Как пишется библиотека имени ленина

From Wikipedia, the free encyclopedia

Russian State Library
Российская государственная библиотека
Russian State Library.png
Moscow RussianStateLibrary 0987.jpg

Main building of the library. The façade still retains the Soviet-era name «Lenin State Library of the USSR»

Country Russia
Type National library
Established 1862 (161 years ago)
Location Moscow
Branches 3
Collection
Items collected Books, journals, newspapers, magazines, sound and music recordings, patents, databases, maps, stamps, prints, drawings and manuscripts
Size 47.7 million (2020)
Criteria for collection All publications published in Russia, all Russian-language publications published abroad, all foreign-language publications about Russia and other materials
Legal deposit Yes, since 1922
Access and use
Access requirements Users must be at least 14 years old and present a valid passport or ID card.
Circulation 1.116 million (2019)
Members 387,000 (2019)
Other information
Budget 2.4 billion ₽ (2019)
Director Vadim Duda [ru][1]
Staff 1,699 (2019)
Website www.rsl.ru/en

The Russian State Library (Russian: Российская государственная библиотека, romanized: Rossiyskaya gosudarstvennaya biblioteka) is one of the three national libraries of Russia, located in Moscow.[2] It is the largest library in the country, largest in Europe and one of the largest in the world. Its holdings crossed over 47 million units in 2017.[3] It is a federal library[a] overseen by the Ministry of Culture, including being under its fiscal jurisdiction.[5][6]

Its foundation lay in the opening of the Moscow Public Museum and Rumyantsev Museum in Moscow in 1862. This museum evolved from a number of collections, most notably Count Nikolay Rumyantsev’s[b] library and historical collection. It was renamed after Lenin in 1924, popularly known as the Lenin Library or Leninka, and its current name was adopted in 1992.[8][9]

The library has several buildings of varying architectural styles.[10] In 2012 the library had over 275 km of shelves, including over 17 million books and serial volumes, 13 million magazines, 370 thousand music scores and sound records, 150,000 maps and others. There are items in 247 languages of the world, the foreign part representing about 29 percent of the entire collection.[11][12] In 2017 holdings covered over 360 languages.[3][13]

History[edit]

Rumyantsev library[edit]

Pashkov House, old building of the Russian State Library. On the far right visible are the newer structures.

The library was founded on 1 July 1862, as Moscow’s first free public library and as a part of the Moscow Public Museum and Rumyantsev Museum, or in short the Rumyantsev library.[14]

The Rumyantsev Museum part of the complex housed the historical collection of Count Nikolai Petrovich Rumyantsev, which had been given to the Russian people and transferred from St. Petersburg to Moscow.[15] Its donation covered above all books and manuscripts as well as an extensive numismatic and an ethnographic collection. These, as well as approximately 200 paintings and more than 20,000 prints, which had been selected from the collection of the Hermitage Museum in St. Petersburg,[16] could be seen in the Pashkov House (a palace, established between 1784 and 1787, in the proximity of the Kremlin). Tsar Alexander II of Russia donated the painting The Appearance of Christ Before the People by A. A. Ivanov for the opening of the museum.[17]

The citizens of Moscow, deeply impressed by the count’s altruistic donation, named the new museum after its founder and had the inscription «from count Rumyantsev for the good Enlightenment» carved above its entrance.[18][19] In the subsequent years, the collection of the museum grew by numerous further donations of objects and money, so that the museum soon housed a yet more important collection of Western European paintings, an extensive antique collection and a large collection of icons. Indeed, the collection grew so much that soon the premises of the Pashkov House became insufficient, and a second building was built beside the museum shortly after the turn of the 20th century to house the paintings in particular.

Lenin Library[edit]

After the October Revolution the contents again grew enormously, and again lack of space became an urgent problem. Acute financial problems also arose, for most of the money to finance the Museum flowed into the Pushkin Museum, which had only been finished a few years before and was assuming the Rumyantsev Museum’s role. Therefore, it was decided in 1925 to dissolve the Rumyantsev Museum and to spread its collections over other museums and institutions in the country. Part of the collections, in particular the Western European art and antiques, were thus transferred to the Pushkin Museum. Pashkov House (at 3 Mokhovaya Street) was renamed the Old Building of the Russian State Library. The old state archive building on the corner of Mokhovaya and Vozdvizhenka Streets was razed and replaced by the new buildings. In 1925 the library was renamed the V. I. Lenin State Library of the USSR. It is nicknamed the «Leninka».[20]

A 1939 postage stamp marking the completion of the first part of the new library building;[21] it had a print run of 1600[22]

Design of the new buildings of the Lenin Library was to be decided through a competition announced in December 1927. The competition had an open component while other architects were invited through invitation.[23][24] While the first round was won by one team, another design by a team comprising Vladimir Shchuko and Vladimir Gelfreikh was chosen.[25][26] This particular design was further modified to a large degree.[27] Construction of the first stage was authorized in 1929 and commenced in 1930.[23][28] Famous sculptors involved included Matvey Manizer.[29] There are a number of statues on the roof.[30] The first stage was largely complete in 1941.[31] In the process, the building acquired the modernized neoclassicism exterior features of the Palace of Soviets (co-designed by Shchuko and Gelfreikh), departing from the stern modernism of the 1927-1928 drafts.[32][27] The last component of Shchuko’s plan, a 250-seat reading hall, was opened in 1945; further additions continued until 1960.[33] During this period the library was identified as a «mass library».[34][35] The Lenin Library was a central library, a national repository, a research institution in areas connected to libraries, and a center undertaking compilation of bibliographies.[36] Its statues also designated it as an institution that «contributes to the development of communism in USSR».[36] Its daily attendance was an estimated 5000 to 6000.[37]

Reading room three, the largest.[12] At the far end, a monument to Lenin. Busts along the walls.

One of the smaller reading rooms

Copies of all printed items in the Soviet Union went to around ten institutions. Lenin Library received three copies, which the library could use for book exchange or distribution to other libraries. Lenin Library was one of two institutions that were permitted to take part in international book exchange until 1955.[38][35] International books coming into the library during this period numbered to over 40,000, mainly science related.[35] In the mid-1950s the library was conducting exchange with 60 countries.[39] The library also loaned and borrowed books from domestic and foreign libraries.[40]

Lenin Library, along with three other institutions, cooperated on a 1707-1957 catalog.[41][42] In 1961, the library had twenty-two reading rooms; in 1976 the 22 reading rooms had a daily attendance of up to 8000.[43][44] The Reference and Bibliography Department assisted readers in finding books.[45] The library also assisted other libraries in book selections. These recommendations could reach to over three hundred pages.[46] The library staff in 1961 consisted of 1750 librarians, 400 technical staff, and housekeeping and ancillary staff.[47]

The holdings of the library were cleaned twice a year and observed throughout the year. Books showing problems were sent to the Department of Preservation. This department attended to 380,000 pages in a year. Microfilm preservation was assisted by the Special Institute of Cinematography.[48] Until 1961 only Lenin Library was decently furnished to handle and copy adequate numbers of microfilm.[49] Eugene Power commented that the library has a, «microfilm laboratory with twelve cameras, six of them of hybrid design utilizing an Eastman Kodak Microfile head, mast and lens; a copyboard and lights based on German design; and a book cradle of Russian design and manufacture».[50]

In 1968 the building reached its capacity, and the library launched construction of a new depository in Khimki, earmarked for storing newspapers, scientific works and low-demand books from the main storage areas. The first stage of Khimki library was complete in 1975.[33] Between 1922 and 1991 at least one copy of every book published in the USSR was deposited with the library, a practice which continues in a similar method today, with the library designated by law as a legal deposit library.[51][52]

Russian State Library[edit]

In 1992, the library was renamed the Russian State Library by president Boris Yeltsin.[53] It’s legal mandate as a national library is under the federal law «On Librarianship/On Library Affairs» passed in 1994.[14][54][55] The national role of the library entails that it is a depository for state documents, for foreign documents, a library for the armed forces, and a hub of an inter-library system.[56][57] The Russian State Library, even before it officially became a national library, had a certain degree of cooperation with the earlier version of the National Library of Russia, the M.Y. Saltykov-Shchedrin State Public Library of the Russian Soviet Federative Socialist Republic, functioning as a national library since 1795.[58] Once Russian State Library also became a national library, the two national libraries laid out a cooperation framework in 1996 with regard to functions such as storage of legal deposits and addressing duplication.[58]

Reading rooms of the Leninka were organized by topic and format. Readers were required to have a suitable educational background.[57] The elite as well as scholars used these.[57] Under the national project ‘Culture’, the Russian State Library provides procedural assistance to developing libraries across the country.[59][60] The library has also undertaken identification and documentation of «trophy» items in its holdings.[61] A renovation of Pashkov House was completed in 2007.[62][63] One of the main exhibition sites in recent times is the Ivanovo Hall.[64] A permanent exhibit exists in the form of a book museum.[65] The library holds events; for example in May 2019, Noize MC gave a lecture in the largest reading room and this was followed by other rap artists performing in front of the Marble Staircase at the entrance of the library.[3]

Holdings[edit]

The library originates from the personal library and historical collection of Count Nikolai Petrovich Rumyantsev.[7] At the time of his death in 1826 it consisted of around 28-29,000 books.[66][67] By 1899 the library of the Moscow Public and Rumyantsev Museum had grown to half-a-million volumes and in the next two decades would go on to cross 1 million volumes.[3][68] The collection was significantly expanded through acquisitions and expropriation.[68] In 1951 the Lenin Library had the largest collection of books in the world,[69] it would remain the largest till at least 1973.[70] In 1959 the collections of the Lenin Library crossed 20 million.[3] In 1961, rare publications numbered 250,000. Manuscripts from 11th-15th century numbered 30,000. Historical artifacts numbered 600,000.[71] In the Lenin Library a book was defined as a publication with five or more pages, along with certain other criteria.[72] In 1994 holdings crossed 40 million.[3]

In 2000, holdings were 42 million items, consisting of books in living and dead languages.[9] In that year the library received over 357,000 thousand copies of documents including foreign items.[73] The holdings include a manuscript collection dating to the sixth century,[9] family and estate archives including those of industrial and land-owning dynasties, personal papers of notable individuals from across the spectrum, and an autograph collection.[74] The collection includes a Gutenberg Bible,[75] Ivan Fedorov’s «Apostles» (1564) and first editions of works by Nicolaus Copernicus, Charles Darwin and Isaac Newton.[76] United Nations documents number to over 250,000.[77] Holdings include maps, military literature, music and sound collections, oriental literature, newspapers and dissertations.[13] In 2017 holdings crossed 47 million in 360 languages.[3][13]

The Electronic Library department was created in the mid-1990s.[78] Its first collection included 900,000 theses in Russian.[79] The United Nations’ Memory of the World Programme saw involvement with digitized items such as the Arkhangelsk Gospel (year 1092) and old Russian newspapers, maps, posters.[78][80] Digitization of the initial collection of the Electronic Library was also expanded through projects with the Library of Congress, United States,[78][81] and the European Union.[82] With regard to music, digitization of old printed music allows for its preservation and easier distribution and access to those interested including researchers; the digitization attempts to capture the artistic nature as well, including the art on covers and markings by owners and so on.[83] The Digital Dissertation Library was initiated in 2003. As its size grew with yearly additions, the number of virtual reading rooms of the Digital Dissertation Library also increased, including those in other countries.[84][85][86]

Research and publications[edit]

The library is an institution of research in library science and related areas.[87] The Lenin Library, including its Bureau of Library Guidance and Research, had a numerous publications– collections, manuals and catalogues, book promotions, bibliographic lists, works on socio-political topics, technical publications, and art related publications.[88] Bibliotekovedenie (Russian Journal of Library Science) [ru] was founded in 1952 and received its current name in 1993.[89][90][91] The journal Observatory of Culture [ru] was founded in 2004.[92] The journal Vostochnaya Kollektsiya (Oriental Collection) was published between 1999 and 2015, during this period 61 issues were published with over 1200 articles.[93][94] Pashkov Dom Publishing was established in 1998 and functions as a publisher for the library.[95]

Books about the library include S.V. Zhitomirskaia’s Prosto zhizn and V. V. Fedorov’s (ed.) Rossiiskaia gosudarstvennaia biblioteka.[96]

Gallery[edit]

See also[edit]

  • Russian Book Chamber [ru]
  • National Library of Russia
  • Boris Yeltsin Presidential Library

References[edit]

Notes
  1. ^ The nine libraries with federal status have included the All-Russia State Library for Foreign Literature, the Russian Children’s Library, the Young Adults’ Library, the Russian State Library for the Blind among others[4]
  2. ^ Also spelt Rumiantsev[7]
Citations
  1. ^ «Director’s Office». Russian State Library. Archived from the original on 8 March 2022. Retrieved 19 August 2022.
  2. ^ «Libraries in Russian Federation». IFLA Library Map of the World. International Federation of Library Associations and Institutions. Retrieved 18 August 2022.
  3. ^ a b c d e f g Годовой отчёт 2019 [Annual Report 2019] (PDF). Moscow: Russian State Library. 2020.
  4. ^ Preservation Challenges in a Changing Political Climate: A Report from Russia. The Commission of Preservation and Access. September 1996. p. 3 – via Internet Archive.
  5. ^ Sukhotina, Milena L. (2017). «Contribution of the Federal Libraries of the Ministry of Culture of the Russian Federation to the Continuing Professional Education of Library Staff». Bibliotekovedenie [Russian Journal of Library Science] (in Russian). 66 (4): 465–472. doi:10.25281/0869-608X-2017-66-4-465-472. ISSN 0869-608X.
  6. ^ Kislovskaye, Galina (1999). «Ten Years of Change in Russia and its Effect on Libraries». LIBER Quarterly: The Journal of the Association of European Research Libraries. 9 (3): 268. doi:10.18352/lq.7543. ISSN 2213-056X.
  7. ^ a b Grimsted 2015, p. 669.
  8. ^ «Information». RSL Official website. Russian State Library. Archived from the original on 16 August 2022. Retrieved 19 August 2022.
  9. ^ a b c Segbert, Monika; Vislyi, Alexander (2000). Creating an Information System for the Russian State Library. A Pilot Project Challenging IT. 66th IFLA Council and General Conference, Jerusalem, Israel, 13-18 August. International Federation of Library Associations and Institutions. Archived from the original on 1 September 2022.{{cite conference}}: CS1 maint: unfit URL (link)

    See: Segbert, Monika; Vislyi, Alexander (2001). «Creating an Information System for the Russian State Library: A Pilot Project of the European Union Tacis Programme». Alexandria: The Journal of National and International Library and Information Issues. 13 (1): 17–25. doi:10.1177/095574900101300103. ISSN 0955-7490. S2CID 113655466.

  10. ^ Horecky 1959, p. 69.
  11. ^ «Russian State Library». RSL Official website. 2010. Archived from the original on 27 July 2010. Retrieved 20 November 2010.
  12. ^ a b «НАСТОЯЩЕЕ / Интересные факты в цифрах / Краткая статистическая справка (по состоянию на 01.01.2012)» [PRESENT / Interesting facts in numbers / Brief statistical information (as of 01.01.2012)]. leninka.ru (in Russian). 1 January 2012. Archived from the original on 28 April 2014. Состав действующих фондов (по видам изданий): книги и брошюры — 17,8 млн экз. [The composition of the existing collections (by type of publication): books and brochures — 17.8 million copies.]
  13. ^ a b c «Collections». RSL official site. Retrieved 2 September 2022.
  14. ^ a b «Russian State Library». www.gpntb.ru. LibWeb — Participants. Russian National Public Library for Science and Technology. Archived from the original on 13 March 2019. Retrieved 19 August 2022.{{cite web}}: CS1 maint: others (link)
  15. ^ Stuart 1994, p. 235-236.
  16. ^ Kislykh, G. «The history of collecting prints of German School». germanprints.ru. The Pushkin State Museum of Fine Arts. Retrieved 20 August 2022.
  17. ^ Semenova, Natalya; Delocque, André (2018). «4». The Collector: The Story of Sergei Shchukin and His Lost Masterpieces. Yale University Press. ISBN 978-0-300-24107-5.
  18. ^ «Ленинке — 160! «На благое просвещение»». www.rsl.ru (in Russian). Official site of the Russian State Library. Retrieved 28 August 2022.
  19. ^ Briskman 2019, p. 507.
  20. ^ «Russian State Library». RSL Official website. 2014. Archived from the original on 28 May 2014. Retrieved 2 April 2014.
  21. ^ Eberhart, George M. (1982). «Biblio-Philately: Libraries and Librarians on World Postage Stamps». American Libraries. 13 (6): 382–386. ISSN 0002-9769. JSTOR 25626019. the stamp recognized the first completed part of a new library building
  22. ^ «Architecture. USSR (Soviet Union) and Russia Postage — Stamps. 1918 — 2000. Sets, souvenir sheets, single stamps». Stamp Russia.
  23. ^ a b Udovički-Selb 2009, p. 468.
  24. ^ Cheredina & Rybakova 2021, p. 19.
  25. ^ Udovički-Selb 2009, p. 470.
  26. ^ Cheredina & Rybakova 2021, p. 20.
  27. ^ a b Cheredina & Rybakova 2021, p. 21.
  28. ^ «History of the Russian State Library (in Russian). 1917–1941, p. 4». RSL Official website. Archived from the original on 9 February 2008. Retrieved 10 December 2008.
  29. ^ Cheredina & Rybakova 2021, p. 22.
  30. ^ Berton, Kathleen (1977). Moscow: An Architectural History. St. Martin’s Press. p. 228. ISBN 0-312-54888-5 – via Internet Archive.
  31. ^ Раппапорт, А.Г. (1 January 2006). «Библиотека Ленина». Архи Ру (in Russian).
  32. ^ Ikonnikov, A. V. (1984). Architecture of Moscow, 20th Century. [Arkhitektura Moskvy. XX vek] (in Russian). Moskovsky Rabochy. pp. 98–99.
  33. ^ a b «History of the Russian State Library (in Russian). 1945–1992, p. 1». RSL Official website. Archived from the original on 24 February 2008. Retrieved 10 December 2008.
  34. ^ Ruggles & Swank 1962, p. 12.
  35. ^ a b c Horecky 1959, p. 8.
  36. ^ a b Horecky 1959, p. 208.
  37. ^ Horecky 1959, p. 83.
  38. ^ Ruggles & Swank 1962, p. 38, 47.
  39. ^ Horecky 1959, p. 22.
  40. ^ Horecky 1959, p. 35.
  41. ^ Ruggles & Swank 1962, p. 26.
  42. ^ Horecky 1959, p. 55″… the operational responsibility lies with the Lenin Library …»
  43. ^ Ruggles & Swank 1962, p. 59.
  44. ^ Delougaz, Nathalie P.; Martin, Susan K.; Wedgeworth, Robert (1977). «Libraries and Information Services in U.S.S.R.» Special Libraries. 68 (7/8): 254. ISSN 0038-6723.
  45. ^ Ruggles & Swank 1962, p. 64.
  46. ^ Ruggles & Swank 1962, p. 50.
  47. ^ Ruggles & Swank 1962, p. 111.
  48. ^ Ruggles & Swank 1962, p. 55.
  49. ^ Ruggles & Swank 1962, p. 69.
  50. ^ Ruggles & Swank 1962, p. 87.
  51. ^ Horecky 1959, p. 6-8, 171.
  52. ^ Sakharov, N. A. (7 December 2018). «Legal Deposit System in Russia: Stages of Development and Contemporary State». Bibliotekovedenie [Russian Journal of Library Science]. 67 (5): 487–499. doi:10.25281/0869-608X-2018-67-5-487-499. ISSN 2587-7372. S2CID 239570779.
  53. ^ Stuart, Mary (April 1994). «Creating a National Library for the Workers’ State: The Public Library in Petrograd and the Rumiantsev Library under Bolshevik Rule». The Slavonic and East European Review. 72 (2): 233–258. JSTOR 4211475.
  54. ^ «РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН О БИБЛИОТЕЧНОМ ДЕЛЕ» [Russian Federation Federal Law On Library] (PDF). Archived from the original (PDF) on 31 March 2022. Retrieved 19 August 2022 – via Russia State Library.
  55. ^ Sakharov, N. A. (28 December 2014). «The Federal Law «On Librarianship»: the Results of 20 Year-Long Work». Bibliotekovedenie [Russian Journal of Library Science] (6): 20–28. doi:10.25281/0869-608X-2014-0-6-20-28. ISSN 2587-7372.
  56. ^ «The Russian State Library». Digital Dissertations Library, RSL. Retrieved 2 September 2022.
  57. ^ a b c Kasinec, Edward (2001). «A Soviet Research Library Remembered». Libraries & Culture. 36 (1): 16–26. ISSN 0894-8631. JSTOR 25548888.
  58. ^ a b Zaitsev, Vladimir (1998). «Problems of Russian Libraries in an Age of Social Change». In Graubard, Stephen R.; LeClerc, Paul (eds.). Books, Bricks and Bytes: Libraries in the Twenty-first Century. Transaction Publishers. p. 296. ISBN 1-56000-986-1 – via Internet Archive.
  59. ^ «Culture (project Culture)». Next Generation Library. Department of Model Libraries, Russian State Library. Ministry of Culture, Russian Federation. Retrieved 4 September 2022.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  60. ^ «The Russian State Library: Model Libraries». The Conference of European National Librarians (CENL). 24 January 2020. Retrieved 4 September 2022.
  61. ^ Grirnsted, Patricia Kennedy (2002). «Twice Plundered, but Still Not Home from the War: The Fate of Three Slavic Libraries Confiscated by the Nazis from Paris». Solanus. 16: 66. ISSN 0038-0903 – via Internet Archive.
  62. ^ Russian Federation, Country Report (PDF). 22nd Conference of European National Librarians (CENL), Zagreb, Croatia. 24–27 September 2008.
  63. ^ Kishkovsky, Sophia (8 May 2008). «A Treasure Is Restored, With Culture Its Bounty». The New York Times. ISSN 0362-4331.
  64. ^ «Russian State Library». Peoples’ Friendship University of Russia. Retrieved 5 September 2022.
  65. ^ Zolotova, M. B. (2014). «Museum of Book at the Russian State Library: Development of Idea and Contemporary Cultural-Informational Challenges». Bibliotekovedenie (5): 8–12. doi:10.25281/0869-608X-2014-0-5-8-12. ISSN 2587-7372.
  66. ^ FitzLyon, Kyril; Zinovieff, Kyril; Hughes, Jenny (2003). The Companion Guide to St Petersburg. Companion Guides. ISBN 978-1-900639-40-8.
  67. ^ Solovjeva, Tatiana (1998). To The Piers of the English Embankment. Along «The Main Street» of St. Petersburg. Vol 6. (in Russian and English). ICAR (ИКАР) Publishers. p. 137. ISBN 5-85902-102-X – via Internet Archive.
  68. ^ a b Harris, Michael H. (1999). History of Libraries of the Western World. Scarecrow Press. p. 210. ISBN 978-0-8108-7715-3.
  69. ^ Kazakevich, Vladimir D. (September 1951). «World’s Biggest Library». New World Review. 19 (7): 50–52 – via Internet Archive.
  70. ^ Showers, Victor (1973). The World in Figures. John Wiley & Sons. pp. 184, 186. ISBN 0-471-78859-7 – via Internet Archive.
  71. ^ Ruggles & Swank 1962, p. 54.
  72. ^ Horecky 1959, p. 184, «Nomenclature of Publications and Units Used by the Lenin Library in Keeping Records»‘. «Publications containing textual material or text with drawings, illustrations, etc., of no less than five pages, issued in a single volume or in a preannounced number of volumes, published simultaneously or during a period stated in advance.»
  73. ^ «Russian State Library in 2000. Annual Report. To the Conference of European National Librarians» (PDF). CENL.
  74. ^ Grimsted 2015, p. 669, 671, 673.
  75. ^ Hetzer, Armin (1996). Translated from German and Russian by Gregory Walker. «‘The Return from the States of the Former Soviet Union of Cultural Property Removed in the 1940s’ as a Bibliographical Undertaking». Solanus. 10. ISSN 0038-0903 – via Internet Archive. The ‘trophy’ books fulfilled a threefold function. A part of them consisted of trophies in the stricter sense, for example the Gutenberg Bible now held in the Russian State Library (formerly the Lenin Library). Such books are not put to use for practical purposes: they are simply objects of beauty. Another part was … [p. 17]
  76. ^ Horecky 1959, p. 85.
  77. ^ Fedorov, Victor Vasilievich (2002). «The changing role of the Dag Hammarskjöld Library: Bridging the Information Gap between the developed and developing countries» (PDF). UN. Retrieved 2 September 2022.
  78. ^ a b c Davydova, Nadezhda R. (27 May 2019). «Electronic Library of the RSL: Development Stages and Features of Formation of Digital Collections». Bibliotekovedenie [Russian Journal of Library Science]. 68 (2): 144–154. doi:10.25281/0869-608X-2019-68-2-144-154. ISSN 2587-7372. S2CID 190193566.
  79. ^ «Digital library». elibrary.rsl.ru. Russian State Library. Retrieved 4 September 2022.
  80. ^ Memory of the World. Collins. UNESCO. 2012. ISBN 9789231042379 – via Internet Archive.
  81. ^ «About this collection, Meeting of Frontiers». The Library of Congress. Retrieved 4 September 2022.
  82. ^ Hattery, Maxine, ed. (2000). «Abazas to Yukagirs: Russia in a database, library and digital collection». Information Retrieval and Library Automation. 35 (9): 1–3 – via Internet Archive.
  83. ^ Semenyuk, Alla (2007). «The digital collection of Russian music of the first half of the nineteenth century (from the Russian State Library stocks)». Fontes Artis Musicae. 54 (4): 528–530. ISSN 0015-6191. JSTOR 23511890.
  84. ^ Avdeeva, Nina (June 2010). «Innovative services for libraries through the Virtual Reading Rooms of the Digital Dissertation Library, Russian State Library» (PDF). IFLA Journal. 36 (2): 138–145. doi:10.1177/0340035210369738. eISSN 1745-2651. ISSN 0340-0352. S2CID 62193725.
  85. ^ «Russian State Library’s Reading Rooms Open in Hungary». Russikiy Mir. 8 December 2015. Retrieved 7 September 2022.
  86. ^ «Virtual reading rooms». Digital Dissertation Library. Russian State Library. Retrieved 7 September 2022.
  87. ^ Samarin, A.; Tikunova, I. (2019). «Scientific work of the Russian State Library: Its subjects and presentation of results». Scientific and Technical Libraries (8): 5–19. doi:10.33186/1027-3689-2019-8-5-19. ISSN 1027-3689. S2CID 242795840.
  88. ^ Horecky 1959, p. 80-82, 220-225.
  89. ^ «История журнала» [History of the Magazine]. bibliotekovedenie.rsl.ru. Department of Periodicals , Russian State Library. Retrieved 28 August 2022.
  90. ^ Shibaeva, Ekaterina A. (2018). The Russian State Library International Cooperation and Communication Program for Library Professionals. IFLA WLIC 2018 – Kuala Lumpur, Malaysia – Transform Libraries, Transform Societies.
  91. ^ Volodin, Boris (2001). «Foreign Libraries in the Mirror of Soviet Library Science during the Cold War». Libraries & Culture. 36 (1): 204–210. ISSN 0894-8631. JSTOR 25548903. The leading Russian professional journal, Bibliotekovedenie (Library Science), generally addresses domestic issues, with essays on foreign library theory and practices only published by way of a special exception.
  92. ^ «Journals and magazines». www.rsl.ru. Russian State Library. Retrieved 28 August 2022.
  93. ^ «ПЯТНАДЦАТЬ ЛЕТ СРЕДИ БИБЛИОТЕКАРЕЙ И ВОСТОКОВЕДОВ» [Fifteen Years Among Librarians and Orientalists]. orient.rsl.ru. Russian State Library. Retrieved 28 August 2022.
  94. ^ «Журнал «Восточная коллекция» прекращает существование» [Oriental Collection magazine ceases to exist]. koryo-saram.site. 1 July 2015. Retrieved 28 August 2022.
  95. ^ «Russian State Library 2022». Library Publishing Coalition. Retrieved 28 August 2022.
  96. ^ Kasinec, Edward; Kogan, Elena (2009). «Rossiiskaia gosudarstvennaia biblioteka [The Russian State Library]: V. V. Fedorov, ed. Moscow: Red.‐izd. tsentr «Klassika,» 2006. 573 pp., ISBN: 9785945250420″. Slavic & East European Information Resources. 10 (1): 102–106. doi:10.1080/15228880902774370. ISSN 1522-8886.
Works cited
  • Briskman, Tatiana Ya. (2019). «The Rumyantsev Museum’s History in Russian Memoir Sources». Observatory of Culture (in Russian). 16 (5): 504–517. doi:10.25281/2072-3156-2019-16-5-504-517. ISSN 2588-0047. S2CID 214044426.
  • Grimsted, Patricia Kennedy, ed. (2015) [2000]. Archives in Russia: A Directory and Bibliographic Guide to Holdings in Moscow and St.Petersburg. Compiled by Patricia Kennedy Grimsted, Lada Vladimirovna Repulo and Irina Vladimirovna Tunkina (English ed.). Routledge. p. 669. ISBN 978-1-317-47654-2 – via Google Books.
  • Stuart, Mary (1994). «Creating a National Library for the Workers’ State: The Public Library in Petrograd and the Rumiantsev Library under Bolshevik Rule». The Slavonic and East European Review. 72 (2): 233–258. ISSN 0037-6795. JSTOR 4211475.
  • Udovički-Selb, Danilo (2009). «Between Modernism and Socialist Realism: Soviet Architectural Culture under Stalin’s Revolution from Above, 1928–1938». Journal of the Society of Architectural Historians. 68 (4): 467–495. doi:10.1525/jsah.2009.68.4.467. ISSN 0037-9808. JSTOR 10.1525/jsah.2009.68.4.467.
  • Cheredina, Irina; Rybakova, Ekaterina (2021). «Libraries in Soviet Architecture of the Late 1920s-1930s» (PDF). Zeszyty Naukowe Politechniki Częstochowskiej. Budownictwo. 177 (27): 18–23. doi:10.17512/znb.2021.1.03. S2CID 245422441.
  • Ruggles, Melville J.; Swank, Raynard C. (1962). Soviet Libraries and Librarianship. American Library Association – via Internet Archive. Report of the Visit of the Delegation of U.S. Librarians to the Soviet Union, May-June, 1961, under the U.S.-Soviet Cultural Exchange Agreement{{cite book}}: CS1 maint: postscript (link)
  • Horecky, Paul L. (1959). Libraries and bibliographic centers in the Soviet Union. Slavic and East European Series. Vol. 16. Indiana University Publications – via Internet Archive.

