azerbaijan International, Vol. 15:2–4 (2011), pp. 167–169.

  • 26 Baku Commissars
Навигация

Open А
Open Б
Open В
Open Г
Open Д
Open Е
Open Ж
Open З
Open И
Open Й
Open К
Open Л
Open М
Open Н
Open О
Open П
Open Р
Open С
Open Т
Close У

УАЗ   §  200 прим. 1

уазик   §  200 прим. 2

убей (меня) бог   §  181 прим. 3

уверенно   §  105

уверенность   §  105

увещевать   §  62

увиденный   §  60

увлечься   §  32 г)

УВЧ-терапия   §  206

угар   §  35 п. 1

угледобывающий   §  130 п. 1

угличский   §  90

угодно   §  135 б) прим. 2

уголовно-процессуальный   §  130 п. 3

Уголовный кодекс РФ   §  194

угореть   §  35 п. 1

удирать, удеру   §  36

удовлетворительный   §  43

уж   §  32

ужасный   §  83

ужо   §  18 п. 6

ужовник   §  18 п. 3

ужовый   §  18 п. 3

ужоныш   §  18 п. 2, §  43

Узбекистан   §  66

узелок   §  64 п. 2

узкоколейка   §  44 прим. 2

узколицый   §  15 п. 2

узкопрактический   §  130 п. 1

узкоспекторный   §  64 п. 3 а)

узнаём   §  5 п. 1 vnK-энд §  121 п. 3

УКВ-передатчик   §  118 п. 6, § 206

у кого у кого   §  155 б)

Украинская грекокатолическая церковь   §  184

Улан-Удэ   §  8 п. 2, §  126 п. 5

улан-удэнский   §  8 п. 2, §  129 п. 1

Улан-Удэнский район   §  126 п. 6 прим.

уланудэнцы   §  119 п. 5

улей   §  44, §  64 п. 3

улица 26 Бакинских Комиссаров   §  169

улица Зодчего Росси   §  169 прим. 4

улица Малая Грузинская   §  169

улица 1905 года   §  169

уль (в восточных именах)   §  124 п. 3, §  161

ультра-   §  38 прим. 2

ультразвуковой   §  128 п. 2

ультралевый   §  117 п. 1

ультрареволюционный   §  38 прим. 2

ультра-ура-патриот   §  152

ульчский   §  90

улюлю   §  140 п. 4

умалишённый   §  66, §  99 п. 2

умереть, умер   §  36

умерший   §  36 прим. 4

умирание   §  36 прим. 2

умирать   §  36, §  36 прим. 4

умница-разумница   §  118 п. 2, §  120 п. 1

умница-сын   §  120 п. 1 в)

Умственный   §  45, §  97

Унесённый   §  5 п. 2

Универсиада   §  43

унимать   §  35 п. 2 прим. 2

унтер-   §  120 п. 7

унтер-офицер   §  120 п. 7

унтер-офицерский   §  129 п. 1

унтер-офицерство   §  120 п. 10

унтер-офицерша   §  120 п. 10

унтертон   §  120 п. 7 прим.

Уолл-стрит   §  126 п. 3, §  169 прим. 3

упереться   §  36,

уперлась   §  36 прим. 4

упираться   §  36, §  36 прим. 4

упомянуть   §  36 прим. 5

управляющий делами   §  196

упрашивать   §  61

упрощённо   §  19 п. 5

упрощённость   §  19 п. 5

упрощённый   §  19 п. 5

упрямо-самонадеянный   §  129 п. 2

уравнение   §  35 п. 1

уравниловка   §  35 п. 1

уравнять   §  35 п. 1

ураган   §  34

урало-сибирский   §  130 п. 2

уральский   §  30 п. 1 прим. 2

уровень   §  35 п. 1

Усекновение главы Иоанна Предтечи   §  183

усидчивый   §  35 п. 2

усилие   §  44

ускакать   §  35 п. 1

условие   §  44

успеваемость   §  59

Успение   §  183

успокоить   §  76 п. 3

Устав ООН   §  194

устаревать   §  62

Усть-   §  126 п. 4

Усть-Илимск   §  126 п. 4, §  169

устьинский   §  55

Усть-Каменогорск   §  126 п. 4

усть-каменогорский   §  129 п. 1

устькаменогорцы   §  119 п. 5

устюженский   §  55 прим. 2

У Танг Чжи   §  123 п. 4

утварь   §  35 п. 1

утешься   §  32 в)

утильсырьё   §  29 прим.

