Как пишется бренд бербери

From Wikipedia, the free encyclopedia

Burberry Group Plc

Logo Burberry 01.svg
Burberry location on 5th Avenue in Manhattan

Location on Fifth Avenue, Manhattan

Type Public limited company

Traded as

LSE: BRBY
FTSE 100 component
ISIN GB0031743007
Industry Fashion
Founded 1856; 167 years ago in Basingstoke, England
Founder Thomas Burberry
Headquarters London, England, UK

Number of locations

418 (2022)

Area served

Worldwide

Key people

  • Gerry Murphy (chairperson)
  • Jonathan Akeroyd (CEO)
  • Daniel Lee (CCO)[1]
Products
  • Ready-to-wear
  • handbags
  • leather accessories
  • footwear
Revenue Increase £2,826 million (2022)[2]

Operating income

Increase £543 million (2022)[2]

Net income

Increase £397 million (2022)[2]

Number of employees

8,979 (2022)[2]
Website burberry.com

Burberry is a British luxury fashion house established in 1856 by Thomas Burberry headquartered in London, England.[3] It currently designs and distributes ready to wear, including trench coats (for which it is most famous), leather accessories, and footwear. Its name and branding are licensed to Coty for fragrances and cosmetics[4] and to Luxottica for eyewear.[5]

History[edit]

Early years, 19th century[edit]

Burberry was founded in 1856 when 21-year-old Thomas Burberry, a former draper’s apprentice, opened his own store in Basingstoke, Hampshire, England.[6] By 1870, the business had established itself by focusing on the development of outdoors attire.[6] In 1879, Burberry introduced gabardine to his brand, a hardwearing, water-resistant yet breathable fabric, in which the yarn is waterproofed before weaving.[7] In 1891, Burberry opened a shop in the Haymarket, London.[6]

20th century[edit]

In 1901, the Burberry Equestrian Knight logo was developed containing the Latin word «Prorsum», meaning «forwards», and later registered it as a trademark in 1909.[6] In 1911, the company became the outfitters for Roald Amundsen,[6] the first man to reach the South Pole, and Ernest Shackleton, who led a 1914 expedition to cross Antarctica. A Burberry gabardine jacket was worn by George Mallory on his attempt on Mount Everest in 1924.[8]

Adapted to meet the needs of military personnel, the «trench coat»[6] was born during the First World War due to its being worn by British officers in the trenches. After the war, it became popular with civilians. The Burberry check has been in use since at least the 1920s, primarily as a lining in its trench coats.[6] Burberry also specially designed aviation garments. In 1937, A. E. Clouston and Betty Kirby-Green broke the world record for the fastest return flight from London to Cape Town in The Burberry airplane that was sponsored by the brand.[9] Burberry was an independent family-controlled company until 1955, when Great Universal Stores (GUS) assumed ownership.[10]

Influences and rise to prominence[edit]

During the 1970s and 1980s, Burberry signed agreements with worldwide manufacturers to produce complementary products to the existing British collection such as suits, trousers, shirts, sportswear, accessories, for men, ladies, and children. These products, designed under the strict control of headquarters in London, were produced and distributed through independent retail stores worldwide as well as the Burberry stores, and contributed to the growth of the brand in sales and profits through to the late 90s, although the full extent of sales was not apparent in the parent company accounts since much was done through licensed agreements. The company had signed Lord Litchfield as photographer, Lord (Leonard) Wolfson was Chairman and Stanley Peacock OBE Managing Director.[11] In 1997, GUS director Victor Barnett became chairman of Burberry, hiring Rose Marie Bravo to execute a corporate reorganization and restoration of the brand as a luxury fashion house.[12] Barnett led the company up to its successful IPO in 2001.[13]

21st century[edit]

In May 2001, Christopher Bailey joined Burberry as creative director.[14][15] Christopher Bailey has been the chief creative officer since 2014, as well as CEO from 2014 – November 2017. Bailey stepped down as chief creative officer in March 2018 and departed the brand completely by the end of 2018.[16]

The «Equestrian Knight» logo (1999–2018)

Between 2001 and 2005, Burberry became associated with «chav» and football hooligan culture. This change in the brand reputation was attributed to lower priced products, the proliferation of counterfeit goods adopting Burberry’s trademark check pattern, and adoption by celebrities prominently identified with «chav» culture. The association with football hooliganism led to the wearing of Burberry check garments being banned at some venues.[17] GUS divested its remaining interest in Burberry in December 2005.[18][19] Burberry Group plc was initially floated on the London Stock Exchange in July 2002. In 2005, Sanyo-shokai was the Burberry ready-to-wear licence holder in Japan with retail value of €435 million.[20]

In 2006, Rose Marie Bravo, who as chief executive had led Burberry to mass market success through licensing, decided to retire.[21] She was replaced by another American, Angela Ahrendts,[22] who joined from Liz Claiborne in January 2006, and took up the position of CEO on 1 July 2006. Ahrendts and Bailey successfully turned around the then chav-like reputation that the brand had acquired at the end of Bravo’s tenure and cheapening effect of the brand’s omnipresence, by removing the brand’s check-pattern from all but 10% of the company’s products, taking the fragrance and beauty product licenses back in-house and buying out the Spanish franchise that was worth 20% of group revenues.[23][14][24][25]

Burberry first sold online in the US, then in the UK in October 2006, and the rest of the EU in 2007.[26] Bailey became Chief Creative Officer in November 2009. It was reported in 2012 Ahrendts was the highest paid CEO in the UK, making £16.9m.[27]

In October 2013, it was announced that Ahrendts would take up the position of Senior Vice President of retail and online at Apple, Inc. from April 2014, and be replaced as CEO by Bailey.[28] During her tenure, sales increased to over £2 billion, and shares gained more than threefold to £7 billion.[29] Burberry promotes its British connection; according to The Guardian, a British national daily newspaper, as of July 2012, Burberry maintains two production facilities in Great Britain, one in Castleford producing raincoats, and one in Keighley.[30] In spring 2014, fashion designer Christopher Bailey became CEO of Burberry and retained the role as chief creative officer.[28] His basic salary was £1.1m, with total compensation of up to £10m a year depending on sales targets being met.[31]

In July 2016, it was announced that Celine boss Marco Gobbetti would become CEO of the FTSE 100 Company, while Christopher Bailey became the Creative Director and President.[32] In 2016, the label launched its «Mr Burberry» fragrance.[33]

In early May 2017, the store announced it was moving 300 employees from London to Leeds. In July 2017, Gobbetti replaced Bailey as CEO.[33] In March 2018, Burberry named Riccardo Tisci, creative director at Givenchy from 2005 to 2007, as the brand’s chief creative officer.[34][35] A few months later, Tisci presented a new logo and monogram for the brand, designed by the English graphic designer Peter Saville.[36][37]

