Как пишется баунти на английском языке

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


bounty

[ˈbauntɪ]
существительное



мн.
bounties

щедрость

ж.р.





Vesuvius is not Cere’s Horn, offering endless bounty.

Везувий это не Рожок Воздаяния, одаряющий бесконечной щедростью.

Больше

Словосочетания (5)

  1. bounty hunter — охотник за головами
  2. bounty system — система поощрения
  3. Mutiny on the bounty — Мятеж на Баунти
  4. Bounty Island — остров Баунти
  5. navigation bounty — субсидия на развитие судоходства

Контексты

Vesuvius is not Cere’s Horn, offering endless bounty.
Везувий это не Рожок Воздаяния, одаряющий бесконечной щедростью.

Nick Squires, “Pitcairn museum shows Bounty treasures”, Telegraph (London), 31 August 2005.
Ник Сквайерз, «Питкэрнский музей экспонирует сокровища “Баунти”», «Телеграф», Лондон, 31 августа 2005 года.

Bless us, O Lord, and these thy gifts which we receive by thy bounty.
Благослови нас, Господь, и дары твои, что мы получаем от щедрости твоей.

In principle, efficient taxation of extractive industries should enable societies to maximize the benefits of nature’s bounty.
В принципе, эффективное налогообложение добывающих отраслей должно позволить обществу максимизировать преимущества щедрости природы.

All of us, not just Africa’s fruit farmers, ultimately depend on nature’s bounty for our prosperity — indeed, for our very survival.
Каждый из нас, а не только фермеры, выращивающие фрукты в Африке, в конечном итоге, зависят от щедрости природы для нашего благополучия — фактически, для самого нашего выживания.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Как переводится слово баунти (bounty)
с английского на русский язык:

щедрость
щедрый подарок
подарок
премия
призовая премия
субсидия
правительственная премия
правительственная поощрительная премия

****
Баунти — архипелаг, состоящий из 13 островков и многочисленных скал, расположенный приблизительно в 650 километрах к юго-востоку от Южного острова Новой Зеландии.
http://demiart.ru/forum/journal.php?user=86509&comm=136646

Острова были открыты капитаном Уильямом Блаем в 1788 году и были названы в честь своего знаменитого корабля – «Баунти»
http://yaneznal.ru/facts/4157

Имя «Баунти» носил корабль Королевского Военно-морского флота
История морского парусного судна «Баунти»
http://korabley.net/news/2009-04-02-197

1) щедрость

2) премия

3) подарок

4) щедрый подарок

5) правительственная премия

Перевод слова bouquet  

7 bouquet.—>Большой англо-русский толковый словарь—>bouquetBOUQUET «АРОМАТ»BOUQUET «БУКЕТ»—>Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)—>bouquet[bu:ˈkeɪ] _n. 1> букет; to hand smb. a bouquet for, to throw bouquets at smb. — _ам. _собир. восхвалять кого-л., расточать комплименты кому-л.

Перевод слова bourgeois  

8 bourgeois.—>Словарь Синягина, Маврина—>bourgeoisbourgeois буржуа буржуазный—>Большой англо-русский толковый словарь—>bourgeoisBOURGEOIS «БУРЖУАЗНЫЙ»BOURGEOIS «БУРЖУА»—>Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)—>bourgeois[̈ɪˈbuəʒwɑ:] _I _фр. 1. _n. 1> буржуа 2> _ист.

Перевод слова bourgeoisie  

8 bourgeoisie.—>Словарь Синягина, Маврина—>bourgeoisiebourgeoisie буржуазия—>Большой англо-русский толковый словарь—>bourgeoisieBOURGEOISIE «БУРЖУАЗИЯ»—>Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)—>bourgeoisie[ˌbuəʒwɑ:ˈzi:] _n. _фр. буржуазия—>Sociology (En-Ru)—>bourgeoisie сущ.

