Как пишется black sky

black sky — перевод на русский

I open my eyes and I see a black sky that tears apart, that screams with a voice that is thunder — «Rise up, brothers and sisters

— Я открываю глаза и вижу черное небо, рвущееся на части, и крики, подобные грому.

Where is the Black Sky?

Где Черное небо?

Ride with me tonight… help me destroy Black Sky, keep it off the streets, and I promise you this…

Пойдем со мной… помоги мне уничтожить Черное Небо, не дай ему добраться до улиц, и я обещаю тебе, что..

Black Sky… no longer a threat.

Черное небо… больше не угроза.

Показать ещё примеры для «чёрное небо»…

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

черное небо

черного неба

черном небе

черным небом

черному небу


I can remember the black sky from the burning.



Хорошо запомнил — чёрное небо от дыма горящей земли.


Seeing day turn into black sky will be crazy.



Видеть, как день превращается в черное небо, будет безумием»


Due to the lack of wind, the so-called «black sky«regime was introduced here last week.



Из-за отсутствия ветра на прошлой неделе здесь ввели так называемый режим «чёрного неба».


I couldn’t see anything out in front of me except just the black sky.



Я не мог видеть ничего впереди, кроме только черного неба.


As I looked out the window, the most unwanted and unwelcomed images visited me and then evaporated into the black sky.



Как я выглянул в окно, самый ненужный и нежеланный образы посещают меня, а потом испарилась в черном небе.


The stars shine in a black sky.


Then I remember: the black sky and the black plane.


As a sensation takes hold of you, you fall into a black sky filled with the shiniest of stars.



Как только чувство захватывает тебя, ты падаешь на чёрное небо, полное горящих звезд.


Before or after you spaced the black sky guy?



До того, как выкинул в космос парня из «Чёрного неба» или после?


It was clearly outer space, a black sky with millions of stars.



Это точно был открытый космос, черное небо с миллионом звезд.


The best holiday seems to me a picnic with a huge bonfire, burning the night black sky.



Лучший праздник для меня это пикник с огромным костром, который сжигает ночное черное небо.


It’s kind of an awkward view because you’ve never seen a black sky.



Это даже странно, потому что ты никогда не видел черное небо.


Ceaselessly for several hours: fireworks explosions lighting the black sky over the city, the cracking and whistling of rockets.



Несколько часов без перерыва — вспышки фейерверков, озаряющие черное небо над городом, треск и свист ракет.


The only thing he could see was the black sky.


Intel says it was the black sky faction of the OPA.



Разведка донесла, что это дело рук фракции СВП «Чёрное небо«.


The spot was very bright against the black sky.


Footage from Chinese media outlet CCTV shows the rocket soaring into a black sky, with orange flames spurting out below.



Кадры с камер видеонаблюдения китайских СМИ показывают ракету, взмывающую в черное небо, с оранжевым пламенем, бьющим снизу.


Footage from Chinese media outlet CCTV shows the rocket soaring into a black sky, with orange flames spurting out below.



Кадры трансляции китайского телевидения CCTV показывают, как ракета взмывает в черное небо, а внизу вспыхивает оранжевое пламя.


From the moon, Earth appears as a bright blue-and-white object in the black sky.



С луны Земля выглядит, как яркий сине-белый шар на фоне черного неба.


The stars, as if knowing that no one could see them now, frolicked in the black sky.



Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 137. Точных совпадений: 137. Затраченное время: 121 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Предложения с «black sky»

A vague red line divided black sky from black land.

Размытая красная черта отделяла черное небо от черной земли.

The Arch swooped up the black sky in horizontal bands of glowing blue and white.

Арка рассекала черное небо горизонтальной лентой, горящей голубым и белым цветом.

As they set out for the indigo shore under this jet-black sky

Как они оказались на берегу цвета индиго, под этим угольно — чёрным небом?

The light was dark grey, deadened by the black sky and the mist, but the visibility was good.

Все вокруг было темно — серое из — за черного неба и тумана, но видимость все же оказалась неплохой.

Intel says it was the black sky faction of the OPA.

Разведка донесла, что это дело рук фракции СВП Чёрное небо.