утопленник   §  97

уточка   §  64 п. 1

утренний   §  43, §  97

утренник   §  105

утреня   §  188

утречко   §  48

утрешний   §  56

утячий   §  49

ухажёр   §  19 п. 4

ухма   §  140 п. 4

участвовать   §  83

участники войны — инвалиды   §  154 п. 1

учёл   §  19 п. 6

учёна   §  104

учёнее   §  104

ученик   §  97

учёно   §  105

учёность   §  19 п. 5, §  105

учёный   §  19 п. 5

учёный совет   §  193

учёт   §  18 п. 5, §  19 п. 7

учётный   §  19 п. 7

учитель   §  43

Учитель   §  203

«Учительская газета»   §  195 б)

учрежденческий   §  43

-ушек   §  54

ушёл (прош. вр.)   §  19 п. 6

-ушк- (-юшк-)   §  54

-уш- (-ют-)   §  58

ущелий (род. п. мн. ч.)   §  64 п. 3

Уэльс   §  7 п. 2
Open Ф
Open Х
Open Ц
Open Ч
Open Ш
Open Щ
Open Ы
Open Э
Open Ю
Open Я

§ 169. В
географических и административно-территориальных названиях — названиях
материков, морей, озер, рек, возвышенностей, гор, стран, краев, областей,
населенных пунктов, улиц и т. п. — с прописной буквы пишутся все слова, кроме
родовых понятий (остров, море, гора, область, провинция, улица,
площадь
и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет,
напр.:

Альпы, Америка, Европа, Болгария, Новая
Зеландия, Северная Америка, Центральная Азия; Южный полюс, Северное полушарие;

Волга, Везувий, Большая Багамская банка,
водопад Кивач, долина Тамашлык, Голодная степь, залив Благополучия, котловина
Больших Озёр, ледник Северный Энгильчек, Днепровский лиман, мыс Доброй Надежды,
Абиссинское нагорье, Онежское озеро, Северный Ледовитый океан, Белое
море, плато Устюрт, Среднесибирское плоскогорье, полуостров Таймыр, Большая
Песчаная пустыня, Голубой Нил, Москва-река, Большой Барьерный риф, течение
Западных Ветров, тропик Рака, хребет Академии Наук, Главный Кавказский хребет;

Краснодарский край, Орловская область,
Щёлковский район, графство Суссекс, департамент Верхние Пиренеи, штат Южная
Каролина, округ Колумбия, область Тоскана, префектура Хоккайдо, провинция
Сычуань, Щецинское воеводство, Нижний Новгород, Киев, Париж, Новосибирск;

Тверская улица, улица Малая Грузинская, улица
26 Бакинских Комиссаров, Лаврушинский переулок, Арбатская площадь, Фрунзенская
набережная, проспект Мира, Цветной бульвар, Садовое кольцо, улица 1905 года,
площадь 50 лет Октября, Андреевский спуск, Большой Каменный мост.

В названиях, начинающихся на Северо-
Северно-), Юго- Южно-),
Восточно-, Западно-, Центрально-, с прописной буквы
пишутся (через дефис) оба компонента первого сложного слова, напр.: Северо-Байкальское нагорье, Восточно-Китайское море, Западно-Сибирская
низменность, Центрально-Чернозёмный регион, Юго-Западный территориальный округ.
Так же пишутся в составе географических названий компоненты других
пишущихся через дефис слов и их сочетаний, напр.: Индо-Гангская
равнина, Волго-Донской канал, Военно-Грузинская дорога, Алма-Атинский
заповедник, Сен-Готардский перевал
туннель), земля Баден-Вюртемберг, мыс Сердце-Камень, Новгород-Северский,
Соль-Илецк, Усть-Илимск, Садовая-Сухаревская улица.

Примечание 1. Нарицательные существительные в
составных географических названиях пишутся с прописной буквы, если они
употреблены не в своем обычном значении, напр.: Новая Земля, Огненная Земля (архипелаги),
Золотой Рог (бухта),
Чешский Лес (горы),
Белая Церковь, Минеральные Воды,
Сосновый Бор, Вятские Поляны, Царское Село
(города), Пушкинские Горы, Камское Устье
(поселки), Голодная Губа
(озеро), Большой Бассейн
(плоскогорье), Золотые Ворота
(пролив), Кузнецкий Мост, Охотный
Ряд, Земляной Вал
(улицы), Никитские Ворота, Рогожская Застава (площади), Марьина Роща (район в
Москве), Елисейские Поля
(улица в Париже).