The interlocking TB monogram, which pays homage to founder Thomas Burberry, debuted in 2018.[38]

In April 2018, it was announced that Sir John Peace would be stepping down as chairman of the board and be replaced by Gerry Murphy. Murphy had served as CEO of Kingfisher plc, as well as being current chairman of Tate and Lyle and The Blackstone Group International Partners LLP. Peace’s departure marks a change in leadership for the group with Gobetti and Ahrends having left the previous years.[39]

In May 2018, it was reported that Burberry had filed a lawsuit against Target claiming that Target had copied its check print designs and was seeking amount of $2 million, in addition to the amount to cover its legal fees.[40]

In July 2018, it was reported that in the previous past five years Burberry had destroyed unsold clothes, accessories, and perfume worth over £90m in order to protect its brand and prevent the items being stolen or sold cheaply. While a representative of Greenpeace criticised the decision, Burberry claimed that the energy generated from burning its products was captured, making it environmentally friendly.[41] According to Burberry’s annual report, by the end of the financial year 2018, the company had destroyed goods worth £28.6m, an increase on the £26.9m from its financial year 2017.[42] In September 2018, Burberry reported that it would stop the practice of burning unsold goods, with immediate effect. Burberry also announced it would stop using real fur in its products, and would phase out existing fur items.[43]

In February 2019, Burberry apologized for showcasing a hoodie with a noose around the neck during its show at London Fashion Week. The retailer said it has removed the item from its collection, after criticism from one of its own models led to an online backlash.[44] In February 2020 Burberry was forced to close 24 of its 64 Chinese mainland stores because of COVID-19.[45]

In 2021, Burberry announced that it would become a «climate positive» company by 2040.[46] The fashion brand also announced that it would commit to a new target reduce chain emissions by 46% by 2030, an increase from an earlier pledge of a 30% reduction.[47] In March 2021, Burberry was the first luxury brand to be targeted in China as part of the backlash regarding sanctions against the alleged human rights abuses in Xinjiang.[48] Brand ambassador and Actress Zhou Dongyu terminated her contract with Burberry.[49]

In 2022, the company’s chief operating and financial officer announced a ban on the use of exotic skins—such as alligator and snake—in its collections.[50] In September 2022, Burberry announced designer Daniel Lee, former creative director of Bottega Veneta,[51] as Riccardo Tisci’s replacement as the company’s chief creative officer.[1]

In February 2023 a new logo and branding was introduced under the new creative director Daniel Lee the new branding brought back the Equestrian Knight logo.[52] The advertising campigan features famous British models & musicians such as Shygirl, Liberty Ross, Skepta & more.[53]

Logos[edit]

  • 1999–2018

    1999–2018

  • 1999–2018

    1999–2018

  • 2018–2023

    2018–2023

  • 2018–2023

    2018–2023

  • since 2023

    since 2023

  • since 2023 (coloured)

    since 2023 (coloured)

  • since 2023

    since 2023

References[edit]