You spaced a black sky faction leader because they put a hit out on that woman.

Ты выкинул в космос лидера фракции Чёрное небо за то, что они хотели убить эту женщину.

The soft dark night looked into the room, with its nearly black sky, its faintly rustling trees, and the fresh fragrance of the pure open air.

Темная мягкая ночь глянула в комнату с своим почти черным небом, слабо шумевшими деревьями и свежим запахом вольного, чистого воздуха.

Above the bank of the Dnieper the midnight cross of St Vladimir thrust itself above the sinful, bloodstained, snowbound earth toward the grim, black sky.

Над Днепром с грешной и окровавленной и снежной земли поднимался в черную, мрачную высь полночный крест Владимира.

A black sky rested on these dead streets, as though an immense winding-sheet were being outspread over this immense tomb.

Над мертвыми улицами распростерлось черное небо, точно исполинский саван над исполинской могилой.

The Black Sky cannot be controlled, manipulated or transported.

Черное небо нельзя контролировать, манипулировать им или перевозить.

There’s a big, black sky over my town

Над моим городом нависло бесконечно чёрное небо.

It will be difficult to locate another Black Sky.

Будет трудно найти другого Черное небо.

Earth changed in the black sky.

Земля в черном небе вдруг преобразилась.

The soil appeared, black as coal, as did the black sky drenched from above with the slanting streaks of distant downpours.

Выступала черная, как уголь, земля, черное небо, обданное сверху косыми отеками вдалеке пролившихся ливней.

As the pain mounted, Baggia lay on his back and stared up through the water at the black sky above him.

Страдающий кардинал лежал на спине и смотрел сквозь слой воды на черное небо над ним.

In the deep black sky, the blue-white moon is shining.

В глубоком черном небе сияет бело — голубая луна.

The sun set and heavy black clouds hung against a sharp, metallic blue sky, stretching over the horizon.

Солнце садилось, и тяжелые черные облака висели, контрастируя с ярким, металлически — голубым небом и закрывая горизонт.

The blue sky just above the white-tops shaded quickly to indigo and black .

Над белыми вершинами голубое небо быстро меняло цвет через индиговый на черный.

Billows of black smoke filled the sky, and an icy wind swept around me bearing a few small drops of rain.

Клубы черного дыма застилали небо, и ледяной ветер обдал меня каплями дождя.

A crypt of water whose dark surface reflected, instead of the black ceiling overhead, a starry sky.

Небольшое озерцо с темной водой вместо потолка странным образом отражало звездное небо.

The sun was edging over the horizon before them and the sky had faded from black to purple.

Перед ними на горизонте поднималось солнце, и небо бледнело и из черного становилось фиолетовым.

He could make out trees against the sky, stars, and the looming black shape of the Keep.

Зедд смог различить деревья на фоне неба, звезды и неясные очертания Башни.

She took the sky blue cloth and the shiny black boots, amused.

Она развернула небесно — голубую ткань, увидела сияющие черные ковбойские сапожки и рассмеялась.

In the other direction, the black shoulders of mountains loomed against the hem of a star-blazing sky.

В другой стороне черные хребты гор неясно вырисовывались на фоне усыпанного звездами неба.

TURKEY VULTURES TRACED LAZY CIRCLES in the sky, the black-winged heralds of fresh carrion.

Грифы — индейки лениво кружили в небе в предвкушении свежей добычи.

To me, the sky is always gray, flowers are always gray, and television is still in black and white.

Для меня небо всегда серое, цветы всегда серые, и телевидение по — прежнему чёрно — белое.

I have a rosy sky and a green flowery Eden in my brain; but without, I am perfectly aware, lies at my feet a rough tract to travel, and around me gather black tempests to encounter.’

В моей фантазии я вижу алеющее небо и цветущий рай, но я прекрасно знаю, что мне нужно идти суровым путем и что мне грозят черные бури.

A moment later, above a black , jagged mass of trees, the house lifted its stark square bulk against the failing sky.

Минуту спустя над черной зубчатой массой деревьев показался на фоне меркнущего неба мощный, приземистый корпус дома.