Further reading[edit]

  • Gerden, Eugene (2018). «Russian State Libraries’ Consolidation Program Moves Forward Amid Staff Shakeups». Publishing Perspectives.
  • Zaitsev, Vladimir (1996). «Problems of Russian Libraries in an Age of Social Change». Daedalus. 125 (4): 293–306. ISSN 0011-5266. JSTOR 20027399.
  • «Libraries of Russia: The Russian State Library celebrates its 160th anniversary». Presidential Library Russia. 1 July 2022. Retrieved 18 August 2022.
  • «10 years of cooperation between «RST-Invent» and the Russian State Library». RST-Invent. Retrieved 1 September 2022.
  • Johnston, Lindsay. «The Current Situation of Libraries in Russia».
  • Esdaile, Arundell (1957). National Libraries Of The World. Their History Administration And Public Services. F. J. Hill (2nd ed.). Garden City Press. The Library Association – via Internet Archive.
  • Kimmage, Dennis, ed. (1992). Russian Libraries in Transition. An Anthology of Glasnost Literature. McFarland & Company – via Internet Archive.
  • Mazour, Anatole G. (1958). Modem Russian Historiography (2nd ed.). David Van Nostrand – via Internet Archive.
  • Reed, Ellen (1945). «The Libraries of Russia». Wilson Library Bulletin. 19 (8): 554–557 – via Internet Archive.
Collections
  • «Russian library hosts largest Ottoman-era collection». TRT World. 28 May 2018.
  • Marandjian, Karine (2001). «Review of Catalogue of the Early Japanese Books in the Russian State Library». Monumenta Nipponica. 56 (2): 290–292. doi:10.2307/2668422. ISSN 0027-0741. JSTOR 2668422.
  • Masis, Julie (27 June 2017). «Look, but don’t touch: Moscow’s Schneerson Collection goes online». Times of Israel.
Architecture
  • Khmelnitsky, Dmitry (2019). «A. V. Shchusev and the Competition for V. I. Lenin Library». Project Baikal (59): 76–81 Pages. doi:10.7480/projectbaikal.59.1435.
  • Sudjic, Deyan (4 August 2022). «Stalin’s Architect: The Remarkable Life of Boris Iofan». The MIT Press Reader.
  • Jargin, Sergei (23 May 2010). «Moscow libraries: architectural and technical aspects». domusweb.it. Domus.
  • «Библиотека имени Ленина» [Lenin’s Library]. arx.novosibdom.ru Architecture and Design, Directory (in Russian).
  • Cooke, Catherine (1990). Architectural drawings of the Russian avant-garde (PDF). The Museum of Modern Art: Distributed by H.N. Abrams. ISBN 0870705563.
  • Cook, Catherine (1992). «Mediating Creativity and Politics: Sixty Years of Architectural Competitions in Russia». In Solomon, R. (ed.). The Great Utopia: The Russian and Soviet Avant-Garde, 1915–1932. Guggenheim Museum, Schirn Kunsthalle Frankfurt, & Amsterdam Stedelijk Museum.
Scientific and Technical Libraries journal (Russian National Public Library for Science and Technology)
  • Avdeeva, Nina; Sus, Irina (2017). «Digital library of dissertations and authors’ abstracts as a core of RSL Digital Library». Scientific and Technical Libraries (2): 14–21. doi:10.33186/1027-3689-2017-2-14-21. ISSN 1027-3689.
  • Guseva, E. N. (2019). «Strategic documents to define the role of the libraries». Scientific and Technical Libraries (3): 21–30. doi:10.33186/1027-3689-2019-3-21-30. ISSN 1027-3689. S2CID 188588831.
Bibliotekovedenie (Russian Journal of Library Science)
  • Levin, Grigoriy L. (2020). «Bibliography Studies of the Russian State Library: History and Present Situation». Bibliotekovedenie. 69 (3): 305–324. doi:10.25281/0869-608X-2020-69-3-305-324. ISSN 2587-7372. S2CID 241120868.
  • Editorial, Article (2011). «From the Collections of the Russian State Library 79». Bibliotekovedenie (3): 79–80. doi:10.25281/0869-608X-2011-0-3-79-80. ISSN 2587-7372. Архив В.Г. Белинского
  • Ivanova, E. A.; Ermakova, M. E. (2017). «Ivanovsky Hall in the History of the Rumyantsev Museum and the Russian State Library». Bibliotekovedenie. 66 (5): 567–576. doi:10.25281/0869-608X-2017-66-5-567-576. ISSN 0869-608X.
  • Dolgodrova, T. A. (2014). «The Early Illustrated Editions of W. Shakespeare in the Holdings of the Russian State Library». Bibliotekovedenie (2): 54–59. doi:10.25281/0869-608X-2014-0-2-54-59. ISSN 2587-7372.
  • Dvorkina, M. Y. (2020). «Historian of the Russian State Library. In Memory of L.M. Koval (1933—2020)». Bibliotekovedenie. 69 (2): 167–172. doi:10.25281/0869-608X-2020-69-2-167-172. ISSN 2587-7372. S2CID 225533125.
  • Kutcherkova, O. A. (2014). «Acquisition of the Library of the Rumyantsev Museum in 1909-1917». Bibliotekovedenie (4): 108–114. doi:10.25281/0869-608X-2014-0-4-108-114. ISSN 2587-7372.

External links[edit]

  • Official website Edit this at Wikidata
  • Satellite image of the Russian State Library, centered on the main entrance
  • Made in Russia: Russian State Library
  • Russian State Library 3D model in SketchUp
  • Virtual tour
  • Unified State Register of Cultural Heritage Objects entry. See Russian cultural heritage register.

From Wikipedia, the free encyclopedia

Russian State Library
Российская государственная библиотека
Russian State Library.png
Moscow RussianStateLibrary 0987.jpg

Main building of the library. The façade still retains the Soviet-era name «Lenin State Library of the USSR»

Country Russia
Type National library
Established 1862 (161 years ago)
Location Moscow
Branches 3
Collection
Items collected Books, journals, newspapers, magazines, sound and music recordings, patents, databases, maps, stamps, prints, drawings and manuscripts
Size 47.7 million (2020)
Criteria for collection All publications published in Russia, all Russian-language publications published abroad, all foreign-language publications about Russia and other materials
Legal deposit Yes, since 1922
Access and use
Access requirements Users must be at least 14 years old and present a valid passport or ID card.
Circulation 1.116 million (2019)
Members 387,000 (2019)
Other information
Budget 2.4 billion ₽ (2019)
Director Vadim Duda [ru][1]
Staff 1,699 (2019)
Website www.rsl.ru/en

The Russian State Library (Russian: Российская государственная библиотека, romanized: Rossiyskaya gosudarstvennaya biblioteka) is one of the three national libraries of Russia, located in Moscow.[2] It is the largest library in the country, largest in Europe and one of the largest in the world. Its holdings crossed over 47 million units in 2017.[3] It is a federal library[a] overseen by the Ministry of Culture, including being under its fiscal jurisdiction.[5][6]

Its foundation lay in the opening of the Moscow Public Museum and Rumyantsev Museum in Moscow in 1862. This museum evolved from a number of collections, most notably Count Nikolay Rumyantsev’s[b] library and historical collection. It was renamed after Lenin in 1924, popularly known as the Lenin Library or Leninka, and its current name was adopted in 1992.[8][9]

The library has several buildings of varying architectural styles.[10] In 2012 the library had over 275 km of shelves, including over 17 million books and serial volumes, 13 million magazines, 370 thousand music scores and sound records, 150,000 maps and others. There are items in 247 languages of the world, the foreign part representing about 29 percent of the entire collection.[11][12] In 2017 holdings covered over 360 languages.[3][13]

History[edit]

Rumyantsev library[edit]

Pashkov House, old building of the Russian State Library. On the far right visible are the newer structures.

The library was founded on 1 July 1862, as Moscow’s first free public library and as a part of the Moscow Public Museum and Rumyantsev Museum, or in short the Rumyantsev library.[14]

The Rumyantsev Museum part of the complex housed the historical collection of Count Nikolai Petrovich Rumyantsev, which had been given to the Russian people and transferred from St. Petersburg to Moscow.[15] Its donation covered above all books and manuscripts as well as an extensive numismatic and an ethnographic collection. These, as well as approximately 200 paintings and more than 20,000 prints, which had been selected from the collection of the Hermitage Museum in St. Petersburg,[16] could be seen in the Pashkov House (a palace, established between 1784 and 1787, in the proximity of the Kremlin). Tsar Alexander II of Russia donated the painting The Appearance of Christ Before the People by A. A. Ivanov for the opening of the museum.[17]

The citizens of Moscow, deeply impressed by the count’s altruistic donation, named the new museum after its founder and had the inscription «from count Rumyantsev for the good Enlightenment» carved above its entrance.[18][19] In the subsequent years, the collection of the museum grew by numerous further donations of objects and money, so that the museum soon housed a yet more important collection of Western European paintings, an extensive antique collection and a large collection of icons. Indeed, the collection grew so much that soon the premises of the Pashkov House became insufficient, and a second building was built beside the museum shortly after the turn of the 20th century to house the paintings in particular.

Lenin Library[edit]

After the October Revolution the contents again grew enormously, and again lack of space became an urgent problem. Acute financial problems also arose, for most of the money to finance the Museum flowed into the Pushkin Museum, which had only been finished a few years before and was assuming the Rumyantsev Museum’s role. Therefore, it was decided in 1925 to dissolve the Rumyantsev Museum and to spread its collections over other museums and institutions in the country. Part of the collections, in particular the Western European art and antiques, were thus transferred to the Pushkin Museum. Pashkov House (at 3 Mokhovaya Street) was renamed the Old Building of the Russian State Library. The old state archive building on the corner of Mokhovaya and Vozdvizhenka Streets was razed and replaced by the new buildings. In 1925 the library was renamed the V. I. Lenin State Library of the USSR. It is nicknamed the «Leninka».[20]

A 1939 postage stamp marking the completion of the first part of the new library building;[21] it had a print run of 1600[22]

Design of the new buildings of the Lenin Library was to be decided through a competition announced in December 1927. The competition had an open component while other architects were invited through invitation.[23][24] While the first round was won by one team, another design by a team comprising Vladimir Shchuko and Vladimir Gelfreikh was chosen.[25][26] This particular design was further modified to a large degree.[27] Construction of the first stage was authorized in 1929 and commenced in 1930.[23][28] Famous sculptors involved included Matvey Manizer.[29] There are a number of statues on the roof.[30] The first stage was largely complete in 1941.[31] In the process, the building acquired the modernized neoclassicism exterior features of the Palace of Soviets (co-designed by Shchuko and Gelfreikh), departing from the stern modernism of the 1927-1928 drafts.[32][27] The last component of Shchuko’s plan, a 250-seat reading hall, was opened in 1945; further additions continued until 1960.[33] During this period the library was identified as a «mass library».[34][35] The Lenin Library was a central library, a national repository, a research institution in areas connected to libraries, and a center undertaking compilation of bibliographies.[36] Its statues also designated it as an institution that «contributes to the development of communism in USSR».[36] Its daily attendance was an estimated 5000 to 6000.[37]

Reading room three, the largest.[12] At the far end, a monument to Lenin. Busts along the walls.

One of the smaller reading rooms

Copies of all printed items in the Soviet Union went to around ten institutions. Lenin Library received three copies, which the library could use for book exchange or distribution to other libraries. Lenin Library was one of two institutions that were permitted to take part in international book exchange until 1955.[38][35] International books coming into the library during this period numbered to over 40,000, mainly science related.[35] In the mid-1950s the library was conducting exchange with 60 countries.[39] The library also loaned and borrowed books from domestic and foreign libraries.[40]

Lenin Library, along with three other institutions, cooperated on a 1707-1957 catalog.[41][42] In 1961, the library had twenty-two reading rooms; in 1976 the 22 reading rooms had a daily attendance of up to 8000.[43][44] The Reference and Bibliography Department assisted readers in finding books.[45] The library also assisted other libraries in book selections. These recommendations could reach to over three hundred pages.[46] The library staff in 1961 consisted of 1750 librarians, 400 technical staff, and housekeeping and ancillary staff.[47]

The holdings of the library were cleaned twice a year and observed throughout the year. Books showing problems were sent to the Department of Preservation. This department attended to 380,000 pages in a year. Microfilm preservation was assisted by the Special Institute of Cinematography.[48] Until 1961 only Lenin Library was decently furnished to handle and copy adequate numbers of microfilm.[49] Eugene Power commented that the library has a, «microfilm laboratory with twelve cameras, six of them of hybrid design utilizing an Eastman Kodak Microfile head, mast and lens; a copyboard and lights based on German design; and a book cradle of Russian design and manufacture».[50]

In 1968 the building reached its capacity, and the library launched construction of a new depository in Khimki, earmarked for storing newspapers, scientific works and low-demand books from the main storage areas. The first stage of Khimki library was complete in 1975.[33] Between 1922 and 1991 at least one copy of every book published in the USSR was deposited with the library, a practice which continues in a similar method today, with the library designated by law as a legal deposit library.[51][52]

Russian State Library[edit]

In 1992, the library was renamed the Russian State Library by president Boris Yeltsin.[53] It’s legal mandate as a national library is under the federal law «On Librarianship/On Library Affairs» passed in 1994.[14][54][55] The national role of the library entails that it is a depository for state documents, for foreign documents, a library for the armed forces, and a hub of an inter-library system.[56][57] The Russian State Library, even before it officially became a national library, had a certain degree of cooperation with the earlier version of the National Library of Russia, the M.Y. Saltykov-Shchedrin State Public Library of the Russian Soviet Federative Socialist Republic, functioning as a national library since 1795.[58] Once Russian State Library also became a national library, the two national libraries laid out a cooperation framework in 1996 with regard to functions such as storage of legal deposits and addressing duplication.[58]

Reading rooms of the Leninka were organized by topic and format. Readers were required to have a suitable educational background.[57] The elite as well as scholars used these.[57] Under the national project ‘Culture’, the Russian State Library provides procedural assistance to developing libraries across the country.[59][60] The library has also undertaken identification and documentation of «trophy» items in its holdings.[61] A renovation of Pashkov House was completed in 2007.[62][63] One of the main exhibition sites in recent times is the Ivanovo Hall.[64] A permanent exhibit exists in the form of a book museum.[65] The library holds events; for example in May 2019, Noize MC gave a lecture in the largest reading room and this was followed by other rap artists performing in front of the Marble Staircase at the entrance of the library.[3]

Holdings[edit]

The library originates from the personal library and historical collection of Count Nikolai Petrovich Rumyantsev.[7] At the time of his death in 1826 it consisted of around 28-29,000 books.[66][67] By 1899 the library of the Moscow Public and Rumyantsev Museum had grown to half-a-million volumes and in the next two decades would go on to cross 1 million volumes.[3][68] The collection was significantly expanded through acquisitions and expropriation.[68] In 1951 the Lenin Library had the largest collection of books in the world,[69] it would remain the largest till at least 1973.[70] In 1959 the collections of the Lenin Library crossed 20 million.[3] In 1961, rare publications numbered 250,000. Manuscripts from 11th-15th century numbered 30,000. Historical artifacts numbered 600,000.[71] In the Lenin Library a book was defined as a publication with five or more pages, along with certain other criteria.[72] In 1994 holdings crossed 40 million.[3]

In 2000, holdings were 42 million items, consisting of books in living and dead languages.[9] In that year the library received over 357,000 thousand copies of documents including foreign items.[73] The holdings include a manuscript collection dating to the sixth century,[9] family and estate archives including those of industrial and land-owning dynasties, personal papers of notable individuals from across the spectrum, and an autograph collection.[74] The collection includes a Gutenberg Bible,[75] Ivan Fedorov’s «Apostles» (1564) and first editions of works by Nicolaus Copernicus, Charles Darwin and Isaac Newton.[76] United Nations documents number to over 250,000.[77] Holdings include maps, military literature, music and sound collections, oriental literature, newspapers and dissertations.[13] In 2017 holdings crossed 47 million in 360 languages.[3][13]

The Electronic Library department was created in the mid-1990s.[78] Its first collection included 900,000 theses in Russian.[79] The United Nations’ Memory of the World Programme saw involvement with digitized items such as the Arkhangelsk Gospel (year 1092) and old Russian newspapers, maps, posters.[78][80] Digitization of the initial collection of the Electronic Library was also expanded through projects with the Library of Congress, United States,[78][81] and the European Union.[82] With regard to music, digitization of old printed music allows for its preservation and easier distribution and access to those interested including researchers; the digitization attempts to capture the artistic nature as well, including the art on covers and markings by owners and so on.[83] The Digital Dissertation Library was initiated in 2003. As its size grew with yearly additions, the number of virtual reading rooms of the Digital Dissertation Library also increased, including those in other countries.[84][85][86]

Research and publications[edit]

The library is an institution of research in library science and related areas.[87] The Lenin Library, including its Bureau of Library Guidance and Research, had a numerous publications– collections, manuals and catalogues, book promotions, bibliographic lists, works on socio-political topics, technical publications, and art related publications.[88] Bibliotekovedenie (Russian Journal of Library Science) [ru] was founded in 1952 and received its current name in 1993.[89][90][91] The journal Observatory of Culture [ru] was founded in 2004.[92] The journal Vostochnaya Kollektsiya (Oriental Collection) was published between 1999 and 2015, during this period 61 issues were published with over 1200 articles.[93][94] Pashkov Dom Publishing was established in 1998 and functions as a publisher for the library.[95]

Books about the library include S.V. Zhitomirskaia’s Prosto zhizn and V. V. Fedorov’s (ed.) Rossiiskaia gosudarstvennaia biblioteka.[96]

Gallery[edit]

See also[edit]

  • Russian Book Chamber [ru]
  • National Library of Russia
  • Boris Yeltsin Presidential Library

References[edit]

Notes
  1. ^ The nine libraries with federal status have included the All-Russia State Library for Foreign Literature, the Russian Children’s Library, the Young Adults’ Library, the Russian State Library for the Blind among others[4]
  2. ^ Also spelt Rumiantsev[7]
Citations
  1. ^ «Director’s Office». Russian State Library. Archived from the original on 8 March 2022. Retrieved 19 August 2022.
  2. ^ «Libraries in Russian Federation». IFLA Library Map of the World. International Federation of Library Associations and Institutions. Retrieved 18 August 2022.
  3. ^ a b c d e f g Годовой отчёт 2019 [Annual Report 2019] (PDF). Moscow: Russian State Library. 2020.
  4. ^ Preservation Challenges in a Changing Political Climate: A Report from Russia. The Commission of Preservation and Access. September 1996. p. 3 – via Internet Archive.
  5. ^ Sukhotina, Milena L. (2017). «Contribution of the Federal Libraries of the Ministry of Culture of the Russian Federation to the Continuing Professional Education of Library Staff». Bibliotekovedenie [Russian Journal of Library Science] (in Russian). 66 (4): 465–472. doi:10.25281/0869-608X-2017-66-4-465-472. ISSN 0869-608X.
  6. ^ Kislovskaye, Galina (1999). «Ten Years of Change in Russia and its Effect on Libraries». LIBER Quarterly: The Journal of the Association of European Research Libraries. 9 (3): 268. doi:10.18352/lq.7543. ISSN 2213-056X.
  7. ^ a b Grimsted 2015, p. 669.
  8. ^ «Information». RSL Official website. Russian State Library. Archived from the original on 16 August 2022. Retrieved 19 August 2022.
  9. ^ a b c Segbert, Monika; Vislyi, Alexander (2000). Creating an Information System for the Russian State Library. A Pilot Project Challenging IT. 66th IFLA Council and General Conference, Jerusalem, Israel, 13-18 August. International Federation of Library Associations and Institutions. Archived from the original on 1 September 2022.{{cite conference}}: CS1 maint: unfit URL (link)

    See: Segbert, Monika; Vislyi, Alexander (2001). «Creating an Information System for the Russian State Library: A Pilot Project of the European Union Tacis Programme». Alexandria: The Journal of National and International Library and Information Issues. 13 (1): 17–25. doi:10.1177/095574900101300103. ISSN 0955-7490. S2CID 113655466.