  1. ^ a b «Burberry Names Daniel Lee Chief Creative Officer». The Business of Fashion. Retrieved 28 September 2022.
  2. ^ a b c d «Annual Report 2022» (PDF). Burberry. Retrieved 13 February 2023.
  3. ^ «Burberry: The History and Heritage of the Iconic Luxury Brand». Luxity. 9 October 2019. Retrieved 25 February 2022.
  4. ^ Sandle, Paul (3 April 2017). «Burberry licenses fragrances and cosmetics business to Coty». Reuters. Retrieved 1 September 2022.
  5. ^ Karski, Monica (30 July 2015). «Luxottica and Burberry renew eyewear license agreement». Fashion Network. Retrieved 2 September 2022.
  6. ^ a b c d e f g «Burberry History«. Burberryplc.com. Archived from the original on 22 June 2015. Retrieved 4 January 2011.
  7. ^ Chastain, Sue (4 December 1985). «Trenchant coat cuffs may fray and buttons may pop but a true believer won’t abandon his Burberry». Chicago Tribune. p. 40. Archived from the original on 5 November 2012. Retrieved 15 March 2015.
  8. ^ «Mallory and Irvine: Should we solve Everest’s mystery?». BBC News. 3 October 2011. Retrieved 9 March 2014.
  9. ^ «The Burberry Comet (G-ACSS) Racer Project». Key Publishing Ltd. 20 November 2009. Archived from the original on 7 December 2013. Retrieved 18 May 2013.
  10. ^ «Timeline: Burberry». 2 November 2010. Retrieved 9 March 2014.
  11. ^ Tungate, Mark (2012). Fashion Brands: Branding Style from Armani to Zara. Kogan Page. p. 142. ISBN 978-0-7494-6446-2.
  12. ^ Heller, Richard (24 January 2000). «Can this woman do a Gucci on Burberry». Forbes.
  13. ^ Lockwood, Lisa (26 April 2001). «Barnett steps down, Burberry set for IPO». Women’s Wear Daily.
  14. ^ a b McDowell, Colin (6 September 2009). «Christopher Bailey: Burberry’s golden boy». The Times. Retrieved 7 December 2009.
  15. ^ Jones, Dolly (11 November 2009). «All Hail Bailey». Vogue. Archived from the original on 14 November 2009. Retrieved 7 December 2009.
  16. ^ Fletcher, Nick (31 October 2017). «Christopher Bailey to cut all ties with Burberry». The Guardian. ISSN 0261-3077. Retrieved 26 November 2017.
  17. ^ Bothwell, Claire (28 October 2005). «Burberry versus The Chavs». BBC. Retrieved 16 November 2015.
  18. ^ Finch, Julia (18 November 2005). «GUS shareholders to receive Burberry cheque». The Guardian. London. Retrieved 4 January 2011.
  19. ^ Fletcher, Richard (18 January 2011). «How Burberry was kept in check at GUS». The Telegraph. Archived from the original on 12 January 2022. Retrieved 12 May 2015.
  20. ^ Chevalier, Michel (2012). Luxury Brand Management. Singapore: John Wiley & Sons. ISBN 978-1-118-17176-9.
  21. ^ «Bravo move to quit puts Burberry shares out of fashion». The Telegraph. 7 October 2005. Archived from the original on 12 January 2022. Retrieved 15 March 2015.
  22. ^ «World Business Forum 2011 : Home». hsmglobal.com. Archived from the original on 21 May 2015. Retrieved 15 March 2015.
  23. ^ Kuehlwein, JP; Schaefer, Wolfgang (2015). Rethinking Prestige Branding – Secrets of the Ueber-Brands. London: Kogan Page. pp. 211–212. ISBN 978-0-7494-7003-6.
  24. ^ Hass, Nancy (9 September 2010). «Earning Her Stripes». The Wall Street Journal. Retrieved 9 March 2014.
  25. ^ The Burberry Story Archived 7 March 2014 at the Wayback Machine Styl.sh. Retrieved 31 January 2014
  26. ^ «Shop on line». Uk.burberry.com. 5 December 2010. Retrieved 4 January 2011.
  27. ^ Petroff, Alanna (11 June 2013). «Top paid CEO in UK is an American woman». CNN Money. Retrieved 11 June 2013.
  28. ^ a b Marfil, Lorelei (8 April 2014). «Angela Ahrendts Named Honorary DBE». Women’s Wear Daily. Retrieved 8 April 2014.
  29. ^ Andrew Roberts (15 October 2013). «Burberry Designer Bailey to Become CEO as Ahrendts Goes to Apple». Bloomberg. Retrieved 15 October 2013.
  30. ^ Carole Cadwalladr (16 July 2012). «The hypocrisy of Burberry’s ‘Made in Britain’ appeal». The Guardian. Retrieved 15 March 2015.
  31. ^ «Burberry shareholders vote against remuneration report». BBC News. 11 July 2014. Retrieved 12 July 2014.
  32. ^ Paton, Elizabeth (11 July 2016). «Burberry C.E.O. to Step Down, Ending Dual-Role Experiment at Helm». The New York Times. Retrieved 11 July 2016.
  33. ^ a b Vandevelde, Mark (18 May 2017). «Burberry sales rise as Bailey bows out as chief executive». Financial Times. United Kingdom. Retrieved 18 May 2017.
  34. ^ «The history of Burberry: A Timeline». Haute History. Retrieved 25 February 2022.
  35. ^ Newbold, Alice. «Burberry Announces Riccardo Tisci As Chief Creative Officer». British Vogue. Retrieved 8 March 2018.
  36. ^ «Burberry Has A New Logo and Monogram». Harper’s BAZAAR. 2 August 2018. Retrieved 6 October 2018.
  37. ^ Sebra, Matt (2 August 2018). «Burberry Has a New Logo». GQ. Retrieved 6 October 2018.
  38. ^ «Burberry Has A New Logo and Monogram». Harper’s BAZAAR. 2 August 2018. Retrieved 6 October 2018.
  39. ^ Butler, Sarah (13 April 2018). «Burberry hires former Kingfisher boss Gerry Murphy as chairman». The Guardian. ISSN 0261-3077. Retrieved 29 December 2018.
  40. ^ Hanbury, Mary (9 May 2018). «Target is being sued by Burberry, and it reveals one of the biggest problems facing the clothing industry». Business Insider. Retrieved 31 May 2018.
  41. ^ Morris, Ben (19 July 2018). «Burberry burns luxury goods worth millions». BBC News. Retrieved 19 July 2018.
  42. ^ Handley, Lucy (6 September 2018). «British fashion house Burberry to stop burning unsold items». CNBC. Retrieved 6 September 2018.
  43. ^ «Burberry stops burning unsold goods». BBC News. 6 September 2018. Retrieved 6 September 2018.
  44. ^ «‘Suicide isn’t fashion’: Burberry apologizes for hoodie with noose around the neck». CNN.com. 19 February 2019.
  45. ^ «Burberry Says Viral Epidemic Devastates China Sales». Bloomberg.com. 7 February 2020. Retrieved 7 September 2020.
  46. ^ Davis, Jessica (11 June 2021). «Burberry to be climate positive by 2040». Harper’s BAZAAR. Retrieved 16 June 2021.
  47. ^ Keating, Cecilia (14 June 2021). «‘Going further’: Burberry vows to be ‘climate positive’ by 2040″. Business Green. Retrieved 16 June 2021.
  48. ^ Togoh, Isabel (26 March 2021). «As Burberry Faces Backlash In China Over Xinjiang Cotton, Other Luxury Brands Could Face Boycott». Forbes. Retrieved 26 March 2021.
  49. ^ Fletcher, Richard. «Burberry hit by Chinese boycott». The Times. ISSN 0140-0460. Retrieved 26 March 2021.
  50. ^ Glover, Simon. «Burberry announces ban on exotic skins». Ecotextile News. Retrieved 31 October 2022.
  51. ^ Phelps, Nicole (28 September 2022). «Riccardo Tisci Is Out at Burberry, and Daniel Lee Has Been Hired to Replace Him». Vogue. Retrieved 31 October 2022.
  52. ^ «Burberry unveils «archive-inspired» charging knight logo». Dezeen. 7 February 2023. Retrieved 8 February 2023.
  53. ^ «Here’s a First Look at Daniel Lee’s Burberry». GQ. 6 February 2023. Retrieved 8 February 2023.

External links[edit]

Wikimedia Commons has media related to Burberry.

  • Official Burberry Group plc corporate website
  • Official Burberry consumer website
  • Documents and clippings about Burberry in the 20th Century Press Archives of the ZBW

From Wikipedia, the free encyclopedia

Burberry Group Plc

Logo Burberry 01.svg
Burberry location on 5th Avenue in Manhattan

Location on Fifth Avenue, Manhattan

Type Public limited company

Traded as

LSE: BRBY
FTSE 100 component
ISIN GB0031743007
Industry Fashion
Founded 1856; 167 years ago in Basingstoke, England
Founder Thomas Burberry
Headquarters London, England, UK

Number of locations

418 (2022)

Area served

Worldwide

Key people

  • Gerry Murphy (chairperson)
  • Jonathan Akeroyd (CEO)
  • Daniel Lee (CCO)[1]
Products
  • Ready-to-wear
  • handbags
  • leather accessories
  • footwear
Revenue Increase £2,826 million (2022)[2]

Operating income

Increase £543 million (2022)[2]

Net income

Increase £397 million (2022)[2]

Number of employees

8,979 (2022)[2]
Website burberry.com

Burberry is a British luxury fashion house established in 1856 by Thomas Burberry headquartered in London, England.[3] It currently designs and distributes ready to wear, including trench coats (for which it is most famous), leather accessories, and footwear. Its name and branding are licensed to Coty for fragrances and cosmetics[4] and to Luxottica for eyewear.[5]

History[edit]

Early years, 19th century[edit]

Burberry was founded in 1856 when 21-year-old Thomas Burberry, a former draper’s apprentice, opened his own store in Basingstoke, Hampshire, England.[6] By 1870, the business had established itself by focusing on the development of outdoors attire.[6] In 1879, Burberry introduced gabardine to his brand, a hardwearing, water-resistant yet breathable fabric, in which the yarn is waterproofed before weaving.[7] In 1891, Burberry opened a shop in the Haymarket, London.[6]

20th century[edit]