The Beta blond was ravished away into the sky and kept there, hovering, for three weeks in a wildly anti-social tete-a-tete with the black madman.

Бета унесена ввысь, вертоплан три недели висит в небе, и три недели длится этот дико антиобщественный тет — а — тет блондинки с черным маньяком.

The bushes were inky black , the ground a sombre grey, the sky colourless and cheerless.

Кусты казались совсем черными, земля — темно — серой, а небо — бесцветным и туманным.

It was twilight in the room, a black stormcloud was coming over the sky, and there came again a rumble of thunder in the distance.

В комнате было сумрачно; надвигалась черная туча, и вновь послышался отдаленный раскат грома.

It was night, and against the dusky red of the sky the ruins thrust upward black and angular.

Ночь уже наступила, и на мрачном фоне багрового неба высились черные зубчатые руины.

A black plume of smoke hung in the sky, and below it a cloud of plaster dust in which a crowd was already forming around the ruins.

В воздухе стоял черный столб дыма. а под ним в туче алебастровой пыли уже собирались вокруг развалин люди.

The sky was black with naval vessels and private and public pleasure craft, flying long streamers of gay-colored silks, and banners and flags of odd and picturesque design.

Небо было черно от военных кораблей и частных лодочек, на которых развевались флаги из пестрого шелка, хоругви, знамена со странными и живописными рисунками.

The trees were black on the sky.

Деревья чернеют в небе.

The sky was pitch black , but my boss was crying and you were sleeping.

Небо было чёрное — пречёрное. Гендиректор плакал, а ты спала.

The great black lid of sky cracked in six powdery blue chips, like a marvelous crackled glaze, and rushed down.

Огромный черный небосвод вдруг раскололся на шесть аспидно — голубых осколков и обрушился вниз.

The glow of the sunset was slowly fading, and the mountains were growing black against the red sky, which was getting duller.

Закатный пожар постепенно стихал, и горы на фоне темневшего, хотя все еще алого неба становились черными.

He saw the wild stars of the black Abyssinian sky and finally grasped the situation.

Он увидел черное абиссинское небо, дикие звезды и все понял.

Heavy black clouds came up from the south-west and fiery zigzags tore the sky asunder.

Грозовые тучи ползли с юго — запада. Трещало небо от огненных зигзагов.

The sky that he had seen in his sleep disappeared, the whole frozen world was again clothed in the silky, dark-blue night sky, pierced by the sinister black shape of a gun-barrel.

Исчезал сонный небосвод, опять одевало весь морозный мир синим шелком неба, продырявленного черным и губительным хоботом орудия.

Hooting and scattering the crowd, the armored cars rolled onward to where Bogdan Khmelnitzky sat and pointed northeastwards with a mace, black against the pale sky.

Броневики, гудя, разламывая толпу, уплыли в поток туда, где сидел Богдан Хмельницкий и булавой, чернея на небе, указывал на северо — восток.

The cedars were black and pointed on the sky like a paper silhouette; the sloping lawn had a faint sheen, a patina like silver.

Черные, заостряющиеся к небу кедры казались вырезанными из бумаги; пологая лужайка была покрыта легким блеском, патиной, словно серебро.

The sky was a hideous lurid color and great swirls of black smoke went twisting up to hand in billowy clouds above the flames.

Зловещее огненное зарево расползалось по всему небу, и огромные клубы черного дыма, крутясь, взвивались вверх, нависая над языками! пламени.

We despatch Ian and the girl and the sky will grow black .

Мы отправим Иана и девчёнку и небеса потемнеют.

The building was a black mass that propped the sky in one spot.

Строение чёрной массой впивалось в небо.

But Babaleh Beye, he just flew higher, over the wall and over the chimney right into the pitch black cloud and to the blue sky above it.

Но Бабеле Бель просто летел выше, над стенами, над заборами и над трубой прямо в черное облако и в синее небо, выше и выше.

Not, said Pooh anxiously, — not like a small black cloud in a blue sky?

Да нет, говорит Пух несколько тревожно, а на небольшую черную тучу в синем небе?

Overhead it was simply black , except where a gap of remote blue sky shone down upon us here and there.