Перевод слова bout  

7 bout.—>Большой англо-русский толковый словарь—>boutBOUT «ВСТРЕЧА»BOUT «ЗАЕЗД»BOUT «ЗАПОЙ»BOUT «КРУГ»BOUT «ПРИПАДОК»BOUT «КРУГООБОРОТ»BOUT «ПЕРИОД»BOUT «ЧЕРЕД»BOUT «ПРИСТУП»BOUT «РАЗ»—>Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)—>bout[baut] _n. 1> раз, черед; круг;

Перевод слова boutique  

6 boutique.—>Большой англо-русский толковый словарь—>boutiqueBOUTIQUE «ЛАВОЧКА»—>Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)—>boutique[bu:ˈti:k] _n. _фр. небольшой магазин, небольшая лавка (торгующие предметами дамского туалета)—>English-Russian full

Перевод и значение BOUNTY в английском и русском языках

bounty.ogg

1. ʹbaʋntı n 1. щедрость

2. (щедрый) подарок, дар

bounty of nature — дары природы

3. поощрительная правительственная премия

King’s /Queen’s/ bounty — пособие матери, родившей тройню

2. ʹbaʋntı v 1. премировать, вознаграждать

the bobcat is often regarded as a predator and is bountied — рысь часто считают вредным хищником, и за её истребление выплачивается премия

2. одаривать


Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.

     English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.
2012

С названием «Баунти» основная часть народонаселения связывает лишь наслаждение от сладкого кондитерского изделия, шоколадного батончика с нежной кокосовой начинкой.

Но тем, кто знаком с произведениями Чарльза Нордхоффа и Джеймса Нормана Холла, известно, что так назывался британский военный корабль с трагической историей.

Экипажем «Баунти» были в 1788 году открыты тропические острова неподалёку от Новой Зеландии, которые были названы в честь корабля. Но вскоре на судне вспыхнул мятеж из-за нехватки пресной воды, так как корабль был призван доставить саженцы хлебного дерева с острова Таити на Ямайку. И забота о саженцах в долгом

плавании, необходимость их постоянного полива, проводилась в ущерб заботе об экипаже. Судьба мятежников сложилась трагично, почти все они погибли при различных обстоятельствах.

В переводе с английского название военного корабля Его Величества «Bounty» означало «Щедрость».

Как пишется баунти на английском языке

Баунти как пишется на английском

Баунти как пишется на английском

15 мая 2021

Этот текст написал робот. Если нашли неточность, сообщите нам об этом

Автор: Анна Рожкова

щедрость, премия, подарок, щедрый подарок, правительственная премия

существительное

- щедрость
- (щедрый) подарок, дар

bounty of nature — дары природы

- поощрительная правительственная премия

King’s /Queen’s/ bounty — пособие матери, родившей тройню

глагол

- премировать, вознаграждать

the bobcat is often regarded as a predator and is bountied — рысь часто считают вредным хищником, и за её истребление выплачивается премия

- одаривать

Мои примеры

Словосочетания

summer’s bounty of plump tomatoes — летнее изобилие наливных помидоров  
a notorious cattle rustler with a bounty on his head — печально известный угонщик скота, за голову которого назначена награда  
to offer / pay a bounty — подарить дорогой подарок  
cash bounty — подаренная / дарованная сумма денег  
prize bounty — призовая премия  
export bounty — экспортная премия  
bounty hunter — наемный убийца  
bounty on exportation — экспортная премия  
bounty on exports — экспортная субсидия  
bounty on importation — импортная премия  
forces and services bounty — денежное вознаграждение военнослужащим за выслугу лет  
navigation bounty — субсидия на развитие судоходства  

Примеры с переводом

Many of these people were dependent on his bounty.

Многие из этих людей зависели от его щедрости.

People came from all over the world to enjoy America’s bounty.

Со всего света съехались люди, чтобы насладиться американским изобилием.

I knew him pretty well from his days as a DJ in the Bounty Club (=from when he was a DJ).

Я довольно хорошо знал его — со времени его ди-джейства в клубе «Bounty» (т.е. с тех пор, когда он был ди-джеем).

Примеры, ожидающие перевода

The cottage is filled with a bounty of fresh flowers.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): bounty
мн. ч.(plural): bounties

bounty — перевод на русский

/ˈbaʊnti/

— What are they, bounty hunters?

— Кто они? Охотники за головами?

Bounty hunters.

Охотники за головами.

Yes, And it was a great idea to get this lousy bounty hunter out of his hole

Именно так. Отличной была идея выманить этого чёртового охотника за головами.

Jabba’s put a price on your head so large every bounty hunter in the galaxy will be looking for you…

Джабба назначил такую премию за твою голову… что каждый охотник за головами в галактике уже тебя ищет.