Примечание 2. Служебные слова (артикли,
предлоги, частицы), находящиеся в начале географических названий, пишутся с
прописной буквы, напр.: Под
Вязом, На Скалах
(улицы), Лос-Анджелес, Ла-Манш, Лас-Вегас, Ле-Крезо, Де-Лонга. Также
пишутся начальные части Сан-,
Сен-, Сент-, Санкт-, Сайта-,
напр.: Сан-Диего, Сен-Дени, Сент-Луис, Санта-Барбара,
Санкт-Мориц
(города). Однако служебные слова, находящиеся в
середине географических названий, пишутся со строчной буквы, напр.: Ростов-на-Дону, Франкфурт-на-Майне,
Экс-ан-Прованс, Стратфорд-он-Эйвон, Рио-де-Жанейро, Шуази-ле-Руа,
Абруццо-э-Молизе, Дар-эс-Салам, Булонь-сюр-Мер.

Примечание 3. Некоторые иноязычные родовые
наименования, входящие в географическое название, но не употребляющиеся в
русском языке как нарицательные существительные, пишутся с прописной буквы,
напр.: Йошкар-Ола (ола — город), Рио-Колорадо (рио — река), Аракан-Йома (йома — хребет), Иссык-Куль (куль — озеро). Однако
иноязычные родовые наименования, которые могут употребляться в русском языке
как нарицательные существительные, пишутся со строчной буквы, напр.: Согне-фьорд, Уолл-стрит, Мичиган-авеню,
Пятая авеню, Беркли-сквер, Гайд-парк.

Примечание 4. Названия титулов, званий,
профессий, должностей и т. п. в составе географических названий пишутся с
прописной буквы, напр.: Земля
Королевы Шарлотты
(острова), остров Принца Уэльского, мыс Капитана Джеральда, улица
Зодчего Росси, проспект Маршала Жукова.
Аналогично пишутся
названия, в состав которых входит слово святой: остров Святой Елены, залив Святого Лаврентия.

Примечание 5. Слова, обозначающие участки
течения рек, пишутся со строчной буквы, если не входят в состав названий,
напр.: верхняя Припять, нижняя
Березина,
но: Верхняя
Тура, Нижняя Тунгуска
(названия рек).

Файл:The Execution of the Twenty Six Baku Commissars.jpg

Картина Исаака Бродского «Расстрел 26 бакинских комиссаров». 1925 год

«Баки́нские комисса́ры» («26 бакинских комиссаров») — революционные деятели Бакинской коммуны, большинство из которых было расстреляно 20 сентября 1918 года на территории современного Туркменистана, на 207-й версте между станциями Ахча-Куйма и Перевал.

Деятельность в Баку

Совет народных комиссаров (СНК), в котором были представлены большевики и левые эсеры, пришел к власти в Баку после мартовских событий 1918 года. Он был образован 25 апреля 1918 года на заседании Бакинского совета. Председателем СНК стал Степан Шаумян, являвшийся до того председателем Бакинского совета и чрезвычайным комиссаром по делам Кавказа. СНК пытался организовать оборону города (бо́льшую часть населения которого тогда составляли русские и армяне),[1] от турецких и азербайджанских войск, путем создания Кавказской армии. Однако в конце июня войска Совнаркома потерпели поражение под Гёкчи и спустя три недели турки были уже под Баку. 25 июля было созвано расширенное заседание Бакинского Совета, на котором комиссары предлагали сдать город немцам (во избежание занятия города турками), а дашнаки, меньшевики и эсеры — призвать англичан и продолжать оборону. Эта резолюция прошла 258 голосами против 236 за резолюцию Шаумяна. Большевики протестовали, заявляя, что это противоречит условиям Брестского мира и революционеры не могут опираться на помощь «английских империалистов». 31 июля они созвали экстренное заседание Совнаркома, на котором заявили о сложении с себя полномочий и о том, что они отбывают в Астрахань, после чего отплыли.