Над головой было черным — черно, и только кое — где сиял клочок неба.

The birches were now black against the sky.

Березы уже казались черными на фоне неба.

The sky this far above the earth is purplish-black, and against that is… well, many heavenly wonders.

Так высоко в небе земля выглядит чёрно — пурпурной, а по соседству с ней… много небесных чудес.

The clay huts and geese in the settlement around the station, all scattered with spat-out husks of sunflower seeds, sat white and frightened under the immobile gaze of the black , menacing sky.

Глиняные мазанки и гуси в заплеванной подсолнухами привокзальной слободе испуганно белели под неподвижным взглядом черного грозового неба.

The foremost clouds, lowering and black as soot-laden smoke, rushed with extraordinary swiftness over the sky.

Передовые ее, низкие и черные, как дым с копотью, облака с необыкновенной быстротой бежали по небу.

One of the sable columns, moving in the advance, broke as it came in collision with the waggon-tilts. Down came a shower of black dust, as if the sky had commenced raining gunpowder!

Один из надвигавшихся смерчей, натолкнувшись на фургон, рассыпался густой черной пылью — казалось, что с неба пошел пороховой дождь.

The sky also exchanges blue for pitch black .

И небо из синего становится чёрным, как уголь.

I did not dare return to the apartment which I inhabited, but felt impelled to hurry on, although drenched by the rain which poured from a black and comfortless sky.

Я не решался вернуться к себе на квартиру; что — то гнало меня вперед, хотя я насквозь промок от дожди, лившего с мрачного черного неба.

At the same instant a man in a concertina-like black suit, who had emerged from a side alley, ran towards Winston, pointing excitedly to the sky.

В тот же миг из переулка появился мужчина в черном костюме, напоминавшем гармонь, подбежал к Уинстону. взволнованно показывая на небо.

Don’t you see a coal-black cloud spreading over the sky?

Видите ли вы эту черную тучу, заволакивающую небо?..

The line of the horizon was clear and hard against the sky, and in one particular quarter it showed black against a silvery climbing phosphorescence that grew and grew.

Линия горизонта была ясна и тверда, а в одном месте вдруг прорисовалась и вовсе черным на фоне фосфорического сияния, которое все разгоралось и разгоралось.

The night sky was pitch black , unfathomable, as if the moon and stars had disappeared forever.

Ночное небо, бездонно углублённое тьмой, словно навсегда спрятало месяц и звёзды.

You can tell them that you remember when there was a pitch black sky with no bright star, and people feared the night. Ты сможешь рассказывать им что ты помнишь времена когда небо было чернее чёрного без единой звезды, и люди боялись ночи. In the black sky, over the trees, the stars were scattered. на черном небе, поверх деревьев, рассыпались звезды. As they set out for the indigo shore under this jet-black sky Как они оказались на берегу цвета индиго, под этим угольно-чёрным небом? Black sky. Черное небо. Let us be heard from red core to black sky. Пусть нас будет слышно от раскалённого докрасна ядра до чёрных небес! I open my eyes and I see a black sky that tears apart, that screams with a voice that is thunder — «Rise up, brothers and sisters — Я открываю глаза и вижу черное небо, рвущееся на части, и крики, подобные грому. — This is our Black Sky ideas room. — Uh-huh. Это наша творческая комната «Тёмное небо». Where is the Black Sky? Где Черное небо? They call it Black Sky, the bringer of shadows. Они зовут его Черным Небом, несущим тени. Ride with me tonight… help me destroy Black Sky, keep it off the streets, and I promise you this… Пойдем со мной… помоги мне уничтожить Черное Небо, не дай ему добраться до улиц, и я обещаю тебе, что.. — I’ll take care of the Black Sky. — Я позабочусь о Черном Небе. Black Sky… no longer a threat. Черное небо… больше не угроза. — The Black Sky is dead. — Черное небо мертв. It will be difficult to locate another Black Sky. Будет трудно найти другого Черное небо. Some mythical piece of shit called the Black Sky. Какой-то мистической херне под названием Черное Небо. The Black Sky… is not a myth. Черное Небо не миф. You are the Black Sky. Ты — Черное Небо. We live and die to serve you, Black Sky. Мы живем и умираем, чтобы служить тебе, Черное Небо. The Black Sky is destiny. Черное Небо — это судьба. After years of searching… the fate of Black Sky is in our hands. После стольких лет поисков… судьба Чёрного Неба в наших руках. The Black Sky cannot be controlled, manipulated or transported. Черное небо нельзя контролировать, манипулировать им или перевозить. -The Black Sky— — Чёрное Небо— -The Black Sky is bullshit, Stick. — Чёрное небо — это чушь, Стик. Just… consider the possibility that there is no such thing as a Black Sky. Просто… признай возможность того, что нет такого явления, как Черное Небо. True or not… the legend says that once they have the Black Sky they’ll be capable of anything. Правда или нет… легенда говорит, что когда они получат Черное Небо они смогут все. They’ll do terrible things in my name because they think the Black Sky will make them invincible. Они будут дело ужасные вещи во имя меня потому что они думают, что Черное Небо сделает их непобедимыми. The Black Sky will be ours. Черное Небо будет нашим. I’m the Black Sky, Matthew. Я — Черное Небо, Мэттью. Thing called a Black Sky. Штука под названием «Чёрное небо». So, what’s it do, this, uh, Black Sky? И что это «Чёрное небо» делает?