He’s all yours, bounty hunter.

Он твой, охотник за головами.

Показать ещё примеры для «за головами»…

There’s a $25 bounty on who runs this nigger into the ground.

Награда в 25$ тому, кто этого нигера в землю закатает.

That’s a slim bounty for such a task.

Это не награда.

The life of your brother for one night with you, but I expect my bounty perfumed and prettied.

Жизнь твоего брата за одну ночь с тобой. Только я люблю, чтобы моя награда была красивая и надушенная лучшими духами.

A bounty of 5 million.

Награда — 5 миллионов.

Yes, it’s the largest bounty ever offered!

Да. Это самая большая когда-либо предложенная награда.

Показать ещё примеры для «награда»…

He’s a bounty hunter.

Он охотник за головами.

Just a bounty hunter.

Обычный охотник за головами.

A bounty hunter, huh?

Охотник за головами, да?

Sorry. I’m just a bounty hunter.

Извини, я всего лишь охотник за головами.

The heroine is a bounty hunter.

Героиня охотник за головами.

Показать ещё примеры для «охотник за головами»…

I know all about the little sweetheart deals bounty hunters make with law enforcement, Ray.

А что? Я знаю всё о делишках, которые охотники проворачивают с представителями правопорядка, Рэй.

You dropped 80 bucks on a police scanner just like every other dumb bounty hunter.

Ты попался на 80 баксов в эфире полицейского сканера прям как все тупые охотники.

No bounty hunters allowed in the state of Kentucky.

В штате Кентукки запрещены частные охотники на беглецов.

The bounty hunters are covering their tracks.

Охотники заметают свои следы.

Bounty hunters just sent a new message.

Охотники только что прислали новое сообщение.

Показать ещё примеры для «охотники»…

We can get a bounty.

Мы можем получить вознаграждение.

Besides, the navajeros all have a price set out on their heads and when we can bring ourselves to heighten the bounties, we’ll find someone who’ll take the job.

Кроме того, все «навахерос» имеют цену, установленную за их головы и когда мы сможем заставить себя повысить вознаграждение, мы найдём кого-нибудь, кто и займётся этой работой.

And then the bounties, of course.

И потом вознаграждение, конечно.

Tubman, wanted, with a huge bounty on her head, would the last resort for a president literally running for his life.

Табмен, за голову которой было назначено громадное вознаграждение, стала последним прибежищем для президента, в буквальном смысле спасавшего свою жизнь.

I would pay a handsome bounty if they were brought to make restitutions.

И я бы заплатил щедрое вознаграждение, если бы их заставили возместить мне убытки.

Показать ещё примеры для «вознаграждение»…

We give thee humble and hearty thanks for this, thy bounty… beseeching thee to continue thy loving kindness… that our land may still yield her increase, to thy glory and our comfort.

Благодарим тебя от всего сердца за твою щедрость, умоляем тебя не лишать нас своей милости, чтобы наша земля могла плодоносить к твоей славе и нашему удовольствию.

Almighty God, we thank thee for thy bounty.

Всемогущий Бог, мы благодарим Тебя за Твою щедрость.

Heaven’s bounty is infinite!

Щедрость небес бесконечна.

«Such were my lamentations to God whose bounty is great.»

#Все свои жалобы несу к Господу, #чья щедрость велика.

Go to Him and tell Him new bounty has come from the darkness.

Пойди к Нему и скажи Ему, что новая щедрость сошла из тьмы.

Показать ещё примеры для «щедрость»…

Another bounty hunter was arrested after he tried to take Mardukas away.

Был арестован наемник, который пытался перехватить Мардукаса.

You know, if you really were the greatest bounty hunter in the galaxy, you’d grab that Goa’uld yourself and turn us all in.

Знаете, если вы действительно самый лучший наемник в галактике,… то поймали бы Гоаулда сами, а нас бы просто сдали.

You’re a bounty hunter.

Ты наемник.

[Narrator] And so Michael left with his niece… followed by his sister and his son… followed by the bounty hunter.

И, таким образом, Майкл поехал с племянницей,.. преследуемый его сестрой и сыном, за которыми следовал наёмник.

You were foolish to think you could get away with this, bounty hunter.

Вы дали маху, решив, что сможете уйти просто так, наёмник.