Арест и гибель

Поведение комиссаров вызвало взрыв возмущения. Власть в Баку приняла «Диктатура Центрокаспия» — орган, составленный в основном из эсеров и дашнаков. Диктатура немедленно послала приглашение англичанам. 10 августа конференция большевиков приняла резолюцию — покинуть Баку и вместе с оружием эвакуироваться в Астрахань. Вскоре после этого в Баку прибыли присланные из России красные войска во главе с Г. К. Петровым. Узнав они произошедшем, они также решили эвакуироваться и 14 августа на 16 пароходах отплыли обратно вместе с комиссарами. Однако посланные Диктатурой военные суда 15 августа принудили их вернуться, и беглецы (35 человек) были арестованы и заключены в Баиловскую тюрьму, и против них было возбуждено следствие по обвинению «в попытке бегства без сдачи отчета о расходовании народных денег, в вывозе военного имущества и в измене». Завершив следствие, ЧК предал арестованных военно-полевому суду. Однако накануне входа в Баку турецких и азербайджанских войск Анастас Микоян, бывший депутатом Бакинского Совета (и оставленный Шаумяном и Джапаридзе при бегстве руководить бакинским большевистским подпольем), добился у главы Диктатуры эсера Велунца разрешения на эвакуацию комиссаров. Однако они не успели на пароход с большевистской командой «Севан» и погрузились на последний отходивший из Баку пароход «Туркмен», в основном с дашнаками под командой Татевоса Амирова. Из-за недостатка топлива (а по другим версиям, по требованию дашнаков и двух английских офицеров) пароход причалил не в Астрахани, а в Красноводске. Красноводск подчинялся ашхабадскому Закаспийскому временному правительству, состоявшему из эсеров (почти исключительно рабочих) во главе с машинистом Фёдором Фунтиковым; непосредственно в Красноводске власть принадлежала комитету во главе с эсером В.Куном. Впоследствии члены Закаспийского правительства и глава английской военной миссии в Закаспии генерал У.Маллесон перелагали ответственность за расстрел комиссаров друг на друга, причем Маллесон в своих мемуарах утверждал, что намеревался лишь выслать комиссаров в Индию. Однако Маллесон признает, что он, как и закаспийцы, крайне опасался перевозки столь видных большевистских агитаторов в Ашхабад, боясь, что они распропагандируют основную опору закаспийского правительства — рабочих:

Фактически, в этом вопросе существовало единство взглядов между англичанами и закаспийцами; 19 сентября группа закаспийских лидеров во главе с Фунтиковым приехала особым поездом в Красноводск и там, вместе с англичанами и красноводскими властями, обговорила подробности расстрела. Роль расстрельного списка сыграл отобранный у Корганова (бывшего старосты камеры) список, по которому он распределял сухари; этот список приняли за список руководства Бакинского Совета — именно этим объясняется то, что из 3 арестованных было расстреляно 26 человек, выбранных достаточно случайно (там оказались телохранители и делопроизводитель Мишне, и не было например Микояна и еще целого ряда видных деятелей Бакинского Совета). К списку, содержавшему 25 фамилий, прибавили также Татевоса Амирова, обвиненного в дезертирстве и намерении эвакуировать комиссаров.
В ночь на 20 сентября было объявлено, что комиссаров якобы вывозят в Индию; их посадили в особый поезд и вывезли на 207-ю версту Закаспийской железной дороги, где и расстреляли.

В 1920 году останки бакинских комиссаров были торжественно перезахоронены в Баку. В число комиссаров включили всех 26 расстрелянных, хотя среди них были и лица, не являвшиеся комиссарами, например личные охранники.

Оценки

В советские времена был создан официальный культ бакинских комиссаров.
Однако отношение к ним даже в среде старых большевиков было не однозначным. Так, согласно воспоминаниям Д. Шепилова, И. В. Сталин давал деятельности комиссаров следующую характеристику:

С другой стороны, видный эсэр (сочувствовавший большевизму) В. Н. Чайкин писал:

« Согласно признания и их друзей и врагов, 26 комиссаров являлись цветом восточного большевизма, его подлинным идеалом и мыслящим центром. Их исчезновение было событием исключительной политической важности для всей Средней Азии. (…) Право же, я не рискую впасть в преувеличение, если заявлю, что истребление всего Московского Совета Народных Комиссаров с Лениным, Троцким, Луначарским и Чичериным во главе, ужаснуло бы пролетариат Ленинграда и Москвы не больше, чем ужаснул рабочих Баку и Закаспия увоз (как в начале думали) Шаумяна, Джапаридзе, Фиолетова и других, в Британскую Индию.[2] »