  10. ^ Horecky 1959, p. 69.
  11. ^ «Russian State Library». RSL Official website. 2010. Archived from the original on 27 July 2010. Retrieved 20 November 2010.
  12. ^ a b «НАСТОЯЩЕЕ / Интересные факты в цифрах / Краткая статистическая справка (по состоянию на 01.01.2012)» [PRESENT / Interesting facts in numbers / Brief statistical information (as of 01.01.2012)]. leninka.ru (in Russian). 1 January 2012. Archived from the original on 28 April 2014. Состав действующих фондов (по видам изданий): книги и брошюры — 17,8 млн экз. [The composition of the existing collections (by type of publication): books and brochures — 17.8 million copies.]
  13. ^ a b c «Collections». RSL official site. Retrieved 2 September 2022.
  14. ^ a b «Russian State Library». www.gpntb.ru. LibWeb — Participants. Russian National Public Library for Science and Technology. Archived from the original on 13 March 2019. Retrieved 19 August 2022.{{cite web}}: CS1 maint: others (link)
  15. ^ Stuart 1994, p. 235-236.
  16. ^ Kislykh, G. «The history of collecting prints of German School». germanprints.ru. The Pushkin State Museum of Fine Arts. Retrieved 20 August 2022.
  17. ^ Semenova, Natalya; Delocque, André (2018). «4». The Collector: The Story of Sergei Shchukin and His Lost Masterpieces. Yale University Press. ISBN 978-0-300-24107-5.
  18. ^ «Ленинке — 160! «На благое просвещение»». www.rsl.ru (in Russian). Official site of the Russian State Library. Retrieved 28 August 2022.
  19. ^ Briskman 2019, p. 507.
  20. ^ «Russian State Library». RSL Official website. 2014. Archived from the original on 28 May 2014. Retrieved 2 April 2014.
  21. ^ Eberhart, George M. (1982). «Biblio-Philately: Libraries and Librarians on World Postage Stamps». American Libraries. 13 (6): 382–386. ISSN 0002-9769. JSTOR 25626019. the stamp recognized the first completed part of a new library building
  22. ^ «Architecture. USSR (Soviet Union) and Russia Postage — Stamps. 1918 — 2000. Sets, souvenir sheets, single stamps». Stamp Russia.
  23. ^ a b Udovički-Selb 2009, p. 468.
  24. ^ Cheredina & Rybakova 2021, p. 19.
  25. ^ Udovički-Selb 2009, p. 470.
  26. ^ Cheredina & Rybakova 2021, p. 20.
  27. ^ a b Cheredina & Rybakova 2021, p. 21.
  28. ^ «History of the Russian State Library (in Russian). 1917–1941, p. 4». RSL Official website. Archived from the original on 9 February 2008. Retrieved 10 December 2008.
  29. ^ Cheredina & Rybakova 2021, p. 22.
  30. ^ Berton, Kathleen (1977). Moscow: An Architectural History. St. Martin’s Press. p. 228. ISBN 0-312-54888-5 – via Internet Archive.
  31. ^ Раппапорт, А.Г. (1 January 2006). «Библиотека Ленина». Архи Ру (in Russian).
  32. ^ Ikonnikov, A. V. (1984). Architecture of Moscow, 20th Century. [Arkhitektura Moskvy. XX vek] (in Russian). Moskovsky Rabochy. pp. 98–99.
  33. ^ a b «History of the Russian State Library (in Russian). 1945–1992, p. 1». RSL Official website. Archived from the original on 24 February 2008. Retrieved 10 December 2008.
  34. ^ Ruggles & Swank 1962, p. 12.
  35. ^ a b c Horecky 1959, p. 8.
  36. ^ a b Horecky 1959, p. 208.
  37. ^ Horecky 1959, p. 83.
  38. ^ Ruggles & Swank 1962, p. 38, 47.
  39. ^ Horecky 1959, p. 22.
  40. ^ Horecky 1959, p. 35.
  41. ^ Ruggles & Swank 1962, p. 26.
  42. ^ Horecky 1959, p. 55″… the operational responsibility lies with the Lenin Library …»
  43. ^ Ruggles & Swank 1962, p. 59.
  44. ^ Delougaz, Nathalie P.; Martin, Susan K.; Wedgeworth, Robert (1977). «Libraries and Information Services in U.S.S.R.» Special Libraries. 68 (7/8): 254. ISSN 0038-6723.
  45. ^ Ruggles & Swank 1962, p. 64.
  46. ^ Ruggles & Swank 1962, p. 50.
  47. ^ Ruggles & Swank 1962, p. 111.
  48. ^ Ruggles & Swank 1962, p. 55.
  49. ^ Ruggles & Swank 1962, p. 69.
  50. ^ Ruggles & Swank 1962, p. 87.
  51. ^ Horecky 1959, p. 6-8, 171.
  52. ^ Sakharov, N. A. (7 December 2018). «Legal Deposit System in Russia: Stages of Development and Contemporary State». Bibliotekovedenie [Russian Journal of Library Science]. 67 (5): 487–499. doi:10.25281/0869-608X-2018-67-5-487-499. ISSN 2587-7372. S2CID 239570779.
  53. ^ Stuart, Mary (April 1994). «Creating a National Library for the Workers’ State: The Public Library in Petrograd and the Rumiantsev Library under Bolshevik Rule». The Slavonic and East European Review. 72 (2): 233–258. JSTOR 4211475.
  54. ^ «РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН О БИБЛИОТЕЧНОМ ДЕЛЕ» [Russian Federation Federal Law On Library] (PDF). Archived from the original (PDF) on 31 March 2022. Retrieved 19 August 2022 – via Russia State Library.
  55. ^ Sakharov, N. A. (28 December 2014). «The Federal Law «On Librarianship»: the Results of 20 Year-Long Work». Bibliotekovedenie [Russian Journal of Library Science] (6): 20–28. doi:10.25281/0869-608X-2014-0-6-20-28. ISSN 2587-7372.
  56. ^ «The Russian State Library». Digital Dissertations Library, RSL. Retrieved 2 September 2022.
  57. ^ a b c Kasinec, Edward (2001). «A Soviet Research Library Remembered». Libraries & Culture. 36 (1): 16–26. ISSN 0894-8631. JSTOR 25548888.
  58. ^ a b Zaitsev, Vladimir (1998). «Problems of Russian Libraries in an Age of Social Change». In Graubard, Stephen R.; LeClerc, Paul (eds.). Books, Bricks and Bytes: Libraries in the Twenty-first Century. Transaction Publishers. p. 296. ISBN 1-56000-986-1 – via Internet Archive.
  59. ^ «Culture (project Culture)». Next Generation Library. Department of Model Libraries, Russian State Library. Ministry of Culture, Russian Federation. Retrieved 4 September 2022.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  60. ^ «The Russian State Library: Model Libraries». The Conference of European National Librarians (CENL). 24 January 2020. Retrieved 4 September 2022.
  61. ^ Grirnsted, Patricia Kennedy (2002). «Twice Plundered, but Still Not Home from the War: The Fate of Three Slavic Libraries Confiscated by the Nazis from Paris». Solanus. 16: 66. ISSN 0038-0903 – via Internet Archive.
  62. ^ Russian Federation, Country Report (PDF). 22nd Conference of European National Librarians (CENL), Zagreb, Croatia. 24–27 September 2008.
  63. ^ Kishkovsky, Sophia (8 May 2008). «A Treasure Is Restored, With Culture Its Bounty». The New York Times. ISSN 0362-4331.
  64. ^ «Russian State Library». Peoples’ Friendship University of Russia. Retrieved 5 September 2022.
  65. ^ Zolotova, M. B. (2014). «Museum of Book at the Russian State Library: Development of Idea and Contemporary Cultural-Informational Challenges». Bibliotekovedenie (5): 8–12. doi:10.25281/0869-608X-2014-0-5-8-12. ISSN 2587-7372.
  66. ^ FitzLyon, Kyril; Zinovieff, Kyril; Hughes, Jenny (2003). The Companion Guide to St Petersburg. Companion Guides. ISBN 978-1-900639-40-8.
  67. ^ Solovjeva, Tatiana (1998). To The Piers of the English Embankment. Along «The Main Street» of St. Petersburg. Vol 6. (in Russian and English). ICAR (ИКАР) Publishers. p. 137. ISBN 5-85902-102-X – via Internet Archive.
  68. ^ a b Harris, Michael H. (1999). History of Libraries of the Western World. Scarecrow Press. p. 210. ISBN 978-0-8108-7715-3.
  69. ^ Kazakevich, Vladimir D. (September 1951). «World’s Biggest Library». New World Review. 19 (7): 50–52 – via Internet Archive.
  70. ^ Showers, Victor (1973). The World in Figures. John Wiley & Sons. pp. 184, 186. ISBN 0-471-78859-7 – via Internet Archive.
  71. ^ Ruggles & Swank 1962, p. 54.
  72. ^ Horecky 1959, p. 184, «Nomenclature of Publications and Units Used by the Lenin Library in Keeping Records»‘. «Publications containing textual material or text with drawings, illustrations, etc., of no less than five pages, issued in a single volume or in a preannounced number of volumes, published simultaneously or during a period stated in advance.»
  73. ^ «Russian State Library in 2000. Annual Report. To the Conference of European National Librarians» (PDF). CENL.
  74. ^ Grimsted 2015, p. 669, 671, 673.
  75. ^ Hetzer, Armin (1996). Translated from German and Russian by Gregory Walker. «‘The Return from the States of the Former Soviet Union of Cultural Property Removed in the 1940s’ as a Bibliographical Undertaking». Solanus. 10. ISSN 0038-0903 – via Internet Archive. The ‘trophy’ books fulfilled a threefold function. A part of them consisted of trophies in the stricter sense, for example the Gutenberg Bible now held in the Russian State Library (formerly the Lenin Library). Such books are not put to use for practical purposes: they are simply objects of beauty. Another part was … [p. 17]
  76. ^ Horecky 1959, p. 85.
  77. ^ Fedorov, Victor Vasilievich (2002). «The changing role of the Dag Hammarskjöld Library: Bridging the Information Gap between the developed and developing countries» (PDF). UN. Retrieved 2 September 2022.
  78. ^ a b c Davydova, Nadezhda R. (27 May 2019). «Electronic Library of the RSL: Development Stages and Features of Formation of Digital Collections». Bibliotekovedenie [Russian Journal of Library Science]. 68 (2): 144–154. doi:10.25281/0869-608X-2019-68-2-144-154. ISSN 2587-7372. S2CID 190193566.
  79. ^ «Digital library». elibrary.rsl.ru. Russian State Library. Retrieved 4 September 2022.
  80. ^ Memory of the World. Collins. UNESCO. 2012. ISBN 9789231042379 – via Internet Archive.
  81. ^ «About this collection, Meeting of Frontiers». The Library of Congress. Retrieved 4 September 2022.
  82. ^ Hattery, Maxine, ed. (2000). «Abazas to Yukagirs: Russia in a database, library and digital collection». Information Retrieval and Library Automation. 35 (9): 1–3 – via Internet Archive.
  83. ^ Semenyuk, Alla (2007). «The digital collection of Russian music of the first half of the nineteenth century (from the Russian State Library stocks)». Fontes Artis Musicae. 54 (4): 528–530. ISSN 0015-6191. JSTOR 23511890.
  84. ^ Avdeeva, Nina (June 2010). «Innovative services for libraries through the Virtual Reading Rooms of the Digital Dissertation Library, Russian State Library» (PDF). IFLA Journal. 36 (2): 138–145. doi:10.1177/0340035210369738. eISSN 1745-2651. ISSN 0340-0352. S2CID 62193725.
  85. ^ «Russian State Library’s Reading Rooms Open in Hungary». Russikiy Mir. 8 December 2015. Retrieved 7 September 2022.
  86. ^ «Virtual reading rooms». Digital Dissertation Library. Russian State Library. Retrieved 7 September 2022.
  87. ^ Samarin, A.; Tikunova, I. (2019). «Scientific work of the Russian State Library: Its subjects and presentation of results». Scientific and Technical Libraries (8): 5–19. doi:10.33186/1027-3689-2019-8-5-19. ISSN 1027-3689. S2CID 242795840.
  88. ^ Horecky 1959, p. 80-82, 220-225.
  89. ^ «История журнала» [History of the Magazine]. bibliotekovedenie.rsl.ru. Department of Periodicals , Russian State Library. Retrieved 28 August 2022.
  90. ^ Shibaeva, Ekaterina A. (2018). The Russian State Library International Cooperation and Communication Program for Library Professionals. IFLA WLIC 2018 – Kuala Lumpur, Malaysia – Transform Libraries, Transform Societies.
  91. ^ Volodin, Boris (2001). «Foreign Libraries in the Mirror of Soviet Library Science during the Cold War». Libraries & Culture. 36 (1): 204–210. ISSN 0894-8631. JSTOR 25548903. The leading Russian professional journal, Bibliotekovedenie (Library Science), generally addresses domestic issues, with essays on foreign library theory and practices only published by way of a special exception.
  92. ^ «Journals and magazines». www.rsl.ru. Russian State Library. Retrieved 28 August 2022.
  93. ^ «ПЯТНАДЦАТЬ ЛЕТ СРЕДИ БИБЛИОТЕКАРЕЙ И ВОСТОКОВЕДОВ» [Fifteen Years Among Librarians and Orientalists]. orient.rsl.ru. Russian State Library. Retrieved 28 August 2022.
  94. ^ «Журнал «Восточная коллекция» прекращает существование» [Oriental Collection magazine ceases to exist]. koryo-saram.site. 1 July 2015. Retrieved 28 August 2022.
  95. ^ «Russian State Library 2022». Library Publishing Coalition. Retrieved 28 August 2022.
  96. ^ Kasinec, Edward; Kogan, Elena (2009). «Rossiiskaia gosudarstvennaia biblioteka [The Russian State Library]: V. V. Fedorov, ed. Moscow: Red.‐izd. tsentr «Klassika,» 2006. 573 pp., ISBN: 9785945250420″. Slavic & East European Information Resources. 10 (1): 102–106. doi:10.1080/15228880902774370. ISSN 1522-8886.
Works cited
  • Briskman, Tatiana Ya. (2019). «The Rumyantsev Museum’s History in Russian Memoir Sources». Observatory of Culture (in Russian). 16 (5): 504–517. doi:10.25281/2072-3156-2019-16-5-504-517. ISSN 2588-0047. S2CID 214044426.
  • Grimsted, Patricia Kennedy, ed. (2015) [2000]. Archives in Russia: A Directory and Bibliographic Guide to Holdings in Moscow and St.Petersburg. Compiled by Patricia Kennedy Grimsted, Lada Vladimirovna Repulo and Irina Vladimirovna Tunkina (English ed.). Routledge. p. 669. ISBN 978-1-317-47654-2 – via Google Books.
  • Stuart, Mary (1994). «Creating a National Library for the Workers’ State: The Public Library in Petrograd and the Rumiantsev Library under Bolshevik Rule». The Slavonic and East European Review. 72 (2): 233–258. ISSN 0037-6795. JSTOR 4211475.
  • Udovički-Selb, Danilo (2009). «Between Modernism and Socialist Realism: Soviet Architectural Culture under Stalin’s Revolution from Above, 1928–1938». Journal of the Society of Architectural Historians. 68 (4): 467–495. doi:10.1525/jsah.2009.68.4.467. ISSN 0037-9808. JSTOR 10.1525/jsah.2009.68.4.467.
  • Cheredina, Irina; Rybakova, Ekaterina (2021). «Libraries in Soviet Architecture of the Late 1920s-1930s» (PDF). Zeszyty Naukowe Politechniki Częstochowskiej. Budownictwo. 177 (27): 18–23. doi:10.17512/znb.2021.1.03. S2CID 245422441.
  • Ruggles, Melville J.; Swank, Raynard C. (1962). Soviet Libraries and Librarianship. American Library Association – via Internet Archive. Report of the Visit of the Delegation of U.S. Librarians to the Soviet Union, May-June, 1961, under the U.S.-Soviet Cultural Exchange Agreement{{cite book}}: CS1 maint: postscript (link)
  • Horecky, Paul L. (1959). Libraries and bibliographic centers in the Soviet Union. Slavic and East European Series. Vol. 16. Indiana University Publications – via Internet Archive.

Further reading[edit]

  • Gerden, Eugene (2018). «Russian State Libraries’ Consolidation Program Moves Forward Amid Staff Shakeups». Publishing Perspectives.
  • Zaitsev, Vladimir (1996). «Problems of Russian Libraries in an Age of Social Change». Daedalus. 125 (4): 293–306. ISSN 0011-5266. JSTOR 20027399.
  • «Libraries of Russia: The Russian State Library celebrates its 160th anniversary». Presidential Library Russia. 1 July 2022. Retrieved 18 August 2022.
  • «10 years of cooperation between «RST-Invent» and the Russian State Library». RST-Invent. Retrieved 1 September 2022.
  • Johnston, Lindsay. «The Current Situation of Libraries in Russia».
  • Esdaile, Arundell (1957). National Libraries Of The World. Their History Administration And Public Services. F. J. Hill (2nd ed.). Garden City Press. The Library Association – via Internet Archive.
  • Kimmage, Dennis, ed. (1992). Russian Libraries in Transition. An Anthology of Glasnost Literature. McFarland & Company – via Internet Archive.
  • Mazour, Anatole G. (1958). Modem Russian Historiography (2nd ed.). David Van Nostrand – via Internet Archive.
  • Reed, Ellen (1945). «The Libraries of Russia». Wilson Library Bulletin. 19 (8): 554–557 – via Internet Archive.
Collections
  • «Russian library hosts largest Ottoman-era collection». TRT World. 28 May 2018.
  • Marandjian, Karine (2001). «Review of Catalogue of the Early Japanese Books in the Russian State Library». Monumenta Nipponica. 56 (2): 290–292. doi:10.2307/2668422. ISSN 0027-0741. JSTOR 2668422.
  • Masis, Julie (27 June 2017). «Look, but don’t touch: Moscow’s Schneerson Collection goes online». Times of Israel.
Architecture
  • Khmelnitsky, Dmitry (2019). «A. V. Shchusev and the Competition for V. I. Lenin Library». Project Baikal (59): 76–81 Pages. doi:10.7480/projectbaikal.59.1435.
  • Sudjic, Deyan (4 August 2022). «Stalin’s Architect: The Remarkable Life of Boris Iofan». The MIT Press Reader.
  • Jargin, Sergei (23 May 2010). «Moscow libraries: architectural and technical aspects». domusweb.it. Domus.
  • «Библиотека имени Ленина» [Lenin’s Library]. arx.novosibdom.ru Architecture and Design, Directory (in Russian).
  • Cooke, Catherine (1990). Architectural drawings of the Russian avant-garde (PDF). The Museum of Modern Art: Distributed by H.N. Abrams. ISBN 0870705563.
  • Cook, Catherine (1992). «Mediating Creativity and Politics: Sixty Years of Architectural Competitions in Russia». In Solomon, R. (ed.). The Great Utopia: The Russian and Soviet Avant-Garde, 1915–1932. Guggenheim Museum, Schirn Kunsthalle Frankfurt, & Amsterdam Stedelijk Museum.
Scientific and Technical Libraries journal (Russian National Public Library for Science and Technology)
  • Avdeeva, Nina; Sus, Irina (2017). «Digital library of dissertations and authors’ abstracts as a core of RSL Digital Library». Scientific and Technical Libraries (2): 14–21. doi:10.33186/1027-3689-2017-2-14-21. ISSN 1027-3689.
  • Guseva, E. N. (2019). «Strategic documents to define the role of the libraries». Scientific and Technical Libraries (3): 21–30. doi:10.33186/1027-3689-2019-3-21-30. ISSN 1027-3689. S2CID 188588831.
Bibliotekovedenie (Russian Journal of Library Science)
  • Levin, Grigoriy L. (2020). «Bibliography Studies of the Russian State Library: History and Present Situation». Bibliotekovedenie. 69 (3): 305–324. doi:10.25281/0869-608X-2020-69-3-305-324. ISSN 2587-7372. S2CID 241120868.
  • Editorial, Article (2011). «From the Collections of the Russian State Library 79». Bibliotekovedenie (3): 79–80. doi:10.25281/0869-608X-2011-0-3-79-80. ISSN 2587-7372. Архив В.Г. Белинского
  • Ivanova, E. A.; Ermakova, M. E. (2017). «Ivanovsky Hall in the History of the Rumyantsev Museum and the Russian State Library». Bibliotekovedenie. 66 (5): 567–576. doi:10.25281/0869-608X-2017-66-5-567-576. ISSN 0869-608X.
  • Dolgodrova, T. A. (2014). «The Early Illustrated Editions of W. Shakespeare in the Holdings of the Russian State Library». Bibliotekovedenie (2): 54–59. doi:10.25281/0869-608X-2014-0-2-54-59. ISSN 2587-7372.
  • Dvorkina, M. Y. (2020). «Historian of the Russian State Library. In Memory of L.M. Koval (1933—2020)». Bibliotekovedenie. 69 (2): 167–172. doi:10.25281/0869-608X-2020-69-2-167-172. ISSN 2587-7372. S2CID 225533125.
  • Kutcherkova, O. A. (2014). «Acquisition of the Library of the Rumyantsev Museum in 1909-1917». Bibliotekovedenie (4): 108–114. doi:10.25281/0869-608X-2014-0-4-108-114. ISSN 2587-7372.

External links[edit]

  • Official website Edit this at Wikidata
  • Satellite image of the Russian State Library, centered on the main entrance
  • Made in Russia: Russian State Library
  • Russian State Library 3D model in SketchUp
  • Virtual tour
  • Unified State Register of Cultural Heritage Objects entry. See Russian cultural heritage register.

БИБЛИОТЕКА ЛЕНИНА

БИБЛИОТЕКА ЛЕНИНА

Официальное название — Российская государственная библиотека (РГБ). Национальная библиотека России, самая большая библиотека страны, одна из крупнейших в мире.

Расположена в самом центре Москвы, рядом с Московским Кремлем. Старейшее здание библиотеки — Дом Пашкова — городской дворец, построенный в стиле классицизма по проекту великого русского архитектора XVIII в. В.И. Баженова и названный «Пашковым» по имени владельца. Другие корпуса библиотеки строились начиная с 1930-х гг. В 1975 г. в подмосковном городе Химки построено новое хранилище и читальные залы. Здесь хранятся периодические издания и диссертации. Объем фонда библиотеки сегодня превышает 43 млн. единиц хранения.

Библиотека основана 1 июля 1862 г. В нее вошли частные книжные коллекции. Самой значительной была коллекция видного русского дипломата конца XVIII — начала XIX в. графа Н.П. Румянцева. Библиотека являлась частью Московского публичного Румянцевского музея. Поэтому до 1924 г. она называлась Румянцевской библиотекой или Библиотекой Румянцевского музея. В 1924 г. ей было присвоено имя В.И. Ленина, и с 1925 г. по 1992 г. она называлась Государственной библиотекой СССР им. В. И. Ленина.

Со времени своего основания библиотека получала обязательный экземпляр всех отечественных, а затем и большинства зарубежных изданий. Уже к концу ХIХ в. она превратилась в крупный просветительный центр России. Ее читателями были знаменитые русские писатели (Л.Н. Толстой, Ф.М. Достоевский, А.П. Чехов и др.), выдающиеся ученые (Д.И. Менделеев, К.А. Тимирязев, К.Э. Циолковский и др.). В читальных залах библиотеки часто занимался В. И. Ленин.

Особую ценность представляет Фонд рукописей библиотеки. В нем хранится большая коллекция рукописей VI–XX вв., среди которых рукописи на церковно-славянском, древнегреческом языках, латыни, современных славянских, западноевропейских и восточных языках, а также рукописи произведений русских писателей-классиков А.И. Герцена, Н.В. Гоголя, Н.А. Некрасова, Ф.М. Достоевского, А.П. Чехова и др. В Фонде редких и ценных изданий находится первая русская печатная датированная книга «Апостол» (1564 г.), изданная Иваном Федоровым, и другие выдающиеся произведения русского и зарубежного полиграфического искусства. В этом отделе библиотеки организован Музей Книги.

РГБ обеспечивает информационное и библиографическое обслуживание всех библиотек России (кроме научно-технических) и книгообмен с различными библиотеками мира. Сотрудники библиотеки ведут большую научно-исследовательскую работу в сфере библиотековедения, библиографии и истории книги.

В библиотеке работают 20 читальных залов. Одновременно в них могут заниматься 2500 человек. Основная масса читателей — научные работники. В библиотеке регулярно проводятся книжные выставки и тематические лекции, а в концертном зале — литературные вечера, встречи с писателями.

В 1997 г. перед главным входом в библиотеку поставлен памятник Ф.М. Достоевскому работы скульптора А.И. Рукавишникова.

Несмотря на то, что с 1992 г. изменилось официальное название библиотеки, в разговорной речи ее продолжают называть Библиотека Ленина или Ленинка. Рядом с библиотекой находится построенная в 1930-х гг. станция метро «Библиотека имени Ленина».

Здание библиотеки:



Читальный зал библиотеки:

Россия. Большой лингвострановедческий словарь. — М.: Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина. АСТ-Пресс.
Т.Н. Чернявская, К.С. Милославская, Е.Г. Ростова, О.Е. Фролова, В.И. Борисенко, Ю.А. Вьюнов, В.П. Чуднов.
2007.

Полезное

Смотреть что такое «БИБЛИОТЕКА ЛЕНИНА» в других словарях:

  • Библиотека имени Ленина (станция метро) — У этого термина существуют и другие значения, см. Библиотека имени Ленина. Координаты: 55°45′05″ с. ш. 37°36′35″ в. д …   Википедия

  • Библиотека имени Ленина (станция метро, Москва) — Станция «Библиотека имени Ленина» Сокольническая линия Московский метрополитен Дата открытия …   Википедия

  • Библиотека Шнеерсона — – это коллекция древнееврейских книг и рукописей, собранная хасидскими раввинами, возглавлявшими с конца XVIII века религиозное движение Хабад в белорусском местечке Любавичи на территории современной Смоленской области, которое было… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Библиотека СССР имени В. И. Ленина — Библиотека СССР имени В. И. Ленина. 1928—1958. Архитекторы В. Г. Гельфрейх, В. А. Щуко и другие. Библиотека СССР имени В. И. Ленина, Государственная ордена Ленина библиотека СССР имени В. И. Ленина, в Москве, национальная библиотека СССР,… …   Художественная энциклопедия

  • Библиотека СССР имени В. И. Ленина —         Государственная ордена Ленина библиотека СССР имени В. И. Ленина, в Москве, национальная библиотека СССР, одна из крупнейших библиотек мира. Основана в 1862. Старое здание библиотеки бывший дом Пашкова, одно из красивейших зданий Москвы… …   Художественная энциклопедия

  • Библиотека имени Ленина — Библиотека имени Ленина  Название Российской государственной библиотеки в советское время. Станция Сокольнической линии Московского метрополитена, название которой дала библиотека …   Википедия

  • БИБЛИОТЕКА — (от греческого biblion книга и theke хранилище), 1) учреждение, организующее комплектование, хранение, общественное пользование произведений письменной культуры и печати и выполняющее информационные, образовательные, научно исследовательские,… …   Современная энциклопедия

  • Библиотека — (от греческого biblion книга и theke хранилище),1) учреждение, организующее комплектование, хранение, общественное пользование произведений письменной культуры и печати и выполняющее информационные, образовательные, научно исследовательские,… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Библиотека пионера — «Библиотека пионера» советская книжная серия, включающая избранные повести и рассказы для детей и юношества. Серия задумана как своеобразная художественная летопись жизни нескольких поколений советских детей. В 1960 е и в 1970 е годы выпущено два …   Википедия

  • БИБЛИОТЕКА РОССИЙСКАЯ — официальное наименование Российская государственная БИБЛИОТЕКА, в Москве, национальная БИБЛИОТЕКА Российской Федерации; ведущее научно исследовательское учреждение в области библиотековедения, библиографии и книговедения, методический и… …   Большой Энциклопедический словарь

Российская государственная библиотека — крупнейшая библиотека России, вторая по величине в мире. Основана в 1862 году, входила в состав Московского публичного и Румянцевского музеев. С момента образования получает обязательные экземпляры всех изданий, выпускающихся на территории нашей страны. 24 января 1924 года была переименована в Российскую библиотеку имени В.И. Ленина. 6 февраля 1925 года преобразована в Государственную библиотеку СССР им. В.И. Ленина, с 22 января 1992 года носит название Российская государственная библиотека.

Сейчас в фондах РГБ хранится более 47 миллионов книг, документов и артефактов. В год библиотеку посещает больше 800 тысяч человек, ежегодно выдается около 100 тысяч новых читательских билетов. В РГБ 36 читальных залов. Читателем библиотеки может стать любой гражданин России или другого государства, которому исполнилось 14 лет.

В конце 2014 года решением Министерства культуры РФ РГБ была назначена оператором Национальной электронной библиотеки. НЭБ — это современный проект, цель которого — свободный доступ читателей к фондам ключевых российских библиотек через единый портал и поисковую систему.

С января 2017 года РГБ стала получателем обязательного экземпляра печатных изданий и диссертаций в электронной форме.

Корпуса РГБ частично доступны для инвалидов и лиц с ОВЗ.

Лучшее и самое интересное из фондов демонстрируется на выставках. С экскурсиями можно посетить книгохранилище, Дом Пашкова, Музей книги, пройти по главному зданию.

Российская государственная библиотека
Изображение логотипа
Главное здание библиотеки (1928—1958, арх. В. Г. Гельфрейх, В. А. Щуко и др.); на переднем плане — памятник Ф. М. Достоевскому (1997, скульп. А. И. Рукавишников, арх. М. М. Посохин)
Главное здание библиотеки
(1928—1958, арх. В. Г. Гельфрейх, В. А. Щуко и др.); на переднем плане — памятник Ф. М. Достоевскому (1997, скульп. А. И. Рукавишников, арх. М. М. Посохин)
55°45′06″ с. ш. 37°36′34″ в. д.HGЯO
Тип национальная публичная библиотека
Страна  Россия
Адрес Россия, Москва, р-н Арбат, ул. Воздвиженка, 3/5
Основана 19 июня (1 июля) 1862 года
Филиалы 3
Код ISIL RU-10017011[1]
Фонд
Состав фонда книги, периодические издания, ноты, звукозаписи, изоиздания, картографические издания, электронные издания, научные работы, документы и др.
Объём фонда 48,1 млн единиц[2] (2021)
Обязательный экземпляр все тиражированные документы,
выходящие на территории России
Доступ и пользование
Условия записи бесплатно, очно и онлайн, всем гражданам Российской Федерации и других государств, достигшим 14-летнего возраста[3]
Выдача ежегодно 14,0 млн уч. ед.[4] (2017)
Обслуживание 24,6 млн (в том числе 498,0 тыс. посещений)[2] (2021)
Количество читателей 387 тыс.[2] (2021)
Другая информация
Бюджет 2,721 млрд руб.[2] (2021)
Директор В. В. Дуда
Сотрудники 1613[2]
Веб-сайт rsl.ru
Награды

Орден Ленина
Орден «Георгий Димитров»

Благодарность Президента Российской Федерации — 2003 Благодарность Президента Российской Федерации — 2009 Благодарность Президента Российской Федерации — 2022

Объект культурного наследия народов РФ регионального значения (Москва) Объект культурного наследия России регионального значения
рег. № 771510261310005 (ЕГРОКН)
объект № 7700313000 (БД Викигида)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Росси́йская госуда́рственная библиоте́ка (ФГБУ РГБ) — национальная библиотека Российской Федерации[5], крупнейшая публичная библиотека в России и континентальной Европе и одна из крупнейших библиотек мира[⇨], расположенная в Москве; ведущее научно-исследовательское учреждение в области библиотековедения, библиографии и книговедения, методический и консультативный центр российских библиотек всех систем (кроме специальных и научно-технических), центр рекомендательной библиографии[⇨].

Основана 19 июня (1 июля) 1862 года в составе Московского публичного музея и Румянцевского музея. Со времени образования получает обязательные экземпляры отечественных изданий. 24 января 1924 года переименована в Российскую библиотеку имени В. И. Ленина. 6 февраля 1925 года преобразована в Государственную библиотеку СССР имени В. И. Ленина, с 22 января 1992 года носит современное название[⇨].

История

Библиотека Румянцевского музея

Румянцевский музей, учреждённый в 1828 году и основанный в 1831 году в Санкт-Петербурге, с 1845 года входил в состав Императорской публичной библиотеки. Музей находился в бедственном положении. Хранитель Румянцевского музея В. Ф. Одоевский предложил перевезти Румянцевские коллекции в Москву, где они были бы востребованы и сохранены. Записку Одоевского о тяжёлом положении Румянцевского музея, направленную на имя министра государственного двора, «случайно» увидел Н. В. Исаков и дал ей ход[6].

23 мая (4 июня) 1861 года Комитет министров принял постановление о переводе Румянцевского музея в Москву и о создании Московского публичного музеума[7][8][9]. В 1861 году началось комплектование и организация фондов и перемещение Румянцевских коллекций из Петербурга в Москву.

Значительная роль в становлении Московского публичного и Румянцевского музеев принадлежала петербургским библиотекам и прежде всего Императорской публичной библиотеке, чей директор М. А. Корф лично поручил В. Ф. Одоевскому составить записку о бедственном положении Румянцевского музея в Петербурге и возможности перевода его в Москву, и желая «явить новый знак своего искреннего сочувствия и содействия к дальнейшему преуспению Московской публичной библиотеки, ходатайствовал об обращении в неё книг».