Показать ещё примеры для «наёмник»…

Bless us, oh Lord, and these Thy gifts which of Thy bounty we are about to receive.

Благослови нас, Боже, и эти дары Твои от щедрот Твоих, от коих мы вкушаем,

I’m just trying to enjoy God’s bounty.

Я просто пытаюсь насладиться от щедрот Божиих.

Bless us, Our Lord, and these, Thy gifts, we are about to receive from Thy bounty through Christ Our Lord.

Благослови нас, Господи, и эти твои дары, которые мы собираемся получить от твоих щедрот, через Христа, Господа нашего.

Bless us, O Lord, for these, Thy gifts, which we are about to receive from your bounty, through Christ, our Lord. Amen.

Благослови нас Господи, за эти дары, которые мы собираемся вкусит от щедрот твоих, заботой Христа, нашего пастыря.

Bless us, O Lord, for these, Thy gifts, which we are about to receive from Thy bounty, through Christ, our Lord.

Благослови нас, Боже, за эти твои дары, которые мы собираемся вкусить от щедрот твоих, через нашего Господа, Иисуса Христа. Аминь.

Показать ещё примеры для «щедрот»…

— There’s a bounty on my head.

За мою голову назначена награда.

You said there’s a bounty on your head.

Ты говорил, что за твою голову назначена награда.

It sounds like the 60 billion double dollar bounty on his head Appeared in Dankin Town.

Да, Говорят, за голову этого человека назначена награда в 60 биллионов долларов объявился в городе Данкине.

I got a bounty on my head.

За мою голову назначена награда.

I want you to put it out there that there’s a $500 bounty on this camera if it comes back.

Мне нужно, чтобы пошла молва, что за эту камеру назначена награда в 500 доларов.

Показать ещё примеры для «назначена награда»…

We thank thee, Lord, for these thy gifts received from thy bounty.

Благодарим тебя, Господи, за дары твои…

Partake of our bounty.

Отведайте наши дары.

Then later, I’ll take our bounty after hours, head back into town

Теперь мы возьмем свои дары и поедем в город.

And all the swaddling and strapping that constricts the freely-flowing and God-glorifying bounty of belly and breast! Of airy buttock…

Все эти свивальники и шнуровки, что стесняют божественные дары свободно колышущихся грудей и живота!

Might I say grace before we partake in God’s bounty?

Могу я произнести молитву до того, как мы вкусим дары Господа?

Показать ещё примеры для «дары»…

Отправить комментарий

  • 1
    bounty

    1) ще́дрость

    2) ще́дрый пода́рок

    3) прави́тельственная пре́мия для поощре́ния промы́шленности, торго́вли и се́льского хозя́йства

    4)

    воен.

    пре́мия при доброво́льном поступле́нии на слу́жбу

    Англо-русский словарь Мюллера > bounty

  • 2
    bounty

    Персональный Сократ > bounty

  • 3
    bounty

    [ˈbauntɪ]

    bounty поощрительная премия bounty правительственная поощрительная премия bounty правительственная премия для поощрения промышленности, торговли и сельского хозяйства bounty воен. премия при добровольном поступлении на службу bounty призовая премия bounty субсидия bounty щедрость bounty щедрый подарок bounty экспортная премия bounty on exports экспортная субсидия export bounty экспортная премия

    English-Russian short dictionary > bounty

  • 4
    bounty

    Англо-русский синонимический словарь > bounty

  • 5
    bounty

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > bounty

  • 6
    bounty

    English-Russian military dictionary > bounty

  • 7
    bounty

    [‘bauntɪ]

    сущ.

    Many of these people were dependent on his bounty. — Многие из этих людей зависели от его щедрости.

    Syn:

    cash bounty — подаренная / дарованная сумма денег

    to offer / pay a bounty — подарить дорогой подарок

    3) правительственная премия для поощрения промышленности, торговли и сельского хозяйства

    4)

    воен.