Список расстрелянных комиссаров

  1. Авакян, Багдасар Айрапетович — комендант города Баку.
  2. Азизбеков, Мешади Азим-бек-оглы — бакинский губернский комиссар.
  3. Амиров, Татевос Минасович — член партии «Дашнакцутюн», командир кавалерийского отряда.[4]
  4. Амирян, Арсен Минаевич — редактор газеты «Бакинский рабочий»
  5. Басин, Меер Велькович — член Военно-революционного комитета Кавказской армии.
  6. Берг, Эйжен Августович — матрос.
  7. Богданов, Анатолий— служащий.
  8. Богданов, Соломон Абрамович — член Военно-революционного комитета
  9. Борьян, Арменак Артёмович — журналист.
  10. Везиров, Мир-Гасан Кязим оглы — народный комиссар земледелия.
  11. Габышев, Иван Яковлевич — бригадный комиссар.
  12. Джапаридзе, Прокофий Апрасионович — председатель Бакинского Совета рабочих, крестьянских, солдатских и матросских депутатов.
  13. Зевин, Яков Давидович — народный комиссар труда.
  14. Коганов, Марк Романович — член Военно-революционного комитета.
  15. Корганов, Григорий Николаевич — народный комиссар по военно-морским делам.
  16. Костандян, Арам Мартиросович — заместитель народного комиссара продовольствия.
  17. Малыгин, Иван Васильевич — заместитель председателя Военно-революционного комитета Кавказской армии.
  18. Метакса, Ираклий Панаитович — личный охранник Шаумяна.
  19. Мишне, Исай Абрамович — делопроизводитель Военно-революционного комитета.
  20. Николайшвили, Иван Михайлович — личный охранник Джапаридзе.
  21. Осепян, Сурен Григорьевич — редактор газеты «Известия Бакинского Совета»
  22. Петров, Григорий Константинович — председатель центральной военной власти в Баку, командир красного отряда.
  23. Полухин, Владимир Фёдорович — член коллегии комиссариата по военно-морским делам РСФСР.
  24. Солнцев, Фёдор Фёдорович — военный работник.
  25. Фиолетов, Иван Тимофеевич — председатель Совета народного хозяйства.
  26. Шаумян, Степан Георгиевич — чрезвычайный комиссар Кавказа, председатель Бакинского Совета народных комиссаров.

Файл:26Baku.jpg

Баку, 2005 год. Табличка на здании бывшего Бакинского комиссариата (1918 года)

Память

В Москве в 50-летнюю годовщину со дня гибели названа улица 26 Бакинских Комиссаров. В её начале находится памятник комиссарам (1971 г., скульптор И. Зейналов).Улица с таким же названием есть и в Махачкале РД

Сергей Есенин написал в честь Бакинских комиссаров «Балладу о двадцати шести».

В 1958 году в Баку на месте захоронения бакинских комиссаров был установлен памятник. В 1968 году сооружён пантеон. 12 января 2009 года был начат демонтаж этого памятника[5], завершённый к концу месяца. На месте памятника сооружён фонтан[6].

Файл:26 Baku Commissars Memorial.jpg

Памятник в Баку до демонтажа.

При проведении работ по перезахоронению останков, были обнаружены останки только 23 человек (то есть останки трех человек обнаружены не были). В частности, среди 23 бирок, которыми были помечены останки, отсутствует бирка с именем председателя Бакинского СНК Степана Шаумяна. Согласно судебно-медицинским исследованиям скелетных костей, проведённым 24—26 января при участии учёных Национальной Академии наук Азербайджана и специалистов Объединения судебно-медицинской экспертизы и патологической анатомии Министерства здравоохранения Азербайджана, возраст 11 лиц, которым принадлежат скелеты, находится в интервале 20-29, возраст 10 — в интервале 30-39, а возраст 2 — старше 40 лет. Обнаруженные на скелетах многочисленные повреждения указывают на то, что эти лица были убиты огнестрельным оружием двух типов[7][8].

26 января 2009 года останки комиссаров были перезахоронены на Говсанском кладбище при участии мусульманских, христианских и иудейских религиозных деятелей и с отправлением соответствующих религиозных обрядов[9].

В честь Бакинских комиссаров была названа одна из станций тбилисского метрополитена, открытая в 1967 году. В 1990-х годах станция была переименована в «Авлабари».

См. также

  • Мартовские события в Баку (1918)
  • Резня армян в Баку (сентябрь 1918)

Примечания

  1. Одри Альтштадт. «Азербайджанские тюрки». Hoover Press, Стэнфорд, 1992; с. 32
  2. 2,0 2,1 Вилфрид Маллесон. Двадцать шесть комиссаров
  3. Д. Т. Шепилов. Непримкнувший. Воспоминания. М., Издательство «Вагриус», 2001.
  4. «Российский исторический журнал». Расстрел бакинских комиссаров: 80 лет спустя.
  5. В Азербайджане начался демонтаж памятника 26 бакинским комиссарам // Газета. — 12 января 2009
  6. На месте памятника 26 Бакинским комиссарам в Азербайджане установлен фонтан // ФактNews. — 12 мая 2009
  7. Day.Az — Во время раскопок могилы 26 бакинских комиссаров в Баку не были обнаружены останки трех человек
  8. Ъ — Бакинцы недосчитались комиссаров
  9. Новости NEWSru.com: В Азербайджане недосчитались бакинских комиссаров: в их могиле нашли останки только 23-х, а не 26-ти человек