In 1901, the Burberry Equestrian Knight logo was developed containing the Latin word «Prorsum», meaning «forwards», and later registered it as a trademark in 1909.[6] In 1911, the company became the outfitters for Roald Amundsen,[6] the first man to reach the South Pole, and Ernest Shackleton, who led a 1914 expedition to cross Antarctica. A Burberry gabardine jacket was worn by George Mallory on his attempt on Mount Everest in 1924.[8]

Adapted to meet the needs of military personnel, the «trench coat»[6] was born during the First World War due to its being worn by British officers in the trenches. After the war, it became popular with civilians. The Burberry check has been in use since at least the 1920s, primarily as a lining in its trench coats.[6] Burberry also specially designed aviation garments. In 1937, A. E. Clouston and Betty Kirby-Green broke the world record for the fastest return flight from London to Cape Town in The Burberry airplane that was sponsored by the brand.[9] Burberry was an independent family-controlled company until 1955, when Great Universal Stores (GUS) assumed ownership.[10]

Influences and rise to prominence[edit]

During the 1970s and 1980s, Burberry signed agreements with worldwide manufacturers to produce complementary products to the existing British collection such as suits, trousers, shirts, sportswear, accessories, for men, ladies, and children. These products, designed under the strict control of headquarters in London, were produced and distributed through independent retail stores worldwide as well as the Burberry stores, and contributed to the growth of the brand in sales and profits through to the late 90s, although the full extent of sales was not apparent in the parent company accounts since much was done through licensed agreements. The company had signed Lord Litchfield as photographer, Lord (Leonard) Wolfson was Chairman and Stanley Peacock OBE Managing Director.[11] In 1997, GUS director Victor Barnett became chairman of Burberry, hiring Rose Marie Bravo to execute a corporate reorganization and restoration of the brand as a luxury fashion house.[12] Barnett led the company up to its successful IPO in 2001.[13]

21st century[edit]

In May 2001, Christopher Bailey joined Burberry as creative director.[14][15] Christopher Bailey has been the chief creative officer since 2014, as well as CEO from 2014 – November 2017. Bailey stepped down as chief creative officer in March 2018 and departed the brand completely by the end of 2018.[16]

The «Equestrian Knight» logo (1999–2018)

Between 2001 and 2005, Burberry became associated with «chav» and football hooligan culture. This change in the brand reputation was attributed to lower priced products, the proliferation of counterfeit goods adopting Burberry’s trademark check pattern, and adoption by celebrities prominently identified with «chav» culture. The association with football hooliganism led to the wearing of Burberry check garments being banned at some venues.[17] GUS divested its remaining interest in Burberry in December 2005.[18][19] Burberry Group plc was initially floated on the London Stock Exchange in July 2002. In 2005, Sanyo-shokai was the Burberry ready-to-wear licence holder in Japan with retail value of €435 million.[20]

In 2006, Rose Marie Bravo, who as chief executive had led Burberry to mass market success through licensing, decided to retire.[21] She was replaced by another American, Angela Ahrendts,[22] who joined from Liz Claiborne in January 2006, and took up the position of CEO on 1 July 2006. Ahrendts and Bailey successfully turned around the then chav-like reputation that the brand had acquired at the end of Bravo’s tenure and cheapening effect of the brand’s omnipresence, by removing the brand’s check-pattern from all but 10% of the company’s products, taking the fragrance and beauty product licenses back in-house and buying out the Spanish franchise that was worth 20% of group revenues.[23][14][24][25]

Burberry first sold online in the US, then in the UK in October 2006, and the rest of the EU in 2007.[26] Bailey became Chief Creative Officer in November 2009. It was reported in 2012 Ahrendts was the highest paid CEO in the UK, making £16.9m.[27]

In October 2013, it was announced that Ahrendts would take up the position of Senior Vice President of retail and online at Apple, Inc. from April 2014, and be replaced as CEO by Bailey.[28] During her tenure, sales increased to over £2 billion, and shares gained more than threefold to £7 billion.[29] Burberry promotes its British connection; according to The Guardian, a British national daily newspaper, as of July 2012, Burberry maintains two production facilities in Great Britain, one in Castleford producing raincoats, and one in Keighley.[30] In spring 2014, fashion designer Christopher Bailey became CEO of Burberry and retained the role as chief creative officer.[28] His basic salary was £1.1m, with total compensation of up to £10m a year depending on sales targets being met.[31]

In July 2016, it was announced that Celine boss Marco Gobbetti would become CEO of the FTSE 100 Company, while Christopher Bailey became the Creative Director and President.[32] In 2016, the label launched its «Mr Burberry» fragrance.[33]

In early May 2017, the store announced it was moving 300 employees from London to Leeds. In July 2017, Gobbetti replaced Bailey as CEO.[33] In March 2018, Burberry named Riccardo Tisci, creative director at Givenchy from 2005 to 2007, as the brand’s chief creative officer.[34][35] A few months later, Tisci presented a new logo and monogram for the brand, designed by the English graphic designer Peter Saville.[36][37]

The interlocking TB monogram, which pays homage to founder Thomas Burberry, debuted in 2018.[38]

In April 2018, it was announced that Sir John Peace would be stepping down as chairman of the board and be replaced by Gerry Murphy. Murphy had served as CEO of Kingfisher plc, as well as being current chairman of Tate and Lyle and The Blackstone Group International Partners LLP. Peace’s departure marks a change in leadership for the group with Gobetti and Ahrends having left the previous years.[39]

In May 2018, it was reported that Burberry had filed a lawsuit against Target claiming that Target had copied its check print designs and was seeking amount of $2 million, in addition to the amount to cover its legal fees.[40]

In July 2018, it was reported that in the previous past five years Burberry had destroyed unsold clothes, accessories, and perfume worth over £90m in order to protect its brand and prevent the items being stolen or sold cheaply. While a representative of Greenpeace criticised the decision, Burberry claimed that the energy generated from burning its products was captured, making it environmentally friendly.[41] According to Burberry’s annual report, by the end of the financial year 2018, the company had destroyed goods worth £28.6m, an increase on the £26.9m from its financial year 2017.[42] In September 2018, Burberry reported that it would stop the practice of burning unsold goods, with immediate effect. Burberry also announced it would stop using real fur in its products, and would phase out existing fur items.[43]

In February 2019, Burberry apologized for showcasing a hoodie with a noose around the neck during its show at London Fashion Week. The retailer said it has removed the item from its collection, after criticism from one of its own models led to an online backlash.[44] In February 2020 Burberry was forced to close 24 of its 64 Chinese mainland stores because of COVID-19.[45]