    премия при добровольном поступлении на службу

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > bounty

  • 8
    bounty

    English-russian dctionary of contemporary Economics > bounty

  • 9
    bounty

    1) поощрительная премия; экспортная премия

    English-russian dctionary of diplomacy > bounty

  • 10
    bounty

    1) ще́дрость ж

    2) дар, вознагражде́ние с

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > bounty

  • 11
    bounty

    1. n щедрость

    2. n подарок, дар

    3. n поощрительная правительственная премия

    4. v премировать, вознаграждать

    5. v одаривать

    Синонимический ряд:

    1. award (noun) award; benefaction; endowment; gift; present; prize

    2. bonus (noun) bonus; grant; gratuity; premium; reward

    3. liberality (noun) beneficence; benevolence; charity; generosity; liberality; munificence; openhandedness; profusion

    Антонимический ряд:

    closeness; hardness; illiberality; penalty; stinginess

    English-Russian base dictionary > bounty

  • 12
    bounty

    1. [ʹbaʋntı]

    1. щедрость

    2. (щедрый) подарок, дар

    3. поощрительная правительственная премия

    King’s /Queen’s/ bounty — пособие матери, родившей тройню

    2. [ʹbaʋntı]

    1. премировать, вознаграждать

    the bobcat is often regarded as a predator and is bountied — рысь часто считают вредным хищником, и за её истребление выплачивается премия

    2. одаривать

    НБАРС > bounty

  • 13
    bounty

    сущ.

    See:

    2)

    гос. фин.

    поощрительная премия

    Syn:

    Англо-русский экономический словарь > bounty

  • 14
    bounty

    1) субсидия; правительственная поощрительная премия

    * * *

    Англо-русский юридический словарь > bounty

  • 15
    bounty

    English-Russian dictionary of regional studies > bounty

  • 16
    bounty

    Large English-Russian phrasebook > bounty

  • 17
    bounty

    поощрительная премия экспортерам ; государственная премия ;

    Англо-Русский словарь финансовых терминов > bounty

  • 18
    bounty

    Англо-русский словарь экономических терминов > bounty

  • 19
    Bounty

    Универсальный англо-русский словарь > Bounty

  • 20
    bounty

    Универсальный англо-русский словарь > bounty

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Bounty — Bligh und die loyal gebliebenen Seeleute verlassen die Bounty p1 …   Deutsch Wikipedia

  • Bounty — may refer to: * Bounty (reward), an amount of money or other reward offered by an organization for the capture of a person or thingIn transportation:* HMAV Bounty , an 18th century British Royal Navy ship, and its replicasIn geography:* Bounty,… …   Wikipedia

  • Bounty — Boun ty, n.; pl. {Bounties}. [OE. bounte goodness, kindness, F. bont[ e], fr. L. bonitas, fr. bonus good, for older duonus; cf. Skr. duvas honor, respect.] [1913 Webster] 1. Goodness, kindness; virtue; worth. [Obs.] [1913 Webster] Nature set in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bounty — boun·ty / bau̇n tē/ n pl boun·ties 1: generosity in bestowing gifts esp. by will 2: a reward, premium, or subsidy esp. offered by a government Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • Bounty —   [ baʊntɪ], Name des von Kapitän W. Bligh kommandierten britischen Schiffes, dessen Besatzung 1789 auf einer Fahrt in die Südsee meuterte. Die Geschichte dieser Meuterei diente u. a. Charles Bernard Nordhoff (* 1887, ✝ 1947) und James Norman… …   Universal-Lexikon

  • Bounty — Bounty, The also HMS Bounty a British naval ship on which there was a famous ↑mutiny (=when the ordinary sailors take control of a ship by force) in the Pacific Ocean in 1789. The sailors, led by an officer called Fletcher Christian, took power… …   Dictionary of contemporary English

  • bounty — ► NOUN (pl. bounties) 1) a reward paid for killing or capturing someone. 2) historical a sum paid by the state to encourage trade. 3) chiefly historical a sum paid by the state to army or navy recruits on enlistment. 4) literary something given… …   English terms dictionary

  • Bounty [1] — Bounty (B. money, engl., spr. Baunti monni), Ausfuhrprämien, s.d …   Pierer’s Universal-Lexikon

  • Bounty [2] — Bounty, Gruppe von 13 Eilanden im Australocean, östlich von Neu Seeland, ziemlich hoch, felsig u. wasserarm, dagegen sehr reich an Pelzrobben …   Pierer’s Universal-Lexikon

  • Bounty — (engl., spr. bauntĭ), Ausfuhrprämie …   Kleines Konversations-Lexikon

  • bounty — mid 13c., generosity, from O.Fr. bonte goodness (12c., Mod.Fr. bonté), from L. bonitatem (nom. bonitas) goodness, from bonus good (see BENE (Cf. bene )). Sense of gift bestowed by a sovereign or the state led to extended senses of gratuity to a… …   Etymology dictionary


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Баунти» на английский


Ладно, Баунти, прости за ожидание.