Ссылки

  • Полковник юстиции Н. Смирнов. Дело об убийстве бакинских комиссаров
  • Воспоминания А.Микояна
  • Сталин И. В. К расстрелу 26 бакинских товарищей агентами английского империализма
  • Российские Вести. Федеральный Еженедельник. Последняя интрига Анастаса Микояна
  • БСЭ, 26 бакинских комиссаров
  • Вилфрид Маллесон. Двадцать шесть комиссаров
  • «Российский исторический журнал». Расстрел бакинских комиссаров: 80 лет спустя.
  • Есенин. Баллада о двадцати шести
  • В Азербайджане начался демонтаж памятника 26 бакинским комиссарам
  • Неотвратимое возмездие. По материалам судебных процессов над изменниками Родины, фашистскими палачами и агентами империалистических разведок. Сборник. — М.; Воениздат, 1979. Н. Смирнов. Дело об убийстве бакинских комиссаров
  • Статья «Бакинские комиссары» в ЭНЭ (МСЭ и БСЭ)

Шаблон:Государственные образования периода Гражданской войны и становления СССР (1917—1924)


Эта страница использует содержимое раздела Википедии на русском языке. Оригинальная статья находится по адресу: Бакинские комиссары. Список первоначальных авторов статьи можно посмотреть в истории правок. Эта статья так же, как и статья, размещённая в Википедии, доступна на условиях CC-BY-SA .


Всего найдено: 13

Здравствуйте. Как пишется Управление Верховного комиссара ООН по правам человека?

Ответ справочной службы русского языка

Ваш вариант написания корректен.

С точки зрения лексической сочетаемости возможно ли словосочетание «проверять время»?

Ответ справочной службы русского языка

Да, это сочетание допустимо. Ср.: Комиссар проверил время. Л. Кассиль, Кондуит и Швамбрания. По этим звонкам можно было проверять время. А. Чаковский, Блокада. Впрочем, есть еще возможность проверить время: ночью мы увидим Землю, которая делает оборот в двадцать четыре часа. К. Циолковский, На Луне.

Корректно ли заменить словосочетание «член комиссии» словом «комиссар»?

Ответ справочной службы русского языка

Нет, т. к. за словом комиссар закреплены определенные значения: 1) в СССР – должностное руководящее лицо с общественно-политическими или административными обязанностями; 2) в некоторых европейских странах и в России XVIII–XIX вв. – чиновник, выполняющий полицейские функции; 3) во время Французской революции – уполномоченный Конвента, направляемый с отдельными поручениями в разные департаменты, войска.

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется:
1. Декрет Совета Народных Комиссаров
2. декрет Совета Народных Комиссаров
3. декрет Совет народных комиссаров
или как-то еще.
Спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

В то время, когда существовал этот орган, в его наименовании все слова писались с прописной: Совет Народных Комиссаров. Но сейчас нормативно: Совет народных комиссаров. Поэтому, если речь идет, например, о современной книге по истории СССР, корректно придерживаться современного написания, если нужна имитация орфографии тех лет, – исторического написания.

Слово декрет пишется с прописной только как первое слово официального названия документа, напр.: Декрет о мире, Декрет о земле.

Подскажите, пожалуйста, правильнее сказать «о долге Родине» или «о долге перед Родиной» в заголовке «Главный комиссар края о долге Родине…»

Ответ справочной службы русского языка

Здесь лучше: о долге перед Родиной.

Добрый день. Вот такая фраза есть в одном из руководящих документов по воинскому учету (Методические указания ГШ МО РФ): «Для сверки учетных сведений личных карточек с учетными данными граждан, состоящих на воинском учете в других военных комиссариатах, направляются списки граждан, пребывающих в запасе, с указанием ДАННЫХ РАЗДЕЛА II «Сведения о воинском учете» личной карточки, согласно ПРИЛОЖЕНИЮ к настоящему Порядку.»
Однако, ДАННЫЕ РАЗДЕЛА II — это таблица, состоящая из 7 граф, а ПРИЛОЖЕНИЕ — это таблица, состоящая из 13 граф, в которую входят и те 7 граф из первой таблицы.
Вопрос, по какой же форме высылать отчет? И правильно ли то, что в данном контексте слово «согласно» может являться синонимом слову «в соответствии». И, следовательно, отчет надо высылать по первой таблице, или всё-таки по второй?
Заранее благодарен за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Да, слова «согласно чему» и «в соответствии с чем» синонимичны. Ваши вопросы разрешат только в ГШ МО РФ.