In 2021, Burberry announced that it would become a «climate positive» company by 2040.[46] The fashion brand also announced that it would commit to a new target reduce chain emissions by 46% by 2030, an increase from an earlier pledge of a 30% reduction.[47] In March 2021, Burberry was the first luxury brand to be targeted in China as part of the backlash regarding sanctions against the alleged human rights abuses in Xinjiang.[48] Brand ambassador and Actress Zhou Dongyu terminated her contract with Burberry.[49]

In 2022, the company’s chief operating and financial officer announced a ban on the use of exotic skins—such as alligator and snake—in its collections.[50] In September 2022, Burberry announced designer Daniel Lee, former creative director of Bottega Veneta,[51] as Riccardo Tisci’s replacement as the company’s chief creative officer.[1]

In February 2023 a new logo and branding was introduced under the new creative director Daniel Lee the new branding brought back the Equestrian Knight logo.[52] The advertising campigan features famous British models & musicians such as Shygirl, Liberty Ross, Skepta & more.[53]

Logos[edit]

  • 1999–2018

    1999–2018

  • 1999–2018

    1999–2018

  • 2018–2023

    2018–2023

  • 2018–2023

    2018–2023

  • since 2023

    since 2023

  • since 2023 (coloured)

    since 2023 (coloured)

  • since 2023

    since 2023

References[edit]

  1. ^ a b «Burberry Names Daniel Lee Chief Creative Officer». The Business of Fashion. Retrieved 28 September 2022.
  2. ^ a b c d «Annual Report 2022» (PDF). Burberry. Retrieved 13 February 2023.
  3. ^ «Burberry: The History and Heritage of the Iconic Luxury Brand». Luxity. 9 October 2019. Retrieved 25 February 2022.
  4. ^ Sandle, Paul (3 April 2017). «Burberry licenses fragrances and cosmetics business to Coty». Reuters. Retrieved 1 September 2022.
  5. ^ Karski, Monica (30 July 2015). «Luxottica and Burberry renew eyewear license agreement». Fashion Network. Retrieved 2 September 2022.
  6. ^ a b c d e f g «Burberry History«. Burberryplc.com. Archived from the original on 22 June 2015. Retrieved 4 January 2011.
  7. ^ Chastain, Sue (4 December 1985). «Trenchant coat cuffs may fray and buttons may pop but a true believer won’t abandon his Burberry». Chicago Tribune. p. 40. Archived from the original on 5 November 2012. Retrieved 15 March 2015.
  8. ^ «Mallory and Irvine: Should we solve Everest’s mystery?». BBC News. 3 October 2011. Retrieved 9 March 2014.
  9. ^ «The Burberry Comet (G-ACSS) Racer Project». Key Publishing Ltd. 20 November 2009. Archived from the original on 7 December 2013. Retrieved 18 May 2013.
  10. ^ «Timeline: Burberry». 2 November 2010. Retrieved 9 March 2014.
  11. ^ Tungate, Mark (2012). Fashion Brands: Branding Style from Armani to Zara. Kogan Page. p. 142. ISBN 978-0-7494-6446-2.
  12. ^ Heller, Richard (24 January 2000). «Can this woman do a Gucci on Burberry». Forbes.
  13. ^ Lockwood, Lisa (26 April 2001). «Barnett steps down, Burberry set for IPO». Women’s Wear Daily.
  14. ^ a b McDowell, Colin (6 September 2009). «Christopher Bailey: Burberry’s golden boy». The Times. Retrieved 7 December 2009.
  15. ^ Jones, Dolly (11 November 2009). «All Hail Bailey». Vogue. Archived from the original on 14 November 2009. Retrieved 7 December 2009.
  16. ^ Fletcher, Nick (31 October 2017). «Christopher Bailey to cut all ties with Burberry». The Guardian. ISSN 0261-3077. Retrieved 26 November 2017.
  17. ^ Bothwell, Claire (28 October 2005). «Burberry versus The Chavs». BBC. Retrieved 16 November 2015.
  18. ^ Finch, Julia (18 November 2005). «GUS shareholders to receive Burberry cheque». The Guardian. London. Retrieved 4 January 2011.
  19. ^ Fletcher, Richard (18 January 2011). «How Burberry was kept in check at GUS». The Telegraph. Archived from the original on 12 January 2022. Retrieved 12 May 2015.
  20. ^ Chevalier, Michel (2012). Luxury Brand Management. Singapore: John Wiley & Sons. ISBN 978-1-118-17176-9.
  21. ^ «Bravo move to quit puts Burberry shares out of fashion». The Telegraph. 7 October 2005. Archived from the original on 12 January 2022. Retrieved 15 March 2015.
  22. ^ «World Business Forum 2011 : Home». hsmglobal.com. Archived from the original on 21 May 2015. Retrieved 15 March 2015.
  23. ^ Kuehlwein, JP; Schaefer, Wolfgang (2015). Rethinking Prestige Branding – Secrets of the Ueber-Brands. London: Kogan Page. pp. 211–212. ISBN 978-0-7494-7003-6.
  24. ^ Hass, Nancy (9 September 2010). «Earning Her Stripes». The Wall Street Journal. Retrieved 9 March 2014.
  25. ^ The Burberry Story Archived 7 March 2014 at the Wayback Machine Styl.sh. Retrieved 31 January 2014
  26. ^ «Shop on line». Uk.burberry.com. 5 December 2010. Retrieved 4 January 2011.
  27. ^ Petroff, Alanna (11 June 2013). «Top paid CEO in UK is an American woman». CNN Money. Retrieved 11 June 2013.
  28. ^ a b Marfil, Lorelei (8 April 2014). «Angela Ahrendts Named Honorary DBE». Women’s Wear Daily. Retrieved 8 April 2014.
  29. ^ Andrew Roberts (15 October 2013). «Burberry Designer Bailey to Become CEO as Ahrendts Goes to Apple». Bloomberg. Retrieved 15 October 2013.
  30. ^ Carole Cadwalladr (16 July 2012). «The hypocrisy of Burberry’s ‘Made in Britain’ appeal». The Guardian. Retrieved 15 March 2015.
  31. ^ «Burberry shareholders vote against remuneration report». BBC News. 11 July 2014. Retrieved 12 July 2014.
  32. ^ Paton, Elizabeth (11 July 2016). «Burberry C.E.O. to Step Down, Ending Dual-Role Experiment at Helm». The New York Times. Retrieved 11 July 2016.
  33. ^ a b Vandevelde, Mark (18 May 2017). «Burberry sales rise as Bailey bows out as chief executive». Financial Times. United Kingdom. Retrieved 18 May 2017.
  34. ^ «The history of Burberry: A Timeline». Haute History. Retrieved 25 February 2022.
  35. ^ Newbold, Alice. «Burberry Announces Riccardo Tisci As Chief Creative Officer». British Vogue. Retrieved 8 March 2018.
  36. ^ «Burberry Has A New Logo and Monogram». Harper’s BAZAAR. 2 August 2018. Retrieved 6 October 2018.
  37. ^ Sebra, Matt (2 August 2018). «Burberry Has a New Logo». GQ. Retrieved 6 October 2018.
  38. ^ «Burberry Has A New Logo and Monogram». Harper’s BAZAAR. 2 August 2018. Retrieved 6 October 2018.
  39. ^ Butler, Sarah (13 April 2018). «Burberry hires former Kingfisher boss Gerry Murphy as chairman». The Guardian. ISSN 0261-3077. Retrieved 29 December 2018.
  40. ^ Hanbury, Mary (9 May 2018). «Target is being sued by Burberry, and it reveals one of the biggest problems facing the clothing industry». Business Insider. Retrieved 31 May 2018.
  41. ^ Morris, Ben (19 July 2018). «Burberry burns luxury goods worth millions». BBC News. Retrieved 19 July 2018.
  42. ^ Handley, Lucy (6 September 2018). «British fashion house Burberry to stop burning unsold items». CNBC. Retrieved 6 September 2018.
  43. ^ «Burberry stops burning unsold goods». BBC News. 6 September 2018. Retrieved 6 September 2018.
  44. ^ «‘Suicide isn’t fashion’: Burberry apologizes for hoodie with noose around the neck». CNN.com. 19 February 2019.
  45. ^ «Burberry Says Viral Epidemic Devastates China Sales». Bloomberg.com. 7 February 2020. Retrieved 7 September 2020.
  46. ^ Davis, Jessica (11 June 2021). «Burberry to be climate positive by 2040». Harper’s BAZAAR. Retrieved 16 June 2021.
  47. ^ Keating, Cecilia (14 June 2021). «‘Going further’: Burberry vows to be ‘climate positive’ by 2040″. Business Green. Retrieved 16 June 2021.
  48. ^ Togoh, Isabel (26 March 2021). «As Burberry Faces Backlash In China Over Xinjiang Cotton, Other Luxury Brands Could Face Boycott». Forbes. Retrieved 26 March 2021.
  49. ^ Fletcher, Richard. «Burberry hit by Chinese boycott». The Times. ISSN 0140-0460. Retrieved 26 March 2021.
  50. ^ Glover, Simon. «Burberry announces ban on exotic skins». Ecotextile News. Retrieved 31 October 2022.
  51. ^ Phelps, Nicole (28 September 2022). «Riccardo Tisci Is Out at Burberry, and Daniel Lee Has Been Hired to Replace Him». Vogue. Retrieved 31 October 2022.
  52. ^ «Burberry unveils «archive-inspired» charging knight logo». Dezeen. 7 February 2023. Retrieved 8 February 2023.
  53. ^ «Here’s a First Look at Daniel Lee’s Burberry». GQ. 6 February 2023. Retrieved 8 February 2023.