В своём письме от 28 июля (9 августа) 1861 года, М. А. Корф писал Н. В. Исакову, что «считает себе за честь быть участником основания в Москве публичной библиотеки». Вслед за Императорской публичной библиотекой, другие библиотеки и организации Санкт-Петербурга оказывали содействие библиотеке музеев при её образовании. Российская академия наук, Петербургская духовная академия, Департамент Генерального штаба помогали Московскому публичному и Румянцевскому музеям, библиотеке в первые годы их становления.

Многие тома русских, иностранных, первопечатных книг из дублетов Императорской публичной библиотеки в ящиках с реестрами, каталожными карточками отправлялись во вновь создаваемую библиотеку в Москве. Сюда же отправлялись дублеты из переданных в Императорскую публичную библиотеку фондов Императорского Эрмитажа.

При поддержке министра народного просвещения Е. П. Ковалевского генерал-губернатор П. А. Тучков и попечитель Московского учебного округа Н. В. Исаков приглашали всех москвичей принять участие в становлении вновь создаваемого «Музея наук и искусств». Они обращались за помощью к московским обществам — дворянскому, купеческому, мещанскому, к издательствам, к отдельным гражданам. Многие москвичи вызвались помочь долгожданной библиотеке и музеям. Более 300 книжных и рукописных коллекций, отдельных ценных даров вошло в фонд Московского публичного и Румянцевского музеев.

19 июня (1 июля) 1862 года императором Александром II было утверждено «Положение о Московском публичном музее и Румянцевском музее», ставшее первым юридическим документом, определившим управление, структуру, направления деятельности, поступление в библиотеку музеев обязательного экземпляра, штатное расписание впервые создаваемого в Москве общедоступного музея с публичной библиотекой, входившей в состав этого музея.

Кроме библиотеки, Московский публичный и Румянцевский музеи включали в себя отделения рукописей, редких книг, христианских и русских древностей, отделения изящных искусств, этнографическое, нумизматическое, археологическое, минералогическое отделения.

На базе книжной и рукописной коллекций Московского публичного и Румянцевского музеев были созданы книжный и рукописный фонд.

В 1869 году император Александр II утвердил первый и единственный до 1917 года Устав Московского публичного и Румянцевского музеев, и Положение о штатах Музеев.

В первые 56 лет истории Музеев здесь служили: штатные чины; прикомандированные для занятий в Музеях лица, причисленные к Министерству народного просвещения; сверхштатные чиновники 10-го класса; нижние служители; вольнотрудящиеся из платы по найму; лица, трудившиеся на пользу Музеев безвозмездно. Первые женщины в штате Музеев появились только в 1917 году. До этого они были только в составе вольнотрудящихся и нижних служителей.

Штатную должность дежурного при читальном зале последнюю четверть XIX века занимал философ, основоположник русского космизма Н. Ф. Фёдоров, видевший в Музеях «опытное поле» для своих философских идей, для создания Философии общего дела. Он помогал читателям внимательным отношением к их запросам и в беседах с ними. К. Э. Циолковский считал Фёдорова своим «университетом». Л. Н. Толстой говорил, что он гордится тем, что жил в одно время с Н. Ф. Фёдоровым. В 1898 году Н. Ф. Фёдоров подал прошение об отставке.

Во времена служения Н. Ф. Фёдорова хранителями отделений Музеев были: Н. Г. Керцелли (1870—1880 — хранитель Дашковского этнографического музея при Музеях; действительный член многих российских научных обществ) продолжал работу К. К. Герц, хранитель коллекции изящных искусств; Г. Д. Филимонов (1870—1898 — хранитель отделения христианских и русских древностей Музеев, действительный член многих российских и иностранных учёных обществ); продолжал работу хранитель этнографического кабинета К. И. Ренар; В. Ф. Миллер (1885—1897 — хранитель Дашковского этнографического музея, ординарный профессор Московского университета по кафедре сравнительного языкознания и санскритского языка), оставил службу в Московском публичном и Румяцевском музеях по случаю назначения его на должность директора Лазаревского института восточных языков, ординарный академик Петербургской Академии наук (1911) И. В. Цветаев, работавший в Музеях в 1882—1910 годах.

Хранителями отделения рукописей и старопечатных книг, с которым на протяжении всей своей истории библиотека была особенно тесно связана, были А. Е. Викторов, Д. П. Лебедев, С. О. Долгов. Д. П. Лебедев в 1879—1891 годах — сначала помощник А. Е. Викторова по отделению рукописей, а после кончины Викторова заменил его на посту хранителя отделения.

Историк, археограф Д. П. Лебедев внёс большой вклад в раскрытие, описание рукописных коллекций из фонда Музеев, в том числе собрания своего наставника и учителя А. Е. Викторова. С. О. Долгов, историк, археолог, археограф, автор многих учёных трудов, в 1883—1892 годах — помощник хранителя отделения рукописей.

31 декабря 1894 (12 января 1895) года у Музеев впервые появился покровитель. Им стал император Николай II. С самого начала попечителем Московского публичного и Румянцевского музеев становился один из великих князей. Члены императорской фамилии избирались почётными членами Музеев. Они нередко посещали Музеи, оставляя записи в Книге почётных гостей.

В 1913 году отмечалось 300-летие дома Романовых. К этому же времени было приурочено и празднование 50-летия Московского публичного и Румянцевского музеев. Императорская семья внесла большой вклад в развитие книжного и рукописного фонда музеев.

В соответствии с высочайшим решением, Московский публичный и Румянцевский музеи стали именоваться Императорский Московский и Румянцевский музей. В связи с празднованием 300-летия дома Романовых, Государственная дума в ходе обсуждения юбилейных мероприятий приняла решение о создании Всероссийского народного музея, роль которого были призваны сыграть Московский публичный и Румянцевский музеи. С того же года библиотека Музея впервые стала получать деньги на комплектование фонда.

В феврале 1917 года Императорский Московский и Румянцевский музей был переименован в Государственный Румянцевский музей (ГРМ).

Библиотека Государственного Румянцевского музея

Возвращение в марте 1918 года столицы в Москву изменило статус библиотеки ГРМ, которая вскоре становится главной библиотекой страны.

В 1918 году в библиотеке ГРМ были организованы межбиблиотечный абонемент и справочно-библиографическое бюро.

В 1919 году постановлением Совнаркома Государственному Румянцевскому музею на его развитие отпускаются значительные средства, что позволило увеличить штат, создать научные отделы, привлечь к работе ведущих учёных, приступить к созданию новых советских таблиц библиотечно-библиографической классификации, построению на их основе систематического каталога.

К началу 1920-х годов библиотека ГРМ была уже сложившимся культурным, научным центром.

В 1920 году в библиотеке создаётся секретный отдел, доступ к фондам которого был ограничен. В этом отделе сохранялись книги, владельцы которых уехали из России после революции, книги крупных учёных, писателей с «философского парохода» 1922 года, участников многочисленных групп и ассоциаций деятелей культуры от РАППа до союзов буржуазной интеллигенции, жертв борьбы с формализмом в литературе и искусстве, многих репрессированных. В условиях коренных изменений в классовой структуре советского общества, идеологических чисток, репрессий библиотека сумела сохранить фонд специального хранения.

В 1921 году библиотека становится государственным книгохранилищем. Библиотека приняла участие в реализации Постановления ЦИК 1918 года «Об охране библиотек и книгохранилищ», включив в свои фонды брошенные, бесхозяйные, национализированные книжные коллекции. В силу этого фонд библиотеки с 1 млн 200 тысяч единиц на 1 (13) января 1917 год вырос до 4 млн единиц, которые требовалось не просто разместить на недостаточных площадях, но и обработать, сделать доступными для читателей.

Пользуясь благоприятными условиями, предоставленными ей как главной библиотеке страны (Постановление Совнаркома от 14 июля 1921 года «О порядке приобретения и распространения иностранной литературы», другие постановления), библиотека ведёт работу по комплектованию иностранной литературой и прежде всего иностранными периодическими изданиями.

Создание СССР, формирование многонациональной советской культуры предопределили одно из важнейших направлений комплектования фонда библиотеки — собирание литературы на всех письменных языках народов СССР. Был создан восточный отдел с сектором литературы народов СССР, в короткие сроки организована обработка этой литературы, создана соответствующая система каталогов, обработка литературы и каталоги были максимально приближены к читателю.

Получение библиотекой с 1922 году двух обязательных экземпляров всех печатных изданий на территории государства позволяло, в том числе оперативно предоставлять читателям не только литературу на языках народов СССР, но и её переводы на русский язык.

Библиотека имени В. И. Ленина

Печать библиотеки, 1920-е

Печать библиотеки, 1920-е

Печать библиотеки, 1930-е

Печать библиотеки, 1930-е

Печать библиотеки, 1940-е

Печать библиотеки, 1940-е

Печать библиотеки, после 1945 г.

Печать библиотеки, после 1945 г.

В 1924 году на базе Государственного Румянцевского музея создана Российская публичная библиотека имени В. И. Ульянова (Ленина).

С 1925 года она носит название Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина (ГБЛ).

3 мая 1932 года Постановлением Совнаркома РСФСР Библиотека включена в число научно-исследовательских учреждений республиканского значения.

В первые дни Великой Отечественной войны, 27 июня 1941 года было принято постановление ЦК ВКП(б) и СНК СССР «О порядке вывоза и размещения людских контингентов и ценного имущества». Библиотека немедленно приступила к подготовке эвакуации своих наиболее ценных фондов. Директор Библиотеки Н. Н. Яковлев был назначен уполномоченным Наркомпроса по эвакуации библиотечных и музейных ценностей из Москвы. Из «Ленинки» было эвакуировано около 700 тысяч единиц (редкие и особо ценные издания, рукописи). Отобранные и упакованные книги и рукописи сначала под Нижний Новгород, затем в Молотов, сопровождала группа сотрудников ГБЛ.

За неполный первый военный год (июль 1941 — март 1942) библиотека направляет в разные страны, прежде всего в англоязычные, 546 писем с предложением обмена, и из ряда стран согласие было получено. В 1942 году библиотека имела книгообменные отношения с 16 странами, со 189 организациями. Наиболее интенсивно обмен вёлся с Англией и США.

В мае 1942 года для более полного учёта и приведения в надлежащую систему важнейших библиографических ресурсов — каталогов и картотек, библиотека приступила к их паспортизации, завершив её ещё до окончания войны. Велась работа по созданию сводного каталога зарубежных изданий библиотек Москвы.

24 мая 1942 года торжественно открыт детский читальный зал.

В 1943 году был создан отдел детской и юношеской литературы.

В 1944 году фонды библиотеки были реэвакуированы и снова встали на полки хранилищ. В том же году были учреждены Книга почёта и Доска почёта.

В феврале 1944 года в библиотеке был создан отдел гигиены и реставрации с научно-исследовательской лабораторией при нём.

С 1944 года был решён вопрос о передаче библиотеке кандидатских и докторских диссертаций. Фонд активно комплектовался и за счёт покупки антикварной отечественной и мировой литературы.

29 марта 1945 года, за выдающиеся заслуги в деле собирания и хранения книжных фондов и обслуживания книгой широких масс населения (в связи с 20-летием преобразования Библиотеки Румянцевского музея в Государственную библиотеку СССР имени В. И. Ленина) библиотека награждена орденом Ленина. Одновременно орденами и медалями была отмечена большая группа сотрудников библиотеки.

В 1946 году ставится вопрос о создании сводного каталога русской книги.

18 апреля 1946 года в конференц-зале состоялась первая в истории библиотеки читательская конференция[10].

В 1947 году утверждается «Положение о сводном каталоге русской книги крупнейших библиотек СССР» и «План работ по составлению сводного каталога русской книги крупнейших библиотек СССР», создаётся методсовет при ГБЛ из представителей Государственной публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Библиотеки Академии наук, Всесоюзной книжной палаты и ГБЛ, организуется сектор сводных каталогов в рамках отдела обработки ГБЛ, началась работа по подготовке базы для сводного каталога русской книги XIX века.

В том же году вступил в строй 50-метровый вертикальный конвейер для перевозки книг, пущен электрический поезд и ленточный транспортёр для доставки требований из читальных залов в книгохранилище. Начата работа по обслуживанию читателей фотокопиями. Для чтения микрофильмов был организован небольшой кабинет, оборудованный двумя советскими и одним американским аппаратом.

30 декабря 1952 года Комитет по делам культурно-просветительных учреждений при Совете Министров РСФСР утвердил новый «Устав Государственной ордена В. И. Ленина библиотеки СССР им. В. И. Ленина»[11].

В апреле 1953 года в связи с образованием Министерства культуры РСФСР и расформированием Комитета по делам культпросветучреждений при Совете Министров РСФСР библиотека передана из ведения Комитета по делам культурно-просветительных учреждений при Совете Министров РСФСР в ведение Министерства культуры РСФСР.

В 1955 году сектор картографии начал выпускать и распространять печатную карточку на поступающие в библиотеку карты и атласы по обязательному экземпляру. В том же году был возобновлён международный абонемент.

В 1956 году в Москве состоялся Первый всесоюзный семинар по изучению ББК. В библиотеке начали систематизацию новых поступлений по ББК и организовали второй ряд каталога.

В 1957—1958 годах в новых помещениях были открыты читальные залы № 1, 2, 3 и 4.

В 1959 году приказом Министерства культуры РСФСР была образована редакционная коллегия по изданию таблиц ББК. В течение 1960—1968 годов были опубликованы 25 выпусков (в 30 книгах) первого издания таблиц ББК для научных библиотек.

Читательский билет (1990 год)

Читательский билет (1990 год)

В 1959—1960 годах сформировалась система отраслевых читальных залов, подсобные фонды научных залов переведены на систему открытого доступа. В середине 1960-х годов в библиотеке действовали 22 читальных зала на 2330 мест.

В 1962—1967 годах издан сводный каталог русских книг гражданской печати XVIII века в 5 томах.

В 1964 году библиотека передана в ведение Министерства культуры СССР.

6 февраля 1973 года, согласно приказу Министра культуры СССР № 72, был утверждён новый устав ГБЛ.

В 1973 году Библиотека имени В. И. Ленина награждена высшей наградой Болгарии — орденом «Георгия Димитрова».

В феврале 1975 года было отмечено 50-летие преобразования Румянцевской публичной библиотеки в Государственную библиотеку СССР имени В. И. Ленина.

В 1991 году библиотека стала одним из основных организаторов LVII сессии ИФЛА в Москве.

Российская государственная библиотека

Читательский билет (1993 год)

Читательский билет (1993 год)

22 января 1992 года указом Президента РФ ГБЛ была преобразована в Российскую государственную библиотеку[12]. Тем не менее над центральным входом в библиотеку была сохранена плита со старым названием[13][обновить данные].

В 1993 году отдел изоизданий стал одним из учредителей Московской ассоциации библиотек по искусству (МАБИС).

В 1994 году Федеральный закон «О библиотечном деле» определил равный статус двух крупнейших библиотек России — Российской национальной в Петербурге и Российской государственной в Москве.

В 1995 году библиотека начинает проект «Культурное наследие России» («Память России»).

В 1996 году утверждена «Стратегия модернизации Российской государственной библиотеки».

3 марта 2001 года утверждён новый Устав РГБ. Внедрение новых носителей информации, информационных технологий изменяет технологические процессы.

Рассматривался вопрос об объединении РГБ и РНБ, в результате чего было принято решение объединение не производить[14].

Руководство

Директора библиотеки:

  • 1910—1921 — Василий Дмитриевич Голицын
  • 1921—1924 — Анатолий Корнелиевич Виноградов
  • 1924—1924 — во главе временной комиссии Дмитрий Николаевич Егоров
  • 1924—1935 — Владимир Иванович Невский
  • 1935—1939 — Елена Фёдоровна Розмирович
  • 1939—1943 — Николай Никифорович Яковлев[15]
  • 1943—1953 — Василий Григорьевич Олишев[15]
  • 1953—1959 — Павел Михайлович Богачёв[15]
  • 1959—1969 — Иван Петрович Кондаков[15]
  • 1969—1972 — Оган Степанович Чубарьян[15]
  • 1972—1979 — Николай Михайлович Сикорский[15]
  • 1979—1990 — Николай Семенович Карташов[15]
  • 1990—1992 — Анатолий Петрович Волик[15]
  • 1992—1996 — Игорь Святославович Филиппов[15]
  • 1996 — Татьяна Викторовна Ершова
  • 1996—1998 — Владимир Константинович Егоров
  • 1998—2009 — Виктор Васильевич Фёдоров
  • 2009—2016[16] — Александр Иванович Вислый
  • с 2018 — Вадим Валерьевич Дуда

Современная структура

Генеральный директор — Дуда, Вадим Валерьевич

Управление системой фондов (УСФ):

  • Отдел хранения основных фондов (ФБ);
  • Отдел комплектования отечественной литературой (ООК);
  • Отдел комплектования иностранной литературой (ОИК);
  • Отдел комплектования сетевых удалённых ресурсов (СУР);
  • Отдел обменно-резервных фондов (ОРФ);

Управление специализированных отделов (УСО):

  • Отдел изоизданий (ИЗО);
  • Отдел картографических изданий (КГР);
  • Отдел микроформ (ОМФ);
  • Отдел нотных изданий и звукозаписей (МЗ);
  • Научно-исследовательский отдел редких книг (Музей книги) (МК);
  • Научно-исследовательский отдел рукописей (НИОР);
  • Отдел военной литературы (ОВЛ);
  • Отдел литературы русского зарубежья и изданий ДСП (РЗ);
  • Отдел официальных и нормативных изданий (ОФН);
  • Отдел литературы по библиотековедению, библиографоведению и книговедению (ОБЛ);
  • Отдел электронной библиотеки (ОЭБ);
  • Центр восточной литературы (ЦВЛ);

Управление по химкинскому комплексу (УХК):

  • Отдел газет (ОГ);
  • Отдел диссертаций (ОД);

Управление системой каталогов (УСК):

  • Отдел каталогизации (ОКЗ);
  • Отдел предварительной каталогизации (ОПК);
  • Отдел организации и использования каталогов (ОРК);

Управление автоматизации и библиотечных технологий (УАБТ):

  • Отдел поддержки автоматизированных информационных библиотечных систем (ОПА);
  • Научно-исследовательский отдел развития компьютерных технологий и лингвистического обеспечения (РКТ);
  • Научно-исследовательский отдел поддержки форматов машиночитаемых данных (ФМД);
  • Технологический отдел (ТО);

Управление информационных ресурсов (УИР):

  • Отдел «Национальная электронная библиотека» (НЭБ);
  • Отдел поддержки электронных библиотек (ОПЭБ);
  • Отдел сканирования (ОСК);
  • Отдел технического контроля качества сканирования (ОТК);
  • Отдел развития и использования когнитивных технологий (РИКТ);

Управление информационных технологий (УИТ):

  • Отдел исследования компьютерных систем (ИКС);
  • Отдел технической поддержки доступа к электронным ресурсам (ОПД);
  • Отдел поддержки интернет-технологий (ОПИТ);
  • Отдел поддержки программного обеспечения (ОППО);
  • Научно-исследовательский центр развития библиотечно-библиографической классификации (НИЦ ББК);
  • Отдел библиотечного обслуживания (ОБС);
  • Отдел использования электронных ресурсов (ИЭР);
  • Отдел справочно-библиографического обслуживания (СБО);
  • Центр МБА и доставки документов (ЦАДД);
  • Научно-исследовательский отдел библиотековедения (ОБВ);
  • Научно-исследовательский отдел книговедения (ОКВ);
  • Научно-исследовательский отдел библиографии (ОБГ);
  • Научно-исследовательский центр по культуре и искусству (НИЦ КИ);
  • Отдел организации выставочных работ (ОВР);
  • Отдел межбиблиотечного взаимодействия с библиотеками России и стран СНГ (МБРС);
  • Отдел зарубежного библиотековедения и международных библиотечных связей (МБС);
  • Учебный центр послевузовского и дополнительного профессионального образования специалистов (УЧ);

Редакционно-издательский отдел периодических изданий (РИОПИ);

Редакция журнала «Восточная коллекция» (ЖВК);

Управление материального и технического обеспечения (УМТО):

  • Научно-исследовательский центр консервации и реставрации документов (НИЦКД);
  • Отдел полиграфии (ОП);
  • Отдел микрофотокопирования (ОМФ);
  • Отдел материально-технического снабжения (ОМТС);
  • Сектор таможенного оформления (СТО).

Комплекс зданий библиотеки

Комплекс зданий Российской государственной библиотеки располагается в историческом районе Старое Ваганьково, в Белом городе Москвы. В него входят главное здание с 19-ярусным книгохранилищем и Пашков дом.

Пашков дом

Пашков дом был построен в 1784—1786 годах по заказу капитан-поручика лейб-гвардии Семёновского полка П. Е. Пашкова[17] по проекту архитектора В. И. Баженова. В 1861 году дом был передан для хранения коллекций и библиотеки Румянцевского музея. В 1921 году, в связи с поступлением в музей после революции более 400 личных библиотек, реквизированных советским правительством, все отделы музея были выведены из Пашкова дома. В нём осталась библиотека, впоследствии преобразованная в Публичную библиотеку СССР им. В. И. Ленина. Здание было отведено под отдел редких рукописей. В 1988—2007 годах Пашков дом не использовался из-за проводившегося там ремонта.

Главное здание

Вестибюль и парадная лестница библиотеки

Вестибюль и парадная лестница библиотеки

Читальный зал № 3

Читальный зал № 3

С преобразованием Библиотеки Государственного Румянцевского музея в Государственную библиотеку СССР им. В. И. Ленина огромное количество книжных поступлений и высокий статус, требовали нововведений. В первую очередь — расширения площадей. В 1926 году СНК СССР признал «существующее здание Ленинской библиотеки несоответствующим её работе и значению».

В 1927—1929 годах в три этапа прошёл конкурс на лучший проект. Предпочтение было отдано проекту архитекторов В. Г. Гельфрейха и В. А. Щуко, несмотря на то, что они не участвовали в конкурсе. Их работу оценил директор Библиотеки В. И. Невский.

В. И. Невский добился того, что власть приняла решение о необходимости строительства. Им же был заложен первый камень в фундамент нового здания. Оно стало эталоном «сталинского ампира». Авторами были совмещены советский монументализм и неоклассические формы. Строение гармонично вписалось в архитектурное окружение — Кремль, Московский университет, Манеж, Дом Пашкова.[источник не указан 641 день]

Здание щедро украшено. Между пилонами фасада расположены бронзовые барельефы с изображением учёных, философов, писателей: Архимеда, Коперника, Галлилея, И. Ньютона, М. В. Ломоносова, Ч. Дарвина, А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя. Скульптурный фриз над главным портиком был выполнен в основном по рисункам академика архитектуры и театрального художника В. А. Щуко. В оформлении Библиотеки принимали участие М. Г. Манизер, Н. В. Крандиевская, В. И. Мухина, С. В. Евсеев, В. В. Лишев. Конференц-зал был спроектирован архитектором А. Ф. Хряковым.

Для облицовки фасадов использовались известняк и торжественный чёрный гранит, для интерьеров — мрамор, бронза, дубовые стеновые панели. Строительство первой очереди комплекса продолжалось вплоть до 1941 г.[18]

15 мая 1935 года в непосредственной близости от библиотеки была открыта одна из первых станций московского метро, получившая название «Библиотека имени Ленина».

В 1957—1958 годах было завершено сооружение корпусов «А» и «Б». Строительство и освоение библиотечного комплекса, включающего в себя несколько корпусов, продлилось до 1960 года.

В 2003 году на крыше здания была установлена рекламная конструкция в виде логотипа компании «Уралсиб». В мае 2012 года конструкция, ставшая «одной из доминант облика исторического центра Москвы», была демонтирована[19][20].

Основное книгохранилище

В конце 1930-х годов было построено 19-ярусное книгохранилище, общей площадью почти 85 000 м². Между ярусами хранилища проложена решётчатая сетка, позволяющая зданию выдерживать всю тяжесть миллионов книг.

Освоение нового книгохранилища началось в 1941 году. Здание, рассчитанное на 20 млн единиц хранения, полностью достроено не было. Шла война, и вплотную встал вопрос эвакуации библиотечных фондов. Руководство Библиотеки обратилось к правительству с просьбой санкционировать досрочное перемещение книг из пожароопасного Дома Пашкова (множество деревянных перекрытий) в новое железобетонное здание. Разрешение было получено. Переезд длился 90 дней.

В 1997 году Министерство финансов России направило на реконструкцию РГБ инвестиционный кредит Франции в размере 10 млн $. Литературу из хранилища никуда не вывозили. Действовала поэтапная система. Книги перекладывались на другие ярусы, штабелировались и накрывались специальным пожарозащитным полотном. Как только работа на данном участке заканчивалась, они возвращались на место.

За несколько лет в здании книгохранилища произошли радикальные изменения: заменены силовое оборудование и электроосвещение; смонтированы и запущены приточные установки, холодильные установки и вытяжные агрегаты; внедрена современная система пожаротушения и проложена локальная компьютерная сеть. Работы осуществлялись без вывоза фондов.

В 1999 году на крыше здания была установлена рекламная конструкция в виде логотипа компании Samsung. 9 января 2013 года конструкция, ставшая «одной из доминант облика исторического центра Москвы», была демонтирована.[21][22]

Фонды библиотеки

Один из ярусов книгохранилища в 1986 году

Один из ярусов книгохранилища в 1986 году

Фонд Российской государственной библиотеки берёт своё начало с коллекции Н. П. Румянцева, в составе которой было более 28 тысяч книг, 710 рукописей, более 1000 карт.

В «Положении о Московском публичном музеуме и Румянцевском музеуме» было записано, что директор обязан следить за тем, чтобы в Библиотеку Музеев попадала вся литература, изданная на территории Российской Империи. Так, с 1862 года в Библиотеку стал поступать обязательный экземпляр. 80 % фонда до 1917 года составляли поступления по обязательному экземпляру.
Дарения, пожертвования стали важнейшим источником пополнения фонда.

Через полтора года после основания Музеев фонд Библиотеки составлял 100 тысяч единиц хранения. А на 1 (13) января 1917 год в Библиотеке Румянцевского музея было 1 млн 200 тысяч единиц хранения.

На момент начала работы Межведомственной комиссии, возглавляемой Главлитом СССР, по пересмотру изданий и перестановке их из отделов специального хранения в открытые фонды в 1987 году фонд отдела специального хранения насчитывал около 27 тысяч отечественных книг, 250 тысяч иностранных книг, 572 тысячи номеров иностранных журналов, около 8,5 тыс. годовых комплектов иностранных газет[23].

На 1 января 2017 года[24] объём фондов РГБ составлял 46,9 млн учётных единиц; в состав фондов входило 18,7 млн книг и брошюр, 13,3 млн номеров журналов, 739,6 тыс. годовых комплектов газет, 379,1 тыс. единиц нот, 154,8 тыс. карт, 1,3 млн единиц изографики, 1 млн единиц листовых текстовых изданий, 2,3 млн единиц специальных видов технических изданий, 1088,8 тыс. диссертаций, 605,6 тыс. единиц архивных и рукописных материалов, 11,5 тыс. неопубликованных материалов по культуре и искусству, 37,9 тыс. аудиовизуальных документов, 3,3 млн рулонов микрофильмов, 60,9 тыс. компакт-дисков, 1237,2 тыс. электронных документов.

В соответствии с Федеральным законом Российской Федерации от 29 декабря 1994 года № 77-ФЗ «Об обязательном экземпляре документов» Российская государственная библиотека получает обязательный печатный экземпляр всех тиражированных документов, изданных на территории Российской Федерации[25].

Центральный основной фонд насчитывает более 29 млн единиц хранения: книг, журналов, продолжающихся изданий, документов для служебного пользования. Он является базовым собранием в подсистеме основных документных фондов РГБ. Фонд сформирован на основе коллекционного принципа. Особую ценность представляют более 200 частных книжных собраний отечественных деятелей науки, культуры, просвещения, выдающихся библиофилов и коллекционеров России.