Okay, Bounty, I’m sorry I kept you waiting.


У вас всегда будет возможность ввести цель Баунти мертвой или живой.



You’ll always have the option to bring in the Bounty target dead or alive.


Вы узнаете, когда Баунти станут доступны вам, когда маркер квеста Незнакомец появится в офисе шерифа в городе Валентина.



You’ll know when Bounties are available to you when a Stranger quest marker appears in the sheriff’s office in the town of Valentine.


К сожалению, Баунти не будут разблокированы, по крайней мере, в течение первых 7-8 часов Red Dead Redemption 2.



Unfortunately, Bounties won’t be unlocked for at least the first 7-8 hours of Red Dead Redemption 2.


Именно на этом острове произошло восстание Баунти в 1789 году.



It was on this island that the Bounty revolt took place in 1789.


Баунти программы — возможность получить токены блокчейн-стартапов без вложения собственных средств.



Bounty programs give the possibility to receive tokens of blockchain start-ups without investing one’s own funds.


Как только цель Баунти убита, они мертвы.



Once a Bounty target has been killed, they are dead.


Он был английским матросом и участвовал в восстании корабля «Баунти».



He was an English sailor and participated in the uprising of the ship «Bounty».


Первыми поселенцами острова были мятежники корабля «Баунти» и таитянки.



The first settlers of the island were the rebels of the ship «Bounty» and Tahitians.


Экологи, многие из-за рубежа, утверждают 175bn-тонный заповедника Баунти должны оставаться в подполье.



Environmentalists, many from abroad, argue the reserve’s 175bn-ton bounty should remain underground.


Я хочу клиентов, чтобы выкупить купоны более половины покинуть на Баунти бумажные полотенца.



I want customers to redeem more coupons for half off on bounty paper towels.


Осенью, это все о еде, как Баунти, как трюфели и дикие грибы празднуются.



In fall, it’s all about food as bounty like truffles and wild mushrooms are celebrated.


«Баунти» был сожжен, чтобы предотвратить возможный побег с острова.



They burned Bounty in order to prevent possible escape from the island.


Джеки — она является представителем 7-го поколения потомков мятежников с «Баунти».



Jackie — she is the representative of the 7th generation of rebel offspring from Bounty.


Если их есть вместе с шоколадом, то они очень напоминают батончики Баунти.



If you eat them together with chocolate, they are very similar to Bounty bars.


Но теперь девять мятежников были на «Баунти» не одни.



This time, however, the nine mutineers on Bounty were not alone.


Мятежники или их потомки разорили храм над бухтой Баунти и некоторые другие храмы, воздвигнутые в различных частях острова.



The mutineers or their offspring dismantled the temple above Bounty Bay and some others that had been erected on other parts of the island.


Это был праздничный день, когда пять человек были крещены в заливе Баунти.



It was a day of celebration as five baptisms were held in Bounty Bay.


Острова Баунти при этом выступают естественным резерватом, свободным от интродуцированных хищников.



The Bounty Islands are a nature reserve and are free of introduced predators.


Баунти ассоциируется не только с вкусным шоколадным батончиком с мякотью кокоса, но и увлекательной историей, сделавшей остров наиболее популярным во всей Океании.



Bounty is associated not only with a delicious chocolate with coconut pulp, but also an exciting history that made the island most popular throughout Oceania.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 217. Точных совпадений: 217. Затраченное время: 85 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Your majesty I am lost for words.

Your bounty is unceasing.

I also have high hopes for mr. Cromwell.

Ваше величество, у меня нет слов.

Ваша щедрость безгранична.

Я возлагаю большие надежды на мистера Кромвеля.

Well?

Majesty by your great bounty, I was appointed…

And in such a capacity I have discovered that when corrupt religious houses are closed down instead of their assets going to your exchequer as they should do they are often diverted elsewhere.

Ваше величество,

Вашей великой милостью я был назначен инспектором двора вашего величества.