External links[edit]

Wikimedia Commons has media related to Burberry.

  • Official Burberry Group plc corporate website
  • Official Burberry consumer website
  • Documents and clippings about Burberry in the 20th Century Press Archives of the ZBW

Бренд Burberry - Каменный лес Stone Forest

В то время как большинство людей ассоциируют Burberry со знаковыми тренчкотами и шарфами, мало кто знает, что основатель бренда является создателем габардина. Томас Берберри в 1830-е годы работал скромным помощником у портного. Этот опыт позволил ему открыть свой магазин и запатентовать дышащую водонепроницаемую прочную ткань. Сегодня один из старейших британских брендов представляет женские и мужские коллекции с такими знаменитостями, как Кейт Мосс, Кара Делевинь и Ромео Бекхэм.

Содержание

  • Ткани
  • Шарф
  • Парфюм
  • Подделки

Ткани Берберри

Дом моды Burberry был основан в 1856 году в Бейзингстоуке, графство Гэмпшир. В то время Томас Берберри работал помощником портного. Как специалист в надежной уличной одежде, дизайнер быстро набрал богатую клиентуру, которая посвящала себя охоте и рыбалке. Компания начала развиваться, и в 1870 году Томас нанял уже более 80 человек.

Десять лет спустя Бёрбери изобрел габардин, после бесплодного поиска альтернативы резине, которая был единственным водонепроницаемым материалом, известным в то время. Успех материала в качестве более легкой ткани позволил линии Burberrys (буква «s» тогда еще значилась в названии) открыть новую студию. Бренд был ответственен за создание новой формы для офицеров британской армии. Томас изобрел Tielocken – водостойкое пальто из габардина, которое считается предком сегодняшнего пальто. В том же году британский лейбл получил новый логотип – конный рыцарь. В нем содержалось латинское слово Prorsum, означающее «вперед», которое позднее станет названием диффузионной линии бренда.

История Burberry переплетается со становлением марки Baracuta, более всего известной за создание куртки харрингтон со знаковой клетчатой подкладкой. В начале 20 века именно Baracuta поставляла плащи для Бёрбери. В это же время появилась клетка Burberry Nova Check, содержавшая бежевый оттенок с акцентами черного, белого и красного.

История Burberry - Каменный лес Stone Forest

Шарф Берберри

В послевоенные годы плащи бренда стали носить как повседневный элемент гардероба. Их выбирали аристократы, любители активного отдыха и спортсмены. К 1950-м годам Burberry был на пике славы. Его дизайны появились на голубых экранах. Бренд носил Хамфри Богарт в «Касабланке», Одри Хепберн в «Завтраке у Тиффани», Гэри Купер и Марлен Дитрих в «Марокко». После выступлений в популярных телевизионных шоу 1960-х годов, таких как Columbo и The Pink Panther, марка разработала полную линейку аксессуаров, включая сумки, зонты, шарфы и багаж.

Изобретение самого модного шарфа считается чистой случайностью. В 1967 году менеджер магазина Burberry в Париже поместил на витрину знаковые тренчкоты, но они смотрелись довольно скучно в однотонном цвете. Тогда было решено подвернуть подол так, чтобы была видна клетчатая подкладка. Клиенты отреагировали немедленно, поэтому бренд повторил успех с кашемировыми шарфами.

Шарфы Burberry - Каменный лес Stone Forest

После довольно сложных 1990-х годов, когда Берберри находился в кризисе из-за китайских подделок, настало новое тысячелетие, которое ознаменовало нововведения. В 1999 году Burberrys отказалась от «s», чтобы стать Burberry, и запустили новую линейку Prorsum, отдавая дань уважения происхождению дома моды. Кристофер Бейли занял пост креативного директора и полностью пересмотрел женские коллекции марки. Он направил свои силы на завоевание более молодой аудитории. Бренд запустил коллекцию Burberry Brit в стиле casual, в которую вошла одежда из хлопка и шерсти, а также джинсы из высококачественного денима. Вскоре компания представила парфюмерию. Ароматы включали в себя новые Touch, Burberry Brit, The Beat и Burberry Body.