Центральный справочно-библиографический фонд насчитывает более 300 тыс. единиц хранения. По содержанию входящих в него документов носит универсальный характер. Фонд содержит значительное собрание реферативных, библиографических и справочных изданий на русском языке, языках народов РФ и иностранных языках (за исключением восточных). В фонде широко представлены ретроспективные библиографические указатели, словари, энциклопедии, справочники, путеводители.

Центральный подсобный фонд комплектует и быстро предоставляет читателям в режиме открытого доступа наиболее востребованные печатные издания на русском языке, выпущенные центральными издательствами Москвы и Санкт-Петербурга. В фонде имеется крупное собрание научной, справочной и учебной литературы. Помимо книг в его состав входят журналы, брошюры, газеты.

Электронная библиотека РГБ представляет собой собрание электронных копий ценных и наиболее спрашиваемых изданий из фондов РГБ, из внешних источников и документы, изначально созданные в электронной форме. Объём фонда на начало 2013 года составляет около 900 тыс. документов и постоянно пополняется. В полном объёме ресурсы доступны в читальных залах РГБ. Доступ к документам предоставляется в соответствии с IV частью Гражданского кодекса Российской Федерации.

В составе электронной библиотеки РГБ представлены ресурсы открытого доступа, которые можно свободно прочесть в Интернет из любой точки земного шара, и ресурсы ограниченного доступа, которые можно прочесть лишь в стенах РГБ, из любого читального зала.

В России и странах СНГ работают около 600 Виртуальных читальных залов (ВЧЗ). Они находятся в национальных и областных библиотеках, а также в библиотеках ВУЗов и других учебных заведений. ВЧЗ дают возможность доступа и работы с документами РГБ, в том числе с ресурсами ограниченного доступа. Обеспечивает эту функцию программное обеспечение DefView — предшественник более современной сети электронных библиотек Vivaldi.

Страница из Архангельского Евангелия (1092 год)

Страница из Архангельского Евангелия (1092 год)

Фонд рукописей представляет собой универсальное собрание письменных и графических рукописей на разных языках, включая древнерусский, древнегреческий, латынь. В нём собраны рукописные книги, архивные коллекции и фонды, личные (семейные, родовые) архивы. Документы, самые ранние из которых относятся к VI веку н. э., выполнены на бумаге, пергамене, других специфических материалах. В фонде представлены редчайшие рукописные книги: Архангельское Евангелие (1092), Евангелие Хитрово (конец XIV — начало XV в.) и др.[26]

Старопечатные книги в зале реставрации (фото 1986 года)

Старопечатные книги в зале реставрации (фото 1986 года)

Фонд редких и ценных изданий насчитывает более 300 тыс. единиц хранения. В его состав входят печатные издания на русском и на иностранных языках, соответствующие определённым социально-ценностным параметрам — уникальности, приоритетности, мемориальности, коллекционности. Фонд, по содержанию входящих в него документов, носит универсальный характер. В нём представлены печатные книги с середины XVI в., русские периодические издания, в том числе «Московские ведомости» (с 1756), издания славянских первопечатников Ш. Фиоля, Ф. Скорины, И. Фёдорова и П. Мстиславца, коллекции инкунабул и палеотипов, первые издания трудов Дж. Бруно, Данте, Р. Г. де Клавихо, Н. Коперника, архивы Н. В. Гоголя, И. С. Тургенева, А. П. Чехова, А. А. Блока, М. А. Булгакова и др.[26]

Фонд диссертаций включает в себя отечественные докторские и кандидатские диссертации по всем отраслям знания, кроме медицины и фармации. В собрании содержатся авторские экземпляры диссертаций 1951—2010 годов, а также микроформы диссертаций, изготовленные взамен оригиналов 1940—1950-х годов. Фонд сохраняется как часть культурного наследия России.

Фонд газет, включающий более 670 тыс. единиц хранения, представляет собой одно из крупнейших собраний в России и на постсоветском пространстве. В него входят отечественные и зарубежные газеты, выходившие, начиная с XVIII века. Наиболее ценной частью фонда являются русские дореволюционные газеты и издания первых лет советской власти.

Фонд военной литературы насчитывает более 614 тысяч единиц хранения. В его состав входят печатные и электронные издания на русском и на иностранных языках. Представлены документы военного времени — фронтовые газеты, плакаты, листовки, тексты для которых сочиняли классики советской литературы И. Г. Эренбург, С. В. Михалков, С. Я. Маршак, М. В. Исаковский.

Фонд литературы на восточных языках (стран Азии и Африки) включает отечественные и наиболее значимые в научном и практическом отношении зарубежные издания на 224 языках, отражающие многообразие тем, жанров, видов полиграфического оформления. Наиболее полно в фонде представлены разделы общественно-политических и гуманитарных наук. В его состав входят книги, журналы, продолжающиеся издания, газеты, речевые звукозаписи.

Специализированный фонд текущих периодических изданий сформирован для быстрого обслуживания читателей текущими периодическими изданиями. Дублетные экземпляры отечественной периодики находятся в открытом доступе. В фонде содержатся отечественные и иностранные журналы, а также наиболее спрашиваемые центральные и московские газеты на русском языке. По истечении установленного срока журналы передаются на постоянное хранение в Центральный основной фонд.

Фонд изоизданий, насчитывающий около 1,5 млн экземпляров. В этом собрании представлены плакаты и эстампы, гравюры и лубки, репродукции и открытки, фотографии и графические материалы. Фонд предметно знакомит с личными коллекциями известных собирателей, включающими портреты, экслибрисы, произведения прикладной графики.

Карта Восточной Сибири, части Монголии, Маньчжурии и Сахалина (1875 год)

Карта Восточной Сибири, части Монголии, Маньчжурии и Сахалина (1875 год)

Фонд картографических изданий насчитывает около 250 тысяч единиц хранения. Это специализированное собрание, включающее атласы, карты, планы, картосхемы и глобусы, предоставляет материал по тематике, видам подобного рода изданий и формам представления картографической информации.

Фонд нотных изданий и звукозаписей (более 400 тысяч единиц хранения) является одним из крупнейших собраний, представляющих всё самое значительное в мировом репертуаре, начиная с XVI века. Нотный фонд располагает как оригинальными документами, так и копиями. В его состав также входят документы на электронных носителях. В фонде звукозаписей находятся шеллаковые и виниловые грампластинки, кассеты, магнитофонные ленты отечественных производителей, CD, DVD.

Фонд официальных и нормативных изданий является специализированным собранием официальных документов и публикаций международных организаций, органов государственной власти и управления Российской Федерации и отдельных зарубежных стран, официальных нормативно-производственных документов, изданий Росстата. Общий объём фонда превышает 2 млн единиц хранения, представленных в бумажной и электронной формах, а также на других микроносителях.

В фонде литературы русского зарубежья, насчитывающем более 700 тыс. единиц хранения, представлены произведения авторов всех волн эмиграции. Наиболее ценной его составляющей являются собрания газет, издававшихся на занятых Белой армией землях в Гражданскую войну, другие выходили в свет на оккупированных территориях СССР во время Великой Отечественной войны. В фонде хранятся труды деятелей отечественного правозащитного движения.

Фонд сетевых удалённых ресурсов насчитывает более 180 тыс. наименований. В его состав входят ресурсы других организаций, размещённые на удалённых серверах, к которым библиотека оформляет постоянный или временный доступ. По содержанию входящих в фонд документов он носит универсальный характер.

Фонд изданий на оптических компакт-дисках (CD и DVD) — одно из самых молодых собраний документов РГБ. Фонд насчитывает более 8 тысяч единиц хранения различного вида и назначения. Включает текстовые, звуковые и мультимедийные документы, являющиеся оригинальными изданиями или электронными аналогами печатных изданий. По содержанию входящих в него документов носит универсальный характер.

Фонд литературы по библиотековедению, библиографоведению и книговедению является крупнейшим в мире специализированным собранием такого рода изданий. Также в его состав входят языковые словари, энциклопедии и справочники общего характера, литература по смежным отраслям знания. 170 тысяч документов, располагаемых фондом, охватывают период с XVIII века по настоящее время. В отдельную коллекцию выделены издания Российской государственной библиотеки.

Фонд рабочих копий микроформ насчитывает около 3 млн единиц хранения. В его состав входят микроформы изданий на русском и иностранных языках. Частично представлены микроформы газет и диссертаций, а также изданий, не имеющих бумажных эквивалентов, но соответствующих таким параметрам, как ценность, уникальность, высокий спрос.

Фонд внутригосударственного книгообмена, входящий в подсистему обменных фондов РГБ, насчитывает более 60 тысяч единиц хранения. Это исключённые из основных фондов дублетные и непрофильные документы — книги, брошюры, периодические издания на русском и иностранных языках. Фонд предназначен для перераспределения путём дара, эквивалентного обмена и реализации.

Фонд неопубликованных документов и депонированных научных работ по культуре и искусству насчитывает более 15 тысяч единиц хранения. В его состав входят депонированные научные работы и неопубликованные документы — обзоры, рефераты, справки, библиографические списки, методические и методико-библиографические материалы, сценарии праздников и массовых представлений, материалы конференций и совещаний. Документы фонда имеют важное общеотраслевое значение.

Библиотечное обслуживание

Основные показатели развития РГБ 2012[27] 2013[28] 2014[29] 2015[30] 2016[31] 2017[32]
Объём фондов 44,4 млн 45,1 млн 45,5 млн 46,7 млн 46,9 млн 47,1 млн
Число мест в читальных залах 2250 1752 1732 1723 1748 1633
Число обращений 8,84 млн 10,6 млн 11,1 млн 10,14 млн 12,57 млн 16,7 млн
Выдано документов из фондов РГБ 13,3 млн 7,1 млн 7,0 млн 12,5 млн 13,9 млн 14,0 млн
Число абонентов МБА и ММБА 577 470 402 5898 8419 9830
Выдано документов по МБА и ММБА 22,3 тыс. 11,1 тыс. 10,8 тыс. 12,2 тыс. 12,5 тыс. 6301
Выполнено библиографических справок 660,2 тыс. 799,3 тыс. 863,4 тыс. 806,8 тыс. 778,2 тыс. 798,5 тыс.

На 1 января 2017 года[24] информационными ресурсами Библиотеки пользовались около 96,9 тыс. читателей, которым ежегодно выдавалось до 13,9 млн документов. Ежегодно РГБ посещают 12,6 млн российских и зарубежных пользователей. Их информационное обслуживание осуществляется в 36 читальных залах на 1748 мест (из них компьютеризированных — 368). Сайты библиотеки за 2016 год посетили 11,6 млн пользователей.

Справочно-поисковый аппарат

Российская государственная библиотека имеет разветвлённую систему карточных каталогов и картотек.

Генеральный систематический каталог (ГСК) содержит систематизированную информацию о книгах и брошюрах универсальной тематики, изданных в XVI—XX века (до 1961 года). В локальной сети с пяти компьютеров в помещении ГСК доступна его электронная версия.

Центральная система каталогов (ЦСК) библиотеки предназначена для самостоятельной работы читателей при поиске информации о фондах РГБ. ЦСК включает следующие каталоги:

1) алфавитный каталог книг и авторефератов на русском языке с XVIII века по 1979 год издания;

2) алфавитный каталог книг на русском языке с 1980 по 2002 год издания;

3) алфавитный каталог авторефератов диссертаций на русском языке с 1980 по 2002 год издания;

4) алфавитный каталог книг на иностранных европейских языках с XVIII века по 1979 год издания;

5) алфавитный каталог книг на иностранных европейских языках с 1980 по 2002 год издания, являющийся также сводным каталогом, отражающим информацию о фондах крупнейших библиотек России и некоторых зарубежных стран;

6) сводный алфавитный каталог книг на иностранных европейских языках с 1940 по 1979 год издания, отражающий информацию о фондах крупнейших библиотек Российской Федерации (кроме фондов РГБ) и некоторых зарубежных стран;

7) алфавитный каталог периодических и продолжающихся изданий на русском языке, отражающий информацию о фонде РГБ с XVIII века по 2009 год.

8) алфавитный каталог периодических и продолжающихся изданий на иностранных европейских языках, отражающий информацию о фонде РГБ с XIX века по 2009 год.

9) систематический каталог книг, отражающий информацию о книгах, изданных на русском и иностранных европейских языках с 1980 по 2012 год.

10) систематический каталог книг, отражающий информацию об изданиях на языках народов Российской Федерации (кроме русского), белорусском, латышском, литовском, молдавском, украинском и эстонском языках.

Алфавитные и систематические каталоги специализированных отделов-фондодержателей отражают фонд РГБ по отдельным видам документов, носителям информации и тематике. Каталоги находятся в ведении специализированных отделов и расположены на территории соответствующих отделов.

Единый электронный каталог (ЭК) РГБ содержит библиографические записи на все виды документов, включая статьи, изданные на русском и других языках на различных носителях и в различные хронологические периоды.

Научно-исследовательская деятельность

Российская государственная библиотека является научным центром в области библиотековедения, библиографоведения и книговедения. Учёными РГБ осуществляются такие проекты, как: «Память России», «Выявление, учёт и охрана книжных памятников Российской Федерации», «Координированное комплектование фондов российских библиотек документами „россики“», «Национальный фонд официальных документов».

Ведётся разработка теоретико-методологических основ библиотековедения, подготовка нормативно-правовых и методических документов в области библиотечного дела.

В научно-исследовательском отделе библиографии осуществляется создание библиографической продукции (указателей, обзоров, баз данных) национального, научно-вспомогательного, профессионально-производственного, рекомендательного характера, разрабатываются вопросы теории, истории, методологии, организации, технологии и методики библиографии.

В Библиотеке проводятся междисциплинарные исследования аспектов истории книжной культуры. В задачи научно-исследовательского отдела книги и чтения входят аналитическое обеспечение деятельности РГБ как инструмента государственной информационной политики, разработка культурологических принципов и методов выявления особо ценных книг и других документов, внедрение соответствующих рекомендаций в практику РГБ и разработка проектов и программ раскрытия фондов РГБ.

Ведётся исследовательская и практическая работа в области консервации и реставрации библиотечных документов, консервация библиотечных документов, обследования фондохранилищ, консультационная и методическая работа.

Библиотека располагает учебным центром послевузовского и дополнительного профессионального образования специалистов, осуществляющего образовательную деятельность в соответствии с лицензией Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки № 0010 от 29 мая 2012 года. Центр имеет аспирантуру, готовящую кадры по специальности 05.25.03 — Библиотековедение, библиографоведение и книговедение. Работает Диссертационный совет по присуждению учёной степени кандидата и доктора педагогических наук по специальности 05.25.03 — Библиотековедение, библиографоведение и книговедение. Диссертационному совету разрешено принимать к защите диссертации по данной научной специальности по историческим и педагогическим наукам.

Издания библиотеки

Библиотека издаёт ряд научных специальных изданий:

  • «Библиотека в эпоху перемен»[33], дайджест междисциплинарного характера. Печатает материалы о философских, культурологических, информационных аспектах библиотечного дела, а также влияющих на него процессах глобального характера.
  • «Библиотековедение»[34], научно-практический журнал о библиотечном деле в пространстве информационной культуры. Основан в 1952 году под названием «Библиотеки СССР. Опыт работы». С 1967 года журнал носил название «Библиотеки СССР», в 1973 году преобразован в периодическое издание «Советское библиотековедение», с 1993 года носит современное название. Журнал адресован библиотечным и информационным работникам, библиотековедам, книговедам, преподавателям, аспирантам, студентам вузов и колледжей культуры и искусств, университетов, библиофилам и пр.
  • «Библиотечное дело — XXI век»[35], научно-практический сборник, приложение к журналу «Библиотековедение». Содержит в основном материалы прикладного характера о работе библиотек в России и за рубежом, аналитические материалы по актуальным вопросам библиотечного дела, знакомит с новыми информационными ресурсами.
  • «Вестник Библиотечной Ассамблеи Евразии»[36], научно-практический журнал БАЕ и Российской государственной библиотеки. Основан в 1993 году под названием «Информационный бюллетень Библиотечной Ассамблеи Евразии», с 2000 года издаётся под современным названием. Печатает материалы о межкультурных и межбиблиотечных связях стран СНГ, библиотеках в поликультурной сфере, отношениях Евразийства и культур мира, национальных библиотеках, информатизации библиотек, библиотечной науке и практике и др.
  • «Восточная коллекция»[37], ежеквартальный научно-популярный иллюстрированный журнал. Издаётся с 1999 года. Печатает культурологические, исторические и религиоведческие статьи и эссе, архивные документы, очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов, представляет коллекции музеев, книжные собрания и отдельные издания, в том числе из фондов РГБ.
  • «Книга в пространстве культуры»[38], научно-практический сборник, ежегодное приложение к журналу «Библиотековедение». Содержит материалы по истории книжной культуры, искусству книги, о библиотеках, библиофилах и коллекционерах, книжных собраниях, о современных проблемах книгоиздания и др.
  • «Медиатека и мир»[39], совместный проект Российской государственной библиотеки, посольства Франции в России, Медиатеки Французского культурного центра в Москве, журналов «Библиотековедение» и «Бюетен де Библиотек де Франс»[fr], посвящённый внедрению в практику библиотек новых информационно-коммуникационных технологий, обеспечению доступа к информации всех слоёв населения двух стран, особенностям информационно-коммуникационных технологий на этапе построения информационного общества.
  • «Новости Международной федерации библиотечных ассоциаций и учреждений»[40], научно-практическое издание, посвящённое деятельности ИФЛА.
  • «Обсерватория культуры»[41], научный информационно-аналитический журнал о культурной жизни в России и мире.
  • «Охрана культурного наследия: проблемы и решения. Материалы ИКОМОС»[42], научно-информационный сборник, издаваемый совместно с Российским Комитетом ИКОМОС и Кафедрой ЮНЕСКО по сохранению градостроительных и архитектурных памятников.

Международное сотрудничество

Российская государственная библиотека является членом многих международных и российских библиотечных объединений. Библиотека осуществляет книгообменные связи с 130 партнёрами в 54 странах мира[31], ежегодно проводит международные конференции, симпозиумы, совещания по актуальным вопросам развития деятельности библиотек в современном мире, информационной деятельности научных библиотек и информационных центров.

С 1956 года Библиотека является депозитарной библиотекой публикаций ЮНЕСКО. С 1982 года участвует в Международной ассоциации музыкальных библиотек, архивов и документальных центров. В 1992 году РГБ стала одним из соучредителей Библиотечной ассамблеи Евразии и стала её штаб-квартирой[43]. В 1996 году утверждено соглашение о партнёрстве и сотрудничестве между РГБ и Российской национальной библиотекой (РНБ). Тогда же состоялось первое заседание Совета сотрудничества. С того же года Библиотека участвует в работе Конференции европейских национальных библиотек. С 1 декабря 1997 года библиотека является членом Международной федерации библиотечных ассоциаций и учреждений.

В 2006 году решением Совета глав правительств СНГ библиотеке присвоен статус базовой организации государств — участников СНГ по сотрудничеству в области библиотечного дела. 1 сентября 2009 года РГБ, РНБ и Президентская библиотека имени Б. Н. Ельцина подписали Меморандум о сотрудничестве.

Награды

  • Орден Ленина (29 марта 1945) — за выдающиеся заслуги в деле собирания и хранения книжных фондов и обслуживания книгой широких масс населения.
  • Орден Георгия Димитрова (1973).
  • В 2008 году коллективу Российской государственной библиотеки присуждена медаль «Символ Науки».
  • Благодарность Президента Российской Федерации (21 апреля 2022) — за вклад в подготовку и проведение мероприятий, посвящённых 200-летию со дня рождения Ф.М.Достоевского[44].
  • Благодарность Президента Российской Федерации (28 декабря 2009) — за большой вклад в восстановление и сохранение уникальных изданий отечественной истории и культуры[45].
  • Благодарность Президента Российской Федерации (13 ноября 2003) — за большой вклад в развитие культуры и в связи со 175-летием со дня основания[46].
  • Благодарность Министра культуры Российской Федерации (1 октября 2003 года) — за большой вклад в развитие библиотечного дела России и в связи с 175-летием со дня основания[47].
  • Благодарность Министра культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации (24 января 2006 года) — за подготовку и организацию выставки «240 лет Вольному экономическому обществу России»[48].

См. также

  • Библиотековедение
  • Список крупнейших библиотек мира
  • Список крупнейших библиотек России
  • Российская национальная библиотека
  • Президентская библиотека имени Б. Н. Ельцина

Примечания

  1. Федеральное государственное бюджетное учреждение «Российская государственная библиотека». База данных библиотек ISIL. Дата обращения: 17 января 2014. Архивировано из оригинала 9 января 2014 года.
  2. 1 2 3 4 5 Статистическая справка о работе Российской государственной библиотеки (2021 год) (по состоянию на 01.01.2022). Дата обращения: 1 марта 2022. Архивировано 12 марта 2022 года.
  3. Правила записи. РГБ. Дата обращения: 15 августа 2019. Архивировано 15 июня 2020 года.
  4. Годовой отчёт РГБ, 2018.
  5. О библиотечном деле : федеральный закон РФ от 29.12.94 № 78-ФЗ // «Собрание законодательства Российской Федерации», 2007, № 27, ст. 3213.
  6. Овсянников, 1962, с. 23.
  7. «Положение о Московском публичном музеуме и Румянцевском музеуме» от 19 июня (1 июля) 1862 года.
  8. Викторов. Передача Румянцевского музеума в Министерство народного просвещения по официальным документам (1827—1831) // Сборник материалов для истории Румянцевского музея: Полувековой юбилей открытия Румянцев. музеума. — М.: Изд. Моск. публ. и Румянцев. музеев, 1882. — С. 117—171.
  9. Выставка «На пользу общую». К 150-летию открытия первого читального зала Московского публичного и Румянцевского музеев. Российская государственная библиотека. Дата обращения: 17 января 2014. Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года.
  10. «Известия», 19.04.1946 — С. 1
  11. Государственный архив Российской Федерации. Ф. 534. Оп. 1. Д. 215. Л. 35—40.
  12. О создании Российской государственной библиотеки : указ Президента РФ от 22.01.1992 № 38 // Ведомости Съезда народных депутатов РСФСР и Верховного Совета РСФСР, 1992, № 5, ст. 224.
  13. 29 января 1992 года. Ленинка.ru. — «Профиль № 03». Дата обращения: 5 января 2014. Архивировано 2 октября 2013 года.
  14. Публичка в цифровую эпоху: интервью с генеральным директором РНБ А. П. Вершининым // Санкт-Петербургские ведомости. — 2018. — 17 сент.
  15. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Дворкина М. Я. Из истории московских библиотек. Вып. I. — М.: СЛОВО/SLOVO, 1996. — 189 с.
  16. Распоряжение Правительства Российской Федерации от 04.03.2016 № 376-р «О генеральном директоре федерального государственного бюджетного учреждения „Российская национальная библиотека“». Официальный интернет-портал правовой информации (4 марта 2016). Дата обращения: 14 ноября 2017. Архивировано 15 ноября 2017 года.
  17. Знаменка и окрестности. Независимая газета (6 июня 2000). Дата обращения: 14 ноября 2017. Архивировано 15 ноября 2017 года.
  18. Библиотека имени Ленина | Архитектура и Проектирование | Справочник. arx.novosibdom.ru. Дата обращения: 20 ноября 2018. Архивировано 28 ноября 2018 года.
  19. В Москве демонтирован рекламный щит с крыши библиотеки им. Ленина. Дата обращения: 14 ноября 2017. Архивировано 15 ноября 2017 года.
  20. Рекламную надпись Уралсиб демонтировали с библиотеки им. Ленина. Дата обращения: 14 ноября 2017. Архивировано 15 ноября 2017 года.
  21. Российская библиотека рассталась с Samsung. Липецкая газета (14 января 2013). Дата обращения: 14 ноября 2017. Архивировано из оригинала 15 ноября 2017 года.
  22. Ступени Ленинской библиотеки ведут к гостайне // Коммерсантъ. Архивировано 18 июня 2019 года.
  23. Рыжак, Н. В. Цензура в СССР и Российская государственная библиотека // Румянцевские чтения — [2007]: материалы международной научной конференции, (10-12 апреля 2007) [Текст] / [сост. Л. Н. Тихонова]. — М. : Пашков дом, 2007. — С. 284—291. — 422 с.
  24. 1 2 Годовой отчёт РГБ, 2017, с. 80.
  25. Об обязательном экземпляре документов: Федеральный закон Российской Федерации от 29 декабря 1994 года № 77-ФЗ // «Собрание законодательства Российской Федерации», 2008, № 13, ст. 1184.
  26. 1 2 Российская государственная библиотека (РГБ) / Бакун Д. Н. // Москва: Энциклопедия / гл. ред. С. О. Шмидт; сост.: М. И. Андреев, В. М. Карев. — М. : Большая российская энциклопедия, 1997. — 976 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-85270-277-3.
  27. Российская государственная библиотека. Краткая статистическая справка о Российской государственной библиотеке в 2012 году (по состоянию на 01.01.2013) // Российская государственная библиотека.
  28. Российская государственная библиотека. Краткая статистическая справка о Российской государственной библиотеке в 2013 году (по состоянию на 01.01.2014) // Российская государственная библиотека.
  29. Российская государственная библиотека. Краткая статистическая справка о Российской государственной библиотеке в 2014 году (по состоянию на 01.01.2015) // Российская государственная библиотека.
  30. Российская государственная библиотека. Краткая статистическая справка о Российской государственной библиотеке в 2015 году (по состоянию на 01.01.2016) // Российская государственная библиотека.
  31. 1 2 Российская государственная библиотека. Краткая статистическая справка о Российской государственной библиотеке в 2016 году (по состоянию на 01.01.2017) // Российская государственная библиотека. (Дата обращения: 25 ноября 2017)
  32. Российская государственная библиотека. Краткая статистическая справка о Российской государственной библиотеке в 2017 году (по состоянию на 01.01.2018) // Российская государственная библиотека.
  33. «Библиотека в эпоху перемен». Российская государственная библиотека. Дата обращения: 17 января 2014. Архивировано из оригинала 9 февраля 2014 года.
  34. «Библиотековедение». Российская государственная библиотека. Дата обращения: 17 января 2014. Архивировано 2 мая 2015 года.
  35. «Библиотечное дело — XXI век». Российская государственная библиотека. Дата обращения: 17 января 2014. Архивировано из оригинала 31 января 2014 года.
  36. Журнал «Вестник Библиотечной Ассамблеи Евразии». Российская государственная библиотека. Дата обращения: 17 января 2014. Архивировано из оригинала 31 августа 2013 года.
  37. О нашем журнале. Журнал «Восточная коллекция». Дата обращения: 17 января 2014. Архивировано 9 февраля 2014 года.
  38. Книга в пространстве культуры. Российская государственная библиотека. Дата обращения: 17 января 2014. Архивировано из оригинала 8 сентября 2013 года.
  39. Медиатека и мир. Российская государственная библиотека. Дата обращения: 17 января 2014. Архивировано из оригинала 9 февраля 2014 года.
  40. Журнал «Новости Международной федерации библиотечных ассоциаций и учреждений». Российская государственная библиотека. Дата обращения: 17 января 2014. Архивировано из оригинала 31 января 2014 года.
  41. Обсерватория культуры. Российская государственная библиотека. Дата обращения: 17 января 2014. Архивировано из оригинала 1 сентября 2013 года.
  42. «Охрана культурного наследия: проблемы и решения. Материалы ИКОМОС». Российская государственная библиотека. Дата обращения: 17 января 2014. Архивировано из оригинала 9 февраля 2014 года.
  43. Библиотечная Ассамблея Евразии | БАЕ. bae.rsl.ru. Дата обращения: 22 декабря 2019. Архивировано 7 января 2020 года.
  44. Распоряжение Президента Российской Федерации от 21 апреля 2022 года № 114-рп «О поощрении». Дата обращения: 1 июня 2022. Архивировано 1 июня 2022 года.
  45. Благодарность Президента Российской Федерации коллективу Российской государственной библиотеки // Библиотековедение : науч.-практич. журнал. — 2010. — № 1. — С. 8.
  46. Распоряжение Президента Российской Федерации от 13 ноября 2003 года № 532-рп «О поощрении». Дата обращения: 31 мая 2022. Архивировано 31 мая 2022 года.
  47. Об объявлении Благодарности Министра культуры Российской Федерации
  48. Об объявлении благодарности Министра культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации

Литература

  • Абрикосова, Ф. С. История Государственной ордена Ленина Библиотеки СССР им. В.И. Ленина за 100 лет: 1862-1962 : очерк / Ф. С. Абрикосова, В. Г. Зимина, М. М. Клевенский … []. — М. : Издание библиотеки, 1962. — 278 с.
  • Клевенский, Л. Н. История библиотеки Московского публичного Румянцевского музея. 1862—1917 : очерк / Государственная б-ка СССР им. В. И. Ленина. — М. : Издание библиотеки, 1953.
  • Коваль Л. М. Голос прошлого: Государственная ордена Ленина библиотека СССР имени В. И. Ленина в годы Великой Отечественной войны : очерк / Коваль Л. М., Черняк А. Я.. — М. : Гос. библиотека СССР им. В. И. Ленина, 1991. — 135 с.
  • Овсянников, Ю. М. Путешествие в страну разума : очерки о государственной библиотеке СССР имени В. И. Ленина. — М. : Советская Россия, 1962. — 232 с.
  • Российская государственная библиотека // Пустырник — Румчерод [Электронный ресурс]. — 2015. — С. 666. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 28). — ISBN 978-5-85270-365-1.
  • Российская государственная библиотека : библиографич. указ. / Рос. гос. б-ка, Науч.-исслед. отд. библиографии ; [сост. Т. Я. Брискман при уч. Х. Р. Насибулиной]. — М. : Пашков дом, 2008. — ISBN 978-5-7510-0413-2.
  • Российская государственная библиотека. Годовой отчёт 2016 / Российская государственная библиотека. — М. : Российская государственная библиотека, 2017. — 120 с.
  • Тихонова, Л. Н. Российская государственная библиотека в современной системе национальных библиотек России : функциональный анализ // Национальные библиотеки в XXI веке : сборник статей / Л. Н. Тихонова, М. И. Акилина. — СПб. : Российская национальная библиотека, 2012. — 148 с. — ISBN 978-5-8192-0425-2.