И в этой должности я… я обнаружил, что убыточные религиозные учреждения закрываются, но их имущество идет не в вашу казну, как должно было бы быть, а часто идет в другое место.

With all my heart. With all my soul. With every ounce of my being.

your miserable servant your humble, worthless, thoughtless servant who deserves so little and by your bounty

Ungrateful wretch that I am. Unworthy of Your Majesty’s love.

Всем сердцем, всей душой, всей своей сущностью, мой король, мой сюзерен, мой грозный повелитель, прошу тебя простить своего презренного слугу, твоего смиренного, ничтожного и неразумного слугу, который мало чего заслуживает, но так много получил

от вашей щедрости и милости.

Я неблагодарный негодяй, недостойный любви вашего величества.

What do you think this is?

«Mutiny on the Bounty«?

You decided to kidnap Bea and Stella Lamb in a pathetic attempt to force your cousin’s release from jail.

Что здесь, по-твоему? Мятеж на Баунти?

[Восстание в 1789 г. экипажа на британском корабле «Баунти»]

Ты решил похитить Би и Стеллу Ламб, В жалкой попытке вынудить нас освободить твоего брата из тюрьмы.

My income is now so greatly reduced, that… that we can no longer go on living as we are accustomed.

I am no longer the recipient of the King’s bounty.

And so,

Мой доход сейчас так сильно сокращен, что что мы больше не можем жить, как мы привыкли.

Я больше не получаю милостей от короля

И поэтому

— Then what are you?

— I’m a bounty hunter.

I’m named Early.

— А кто же ты?

— Я охотник за головами.

Меня зовут Эрли.

I’ll be fine.

I’ll be your bounty, Jubal Early.

And I’ll just fade away.

Все в порядке.

Я буду твоей наградой, Джубал Эрли.

И просто испарюсь.

The Merovingian.

He has placed a bounty on your lives.

You must be careful at all times.

Meрoвингeн.

Oн прeдлoжил нaгрaду зa вaши гoлoвы.

Baм вcё врeмя нaдo быть нaчeку.

The prodigal child returns.

Are you here for the bounty, Seraph?

Tell me, how many bullets are there in those guns?

Boзврaщeниe блуднoгo cынa.

Tы пришёл пoлучить oбeщaнную зa ниx нaгpaду?

Cкaжи, cкoлькo у вac c coбoй пaтрoнoв?

Early.

Jubal Early, bounty hunter.

May I call you Jubal?

Эрли.

Джубал Эрли, охотник за головами.

Можно называть тебя Джубал?

Well, no.

I’m a bounty hunter.

Is not generally considered honorable, so much as…

Ну, нет.

Я охотник за головами.

Обычно это не считается благородным, как, например…

Look, man, it ain’t all up to me, right?

I got a bounty on my head.

Yeah, we saw the van.

Слушай, это все не по мне, ясно?

За мою голову назначена награда.

Да, мы видели автобус.

I just feel such a fool.

All them years of priest training, taken out by one bounty hunter.

Don’t get me wrong.

Я чувствую себя таким дураком.

Да, все эти годы церковных тренировок, а вырубил тебя какой-то охотник за наградой.

Да ты не думай.

-Amnesty?

out on the manhunt and stop hitting them in the head… for their product, they gonna call off the bounty

Take the truce, Omar.

-Амнистии?

Я приторможу со своей охотой на людей, перестану бить их по башке… за их товар, и они отзовут награду за меня.

Омар, согласись на перемирие.

At least, to a hungry eye, if one has an appetite for whalers.

I intend to take a greater interest in the bounty of nature from now on.

I had no idea that a study of nature could advance the art of naval warfare.

По крайней мере, хищникам-искателям китобойных суден так может показаться.

Впредь буду проявлять больший интерес к дарам природы .

Кто бы подумал, что естествознание так повлияет на искусство морского боя.

Maria, I know it’s your turn to say grace but it you don’t mind, I’d like to say it today.

Dear God, we thank you for this wonderful food of which we’re about to partake and for all the bounty

We especially want to thank you for sending us David whose bravery and selflessness has kept our dearest Maria safe and well.

я зн€ю, ћ€ои€, что сегодн€ тво€ очеоедь бл€год€оить Ѕог€. Ќо если тьы не поотив, сегодн€ € сдел€ю это с€м€.