Сегодня Бёрбери предлагает полноценные коллекции мужских и женских ароматов, парфюмированную и туалетную воду. Это нотки грейпфрута с насыщенным ветивером и дымчатым ароматом гваякового дерева, персиковый нектар или нотки пачули. Коллекция Mr. Burberry и My Burberry занимают одну из лидирующих позиций в списке парфюмов бренда.

Парфюм Burberry - Каменный лес Stone Forest

Подделки Burberry

Еще в начале 2000-х Берберри столкнулся с партиями подделок, прибывающих из разных стран. Были обнаружены тысячи поддельных китайских вещей, которые обязательно сопровождались знаковой клеткой бренда. Репутацию также подорвали футбольные фанаты, которых называли «чавы». Они носили аксессуары Burberry, и во время драк развивались клетчатые шарфы. Одно время в английские пабы запрещали вход в одежде бренда. Все это привело к временному снижению выпуска коллекций с известным узором.

Компания с тех пор отслеживает производство подделок и пытается максимально предотвратить их распространение. Больше всего подвергаются копированию тренчкоты, сумки и шарфы. При выборе одежды или аксессуаров Бёрбери всегда следует обращаться к проверенным продавцам. Оригинальные вещи изготавливаются из лучшего хлопка, кашемира и шерсти. Все изделия снабжаются картонной этикеткой на нити черного цвета, которая запечатывается пластиковой биркой.

Вот все мы любим прихвастнуть очередной брендовой вещичкой. Но, увы, далеко не все из нас, даже самые продвинутые, умеют правильно произносить названия брендов и знаменитых торговых марок одежды. В очередной раз послушав окружающих меня девочек, (кстати, часто довольно стильных), и посмотрев выпуск передачи «Топ-модель по-американски», где фигурировали непонятные мне кристьян лакрой и гермес, я решилась-таки написать этот пост. Сегодня мы с вами будем учиться правильно произносить названия брендов.

Если у вас возникнет желание поспорить, то, пожалуйста, не здесь. Каждую запись я проверяла, поэтому если вы своими ушами не слышали, как Кристиан Лакруа сказал, что его фамилия произносится как «Лакройх», то не спорьте со мной, пожалуйста. Я бродила по десяткам сайтов людей, которые не вылезают с модных показов и сверяла правильность произношения. Те, в которых были расхождения, я включать не стала.

Так как со значком ударения в консоле большая проблема, ударения буду выделять заглавной буквой. Иногда возможно несколько вариантов произношения.

Alexander McQueen — [алексАндр мАк куИн]

Giorgio Armani — [джОрджо армАни]/[джиОрджио армАни]

Balmain — [бальмАн]. Вот тут обратите, пожалуйста, внимание: марка французская, поэтому сочетание ai читается как «а». Некоторые особенно продвинутые читают, конечно, и «бальмейн», но вы же не из их числа, так?

Bulgari — [бУлгари]

Burberry — [бёрбери].

Byblos — [бИблос]

Cacharel — [кашарЭль]

Carolina Herrera — [каролИна эрЭра]

Cartier — [картьЕ]

Céline — [селИн]

Chanel — [шанЭль].

Chloé — [клоЭ]

Christian Dior — [кристиАн диОр].

Christian Louboutin — [кристиАн лубутАн].

Christian Lacroix — [кристиАн лакруА]

Clarins — [клАранс]

Dior Homme — [диОр Ом]. Кстати, примечание. Homme означает «мужской, мужчина» и всегда и везде читается как [Ом]. Femme означает «женский, женщина», и всегда и везде читается как [фАм]. Соответственно, названия духов «для него» — pour homme — будет читаться [пУр Ом], а «для неё» — pour femme [пУр фАм].

Dolce & Gabbana — [дОльче Энд габАна]/[дОльченгабАна]/[дОльчегабАна]

Dsquared — [дискуЭирт]. По поводу этого названия тоже много споров, но произносится оно именно так.

DKNY (Donna Karan New York) — [дИ кЕй Эн уАй, дОна карАн ньЮ-йОрк]

Emilio Pucci — [эмИлио пУчи]

Escada — [эскАда]

Estée Lauder — [эстЭ лОудер]. Тут тоже интересная история. Название кажется французским, хотя марка американская. Поэтому в такой ненормальной эклектике и получился такой гибрид как [эстЭ лОудер].

Ermenegildo Zegna — [эрмэнеджИльдо зЭнья]. А вот это маст-ноу для всех мужчин.

Etro — [Этро]

Hermès. Вот с этим брендом происходит очень интересная история. Во всё мире, в том числе и в России, обыватели произносят название бренда как «ГерМес». Но это не правильно. Французские обыватели, земля которых, собственно, и породила эту марку, читают название бренда как «эрмЭ». И делают с точки зрения французской фонетики правильно — первая буква немая, ударение на последний слог, последняя буква не читается. Вот только забывают французские обыватели, что имена собственные бывают исключениями из любого правила. Основателя марки звали ТьерИ Эрмэс (Thierry Hermès), поэтому единственно правильное произношение марки — это [эрмЭс], с лёгким не ударением, но придыханием на первом слоге.

Hublot — [Юбло]

Guy Laroche — [ги ларОш]

Gianfranco Ferré — [жанфрАнко ферЭ]

Givenchy — [живаншИ]. Отца-основателя марки звали Hubert de Givenchy [юбЭр дэ живаншИ]

John Galliano — [джОн гальЯно]

Jean-Paul Gaultier — [жАн-пОль готьЕ]

Jimmy Choo — [джИми чУ]

Gucci — [гУчи]

Guess — [гЕс]. Гласная — что-то среднее между «Е» и «Э»

Jimmy Choo — [джИми чУ]

Lacoste — [лакОст]

Karl Lagerfeld — [кАрл лагерфЕльд]. А этим умникам-англоманам скажите, что Лагерфельд — немец.

Levi Strauss — [левАй стрАус].

Loewe — [лОвэ]. Прослушать.

Louis Vuitton — [луИ вуитОн]/[луИ витОн]/[луИ вюитон] — во всех трёх случаях «н» произносится в нос

LVMH (Louis Vuitton Moët Hennessy) — [эль вэ эм аш], [луИ вюитОн мОэт эннессИ].

Stella McCartney — [стЭлла мАк кАртни]

Mandarina Duck — [мандарИна дАк]

Max Mara — [мАкс мАра]

Miu Miu — [мИу мИу]

Moschino — [москИно]. Дизайнера самого зовут Франко Москино

Nina Ricci — [нИна рИчи]

Paul Smith — [пОл смИт]

Pierre Cardin — [пьЕр кардАн]. Это в идеале. Часто говорят и «кардЭн» — тоже допустимо. Главное, чтоб не «кардин».