В словаре улиц Москвы не указана улица 26 Бакинских комиссаров.
Сообщите, пожалуйста, как правильно написать название этой улицы?
Будет ли правильным так:
«улица 26 Бакинских комиссаров»
или так:
«улица 26-ти Бакинских комиссаров»?

Заранее очень благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Правильное написание: улица 26 Бакинских Комиссаров.

Благодарю вас за ответ, который вместе с моим вопрос я привожу ниже. К сожалению, я не могу вот так же формально ответить детям. Если в русском алфавите 33 буквы, то почему не используется буква «ё». Кто создавал пресловутые «правила»? Чем он руководствовался, и когда были эти «правила» созданы? Верны ли они? Печально сознавать, что и здесь, на грамота.ру, люди сталкиваются с совершенно необдуманными вещами, которые уже приобрели вид разрушительных для русского языка стереотипов. Внедрение же их в письменную речь Служба русского языка (и это следует признать) объяснить не может. Пагубное воздействие на восприятие грамотности людьми ещё с младых лет этой службой никак не объясняется. Может, пора пересмотреть эти «правила» в лучшую сторону. Стоит только указать, что написание буквы «ё» является обязательным. Вот и вся доработка этих правил. Как вы на это смотрите?

» Вопрос № 253190

Я повторяю, к сожалению, вопрос, который постоянно игнорируется вашим бюро. Почему здесь, на грамота.ру, не используется буква «ё». Я не знаю, как это объяснить, детям, которые читают ваш сайт и задают мне этот вопрос. По-моему, это существенная недоработка сайта, заставляющая сомневаться в его качестве, а это плохо.
Столбняк

Ответ справочной службы русского языка

Употребление буквы Ё в современном русском письме, в соответствии с «Правилами русской орфографии и пунктуации», факультативно (необязательно). Мы следуем правилам.

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, следует признать, что вокруг буквы Ё в последнее время сложилась нездоровая (если называть вещи своими именами – истеричная) атмосфера. Ее пытаются «спасать», организуют разного рода движения в ее защиту, ставят ей памятники и т. п. Написание Е вместо Ё многими воспринимается как тягчайшее преступление против языка. Примером такого восприятия служит и Ваш вопрос, в котором встречаются слова «пагубное», «разрушительных», «необдуманное» и т. п.

В этой обстановке практически не слышны голоса лингвистов, не устающих повторять, что факультативность употребления буквы Ё находится в точном соответствии с правилами русского правописания, конкретно – с «Правилами русской орфографии и пунктуации». Этот свод был официально утвержден Академией наук, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР в 1956 г. и официально действует до сих пор. Согласно правилам, буква ё пишется в следующих случаях: 1) когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; 2) когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма и 3) в cпециальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения. К этому следует добавить, что в последнее время букву Ё рекомендуется употреблять в именах собственных (личных именах и географических названиях). В остальных случаях употребление буквы Ё факультативно.

Вы пишете: «Стоит только указать, что написание буквы «ё» является обязательным. Вот и вся доработка этих правил». Действительно, на первый взгляд, еще составители свода 1956 года могли бы указать, что букву Ё следует писать всегда и везде – это бы сняло все вопросы. Но полвека назад лингвисты так не сделали, и на это у них были все основания. Во-первых, сама буква Ё в сознании носителей языка воспринимается как необязательная – это «медицинский факт». Вот красноречивое доказательство: однажды была сделана попытка закрепить обязательность употребления буквы Ё, причем сделана она была Сталиным в 1942 году. Рассказывают, что это случилось после того, как Сталину принесли на подпись постановление, где рядом стояли две фамилии военачальников: Огнёв (написанная без буквы Ё) и Огнев. Возникла путаница – результат не заставил себя долго ждать. 24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения В. П. Потёмкина было введено обязательное употребление буквы «ё». Все советские газеты начали выходить с буквой Ё, были напечатаны орфографические словари с Ё. И даже несмотря на это, уже через несколько лет, еще при жизни Сталина приказ фактически перестал действовать: букву Ё снова перестали печатать.

Во-вторых, введение обязательного написания Ё приведет к искажению смысла русских текстов XVIII–XIX веков – искажению произведений Державина, Пушкина, Лермонтова… Известно, что академик В. В. Виноградов при обсуждении правила об обязательном написании буквы Ё очень осторожно подходил к введению этого правила, обращаясь к поэзии XIX века. Он говорил: «Мы не знаем, как поэты прошлого слышали свои стихи, имели ли они в виду формы с Ё или с Е». Н. А. Еськова пишет: «Введя «обязательное» ё как общее правило, мы не убережем тексты наших классиков от варварской модернизации». Подробнее об этой проблеме Вы можете прочитать в статье Н. А. Еськовой «И ещё раз о букве Ё».