ќтещ н€ш небесньый, бл€год€оим теб€ з€ это угощение, что мьы собио€емс€ вкусить,.. … из €щедоость,д€ оов€ннуюн€ м.

» особенно мьы хотим побл€год€оить теб€ з€ то, что тьы посл€л н€м ƒэвид€,.. … чь€смелостьиотв €г€ сохо€нили н€м н€шу дочь.

— «Imbue» That’s the word

— So you’re a bounty hunter

— No That ain’t it at all

— «Насыщаем». Вот слово

— Значит, ты охотник за головами

— Нет. Все совсем не так

— Then what are you?

I’m a bounty hunter

I’m named Early

— Тогда, что же ты?

Я охотник за головами

Меня зовут Ёрли

Well, no.

I’m a bounty hunter.

It’s not generally considered honorable, so much as-

Ладно, нет.

Я охотник за головами.

Это вообще не считается благородным, так как-

— I’ll be fine

I’ll be your bounty, Jubal Early and I’ll just fade away.

Well, finally something goes according to-

— Я буду в порядке

Я буду твоей добычей, Джубал Ёрли и я просто исчезну.

Ну, наконец то что-то идет согласно-

That`s Rico!

The best dang bounty hunter this side of the Pecos.

I could guess from here to tomorrow, but I don`t know how you do it.

Это Рико!

Величайший ловец преступников на этом берегу.

Я все гадаю и не могу понять, как тебе это удается, Рико.

Deal.

Bovine bounty hunters.

Now I`ve seen everything.

Договорились.

Коровы — охотники за наградой.

Меня теперь ничем не удивишь.

How to prove you didn’t give the floozy a push?

It’s just my luck to land an exciting new job with the deck crew from «Mutiny On The Bounty«.

— Does Cal know you think like this?

Как доказать, что ты не толкнул шлюшку?

Как мне повезло получить новую потрясающую работу с командой из «Мятежа на Баунти».

— Кэл в курсе, что вы так думаете?

The government must take heavy against those which are in opposition with his authority, in the sea, where Captain expect more help so far from home.

It’s still a bounty on the head of Frederick.

We can send the letter back.

Правительство не щадит тех, кто когда-либо осмелился восстать против существующей власти, особенно в море, где капитан рассчитывает на беспрекословное подчинение. За голову Фредерика обещана крупная сумма.

Может, нам стоит вынуть письмо?

Когда ты его опустила? Давно?

But the worst mistake you made… Empty gun rack.

-What’s the bounty on my head?

-1 mil.

Но самая твоя грубая ошибка… опустошенный боезапас.

— Сколько они дают за мою голову?

— Миллион.

Nor tell you why it’s so vital that you did come.

The blade comes off when the bounty comes off.

This is Aereon. An envoy from the Elemental race.

Не смогу я рассказать тебе и почему так важно было, чтобы ты прибыл к нам.

Ты отзываешь награду за голову — я убираю лезвие.

Это Эреон, посланница расы Элементалов.

No. It can`t be.

His reputation as a bounty hunter is well-known, but lately he`s been doing a little moonlighting and

Rico`s going to see you to the border, so that nothing else goes wrong.

Не может быть.

Он широко известен как ловец преступников, но последнее время он по совместительству прикрывает меня.

Рико проводит вас до границы, чтобы больше ничего не случилось.

If Stringer takes a shot, he crosses Avon on it.

Put a bounty on him.

Let some bushwhacking fiend back-shoot his ass.

А если Стрингер попытается вмешаться, он разозлит Эйвона.

Объяви за него награду.

Пусть какой-нибудь сраный торчок отстрелит ему жопу.

If you want.

’cause my step-uncle’s a bounty hunter and he could have you tracked and killed.

You’re such a liar.

Если хочешь. Хорошо.

Но только и не думай похищать меня. Потому что мой дядя — охотник за головами. И он тебя поймает и убьёт.

Ну ты и врунишка.

Do they think that it makes them more deserving?

That we’ll forgive them their bounty?

Note to supermodels:

Они думают, что это делает им честь?

Что мы простим им их дар природы?

Вниманию супермоделей:

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется безаварийное движение
  • Как пишется баттл рэп
  • Как пишется безаварийное вождение
  • Как пишется баттерфляй на английском
  • Как пишется безавансовый