Black sky or variation, may refer to:

  • night sky, when the sky is black instead of blue
  • outer space, whose sky is black instead of blue
  • Black Sky (Spanish: Cielo negro), a 1951 Spanish drama film
  • Black Sky: The Race For Space (2004), a Peabody Award winning Discovery Channel documentary telefilm about the Ansari X-Prize and SpaceShipOne
  • BlackSky, a division of Spaceflight Industries Inc. providing geospatial intelligence services

See alsoEdit

  • The Sky So Big and Black (2002 novel), science fiction novel by John Barnes
  • Big Black Sky (2008 album) by Canadian rock band Prism
  • Blackened Sky (2004 album), debut studio album by Scottish rock band Biffy Clyro
  • Total eclipse, when the sky turns black
  • Overcast, or grey sky; heavy overcast from clouds, smoke, dust or sand, can turn the sky black
  • Blue Sky (disambiguation)
  • Big Sky (disambiguation)
  • Black (disambiguation)
  • Sky (disambiguation)

Похожие слова: black sky

  • black kernel — зерно с потемневшим зародышем
  • acidic black — кислая сажа
  • The deal was about the black eye — Сделка была о подбитом глазу
  • black absorber — черный поглотитель
  • black / gallows humour — чернуха
  • The Black Lotus is selling them — Черный Лотос продает их
  • Coal is not always black — Уголь не всегда черный
  • larger black flour beetle — большой черный мучной хрущак
  • flavored black tea — ароматизированный черный чай
  • black ivory — черный цвет слоновой кости
  • been black — был черный
  • It was black and ugly with tar — Это было черное и уродливое от смолы
  • black carrot — черная морковь
  • black economy — теневая экономика
  • black and white images — черно-белые изображения
  • Синонимы & Антонимы: не найдено

    «black»»sky»

    Примеры предложений: black sky

    As far as the eye could see… smoke and flame reached for the jet — black sky.

    Насколько хватало глаз… дым и пламя тянулись к угольно-черному небу.

    Black clouds spread over the sky.

    Черные тучи затянули небо.

    Do you think it impossible for the sky to turn charcoal black ?

    Как вы думаете, небо не может стать угольно-черным?

    The birches were now black against the sky.

    Березы на фоне неба казались черными.

    A vague red line divided black sky from black land.

    Неясная красная линия отделяла черное небо от черной земли.

    The foremost clouds, lowering and black as soot — laden smoke, rushed with extraordinary swiftness over the sky.

    Передние облака, опускающиеся и черные, как копотный дым, с необычайной быстротой неслись по небу.

    As they set out for the indigo shore under this jet — black sky.

    Отправляясь на берег цвета индиго под этим угольно-черным небом,

    A black and purple cloud crept from behind the Nikitsky Gates, rising ever higher in the sky over the crowd of passengers running across the pavement.