Ссылки

  • Сайт Российской государственной библиотеки (включает поиск по электронному каталогу и электронной библиотеке).
  • Поиск в электронном каталоге (Aleph)
  • Электронная библиотека РГБ
  • Приложение для IPad
  • Электронная библиотека диссертаций
  • Поиск в электронной библиотеке и в электронной библиотеке диссертаций (Сигла)
  • Приём заказов читателей через Интернет (недоступная ссылка — история). (Центр МБА и доставки документов)
  • Прошлое, настоящее и будущее РГБ. Всё о библиотеке. Тематический сайт РГБ
  • Информкультура: Аналитика, фактография, библиография по культуре и искусству
  • Логотип YouTube Наука 2.0. Большой скачок. Хранилище (2012.02.14)
  • Путеводитель по библиотеке Московского публичного и Румянцевского музеев. — М.: Печатня А. И. Снегирёвой, 1896. — 47 с.


Эта страница в последний раз была отредактирована 13 октября 2022 в 09:31.

Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.

Всего найдено: 68

Здравствуйте, Подскажите пожалуйста, как правильно пишется сокращение улиц и инициалов? 1. ул.Ленина или ул. Ленина? Нужен ли пробел? 2. Л.И.Ленин или Л. И. Ленин? Тоже самое интересует

Ответ справочной службы русского языка

После точки пробел нужен и после сокращения слова улица, и между инициалами, инициалом и фамилией: ул. Ленина, Л. И. Ленин. Может быть, В. И. Ленин?

Добрый день! Допустимо ли такое написание адреса (например, в объявлении): Наш адрес: Ленина 45.

Ответ справочной службы русского языка

Такое оформление адреса можно допустить только в бытовой переписке. В официальных текстах правильно: ул. Ленина, д. 45.

Подскажите, нужно ли здесь ставить тире: «Мероприятие пройдет на улице Ленина. Начало (–) в 12:00»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Тире не нужно.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как следует писать название остановки со включённым в него названием объекта, пишущегося в кавычках. В двойных кавычках или без? Например, в объявлениях в транспорте: Следующая остановка — «Метро «Библиотека имени Ленина«?

Ответ справочной службы русского языка

Если есть техническая возможность, следует использовать кавычки разного рисунка: «Метро «Библиотека имени Ленина«». Если такой возможности нет, двойные кавычки не ставятся: «Метро «Библиотека имени Ленина».

Добрый день! Я задавала вопрос несколько дней назад, может быть, он не был получен. Ответьте, пожалуйста, нужно очень срочно! Как пишется неофициальное название библиотеки — в кавычках или без них? Библиотека имени Пришвина — Пришвинка или «Пришвинка», библиотека имени Ленина — Ленинка или «Ленинка»?

Ответ справочной службы русского языка

Такие названия нужно заключать в кавычки. Исключением может быть слово Ленинка как название широко известное, часто используемое вместо официального названия библиотеки.

Здравствуйте! Прокомментируйте, пожалуйста, ваш ответ Вопрос № 302079 «Уважаемая «Грамота»! Скажите, пожалуйста, как пишется: 11-й отдельный кавалерийский полк; 432-й гвардейский Архаринский ордена Ленина Краснознамённый отдельный дорожный батальон имени Ленинского Комсомола; 1-й отдельный гвардейский Свирский Краснознамённый сапёрный батальон. Ответ справочной службы русского языка Корректно: 11 отдельный кавалерийский полк; 432 гвардейский Архаринский ордена Ленина, Краснознамённый отдельный дорожный батальон имени Ленинского Комсомола; 1 отдельный гвардейский Свирский Краснознамённый сапёрный батальон.» Каким правилом или чьим мнением вы руководствуетесь, убирая наращения числительных в данном случае? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Отсутствие буквенных наращений в таких случаях — общая практика, которая идет вразрез с правилами.

Уважаемая «Грамота»! Скажите, пожалуйста, как пишется: 11-й отдельный кавалерийский полк; 432-й гвардейский Архаринский ордена Ленина Краснознамённый отдельный дорожный батальон имени Ленинского Комсомола; 1-й отдельный гвардейский Свирский Краснознамённый сапёрный батальон.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: 11 отдельный кавалерийский полк; 432 гвардейский Архаринский ордена Ленина, Краснознамённый отдельный дорожный батальон имени Ленинского Комсомола; 1 отдельный гвардейский Свирский Краснознамённый сапёрный батальон.

В ответе 298132 вы пишете: «Правильнее будет считать родовым словом только первое (храм, поселок, набережная, улица и т. д.), а второе слово, которое пишется со строчной буквы, следует считать частью собственного наименования (не путать с именем собственным!)» Ответ непонятен и противоречит Правилам (§ 169. «В географических и административно-территориальных названиях — названиях материков, морей, озер, рек, возвышенностей, гор, стран, краев, областей, населенных пунктов, улиц и т. п. — с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых понятий (остров, море, гора, область, провинция, улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет»). Откуда в географических и административно-территориальных названиях — названиях населенных пунктов — могут появиться слова со строчной, не являющиеся служебными или родовыми? Пример: имя собственное «посёлок подсобного хозяйства санатория «Поречье»», где «Поречье» заключено в кавычки и является названием только самого санатория. Почему в этом географическом названии слова «подсобного хозяйства» пишутся со строчной?

Ответ справочной службы русского языка

Вы затронули большую и сложную проблему – употребление прописной буквы в географических названиях. По общему правилу с прописной буквы должны начинаться все слова составного географического наименования, кроме слов года, лет и служебных внутри названия (как русских и, на, так и заимствованных в составе названия ан, дель, дер и др.). Слова, указывающие на тип географического объекта (их в правиле называют родовыми понятиями), в состав названия не входят.

Это правило легко применить к большинству географических названий, и их написание не вызывает трудностей, напр.: мыс Доброй Надежды, урочище Лосиная Гарь, ключ Булаг-Добо, гора Лысая Баба, сопка Лысый Дед, ручей Людмилы Левый, гора Май-Борода, река Малая Алмазинка, увал Молдованский Куст, село Новая Сила. В состав названий могут входить географические термины, утратившие свое терминологическое значение, т. е. не указывающие на тип географического объекта. Они пишутся с прописной, напр.: деревня Моленый Мыс, ручей Молчанов Ключ, урочище Моховище Бурного Озера, ручей Ободная Падь, река Общая Балка.

Однако некоторые сочетания названий и терминов не так просто соотнести с правилом. Например, есть особый класс возвышенностей – сопки. Одно из значений этого слова, зафиксированное толковыми словарями, – ‘вулкан’. Но примерно с 70–80-х годов прошлого века географы стали включать слово сопка в название вулканов. На картах, и в каталогах географических названий стали писать: Ключевская Сопка, Авачинская Сопка (на картах середины ХХ века можно встретить написания Ключевская сопка, Авачинская сопка). Но слово Сопка входит и в названия множества гор, напр.: Березовая Сопка, Боркова Сопка, Бурнистая Сопка. Видимо, географы, уточняя номенклатуру географических терминов, стремились к их однозначности и определили сопку как особый тип возвышенностей. Все горы и вулканы, не соответствующие определению термина сопка, с этого времени строго по правилу стали Сопками

Рассмотрим еще один пример. В названии площади слово спуск нужно писать с прописной: Васильевский Спуск (см. Словарь улиц Москвы). В названии улицы, по которой спускаются вниз, например к реке, слово спуск сохраняет свое прямое значение ‘наклонная поверхность; место, по которому спускаются вниз’. Однако (в отличие от сопки в названии гор и вулканов) в названии улиц слово спуск закрепилось в написании со строчной: Боровецкий спуск, Владимирский спуск, Ерофеевский спуск – улицы во Владимире. Также со строчной пишутся в названиях улиц слова аллея, кольцо, линия, просек. Вероятно, можно говорить о формировании у всех этих слов значения с компонентом ‘улица’.

Есть трудность иного рода. Это необычные названия населенных пунктов типа поселок подсобного хозяйства санатория «Поречье». По правилу можно было бы написать: посёлок Подсобного Хозяйства Санатория «Поречье» (ср.: мыс Доброй Надежды). Некоторые поселки не имеют условных названий традиционного типа, таких как Листвянка, Большая Речка, Дальний, Усть-Камчатск, Лесной Городок, Куйтун, Черемхово. Функцию имени собственного берет на себя сочетание слов, указывающее на принадлежность поселка (в прошлом и/или настоящем) какой-либо организации. Правилами орфографии подобные названия никогда не описывались, видимо, потому, что правила создавались примерно в то же время, что и эти названия. В документах, на географических картах писали, руководствуясь самыми общими принципами употребления прописной буквы, но применяли их по-разному. И теперь мы вынуждены писать подобные названия не единообразно, а так, как они закреплены в Государственном каталоге географических названий. Вот несколько примеров: поселок База Куглая, поселок 16-й км, поселок лесхоза Юрлово, поселок лесхоза, поселок Москворецкого леспаркхоза, поселок леспаркхоза Клязьминский, поселок шлюза «Северка», поселок совхоза им. Ленина, поселок отделения совхоза «Дединово», поселок центральной усадьбы совхоза Уваровский-2, поселок медико-инструментального завода, поселок государственного племенного завода «Константиново», поселок фабрики Первое Мая. 

Надо сказать, что имена нарицательные могут постепенно приобретать статус топонима. Эта переходность отражена на дорожных указателях автомобильной дороги от Хабаровска до Иркутска: здесь встречается более 20 ручьев, обозначаемых как ручей, Ручей или РУЧЕЙ.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, являются ли имена Елена и Ленина тождественными? И, если являются, то на основании какого документа?

Ответ справочной службы русского языка

Полагаем, это разные имена.

Здравствуйте) Нужна ли запятая в предложении перед именами дочерей? Ранним июльским утром Аглая Оленина вышла из метро, держа за руки дочерей, Соню и Лизу.

Ответ справочной службы русского языка

Если слова Соня и Лиза не носят уточняющего характера, то запятая перед именами не нужна.

Уважаемые сотрудники gramota.ru, в третий раз задаю вопрос и никак не найду ответ на странице. Всегда считала номер дома уточнением, но коллеги спорят со мной. Разрешите редакционный спор! Нужна ли запятая ПОСЛЕ номера дома, если предложение продолжается. Например: Встреча на Ленина, 25, переносится на пятницу.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос спорный. Реквизиты адреса могут рассматриваться и как элементы перечисления (выступать как однородные члены предложения), и как уточняющие члены предложения. Оба решения возможны.

Добрый день. Какой суффикс в слове речовка/речевка -ев- или -овк-, от какого слова образовано данное слово, каким правилом руководствоваться при написании слова речовка/речевка, возможно ли двоякое написание указанного слова?

Ответ справочной службы русского языка

Орфографическая судьба слова речовка очень интересна. Образовалось оно в ХХ в. Как ни удивительно, но в лингвистических словарях, в том числе орфографических, это слово, называющее важный атрибут жизни советского школьника, долгое время не фиксировалось. По-видимому, первый словарь, где оно было закреплено, – это «Толковый словарь языка Совдепии» В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитина (СПб., 1998). Там дается вариант речевка, а значение истолковывается так: «небольшой ритмически организованный текст патриотического содержания, исполненный группой пионеров хором в процессе строевой ходьбы». В более ранних словарях обнаружить это новообразование не удалось. Вероятно, до словарной фиксации оно чаще писалось через ё или е. Например, в «Национальном корпусе русского языка» написание речёвка (речевка) встречается в 45 текстах (с 1979 года), а речовка в пяти (с 2003 года). 

В 1999 г. слово впервые попадает в орфографический словарь, но в написании с о  речовка. Это был академический «Русский орфографический словарь» (М., 1999). С этого момента в академических словарях и справочниках рекомендация неизменна (см., например, здесь).

Каковы были основания для кодификации написания речовка с буквой о? В «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 г. предписывалось обозначать звук [о] после шипящих буквой о в суффиксах существительных, при этом перечислялись следующие суффиксы: -ок (напр.: рожок, петушок, крючок, борщок), -онок  (напр.: медвежонок, мышонок, галчонок, бочонок), -онк-а (напр.: книжонка, рубашонка, ручонка, деньжонки). Слово речовка – существительное, но его суффикс —овк- в правиле не упоминается. Отсутствие суффикса можно объяснить неполнотой свода, связанной с невозможностью учесть в нем все частные случаи. Об этом вынужденном недостатке правил 1956 г. говорится в предисловии к ним. В школьных учебниках второй половины ХХ в. использовалась формулировка правила о буквах о и ё в суффиксах существительных без указания на конкретные суффиксы: после шипящих под ударением в суффиксах имен существительных пишется буква о, без ударения  е. Особый случай (не упоминавшийся в школе) представляли собой отглагольные существительные на —евка, например: ночевка (от ночевать), кочевка (от кочевать). Они образуются прибавлением суффикса -к- к глагольной основе с суффиксом -ев-. Таким образом, в этих словах сохранялось единообразное написание глагольного суффикса. К середине ХХ в. большинство подобных слов устойчиво писались с е. При составлении свода и орфографического словаря 1956 г. такое написание закрепили. При этом пришлось изменить орфографическую рекомендацию для слова размежевка. В «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (М., 1935-1940) оно было напечатано через о.

Слово речовка не отглагольное существительное, а отыменное. К подобной модели в 1950-е годы относилось немного слов, например: грушовка, ножовка. Ср.: грушовка  груша и грушевый, ножовка  нож и ножевой, речовка  речь и речевой. Орфография таких существительных полностью соответствует правилам. К тому же написания грушовка, ножовка были закреплены в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова.

Во второй половине ХХ в. появляются еще два существительных на -[о]вка после шипящего: мелочёвка и плащёвка (оба впервые зафиксированы в словаре «Новые слова и значения» с буквой ё: первое  в издании 1984 г. второе  в издании 1997 г.). Эти орфографические варианты отражали практику письма. Вероятно, на написание этих слов с ё (е) повлиял основной принцип русской графики  обозначать гласными буквами твердость и мягкость предшествующих согласных (ср.: мял  мал, люк  лук, мёл  мол). Написания грушовка, ножовка, устаревшее размежовка также соответствуют этому принципу: в них о писали после твердых согласных, в словах плащевка, мелочевка, речевка стали писать е после мягких. Наличие правила о суффиксах отыменных существительных оказалось менее значимым фактором.

Распространенное написание с буквой ё (е) в новообразованиях плащёвка, мелочёвка было утверждено в качестве нормативного «Орфографическим словарем русского языка» 1991 г. Однако при подготовке новой редакции «Правил русской орфографии и пунктуации» 2006 г., когда учеными было рассмотрено все многообразие слов, в том числе новых, с проблемой о и ё после шипящих, орфографическую рекомендацию было решено пересмотреть, чтобы подвести слова мелочовка, плащовка, речовка под общее правило, не закреплять новые исключения (ср. с уже устоявшимися грушовка, ножовка).

В последних академических изданиях правил формулировка дополнена с учетом новых слов, появившихся после 1956 г. Вот как она дается в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря». 

В следующих суффиксах звук [о́] после шипящих передается буквой о: в суффиксах существительных (и отглагольных и отыменных): ‑ок- (движок, дружок, прыжок, кругляшок), ‑онок- (медвежонок, галчонок), ‑онк- (лодчонка, девчонка, распашонка), -оныш- (ужоныш), -об- (трущоба, чащоба), ‑овщин- (поножовщина), -отк- (трещотка), -ичок- (новичок), -он- (ножон), в суффиксах отыменных существительных и прилагательных -ов, -овк-, -ов-к-, -он и производных (плащовка (от плащевой или плащ), алычовка, грушовка, хрычовка, ножовка, парчовый, алычовый, холщовый; смешон, страшон; Кузмичов, Ильичов); в суффиксах наречий (хорошо, хорошохонько, нагишом, телешом, пешочком, ужо, общо). Исключение: ильичёвский (соотносительное только с именем В. И. Ленина), учёба, ещё (http://oross.ruslang.ru/paragraph/20).

Вся эта сложная картина была выявлена в результате скрупулезной проверки каждого правила на всем корпусе слов, зафиксированных в словарях. У орфографов прошлого такой возможности не было. Она появилась благодаря развитию электронных словарных баз, в частности созданию «Русского орфографического словаря»

Конечно, можно было бы кодифицировать утвердившиеся в практике письма написания плащевка, мелочевка, речевка как исключения. Но нужно ли закреплять новые и новые исключения, расшатывающие орфографическую систему? По этой модели вполне могут появиться новые слова, их придется фиксировать тоже с е. В результате слов с е в какой-то момент может стать больше, чем с о. И тогда нужно будет уже менять правило. Политика кодификаторов сегодня направлена на удержание системности русской орфографии.

В заключение предупредим еще один вопрос, который часто звучит в дискуссиях по поводу написания слова речовка и подобных. Речовку иногда неправомерно сопоставляют со словом дешевка. Эти существительные оканчиваются одинаково, но структура их совершенно разная. В слове дешевка гласная после ш входит в состав корня (ср.: дешевле, дешевизна, продешевить). А в корнях действует не просто другое правило, а иной принцип написания (ср.: черный – чернить, шелк – шелка, щеки – щека, желтый – желтеть). Подробнее см. правила в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».    

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении «Приглашаем вас на концерт проекта «Quatro musician», который пройдёт в Самарской областной библиотеке (пр. Ленина, 14 а) (,) 18 августа в 18.30″, перед фразой 18 августа? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не нужна: Приглашаем вас на концерт проекта Quatro musician, который пройдёт в Самарской областной библиотеке (пр. Ленина, 14а) 18 августа в 18:30.

У Ленина есть работа «Империализм, как высшая стадия капитализма». Ильич не перемудрил с пунктуацией?

Ответ справочной службы русского языка

Не перемудрил, поскольку действующие правила правописания (и пунктуации) утверждены только в 1956 году.

Добрый день! Нужна ли запятая после окончания указанного адреса в предложении: «На обращение от 11.04.2017 № ______ по вопросу о приведении фасадов здания по адресу: Москва, ул. Ленина, д. 5, лит. А (нужна здесь запятая или нет?)в надлежащее состояние в рамках подготовки к проведению спортивно-праздничных мероприятий сообщаю следующее.» И какое правило можно применить в данном случае. Заранее благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна. 

Российская государственная библиотека
Логотип РГБ.jpeg
Главное здание библиотеки (1928-1958, арх. В. Г. Гельфрейх, В. А. Щуко и др.); на переднем плане — памятник Ф. М. Достоевскому (1997, скульп. А. И. Рукавишников, арх. М. М. Посохин).
Главное здание библиотеки (1928-1958, арх. В. Г. Гельфрейх, В. А. Щуко и др.); на переднем плане — памятник Ф. М. Достоевскому (1997, скульп. А. И. Рукавишников, арх. М. М. Посохин).
Тип

национальная научная публичная библиотека

Адрес

Москва, р-н Арбат, ул. Воздвиженка, 3/5
Координаты: 55°45′06″ с. ш. 37°36′35″ в. д. / 55.751765° с. ш. 37.609611° в. д. (G) (O) (Я)

Основана

1862 год

Филиалы

3

Код ISIL

RU-10017011[1]

Фонд
Состав фонда

книги, периодические издания, ноты, звукозаписи, изоиздания, картографические издания, электронные издания, научные работы, документы и др.

Объём фонда

44,8 млн единиц[2] (2012)

Обязательный экземпляр

все тиражированные документы, выходящие на территории России

Доступ и пользование
Условия записи

100 рублей, всем гражданам Российской Федерации и других государств, достигшим 18-летнего возраста. Студенты высших учебных заведений могут записаться в РГБ с любого возраста[3].

Выдача ежегодно

15,7 млн. уч. ед.[2] (2012)

Обслуживание

8,4 млн. обращений[2] (2012)

Количество читателей

93,1 тыс. чел.[2] (2012)

Другая информация
Бюджет

1,74 млрд. руб.[2] (2012)

Директор

А. И. Вислый

Сотрудники

1830[2]

Веб-сайт

rsl.ru

Награды

Орден Ленина

Шаблон: ПросмотрОбсуждениеПравить

Росси́йская госуда́рственная библиоте́ка (ФГБУ РГБ) в Москве — федеральное государственное бюджетное учреждение, национальная библиотека Российской Федерации[4], крупнейшая публичная библиотека в России и континентальной Европе и одна из крупнейших библиотек мира[⇨]; ведущее научно-исследовательское учреждением в области библиотековедения, библиографии и книговедения, методический и консультативный центр российских библиотек всех систем (кроме специальных и научно-технических), центр рекомендательной библиографии[⇨].

Основана 19 июня (1 июля) 1862 год в составе московского публичного Румянцевского музея. Со времени образования получает обязательные экземпляры отечественных изданий. 24 января 1924 года переименована в Российскую библиотеку им. В. И. Ленина. 6 февраля 1925 года преобразована в Государственную библиотеку СССР им. В. И. Ленина, с 22 января 1992 года носит современное название.[⇨]

Содержание

  • 1 История
    • 1.1 Директора
  • 2 Организационная структура
  • 3 Комплекс зданий библиотеки
    • 3.1 Пашков дом
    • 3.2 Главное здание
    • 3.3 Основное книгохранилище
  • 4 Фонды библиотеки
    • 4.1 Центральный основной фонд
    • 4.2 Центральный справочно-библиографический фонд
    • 4.3 Центральный подсобный фонд
    • 4.4 Электронная библиотека РГБ
    • 4.5 Фонд рукописей
    • 4.6 Фонд редких и ценных изданий
    • 4.7 Фонд диссертаций
    • 4.8 Фонд газет
    • 4.9 Фонд военной литературы
    • 4.10 Фонд литературы на восточных языках
    • 4.11 Фонд текущих периодических изданий
    • 4.12 Фонд изоизданий
    • 4.13 Фонд картографических изданий
    • 4.14 Фонд нотных изданий и звукозаписей
    • 4.15 Фонд официальных и нормативных изданий
    • 4.16 Фонд литературы русского зарубежья
    • 4.17 Фонд сетевых удалённых ресурсов
    • 4.18 Фонд изданий на оптических компакт-дисках
    • 4.19 Фонд литературы по библиотековедению, библиографоведению и книговедению
    • 4.20 Фонд микроформ
    • 4.21 Фонд внутригосударственного книгообмена
    • 4.22 Фонд неопубликованных документов и депонированных научных работ по культуре и искусству
  • 5 Библиотечное обслуживание
  • 6 Справочно-поисковый аппарат
  • 7 Научно-исследовательская деятельность
  • 8 Издания библиотеки
  • 9 Международное сотрудничество
  • 10 Награды
  • 11 Культурное влияние
  • 12 Интересные факты
  • 13 Примечания
  • 14 Литература
  • 15 См. также
  • 16 Ссылки

История[править | править вики-текст]

Румянцевский музей, учреждённый в 1828 году и основанный в 1831 году в Санкт-Петербурге, с 1845 года входил в состав Императорской публичной библиотеки. Музей находился в бедственном положении. Хранитель Румянцевского музея В. Ф. Одоевский предложил перевезти Румянцевские коллекции в Москву, где они будут востребованы и сохранены. Записку Одоевского о тяжёлом положении Румянцевского музея, направленную на имя министра государственного двора, «случайно» увидел Н. В. Исаков и дал ей ход[5].

23 мая (5 июня) 1861 года Комитет министров принял постановление о переводе Румянцевского музея в Москву и о создании Московского публичного музеума[6][7][8]. В 1861 году началось комплектование и организация фондов и перемещение Румянцевских коллекций из Петербурга в Москву.

Значительная роль в становлении Московского публичного и Румянцевского музеев принадлежала петербургским библиотекам и прежде всего Императорской публичной библиотеке, чей директор М. А. Корф лично поручил В. Ф. Одоевскому составить записку о бедственном положении Румянцевского музея в Петербурге и возможности перевода его в Москву, и желая «явить новый знак своего искреннего сочувствия и содействия к дальнейшему преуспению Московской публичной библиотеки, ходатайствовал об обращении в неё книг».

В своём письме от 28 июля 1861 года, М. А. Корф писал Н. В. Исакову, что «считает себе за честь быть участником основания в Москве публичной библиотеки». Вслед за Императорской Публичной Библиотекой, другие библиотеки и организации Санкт-Петербурга оказывали содействие Библиотеке Музеев при её образовании. Российская Академия наук, Петербургская духовная академия, Департамент Генерального штаба помогали Московскому публичному и Румянцевскому музеям, Библиотеке в первые годы их становления.

Многие тома русских, иностранных, первопечатных книг из дублетов Императорской публичной библиотеки в ящиках с реестрами, каталожными карточками отправлялись во вновь создаваемую в Москве библиотеку. Сюда же отправлялись дублеты из переданных в Императорскую Публичную библиотеку фондов Императорского Эрмитажа.

При поддержке министра народного просвещения Е. П. Ковалевского генерал-губернатор П. А. Тучков и попечитель Московского учебного округа Н. В. Исаков приглашали всех москвичей принять участие в становлении вновь создаваемого «Музея наук и искусств». Они обращались за помощью к московским обществам — Дворянскому, Купеческому, Мещанскому, к издательствам, к отдельным гражданам. Многие москвичи вызвались помочь долгожданной Библиотеке и Музеям. Более 300 книжных и рукописных коллекций, отдельных ценных даров вошло в фонд Московского публичного и Румянцевского музеев.

19 июня (1 июля) 1862 года Императором Александром II было утверждено «Положение о Московском публичном музеуме и Румянцевском музеуме», ставшее первым юридическим документом, определившим управление, структуру, направления деятельности, поступление в Библиотеку Музеев обязательного экземпляра, штатное расписание впервые создаваемого в Москве общедоступного Музея с публичной библиотекой, входившей в состав этого Музея.