Вот эти соображения и заставили составителей свода 1956 года отказаться от правила об обязательном употреблении Ё. По этим же причинам нецелесообразно принимать подобное правило и сейчас. Да, в русском алфавите 33 буквы, и никто не собирается прогонять, «убивать» букву Ё. Просто ее употребление ограниченно – такова уникальность этой буквы. 

Здравствуйте!
У меня вопрос по правильному управлению и словоупотреблению сущ. «комиссар». При употреблении этого слова в значении «уполномоченный, доверенное лицо» какое управление будет правильным: «комиссар внешних связей» или «комиссар по внешним связям»? На мой взгляд, второй вариант более правильный, но первый напоминает словосочетания типа «министр иностранных дел». Так какой же из вариантов имеет больше прав на существование?
Заранее благодарю за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Как правило, употребляется вариант с предлогом.

Генеральный секретарь ООН, Верховный комиссар ООН по делам беженцев — большие буквы в названии должности? Или как президент — в официальных документах пишется с заглавной буквы, а в журнальных и газетных статьях — со строчной? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Согласно словарю «Прописная или строчная?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова) верно: _Генеральный секретарь ООН, верховный (со строчной) комиссар ООН по делам беженцев._ Следует соблюдать подобное написание в журнальных и газетных статьях.

Несколько вопросов: склоняется ли фамилия Солана (Хавьера Соланы, напр.)? Нужны ли прописные в словах: Генеральное консульство Литвы, Верховный комиссар ЕС, Генеральный секретарь НАТО?

Ответ справочной службы русского языка

Фамилия _Солана_ склоняется, Вы написали верно. Корректно: _Генеральное консульство Литвы, верховный комиссар ЕС, генеральный секретарь НАТО_.

Здравствуйте!
Прошу не отказать в любезности разъяснения следующего:
— происхождения слова «комиссар»;
— в дательном падеже имён собственных: Мария, Анастасия безусловно подразумеваем норму окончания — «ии», но есть какое-то ощущение, может особенности говора в том, что сам язык стремится обозначить окончание -«ие» также как и в словах «Марье, Анастасье» (я уверен, что в обоих случаях мой дед, житель Северо-Востока Тверской области, именно так скажет и напишет);
— подскажите, пожалуйста, где и что можно поподробнее почитать об особенностях Белозеро-бежицких говорах северорусского наречия, особенно, на стыке со среднерусскими говорами, а именно — в Бежецком районе современной Тверской области.

Заранее признателен и благодарен, Дмитрий.

Ответ справочной службы русского языка

1. Слово _комиссар_ пришло в русский язык либо из польского, либо из французского языка, в которых оно восходит к латинскому commissarius «уполномоченный» от глагола commito «поручаю».
2. У слов женского рода на _-ия_ в отступление от общего правила в дательном и предложном падеже пишется _-и_. Это твердое орфографическое правило. При наличии вариантов на _-ия_ и _-ья_ формы имеют разное окончание: _Наталии, Марии, Анастасии_, но: _Наталье, Марье, Анастасье_. Здесь дело не в стремлении языка, а в орфографической традиции (орфография — это не собственно язык).
3. О Белозерско-Бежецких межзональных говорах северного наречия можно почитать в книге К. Ф. Захаровой, В. Г. Орловой «Диалектное членение русского языка» (2-е издание, М.: УРСС, 2004).

Уважаемые составители сайта!

Меня очень волнует проблема игнорирования буквы «ё» в СМИ, учебной литературе и документах.
Как помощник депутата Государственной Думы и преподаватель вуза хочу отметить, что существует ряд случаев, когда замена буквы «ё» на букву «е» меняет смысл слова (в фамилиях (Левин и Лёвин), названиях (Окский Плес или Окский Плёс, город Белев или Белёв) и т. д.) Я и сам часто затрудняюсь, как правильно: «бечевка» или «бечёвка»?
В последнее время буква «ё» перестала употребляться даже в литературе для детей.
Прошу Вас сообщить, действует ли Приказ Народного комиссариата Просвещения РСФСР от 24 декабря 1942 года № 1825 «О применении буквы «Ё» в русском правописании», и что думают авторы изменений в Правила русской орфографии и пунктуации по поводу использования буквы «ё»?

С уважением,
Дмитрий Преображенский.

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ № 189906 .

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется байт на английском
  • Как пишется байпас правильно
  • Как пишется байкало амурская магистраль
  • Как пишется байер на английском
  • Как пишется байбек