    Черно — фиолетовое облако выползло из-за Никитских ворот, все выше поднимаясь в небо над толпой пассажиров, бегущих по тротуару.

    The sky was a hideous lurid color and great swirls of black smoke went twisting up to hand in billowy clouds above the flames.

    Небо было отвратительного зловещего цвета, и огромные клубы черного дыма поднимались вверх, образуя клубящиеся облака над пламенем.

    Don’t you see a coal — black cloud spreading over the sky?

    Разве вы не видите, как угольно-черное облако распространяется по небу?

    The black cloud had crossed the sky, a blob of dark against the stars.

    Черная туча пересекла небо, темное пятно на фоне звезд.

    Overhead the sky was covered with vast black clouds, which were like masses of smoke.

    Небо над головой было покрыто огромными черными облаками, похожими на клубы дыма.

    The night sky was pitch black , unfathomable, as if the moon and stars had disappeared forever.

    Ночное небо было черным, как смоль, непостижимым, словно луна и звезды исчезли навсегда.

    To me, the sky is always gray, flowers are always gray, and television is still in black and white.

    Для меня небо всегда серое, цветы всегда серые, а телевидение по-прежнему черно-белое.

    Ghost Riders in the sky and black dogs…

    гонщики в небе и черные собаки …

    Bison — Black — as — Midnight — Sky is a Native American shaman in the DC Universe.

    Bison-Black-as-Midnight-Sky — индейский шаман во вселенной DC.

    The instrumental begins in the sky — blue background but the girls are now joined by a large group of people wearing only black and white like the girls’ dresses.

    Инструментал начинается на небесно-голубом фоне, но теперь к девушкам присоединяется большая группа людей, одетых только в черное и белое, как платья для девочек.

    The battles resumed at daylight on 24 May, under a sky black with smoke from the burning palaces and ministries.

    Бои возобновились днем ​​24 мая под черным от дыма от горящих дворцов и министерств небом.

    The upcoming children’s novel Tristan Strong Punches a Hole in the Sky will center around a seventh grader who encounters black American gods including John Henry.

    Предстоящий детский роман «Тристан Стронг пробивает дыру в небе» будет посвящен семикласснику, который сталкивается с черными Американскими богами, включая Джона Генри.

    A Blaze in the Northern Sky is the second studio album by Norwegian black metal band Darkthrone.

    A Blaze in the Northern Sky — второй студийный альбом норвежской блэк-метал группы Darkthrone.

    Michael arrives and arms the patrons as the entire sky turns black .

    Приходит Майкл и вооружает покровителей, когда все небо становится черным.

    A partner in the film production firm Kistikan Pictures, she was a producer of Through Black Spruce, as well as the films Road of Iniquity, Sky Stories and REDress Redress Project.

    Партнер кинокомпании Kistikan Pictures, она была продюсером фильмов «Через черную ель», а также фильмов «Дорога беззакония», «Небесные истории» и «Редресс-проект возмещения».

    A Heap of Broken Images is the debut studio album by American hip hop production duo Blue Sky Black Death.

    A Heap of Broken Images — дебютный студийный альбом американского хип-хоп продюсерского дуэта Blue Sky Black Death.

    At the very summit of Chʼóolʼį́ʼí, he heard the cry of an infant and the crash of lightning, the pouring of rain, and he saw the tip of a rainbow with intense colors in front of the black sky.

    На самой вершине Чоол’и’и он услышал плач младенца и удары молнии, проливной дождь и увидел перед черным небом кончик радуги ярких цветов.

    Dyauṣ is also stated to be like a black stallion studded with pearls in a simile with the night sky.

    Также утверждается, что Дьяуш похож на черного жеребца, усыпанного жемчугом, в сравнении с ночным небом.


     

     Английский ⇄

    Google | Forvo | +

    к фразам

     

    black sky

    общ. тёмное небо

    black sky: 2 фразы в 1 тематике

    Макаров 2

    Добавить | Сообщить об ошибке
    | Короткая ссылка | Способы выбора языков

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется black pink на английском
  • Как пишется black and white
  • Как пишется blablacar
  • Как пишется bike
  • Как пишется big ben