Кроме Библиотеки, Московский публичный и Румянцевский музеи включали в себя отделения рукописей, редких книг, христианских и русских древностей, отделения изящных искусств, этнографическое, нумизматическое, археологическое, минералогическое отделения.

На базе книжной и рукописной коллекций Московского и Румянцевского музеев были созданы книжный и рукописный фонд.

В 1869 году Император Александр II утвердил первый и единственный до 1917 года Устав Московского публичного и Румянцевского музеев, и Положение о штатах Музеев.

В первые 56 лет истории Музеев здесь служили: штатные чины; прикомандированные для занятий в Музеях лица, причисленные к Министерству народного просвещения; сверхштатные чиновники 10-го класса; нижние служители; вольнотрудящиеся из платы по найму; лица, трудившиеся на пользу Музеев безвозмездно. Первые женщины в штате Музеев появились только в 1917 году. До этого они были только в составе вольнотрудящихся и нижних служителей.

Штатную должность дежурного при Читальном зале последнюю четверть XIX века занимал философ, основоположник русского космизма Н. Ф. Фёдоров, видевший в Музеях «опытное поле» для своих философских идей, для создания Философии общего дела. Он помогал читателям внимательным отношением к их запросам и в беседах с ними. К. Э. Циолковский считал Фёдорова своим «университетом». Л. Н. Толстой говорил, что он гордится тем, что жил в одно время с Н. Ф. Фёдоровым. В 1898 году Н. Ф. Фёдоров подал прошение об отставке.

Во времена служения Н. Ф. Фёдорова хранителями отделений Музеев были: Н. Г. Керцелли (1870—1880 — хранитель Дашковского этнографического музея при Музеях; действительный член многих российских научных обществ) продолжал работу К. К. Герц, хранитель коллекции изящных искусств; Г. Д. Филимонов (1870—1898 — хранитель отделения христианских и русских древностей Музеев, действительный член многих российских и иностранных ученых обществ); продолжал работу хранитель этнографического кабинета К. И. Ренар; В. Ф. Миллер (1885—1897 — хранитель Дашковского этнографического музея, ординарный профессор Московского университета по кафедре сравнительного языкознания и санскритского языка), оставил службу в Московском публичном и Румяцевском музеях по случаю назначения его на должность директора Лазаревского института восточных языков, ординарный академик Петербургской Академии наук (1911) И. В. Цветаев, работавший в Музеях в 1882—1910 годах.

Хранителями отделения рукописей и старопечатных книг, с которым на протяжении всей своей истории Библиотека была особенно тесно связана, были А. Е. Викторов, Д. П. Лебедев, С. О. Долгов. Д. П. Лебедев в 1879—1891 годах — сначала помощник А. Е. Викторова по отделению рукописей, а после кончины Викторова заменил его на посту хранителя отделения.

Историк, археограф Д. П. Лебедев внёс большой вклад в раскрытие, описание рукописных коллекций из фонда Музеев, в том числе собрания своего наставника и учителя А. Е. Викторова. С. О. Долгов, историк, археолог, археограф, автор многих ученых трудов, в 1883—1892 годах — помощник хранителя отделения рукописей.

31 декабря 1894 года (12 января 1895) у Музеев впервые появился покровитель. Им стал император Николай II. С самого начала попечителем Московского публичного и Румянцевского музеев становился один из великих князей. Члены императорской фамилии избирались почетными членами Музеев. Они нередко посещали Музеи, оставляя записи в Книге почетных гостей.

В 1913 году отмечалось 300-летие дома Романовых. К этому же времени было приурочено и празднование 50-летия Московского публичного и Румянцевского музеев. Императорская семья внесла большой вклад в развитие книжного и рукописного фонда музеев.

В соответствии с высочайшим решением, Московский публичный и Румянцевский музеи стали именоваться Императорский Московский и Румянцевский музей. В связи с празднованием 300-летия дома Романовых, Государственная дума в ходе обсуждения юбилейных мероприятий приняла решение о создании «Всероссийского народного музея», роль которого были призваны сыграть Московский публичный и Румянцевский музеи. С того же года Библиотека Музея впервые стала получать деньги на комплектование фонда.

В феврале 1917 года Императорский Московский и Румянцевский музей был переименован в Государственный Румянцевский музей (ГРМ).

Возвращение в марте 1918 года столицы в Москву изменило статус Библиотеки ГРМ, которая вскоре становится главной библиотекой страны.

В 1918 году в Библиотеке ГРМ были организованы межбиблиотечный абонемент и справочно-библиографическое бюро.

В 1919 году постановлением Совнаркома Государственному Румянцевскому музею на его развитие отпускаются значительные средства, что позволило увеличить штат, создать научные отделы, привлечь к работе ведущих учёных, приступить к созданию новых советских таблиц библиотечно-библиографической классификации, построению на их основе систематического каталога.

К началу 1920-х годов Библиотека ГРМ была уже сложившимся культурным, научным центром.

В 1920 году в Библиотеке создается секретный отдел, доступ к фондам которого был ограничен. В в этом отделе сохранялись книги, владельцы которых уехали из России после революции, книги крупных учёных, писателей с «философского парохода» 1922 года, участников многочисленных групп и ассоциаций деятелей культуры от РАППа до союзов буржуазной интеллигенции, жертв борьбы с формализмом в литературе и искусстве, многих репрессированных. В условиях коренных изменений в классовой структуре советского общества, идеологических чисток, репрессий Библиотека сумела сохранить фонд специального хранения.

В 1921 году Библиотека становится государственным книгохранилищем. Библиотека приняла участие в реализации Постановления ЦИК 1918 года «Об охране библиотек и книгохранилищ», включив в свои фонды брошенные, бесхозяйные, национализированные книжные коллекции. В силу этого фонд Библиотеки с 1 млн 200 тысяч единиц на 1 (13) января 1917 года вырос до 4 млн единиц, которые требовалось не просто разместить на недостаточных площадях, но и обработать, сделать доступными для читателей.

Пользуясь благоприятными условиями, предоставленными ей как главной библиотеке страны (Постановление Совнаркома от 14 июля 1921 года «О порядке приобретения и распространения иностранной литературы», другие постановления) Библиотека ведет работу по комплектованию иностранной литературы и прежде всего иностранных периодических изданий.

Создание Союза ССР, формирование многонациональной советской культуры предопределили одно из важнейших направлений комплектования фонда Библиотеки — собирание литературы на всех письменных языках народов СССР. Был создан Восточный отдел с сектором литературы народов СССР, в короткие сроки организована обработка этой литературы, создана соответствующая система каталогов, обработка литературы и каталоги были максимально приближены к читателю.

Получение Библиотекой с 1922 году двух обязательных экземпляров всех печатных изданий на территории государства позволяло, в том числе оперативно предоставлять читателям не только литературу на языках народов СССР, но и её переводы на русский язык.

В 1924 году на базе Государственного Румянцевского музея создана Российская публичная библиотека имени В. И. Ульянова (Ленина). С 1925 года она носит название Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина (ГБЛ).

3 мая 1932 года Постановлением Совнаркома РСФСР Библиотека включена в число научно-исследовательских учреждений республиканского значения.

В первые дни Великой Отечественной войны, 27 июня 1941 года было принято постановление ЦК ВКП(6) и СНК СССР «О порядке вывоза и размещения людских контингентов и ценного имущества». Библиотека немедленно приступила к подготовке эвакуации своих наиболее ценных фондов. Директор Библиотеки Н. Н. Яковлев был назначен уполномоченным Наркомпроса по эвакуации библиотечных и музейных ценностей из Москвы. Из Ленинки было эвакуировано около 700 тыс. единиц (редкие и особо ценные издания, рукописи). Отобранные и упакованные книги и рукописи сначала под Нижний Новгород, затем в Молотов, сопровождала группа сотрудников ГБЛ.

За неполный первый военный год (июль 1941 — март 1942) Библиотека направляет в разные страны, прежде всего в англоязычные, 546 писем с предложением обмена, и из ряда стран согласие было получено.

В 1942 году Библиотека имела книгообменные отношения с 16 странами, со 189 организациями. Наиболее интенсивно обмен велся с Англией и США.

В мае 1942 года для более полного учета и приведения в надлежащую систему важнейших библиографических ресурсов — каталогов и картотек, Библиотека приступила к их паспортизации, завершив её ещё до окончания войны. Велась работа по созданию Сводного каталога зарубежных изданий библиотек Москвы.

24 мая 1942 года торжественно открыт первый в Библиотеке Детский читальный зал.

В 1943 году был создан отдел детской и юношеской литературы.

В 1944 году фонды Библиотеки реэвакуированы и встали на полки хранилищ Библиотеки. В том же году были учреждены Книга почета и Доска почета.

В феврале 1944 года в Библиотеке был создан отдел гигиены и реставрации с научно-исследовательской лабораторией при нём.

С 1944 года был решен вопрос о передаче Библиотеке кандидатских и докторских диссертаций. Фонд активно комплектовался и за счет покупки антикварной отечественной и мировой литературы.

29 марта 1945 года, за выдающиеся заслуги в деле собирания и хранения книжных фондов и обслуживания книгой широких масс населения (в связи с 20-летием преобразования Библиотеки Румянцевского музея в Государственную библиотеку СССР имени В. И. Ленина) Библиотека награждена орденом Ленина. Одновременно орденами и медалями была отмечена большая группа сотрудников Библиотеки.

В 1946 году ставится вопрос о создании сводного каталога русской книги.

18 апреля 1946 года в конференц-зале состоялась первая в истории Библиотеки читательская конференция[9].

В 1947 году утверждается «Положение о сводном каталоге русской книги крупнейших библиотек СССР» и «План работ по составлению сводного каталога русской книги крупнейших библиотек СССР», создаётся методсовет при ГБЛ из представителей Государственной публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Библиотеки Академии наук, Всесоюзной книжной палаты и ГБЛ, организуется сектор сводных каталогов в рамках отдела обработки ГБЛ, началась работа по подготовке базы для сводного каталога русской книги XIX века.

В том же году вступил в строй 50-метровый вертикальный конвейер для перевозки книг, пущен электрический поезд и ленточный транспортер для доставки требований из читальных залов в книгохранилище. Начата работа по обслуживанию читателей фотокопиями. Для чтения микрофильмов был организован небольшой кабинет, оборудованный двумя советскими и одним американским аппаратом.

30 декабря 1952 года Комитет по делам культурно-просветительных учреждений при Совете Министров РСФСР утвердил новый «Устав Государственной ордена В. И. Ленина библиотеки СССР им. В. И. Ленина»[10].

В апреле 1953 года в связи с образованием Министерства культуры РСФСР и расформированием Комитета по делам культпросветучреждений при Совете Министров РСФСР Библиотека передана из ведения Комитета по делам культурно — просветительных учреждений при Совете Министров РСФСР в ведение Министерства культуры РСФСР.

В 1955 году сектор картографии начал выпускать и распространять печатную карточку на поступающие в Библиотеку карты и атласы по обязательному экземпляру. В том же году был возобновлён международный абонемент.

В 1956 году в Москве состоялся Первый всесоюзный семинар по изучению ББК. В Библиотеке начали систематизацию новых поступлений по ББК и организовали второй ряд каталога.

В 1957—1958 годах в новых помещениях были открыты читальные залы № 1, 2, 3 и 4.

В 1959 году приказом Министерства культуры РСФСР была образована редакционная коллегия по изданию таблиц ББК. В течение 1960—1968 годов были опубликованы 25 выпусков (в 30-ти книгах) первого издания таблиц ББК для научных библиотек.

В 1959—1960 годах сформировалась система отраслевых читальных залов, подсобные фонды научных залов переведены на систему открытого доступа. В середине 1960-х годов в Библиотеке действовали 22 читальных зала на 2330 мест.

В 1962—1967 годах издан сводный каталог русских книг гражданской печати XVIII века в 5-ти томах.

В 1964 году Библиотека передана в ведение Министерства культуры СССР.

6 февраля 1973 года, согласно приказу Министра культуры СССР № 72, был утвержден новый устав ГБЛ.

В 1973 году Библиотека имени В. И. Ленина награждена высшей наградой Болгарии — орденом Георгия Димитрова.

В феврале 1975 года было отмечено 50-летие преобразования Румянцевской публичной библиотеки в Государственную библиотеку СССР им. В. И. Ленина.

В 1991 году Библиотека стала одним из основных организаторов LVII сессии ИФЛА в Москве.

22 января 1992 года указом Президента РФ ГБЛ была преобразована в Российскую государственную библиотеку[11]. Тем не менее, над центральным входом в Библиотеку по-прежнему располагается плита со старым названием. По сей день Библиотека носит неофициальное название «Ленинка»[12].

В 1993 году отдел изоизданий стал одним из учредителей Московской ассоциации библиотек по искусству (МАБИС).

В 1995 году Библиотека начинает проект «Культурное наследие России» («Память России»).

В 1996 году утверждена «Стратегия модернизации Российской государственной библиотеки».

3 марта 2001 года утвержден новый Устав РГБ. Внедрение новых носителей информации, информационных технологий изменяет технологические процессы.

Директора[править | править вики-текст]

  • 1910—1921 гг. — Василий Дмитриевич Голицын
  • 1921—1924 гг. — Анатолий Корнелиевич Виноградов
  • 1924—1924 гг. — во главе временной комиссии Дмитрий Николаевич Егоров
  • 1924—1935 гг. — Владимир Иванович Невский
  • 1935—1939 гг. — Розмирович Елена Фёдоровна
  • 1939—1943 гг. — Николай Никифорович Яковлев[13]
  • 1943—1953 гг. — Василий Григорьевич Олишев[13]
  • 1953—1959 гг. — Павел Михайлович Богачёв[13]
  • 1959—1969 гг. — Иван Петрович Кондаков[13]
  • 1969—1972 гг. — Оган Степанович Чубарьян[13]
  • 1972—1979 гг. — Николай Михайлович Сикорский[13]
  • 1979—1990 гг. — Николай Семенович Карташов[13]
  • 1990—1992 гг. — Анатолий Петрович Волик[13]
  • 1992—1996 гг. — Игорь Святославович Филиппов[13]
  • 1996 г. — Татьяна Викторовна Ершова
  • 1996—1998 гг. — Владимир Константинович Егоров
  • 1998—2009 гг. — Виктор Васильевич Фёдоров
  • с 2009 — Александр Иванович Вислый

Организационная структура[править | править вики-текст]

Читательский билет (1990 г.)

Читательский билет (1993 г.)

Пластиковый читательский билет (2013 г.)

Управление системой фондов (УСФ):

  • Отдел хранения основных фондов (ФБ);
  • Отдел комплектования отечественной литературой (ООК);
  • Отдел комплектования иностранной литературой (ОИК);
  • Отдел комплектования сетевых удалённых ресурсов (СУР);
  • Отдел обменно-резервных фондов (ОРФ);

Управление специализированных отделов (УСО):

  • Отдел изоизданий (ИЗО);
  • Отдел картографических изданий (КГР);
  • Отдел микроформ (ОМФ);
  • Отдел нотных изданий и звукозаписей (МЗ);
  • Научно-исследовательский отдел редких книг (Музей книги) (МК);
  • Научно-исследовательский отдел рукописей (НИОР);
  • Отдел военной литературы (ОВЛ);
  • Отдел литературы русского зарубежья и изданий ДСП (РЗ);
  • Отдел официальных и нормативных изданий (ОФН);
  • Отдел литературы по библиотековедению, библиографоведению и книговедению (ОБЛ);
  • Отдел электронной библиотеки (ОЭБ);
  • Центр восточной литературы (ЦВЛ);

Управление по химкинскому комплексу (УХК):

  • Отдел газет (ОГ);
  • Отдел диссертаций (ОД);

Управление системой каталогов (УСК):

  • Отдел каталогизации (ОКЗ);
  • Отдел предварительной каталогизации (ОПК);
  • Отдел организации и использования каталогов (ОРК);

Управление автоматизации и библиотечных технологий (УАБТ):

  • Отдел поддержки автоматизированных информационных библиотечных систем (ОПА);
  • Научно-исследовательский отдел развития компьютерных технологий и лингвистического обеспечения (РКТ);
  • Научно-исследовательский отдел поддержки форматов машиночитаемых данных (ФМД);
  • Технологический отдел (ТО);

Управление информационных ресурсов (УИР):

  • Отдел «Национальная электронная библиотека» (НЭБ);
  • Отдел поддержки электронных библиотек (ОПЭБ);
  • Отдел сканирования (ОСК);
  • Отдел технического контроля качества сканирования (ОТК);
  • Отдел развития и использования когнитивных технологий (РИКТ);

Управление информационных технологий (УИТ):

  • Отдел исследования компьютерных систем (ИКС);
  • Отдел технической поддержки доступа к электронным ресурсам (ОПД);
  • Отдел поддержки интернет-технологий (ОПИТ);
  • Отдел поддержки программного обеспечения (ОППО);
  • Научно-исследовательский центр развития библиотечно-библиографической классификации (НИЦ ББК);
  • Отдел библиотечного обслуживания (ОБС);
  • Отдел использования электронных ресурсов (ИЭР);
  • Отдел справочно-библиографического обслуживания (СБО);
  • Центр МБА и доставки документов (ЦАДД);
  • Научно-исследовательский отдел библиотековедения (ОБВ);
  • Научно-исследовательский отдел книговедения (ОКВ);
  • Научно-исследовательский отдел библиографии (ОБГ);
  • Научно-исследовательский центр по культуре и искусству (НИЦ КИ);
  • Отдел организации выставочных работ (ОВР);
  • Отдел межбиблиотечного взаимодействия с библиотеками России и стран СНГ (МБРС);
  • Отдел зарубежного библиотековедения и международных библиотечных связей (МБС);
  • Учебный центр послевузовского и дополнительного профессионального образования специалистов (УЧ);

Редакционно-издательский отдел периодических изданий (РИОПИ);

Редакция журнала «Восточная коллекция» (ЖВК);

Управление материального и технического обеспечения (УМТО):

  • Научно-исследовательский центр консервации и реставрации документов (НИЦКД);
  • Отдел полиграфии (ОП);
  • Отдел микрофотокопирования (ОМФ);
  • Отдел материально-технического снабжения (ОМТС);
  • Сектор таможенного оформления (СТО).

Комплекс зданий библиотеки[править | править вики-текст]

Пашков дом[править | править вики-текст]

В 1861 году Пашков дом был передан для хранения коллекций и библиотеки Румянцевского музея. В 1921 году, в связи с поступлением в музей после революции более 400 личных библиотек, реквизированных советским правительством, все отделы музея были выведены из Пашкова дома. В нём осталась библиотека, впоследствии преобразованная в Публичную библиотеку СССР им. В. И. Ленина. Здание было отведено под отдел редких рукописей. В 1988—2007 годах Пашков дом не использовался из-за проводившегося там ремонта.

Главное здание[править | править вики-текст]

Вестибюль библиотеки, 1980

Читальный зал № 3, тогда же

С преобразованием Библиотеки Государственного Румянцевского музея в Государственную библиотеку СССР им. В. И. Ленина огромное количество книжных поступлений и высокий статус, требовали нововведений. В первую очередь — расширения площадей. В 1926 году СНК СССР признал «существующее здание Ленинской библиотеки несоответствующим её работе и значению».

В 1927—1929 годах в три этапа прошел конкурс на лучший проект. Предпочтение было отдано проекту архитекторов В. Г. Гельфрейха и В. А. Щуко, несмотря на то, что они не участвовали в конкурсе. Их работу оценил директор Библиотеки В. И. Невский.

В. И. Невский добился того, что власть приняла решение о необходимости строительства. Им же был заложен первый камень в фундамент нового здания. Оно стало эталоном «сталинского ампира». Авторами были совмещены советский монументализм и неоклассические формы. Строение гармонично вписалось в архитектурное окружение — Кремль, Московский университет, Манеж, Дом Пашкова.

Здание щедро украшено. Между пилонами фасада расположены бронзовые барельефы с изображением учёных, философов, писателей: Архимеда, Коперника, Галлилея, И. Ньютона, М. В. Ломоносова, Ч. Дарвина, А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя. Скульптурный фриз над главным портиком был выполнен в основном по рисункам академика архитектуры и театрального художника В. А. Щуко. В оформлении Библиотеки принимали участие М. Г. Манизер, Н. В. Крандиевская, В. И. Мухина, С. В. Евсеев, В. В. Лишев. Конференц-зал был спроектирован архитектором А. Ф. Хряковым.

Для облицовки фасадов использовались известняк и торжественный черный гранит, для интерьеров — мрамор, бронза, дубовые стеновые панели.

15 мая 1935 года в непосредственной близости от Библиотеки была открыта одна из первых станций московского метро, получившая название «Библиотека имени Ленина».

В 1957—1958 годах завершено сооружение корпусов «А» и «Б». Война помешала выполнить все работы в намеченные сроки. Строительство и освоение библиотечного комплекса, включающего в себя несколько корпусов, продлилось до 1960 года.

Основное книгохранилище[править | править вики-текст]

В конце 1930-х годов было построено 19-ярусное книгохранилище, общей площадью почти 85 000 м². Между ярусами хранилища проложена решётчатая сетка, позволяющая зданию выдерживать всю тяжесть миллионов книг.

Освоение нового книгохранилища началось в 1941 году. Здание, рассчитанное на 20 млн единиц хранения, полностью достроено не было. Шла война, и вплотную встал вопрос эвакуации библиотечных фондов. Руководство Библиотеки обратилось к правительству с просьбой санкционировать досрочное перемещение книг из пожароопасного Дома Пашкова (множество деревянных перекрытий) в новое железобетонное здание. Разрешение было получено. Переезд длился 90 дней.

В 1997 году Министерство финансов России направило на реконструкцию РГБ инвестиционный кредит Франции в размере 10 млн $. Литературу из хранилища никуда не вывозили. Действовала поэтапная система. Книги перекладывались на другие ярусы, штабелировались и накрывались специальным пожарозащитным полотном. Как только работа на данном участке заканчивалась, они возвращались на место.

За несколько лет в здании книгохранилища произошли радикальные изменения: заменены силовое оборудование и электроосвещение; смонтированы и запущены приточные установки, холодильные установки и вытяжные агрегаты; внедрена современная система пожаротушения и проложена локальная компьютерная сеть. Работы осуществлялись без вывоза фондов.

Фонды библиотеки[править | править вики-текст]

Один из ярусов книгохранилища в 1986 году

Фонд Российской государственной библиотеки берет своё начало с коллекции Н. П. Румянцева, в составе которой было более 28 тысяч книг, 710 рукописей, более 1000 карт.

В «Положении о Московском публичном музеуме и Румянцевском музеуме» было записано, что директор обязан следить за тем, чтобы в Библиотеку Музеев попадала вся литература, изданная на территории Российской Империи. Так, с 1862 года в Библиотеку стал поступать обязательный экземпляр. 80 % фонда до 1917 года составляли поступления по обязательному экземпляру. Дарения, пожертвования стали важнейшим источником пополнения фонда.

Через полтора года после основания Музеев фонд Библиотеки составлял 100 тысяч единиц хранения. А на 1 (13) января 1917 года в Библиотеке Румянцевского музея было 1 млн 200 тыс. единиц хранения.

На момент начала работы Межведомственной комиссии, возглавляемой Главлитом СССР, по пересмотру изданий и перестановке их из отделов специального хранения в «открытые» фонды в 1987 году фонд отдела специального хранения насчитывал около 27 тыс. отечественных книг, 250 тыс. иностранных книг, 572 тыс. номеров иностранных журналов, около 8,5 тыс. годовых комплектов иностранных газет[14].

На 1 января 2013 года[2] объём фондов РГБ составлял 44,8 млн учётных единиц; в состав фондов входило 18 млн книг, 13,1 млн номеров журналов, 697,2 тыс. годовых комплектов газет на 367 языках мира, 374 тыс. единиц нот, 152,4 тыс. карт, 1,3 млн единиц изографики, 1,1 млн единиц листовых текстовых изданий, 2,3 млн единиц специальных видов технических изданий, 1038,8 тыс. диссертаций, 579,6 тыс. единиц архивных и рукописных материалов, 11,9 тыс. неопубликованные материалов по культуре и искусству, 37,4 тыс. аудиовизуальных документов, 3,3 млн рулонов микрофильмов, 41,7 тыс. электронных документов.

В соответствии с Федеральным Законом Российской Федерации от 29 декабря 1994 г. № 77-ФЗ «Об обязательном экземпляре документов» Российская государственная библиотека получает обязательный печатный экземпляр всех тиражированных документов, изданных на территории Российской Федерации[15].

Центральный основной фонд[править | править вики-текст]

Центральный основной фонд насчитывает более 29 млн единиц хранения: книг, журналов, продолжающихся изданий, документов для служебного пользования. Он является базовым собранием в подсистеме основных документных фондов РГБ. Фонд сформирован на основе коллекционного принципа. Особую ценность представляют более 200 частных книжных собраний отечественных деятелей науки, культуры, просвещения, выдающихся библиофилов и коллекционеров России.

Центральный справочно-библиографический фонд[править | править вики-текст]

Центральный справочно-библиографический фонд насчитывает более 300 тыс. единиц хранения. По содержанию входящих в него документов носит универсальный характер. Фонд содержит значительное собрание реферативных, библиографических и справочных изданий на русском языке, языках народов РФ и иностранных языках (за исключением восточных). В фонде широко представлены ретроспективные библиографические указатели, словари, энциклопедии, справочники, путеводители.

Центральный подсобный фонд[править | править вики-текст]

Центральный подсобный фонд комплектует и быстро предоставляет читателям в режиме открытого доступа наиболее востребованные печатные издания на русском языке, выпущенные центральными издательствами Москвы и Санкт-Петербурга. В фонде имеется крупное собрание научной, справочной и учебной литературы. Помимо книг в его состав входят журналы, брошюры, газеты.

Электронная библиотека РГБ[править | править вики-текст]

Фонд представляет собой собрание электронных копий ценных и наиболее спрашиваемых изданий из фондов РГБ, из внешних источников и документы, изначально созданные в электронной форме. Объём фонда на начало 2013 года составляет около 900 тыс. документов и постоянно пополняется. В полном объёме ресурсы доступны в читальных залах РГБ. Доступ к документам предоставляется в соответствии с IV частью Гражданского кодекса Российской Федерации.

В составе электронной библиотеки РГБ представлены ресурсы открытого доступа, которые можно свободно прочесть в Интернет из любой точки земного шара, и ресурсы ограниченного доступа, которые можно прочесть лишь в стенах РГБ, из любого читального зала.

В России и странах СНГ работают около 600 Виртуальных читальных залов (ВЧЗ). Они находятся в национальных и областных библиотеках, а также в библиотеках ВУЗов и других учебных заведений. ВЧЗ дают возможность доступа и работы с документами РГБ, в том числе с ресурсами ограниченного доступа. Обеспечивает эту функцию программное обеспечение DefView — предшественник более современной сети электронных библиотек Vivaldi.

Фонд рукописей[править | править вики-текст]

Страница из Архангельского Евангелия (1092 год)

Фонд рукописей представляет собой универсальное собрание письменных и графических рукописей на разных языках, включая древнерусский, древнегреческий, латынь. В нём собраны рукописные книги, архивные коллекции и фонды, личные (семейные, родовые) архивы. Документы, самые ранние из которых относятся к VI веку н. э., выполнены на бумаге, пергамене, других специфических материалах. В фонде представлены редчайшие рукописные книги: Архангельское Евангелие (1092), Евангелие Хитрово (конец XIV — начало XV вв.) и др.[16]

Фонд редких и ценных изданий[править | править вики-текст]

Старопечатные книги в зале реставрации (фото 1986 года)

Фонд редких и ценных изданий насчитывает более 300 тыс. единиц хранения. В его состав входят печатные издания на русском и на иностранных языках, соответствующие определенным социально-ценностным параметрам — уникальности, приоритетности, мемориальности, коллекционности. Фонд, по содержанию входящих в него документов, носит универсальный характер. В нём представлены печатные книги с середины XVI в., русские периодические издания, в том числе «Московские ведомости» (с 1756), издания славянских первопечатников Ш. Фиоля, Ф. Скорины, И. Фёдорова и П. Мстиславца, коллекции инкунабул и палеотипов, первые издания трудов Дж. Бруно, Данте, Р. Г. де Клавихо, Н. Коперника, архивы Н. В. Гоголя, И. С. Тургенева, А. П. Чехова, А. А. Блока, М. А. Булгакова и др.[16]

Фонд диссертаций[править | править вики-текст]

Фонд диссертаций включает в себя отечественные докторские и кандидатские диссертации по всем отраслям знания, кроме медицины и фармации. В собрании содержатся авторские экземпляры диссертаций 1951—2010 годов, а также микроформы диссертаций, изготовленные взамен оригиналов 1940—1950-х годов. Фонд сохраняется как часть культурного наследия России.

Фонд газет[править | править вики-текст]

Фонд газет, включающий более 670 тыс. единиц хранения, представляет собой одно из крупнейших собраний в России и на постсоветском пространстве. В него входят отечественные и зарубежные газеты, выходившие, начиная с XVIII века. Наиболее ценной частью фонда являются русские дореволюционные газеты и издания первых лет советской власти.

Фонд военной литературы[править | править вики-текст]

Фонд военной литературы насчитывает более 614 тыс. единиц хранения. В его состав входят печатные и электронные издания на русском и на иностранных языках. Представлены документы военного времени — фронтовые газеты, плакаты, листовки, тексты для которых сочиняли классики советской литературы И. Г. Эренбург, С. В. Михалков, С. Я. Маршак, М. В. Исаковский.

Фонд литературы на восточных языках[править | править вики-текст]

Фонд литературы на языках стран Азии и Африки включает отечественные и наиболее значимые в научном и практическом отношении зарубежные издания на 224 языках, отражающие многообразие тем, жанров, видов полиграфического оформления. Наиболее полно в фонде представлены разделы общественно-политических и гуманитарных наук. В его состав входят книги, журналы, продолжающиеся издания, газеты, речевые звукозаписи.

Фонд текущих периодических изданий[править | править вики-текст]

Специализированный фонд сформирован для быстрого обслуживания читателей текущими периодическими изданиями. Дублетные экземпляры отечественной периодики находятся в открытом доступе. В фонде содержатся отечественные и иностранные журналы, а также наиболее спрашиваемые центральные и московские газеты на русском языке. По истечении установленного срока журналы передаются на постоянное хранение в Центральный основной фонд.

Фонд изоизданий[править | править вики-текст]

Фонд изоизданий, насчитывающий около 1,5 млн экземпляров. В этом собрании представлены плакаты и эстампы, гравюры и лубки, репродукции и открытки, фотографии и графические материалы. Фонд предметно знакомит с личными коллекциями известных собирателей, включающими портреты, экслибрисы, произведения прикладной графики.

Фонд картографических изданий[править | править вики-текст]

Карта Восточной Сибири, части Монголии, Маньчжурии и Сахалина (1875 год)

Фонд картографических изданий насчитывает около 250 тыс. единиц хранения. Это специализированное собрание, включающее атласы, карты, планы, картосхемы и глобусы, предоставляет материал по тематике, видам подобного рода изданий и формам представления картографической информации.

Фонд нотных изданий и звукозаписей[править | править вики-текст]

Фонд нотных изданий и звукозаписей (более 400 тыс. единиц хранения) является одним из крупнейших собраний, представляющих всё самое значительное в мировом репертуаре, начиная с XVI века. Нотный фонд располагает как оригинальными документами, так и копиями. В его состав также входят документы на электронных носителях. В фонде звукозаписей находятся шеллаковые и виниловые грампластинки, кассеты, магнитофонные ленты отечественных производителей, CD, DVD.

Фонд официальных и нормативных изданий[править | править вики-текст]

Фонд является специализированным собранием официальных документов и публикаций международных организаций, органов государственной власти и управления Российской Федерации и отдельных зарубежных стран, официальных нормативно-производственных документов, изданий Росстата. Общий объем фонда превышает 2 млн единиц хранения, представленных в бумажной и электронной формах, а также на других микроносителях.

Фонд литературы русского зарубежья[править | править вики-текст]

В фонде литературы русского зарубежья РГБ, насчитывающем более 700 тыс. единиц хранения, представлены произведения авторов всех волн эмиграции. Наиболее ценной его составляющей являются собрания газет, издававшихся на занятых Белой армией землях в Гражданскую войну, другие выходили в свет на оккупированных территориях СССР во время Великой Отечественной войны. В фонде хранятся труды деятелей отечественного правозащитного движения.

Фонд сетевых удалённых ресурсов[править | править вики-текст]

Фонд сетевых удалённых ресурсов насчитывает более 180 тыс. наименований. В его состав входят ресурсы других организаций, размещенные на удалённых серверах, к которым библиотека оформляет постоянный или временный доступ. По содержанию входящих в фонд документов он носит универсальный характер.

Фонд изданий на оптических компакт-дисках[править | править вики-текст]

Фонд изданий на оптических компакт-дисках (CD и DVD) — одно из самых молодых собраний документов РГБ. Фонд насчитывает более 8 тыс. единиц хранения различного вида и назначения. Включает текстовые, звуковые и мультимедийные документы, являющиеся оригинальными изданиями или электронными аналогами печатных изданий. По содержанию входящих в него документов носит универсальный характер.

Фонд литературы по библиотековедению, библиографоведению и книговедению[править | править вики-текст]

Фонд литературы по библиотековедению, библиографоведению и книговедению является крупнейшим в мире специализированным собранием такого рода изданий. Также в его состав входят языковые словари, энциклопедии и справочники общего характера, литература по смежным отраслям знания. 170 тыс. документов, располагаемых фондом, охватывают период с XVIII века по настоящее время. В отдельную коллекцию выделены издания Российской государственной библиотеки.

Фонд микроформ[править | править вики-текст]

Фонд рабочих копий микроформ насчитывает около 3 млн единиц хранения. В его состав входят микроформы изданий на русском и иностранных языках. Частично представлены микроформы газет и диссертаций, а также изданий, не имеющих бумажных эквивалентов, но соответствующих таким параметрам, как ценность, уникальность, высокий спрос.

Фонд внутригосударственного книгообмена[править | править вики-текст]

Фонд внутригосударственного книгообмена, входящий в подсистему обменных фондов РГБ, насчитывает более 60 тыс. единиц хранения. Это исключенные из основных фондов дублетные и непрофильные документы — книги, брошюры, периодические издания на русском и иностранных языках. Фонд предназначен для перераспределения путем дара, эквивалентного обмена и реализации.

Фонд неопубликованных документов и депонированных научных работ по культуре и искусству[править | править вики-текст]

Фонд неопубликованных документов и депонированных научных работ насчитывает более 15 тыс. единиц хранения. В его состав входят депонированные научные работы и неопубликованные документы — обзоры, рефераты, справки, библиографические списки, методические и методико-библиографические материалы, сценарии праздников и массовых представлений, материалы конференций и совещаний. Документы фонда имеют важное общеотраслевое значение.

Библиотечное обслуживание[править | править вики-текст]

Основные показатели развития РГБ 2012[17] 2013[2]
Объём фондов к началу года 44,4 млн. 44,8 млн.
Число мест в читальных залах 2250 1746
Число посещений читальных залов 1,17 млн. 1,0 млн.
Выдано документов из фондов РГБ 13,3 млн. 15,7 млн.
Число абонентов МБА и ММБА 577 556
Выдано документов по МБА и ММБА 22,3 тыс. 15,6 тыс.
Выполнено библиографических справок 660,2 тыс. 743,5 тыс.

На 1 января 2013 года[2] информационными ресурсами Библиотеки пользовались около 93,1 тыс. читателей, которым ежегодно выдавалось до 15,7 млн документов. Ежегодно РГБ посещают 1,5 млн российских и зарубежных пользователей, 7 тыс. посетителей в день. Их информационное обслуживание осуществляется в 38 читальных залах на 1746 мест (из них компьютеризированных — 499). Веб-сайты Библиотеки за 2012 год посетили 7,4 млн пользователей.

Справочно-поисковый аппарат[править | править вики-текст]

Российская государственная библиотека имеет разветвленную систему карточных каталогов и картотек.

Генеральный систематический каталог (ГСК) содержит систематизированную информацию о книгах и брошюрах универсальной тематики, изданных в XVI—XX века (до 1961 года). В локальной сети с пяти компьютеров в помещении ГСК доступна его электронная версия.

Центральная система каталогов (ЦСК) Библиотеки предназначена для самостоятельной работы читателей при поиске информации о фондах РГБ. ЦСК включает следующие каталоги:

1) алфавитный каталог книг и авторефератов на русском языке с XVIII века по 1979 год издания;

2) алфавитный каталог книг на русском языке с 1980 по 2002 год издания;

3) алфавитный каталог авторефератов диссертаций на русском языке с 1980 по 2002 год издания;

4) алфавитный каталог книг на иностранных европейских языках с XVIII века по 1979 год издания;

5) алфавитный каталог книг на иностранных европейских языках с 1980 по 2002 год издания, являющийся также сводным каталогом, отражающим информацию о фондах крупнейших библиотек России и некоторых зарубежных стран;

6) сводный алфавитный каталог книг на иностранных европейских языках с 1940 по 1979 год издания, отражающий информацию о фондах крупнейших библиотек Российской Федерации (кроме фондов РГБ) и некоторых зарубежных стран;

7) алфавитный каталог периодических и продолжающихся изданий на русском языке, отражающий информацию о фонде РГБ с XVIII века по 2009 год.

8) алфавитный каталог периодических и продолжающихся изданий на иностранных европейских языках, отражающий информацию о фонде РГБ с XIX века по 2009 год.

9) систематический каталог книг, отражающий информацию о книгах, изданных на русском и иностранных европейских языках с 1980 по 2012 год.

10) систематический каталог книг, отражающий информацию об изданиях на языках народов Российской Федерации (кроме русского), белорусском, латышском, литовском, молдавском, украинском и эстонском языках.

Алфавитные и систематические каталоги специализированных отделов-фондодержателей отражают фонд РГБ по отдельным видам документов, носителям информации и тематике. Каталоги находятся в ведении специализированных отделов и расположены на территории соответствующих отделов.

Единый электронный каталог (ЭК) РГБ содержит библиографические записи на все виды документов, включая статьи, изданные на русском и других языках на различных носителях и в различные хронологические периоды.

Научно-исследовательская деятельность[править | править вики-текст]

Российская государственная библиотека является научным центром в области библиотековедения, библиографоведения и книговедения. Учёными РГБ осуществляются такие проекты, как: «Память России», «Выявление, учёт и охрана книжных памятников Российской Федерации», «Координированное комплектование фондов российских библиотек документами „россики“», «Национальный фонд официальных документов».

Ведётся разработка теоретико-методологических основ библиотековедения, подготовка нормативно-правовых и методических документов в области библиотечного дела.

В научно-исследовательском отделе библиографии осуществляется создание библиографической продукции (указателей, обзоров, баз данных) национального, научно-вспомогательного, профессионально-производственного, рекомендательного характера, разрабатываются вопросы теории, истории, методологии, организации, технологии и методики библиографии.

В Библиотеке проводятся междисциплинарные исследования аспектов истории книжной культуры. В задачи научно-исследовательского отдела книги и чтения входят аналитическое обеспечение деятельности РГБ как инструмента государственной информационной политики, разработка культурологических принципов и методов выявления особо ценных книг и других документов, внедрение соответствующих рекомендаций в практику РГБ и разработка проектов и программ раскрытия фондов РГБ.

Ведётся исследовательская и практическая работа в области консервации и реставрации библиотечных документов, консервация библиотечных документов, обследования фондохранилищ, консультационная и методическая работа.

Библиотека располагает учебным центром послевузовского и дополнительного профессионального образования специалистов, осуществляющего образовательную деятельность в соответствии с лицензией Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки № 0010 от 29 мая 2012 года. Центр имеет аспирантуру, готовящую кадры по специальности 05.25.03 — Библиотековедение, библиографоведение и книговедение. Работает Диссертационный совет по присуждению учёной степени кандидата и доктора педагогических наук по специальности 05.25.03 — Библиотековедение, библиографоведение и книговедение. Диссертационному совету разрешено принимать к защите диссертации по данной научной специальности по историческим и педагогическим наукам.

Издания библиотеки[править | править вики-текст]

Библиотека издаёт ряд научных специальных изданий:

  • «Библиотека в эпоху перемен»[18], дайджест междисциплинарного характера. Печатает материалы о философских, культурологических, информационных аспектах библиотечного дела, а также влияющих на него процессах глобального характера.
  • «Библиотековедение»[19], научно-практический журнал о библиотечном деле в пространстве информационной культуры. Основан в 1952 году под названием «Биб­лио­те­ки СССР. Опыт ра­бо­ты». С 1967 года журнал носил название «Библиотеки СССР», в 1973 году преобразован в периодическое издание «Советское библиотековедение», с 1993 года носит современное название. Журнал адресован библиотечным и информационным работникам, библиотековедам, книговедам, преподавателям, аспирантам, студентам вузов и колледжей культуры и искусств, университетов, библиофилам и пр.
  • «Библиотечное дело — XXI век»[20], научно-практический сборник, приложение к журналу «Библиотековедение». Содержит в основном материалы прикладного характера о работе библиотек в России и за рубежом, аналитические материалы по актуальным вопросам библиотечного дела, знакомит с новыми информационными ресурсами.
  • «Вестник Библиотечной Ассамблеи Евразии»[21], научно-практический журнал БАЕ и Российской государственной библиотеки. Основан в 1993 году под названием «Информационный бюллетень Библиотечной Ассамблеи Евразии», с 2000 года издаётся под современным названием. Печатает материалы о межкультурных и межбиблиотечных связях стран СНГ, библиотеках в поликультурной сфере, отношениях Евразийства и культур мира, национальных библиотеках, информатизации библиотек, библиотечной науке и практике и др.
  • «Восточная коллекция»[22], ежеквартальный научно-популярный иллюстрированный журнал. Издаётся с 1999 года. Печатает культурологические, исторические и религиоведческие статьи и эссе, архивные документы, очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов, представляет коллекции музеев, книжные собрания и отдельные издания, в том числе из фондов РГБ.
  • «Книга в пространстве культуры»[23], научно-практический сборник, ежегодное приложение к журналу «Библиотековедение». Cодержит материалы по истории книжной культуры, искусству книги, о библиотеках, библиофилах и коллекционерах, книжных собраниях, о современных проблемах книгоиздания и др.
  • «Медиатека и мир»[24], совместный проект Российской государственной библиотеки, посольства Франции в России, Медиатеки Французского культурного центра в Москве, журналов «Библиотековедение» и «Бюетен де Библиотек де Франс» (фр.)русск., посвящённый внедрению в практику библиотек новых информационно-коммуникационных технологий, обеспечению доступа к информации всех слоёв населения двух стран, особенностям информационно-коммуникационных технологий на этапе построения информационного общества.
  • «Новости Международной федерации библиотечных ассоциаций и учреждений»[25], научно-практическое издание, посвящённое деятельности ИФЛА.
  • «Обсерватория культуры»[26], научный информационно-аналитический журнал о культурной жизни в России и мире.
  • «Охрана культурного наследия: проблемы и решения. Материалы ИКОМОС»[27], научно-информационный сборник, издаваемый совместно с Российским Комитетом ИКОМОС и Кафедрой ЮНЕСКО по сохранению градостроительных и архитектурных памятников.

Международное сотрудничество[править | править вики-текст]

Российская государственная библиотека является членом многих международных и российских библиотечных объединений. Библиотека осуществляет книгообменные связи с 545 партнерами в 62 странах мира[2], ежегодно проводит международные конференции, симпозиумы, совещания по актуальным вопросам развития деятельности библиотек в современном мире, информационной деятельности научных библиотек и информационных центров.

С 1956 года Библиотека является депозитарной библиотекой публикаций ЮНЕСКО. С 1982 года участвует в Международной ассоциации музыкальных библиотек, архивов и документальных центров. В 1992 году РГБ стала одним из соучредителей Библиотечной ассамблеи Евразии и стала её штаб-квартирой[28]. В 1996 году утверждено соглашение о партнёрстве и сотрудничестве между РГБ и Российской национальной библиотекой (РНБ). Тогда же состоялось первое заседание Совета сотрудничества. С того же года Библиотека участвует в работе Конференции европейских национальных библиотек. С 1 декабря 1997 года Библиотека является членом Международной федерации библиотечных ассоциаций и учреждений.

В 2006 году решением Совета глав правительств СНГ Библиотеке присвоен статус базовой организации государств-участников СНГ по сотрудничеству в области библиотечного дела. 1 сентября 2009 года РГБ, РНБ и Президентская библиотека им. Б. Н. Ельцина подписали Меморандум о сотрудничестве.

Награды[править | править вики-текст]

  • Орден Ленина (29 марта 1945) — за выдающиеся заслуги в деле собирания и хранения книжных фондов и обслуживания книгой широких масс населения.
  • Орден Георгия Димитрова (1973).
  • В 2008 году коллективу Российской государственной библиотеки присуждена медаль «Символ Науки».
  • Благодарность Президента Российской Федерации (28 декабря 2009) — за большой вклад в восстановление и сохранение уникальных изданий отечественной истории и культуры[29].

Культурное влияние[править | править вики-текст]

  • В фильме «Москва слезам не верит» (реж. В. В. Меньшов, 1979) героиня И. Муравьевой Люда Свиридова посещала «Ленинку» в поисках перспективного жениха.
  • В фильме «Фантом» (реж. Крис Горак, 2011) в здании Библиотеки базируется крупная боевая группировка людей, выживших после нападения инопланетян.
  • Библиотека, как локация, появляется в играх Metro 2033 и Metro: Last Light (только Faction Pack). По сюжету это одно из опаснейших мест в Городе. В книге «Метро 2033» описывается как здание, лучше всего сохранившееся в Москве.

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • Общая длина книжных полок РГБ составляет около 275 км, превышая протяжённость всех линий Московского метрополитена[30].
  • Фонд Библиотеки хранится в помещениях, равных по площади 9-ти футбольным полям[30].
  • На беглый, минутный просмотр каждого из экземпляров хранения РГБ придётся затратить 79 лет без сна и отдыха[30].
  • Одновременно в читальных залах и на компьютеризированных местах Библиотеки могут работать пассажиры 4-х поездов[30].
  • Для перевоза компьютерного парка Библиотеки понадобится 25 грузовиков[30].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Федеральное государственное бюджетное учреждение «Российская государственная библиотека» (рус.). База данных библиотек ISIL. Проверено 17 января 2014.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Настоящее / Интересные факты в цифрах / Краткая статистическая справка (по состоянию на 01.01.2013) (1 января 2013). Проверено 9 января 2014.
  3. Правила записи.
  4. О библиотечном деле : федеральный закон РФ от 29.12.94 № 78-ФЗ // «Собрание законодательства Российской Федерации», 2007, № 27, ст. 3213.
  5. Овсянников, 1962, с. 23
  6. «Положение о Московском публичном музеуме и Румянцевском музеуме» от 1 июля (19 июня по ст. ст.) 1862 года.
  7. Викторов, А. Е. Передача Румянцевского музеума в Министерство народного просвещения по официальным документам (1827—1831) // Сборник материалов для истории Румянцевского музея: Полувековой юбилей открытия Румянцев. музеума. — М. : Изд. Моск. публ. и Румянцев. музеев., 1882. — Вып. 1. — С. 117-171.
  8. Выставка «На пользу общую». К 150-летию открытия первого читального зала Московского публичного и Румянцевского музеев (рус.). Российская государственная библиотека — официальный сайт. Проверено 17 января 2014.
  9. «Известия», 19.04.1946 — С. 1
  10. Государственный архив Российской Федерации. Ф. 534. Оп. 1. Д. 215. Л. 35—40.
  11. О создании Российской государственной библиотеки : указ Президента РФ от 22.01.1992 № 38 // Ведомости Съезда народных депутатов РСФСР и Верховного Совета РСФСР, 1992, № 5, ст. 224.
  12. 29 января 1992 года (рус.). Ленинка.ru. — «Профиль № 03»  Проверено 5 января 2014.
  13. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Дворкина М. Я. Из истории московских библиотек. Вып. I. — М.: СЛОВО/SLOVO, 1996. — 189 с.
  14. Рыжак, Н. В. Цензура в СССР и Российская государственная библиотека // Румянцевские чтения — [2007]: материалы международной научной конференции, (10-12 апреля 2007) [Текст] / [сост. Л. Н. Тихонова]. — М. : Пашков дом, 2007. — С. 284—291. — 422 с.
  15. Об обязательном экземпляре документов : федеральный закон РФ от 29.12.1994 № 77-ФЗ // «Собрание законодательства Российской Федерации», 2008, № 13, ст. 1184.
  16. 1 2 Бакун, Д. Н. Российская государственная библиотека (РГБ) // Москва : энциклопедия / М. И. Андреев ; Гл. ред. С. О. Шмидт. — М. : БРЭ, 1997. — 976 с. — (Библиотека «История Москвы с древнейших времён до наших дней»). — ISBN 5852702773.
  17. Настоящее / Интересные факты в цифрах / Краткая статистическая справка (по состоянию на 01.01.2012) (1 января 2012). Проверено 15 ноября 2014.
  18. «Библиотека в эпоху перемен» (рус.). Российская государственная библиотека — официальный сайт. Проверено 17 января 2014.
  19. «Библиотековедение» (рус.). Российская государственная библиотека — официальный сайт. Проверено 17 января 2014.
  20. «Библиотечное дело — XXI век» (рус.). Российская государственная библиотека — официальный сайт. Проверено 17 января 2014.
  21. Журнал «Вестник Библиотечной Ассамблеи Евразии» (рус.). Российская государственная библиотека — официальный сайт. Проверено 17 января 2014.
  22. О нашем журнале (рус.). Журнал «Восточная коллекция» — официальный сайт. Проверено 17 января 2014.
  23. Книга в пространстве культуры (рус.). Российская государственная библиотека — официальный сайт. Проверено 17 января 2014.
  24. Медиатека и мир (рус.). Российская государственная библиотека — официальный сайт. Проверено 17 января 2014.
  25. Журнал «Новости Международной федерации библиотечных ассоциаций и учреждений» (рус.). Российская государственная библиотека — официальный сайт. Проверено 17 января 2014.
  26. Обсерватория культуры (рус.). Российская государственная библиотека — официальный сайт. Проверено 17 января 2014.
  27. «Охрана культурного наследия: проблемы и решения. Материалы ИКОМОС» (рус.). Российская государственная библиотека — официальный сайт. Проверено 17 января 2014.
  28. Официальный сайт Библиотечной ассамблеи Евразии
  29. Благодарность Президента Российской Федерации коллективу Российской государственной библиотеки // Библиотековедение : науч.-практич. журнал. — 2010. — № 1. — С. 8.
  30. 1 2 3 4 5 О нас [Электронный ресурс] // Российская государственная библиотека : официальный сайт.

Литература[править | править вики-текст]

  • Абрикосова, Ф. С. История Государственной ордена Ленина Библиотеки СССР им. В.И. Ленина за 100 лет: 1862-1962 : очерк / Ф. С. Абрикосова, В. Г. Зимина, М. М. Клевенский [и др.] ; Государственная б-ка СССР им. В. И. Ленина. — М. : Издание библиотеки, 1962. — 278 с.
  • Клевенский, Л. Н. История библиотеки Московского публичного Румянцевского музея. 1862—1917 : очерк / Государственная б-ка СССР им. В. И. Ленина. — М. : Издание библиотеки, 1953.
  • Коваль, Л. М. Голос прошлого: Государственная ордена Ленина библиотека СССР имени В.И. Ленина в годы Великой Отечественной войны [Текст] : очерк / Л. М. Коваль, А. Я. Черняк ; Гос. б-ка СССР им. В. И. Ленина. — М. : Гос. библиотека СССР им. В.И. Ленина, 1991. — 135 с.
  • Овсянников, Ю. М. Путешествие в страну разума : очерки о государственной библиотеке СССР имени В. И. Ленина. — М. : Советская Россия, 1962. — 232 с.
  • Российская государственная библиотека : библиографич. указ. / Рос. гос. б-ка, Науч.-исслед. отд. библиографии ; [сост. Т. Я. Брискман при уч. Х. Р. Насибулиной]. — М. : Пашков дом, 2008. — ISBN 978-5-7510-0413-2.
  • Тихонова, Л. Н. Российская государственная библиотека в современной системе национальных библиотек России : функциональный анализ // Национальные библиотеки в XXI веке : сборник статей / Л. Н. Тихонова, М. И. Акилина ; Рос. нац. б-ка ; [сост.: Н. Ф. Вербина, А. Ц. Масевич]. — СПб. : Российская национальная библиотека, 2012. — 148 с. — ISBN 978-5-8192-0425-2.

См. также[править | править вики-текст]

  • Библиотека
  • Библиотековедение
  • Список крупнейших библиотек мира
  • Российская национальная библиотека
  • Электронная библиотека
  • Президентская библиотека имени Б. Н. Ельцина
  • Всемирная цифровая библиотека
  • Библиография

Ссылки[править | править вики-текст]

commons: Российская государственная библиотека на Викискладе?
  • Сайт Российской государственной библиотеки (включает поиск по электронному каталогу и электронной библиотеке).
  • Поиск в электронном каталоге (Aleph)
  • Электронная библиотека РГБ
  • Приложение для IPad
  • Электронная библиотека диссертаций
  • Поиск в электронной библиотеке и в электронной библиотеке диссертаций (Сигла)
  • Приём заказов читателей через Интернет (Центр МБА и доставки документов)
  • Прошлое, настоящее и будущее РГБ. Всё о библиотеке. Тематический сайт РГБ
  • Информкультура: Аналитика, фактография, библиография по культуре и искусству
  • Logo YouTube por Hernando.svg Наука 2.0. Большой скачок. Хранилище (2012.02.14)
  • Путеводитель по библиотеке Московского публичного и Румянцевского музеев. — М.: Печатня А. И. Снегирёвой, 1896. — 47 с.
 Просмотр этого шаблона Крупнейшие научные библиотеки Москвы
Универсальные Библиотека иностранной литературы | Научная библиотека МГУ | Российская государственная библиотека
Отраслевые Библиотека по естественным наукам РАН | Библиотека ИНИОН РАН | Библиотека МАИ | Библиотека искусств (РГБИ) | Историческая (ГПИБ) | Медицинская (ГЦНМБ) | Музыкальная (НМБТ) | Научно-техническая (ГПНТБ) | Центр социально-политической истории (ЦСПИ) | Научная педагогическая (НПБУ) | Сельскохозяйственная (ЦНСХБ)
 Просмотр этого шаблона Национальные библиотеки Европы

Австрия • Азербайджан • Албания • Андорра • Армения • Белоруссия • Бельгия • Болгария • Босния и Герцеговина • Ватикан • Великобритания (Британия, Уэльс и Шотландия) • Венгрия (им. Сеченьи и Дебреценского университета) • Германия (национальная и экономическая) • Греция • Грузия • Дания • Ирландия • Исландия • Испания (Каталония) • Италия (Рим и Флоренция) • Казахстан • Латвия • Литва • Лихтенштейн • Люксембург • Македония • Мальта • Молдавия • Монако • Нидерланды • Норвегия • Польша • Португалия • Россия (РНБ, РГБ и ПБ) • Румыния • Сан-Марино • Сербия • Словакия • Словения • Турция • Украина (парламентская и им. Вернадского) • Финляндия • Франция • Хорватия • Черногория • Чехия (национальная и техническая) • Швейцария • Швеция • Эстония

Европейская библиотека

Просмотр этого шаблона

  

Нормативный контроль

BAV: ADV11150373 · BNF: 11989976d · GND: 4074988-5 · ISNI: 0000 0001 2288 3180 · NKC: kn20010710293 · NLA: 35249610 · PTBNP: 1353274 · LIBRIS: 116840 · VIAF: 123850266

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется библиография
  • Как пишется библио со словами
  • Как пишется бибиси
  • Как пишется бибирево правильно
  • Как пишется бибика