Prada — [прАда]. Дизайнер — Миучча Прада [миУча прАда]

Ralph Lauren — [рАльф лОрен] — опять французско-американская лингвистическая подстава.

Robert Piguet — [робЭр пигЕ]

Salvatore Ferragamo — [сэльватОрэ феррагАмо]

Seiko — [сэйко]

Sergio Rossi — [сЕржо рОсси]

Sonia Rykiel — [соньЯ рикЕль]

Shiseido — [щисэйдО]

Tommy Hilfiger — [тОмми хилфИгэ(р)]. Английский язык, поэтому последняя буква мягко читается

Tissot — [тиссО]

Ulysse Nardin — [улИс нардАн]. «У» похож скорее на «Ю».

Van Cleef & Arpels — [ван клиф энд арпЭл]

Versace — [версАче]

Viktor & Rolf — [виктОр энд рОльф]

Wyler Genève — [вИллер женЕв]

Yohji Yamamoto — [йОджи йамамОто]

Yves Saint Laurent — [Ив сЭн лорАн]

Zuhair Murad — [зухЕр мурАд]

Изучив русский алфавит, мы сможем легко прочесть любые тексты. А вот для правильного чтения на английском языке придется приложить больше усилий, ведь здесь много расхождений между написанием и произношением слов. Если вы решили самостоятельно осваивать этот язык и не можете понять, как правильно читать слова по-английски, то данный материал – именно то, что вам нужно. Сегодня мы разберем нюансы произношения английских букв и буквосочетаний, и узнаем, как легко научиться читать по-английски с нуля. А поможет изучить правила чтения английского языка для начинающих таблица, в которой представлены все буквы и их звучание.

Для начала познакомимся с самым важным законом чтения на английском – правилом открытого и закрытого слога. В русском языке нет аналогичной нормы, поэтому разберем подробно, что она собой представляет. Обращаем внимание на транскрипцию .

Открытым слогом называется слог, который оканчивается на гласный звук. Как правило, он встречается в следующих случаях:

  • Слово оканчивается на гласную, соответственно, последний слог всегда открытый: take
    [тэйк].*
  • За гласной буквой следует согласная, после которой вновь идет гласный звук: educa
    tion [эдьюкэйшн].
  • В слове соседствуют две гласных: crue
    l [круэл].

*Конечная e
в большинстве случаев считается «немой», то есть она не произносится, но фигурирует в основе слова именно для образования открытого слога.

В открытых слогах гласная буква проговаривается всегда плавно и протянуто. Соответственно, закрытые слоги – это все те слоги, в которых гласный звук замкнут согласным и поэтому звучит кратко и отрывисто: cut
[кат].

Кроме того, особые правила чтения в английском языке характерны для слогов, в которых гласный звук замыкается буквой r. Дело в том, что в британском варианте произношения таких слогов буква r часто вовсе пропускается, т.е. не произносится. Поэтому существует два варианта чтения подобных буквосочетаний:

  1. В открытом слоге, когда r стоит в окружении гласных, читаются только обе гласные: care
    [кээа]. В таких случаях последняя e
    не будет немой.
  2. В закрытом слоге (глас.+r+согл.),
    r также не читается, но влияет на звучание гласного звука, делая его более протяжным: start [стаат]

Правило открытого и закрытого слога – эта основной закон чтения по-английски, хотя из него есть немало исключений. Но рано учить исключения, не зная главных правил. Поэтому сейчас мы рассмотрим варианты звучания всех букв и буквосочетаний.

Правила чтения английского языка для начинающих – таблица соответствия букв и звуков

Даже если вы начали изучать английский и его чтение с нуля, вам наверняка уже знакомо написание и звучание всех букв английского алфавита . Но, как мы уже усвоили из предыдущего раздела, при чтении произношение букв зависит от типа слога или буквенного сочетания. Поэтому, в приведенных ниже таблицах вы можете обнаружить сразу несколько вариантов звучания одной и той же буквы. Но не пугайтесь, для каждого случая будет приведено доступное объяснение. Итак, продолжим изучать английский для начинающих и узнавать правила чтения в английском языке.

Согласные буквы

Начнем с самого легкого: с таблицы согласных, произношение которых аналогично русскому звучанию.

Буква
Транскрипция
Русское произношение
B [b] б
D [d] д*
F [f] ф
K [k] к
L [l] л
M [m] м
N [n] н
P [p] п
R [r] р
S [s] с
[z] з (только в особых положениях: после звонких согласных, между двумя гласными и в суффиксе –ism.)
T [t] т*
V [v] в
W [w] в**
Z [z] з

*английские d и t произносятся с большим придыханием, чем русские аналоги.

**w произносится с вытянутыми в трубочку губами, в результате получается нечто среднее между русскими звуками в и у.

Теперь разберемся с более сложными буквами.

Буква
Транскрипция
Произношение и пояснения
C [s] с (перед гласными i, e, y)
[k] к (в ост. случаях)
G дж (перед гласными i, e, y)
[g] г (в ост. случаях)
H [h] Очень слабо произносимое русское Х (практически просто сильный выдох)
Q кв
X кс (перед согласным или в конце слова)
гз (между двух гласных)
[z] з (в начале слова перед гласной)

А также изучим буквосочетания согласных в английском языке.

Сочетание
Транскрипция
Произношение
ck [k] к
ch ч
tch
ng [ŋ] носовое н
ph [f] ф
sh [ʃ] ш
th [θ] 1) звук средний между с и ф (язык между зубами)

2) звук средний между з и в

(язык между зубами)

wr [r] р
wh [w] у/в

х (только перед о)

qu кв

Ко всему прочему стоит учесть, что согласные, стоящие в самом конце слова, английский язык никогда не позволяет оглушать. Иначе, вы можете сказать совсем не то, что хотели. Например: back [бэк] – сзади, позади; bag [бэг] – сумка, мешок.

Гласные буквы

Намного сложнее справиться с чтением английских гласных, но нам помогут разобраться в нем уже знакомые правила открытых и закрытых слогов. Берем их на вооружение и учимся правильно читать гласные английского языка.

Закрытый слог
Буква
Транскрипция
Произношение
Примеры
A [æ] э bat, track, sad
E [e] э pet, red, check
I [ɪ] и pit, fill, tin, system, myth, lynx
Y
O [ɒ] о spot, not, cross
U [ʌ] а spun, truck, butter

Не забывайте о том, что в закрытом слоге все буквы произносятся кратко.

Открытый слог
Буква
Транскрипция
Произношение
Примеры
A эй game, flame, lake
E и he, be, Pete
I ай mine, like, nine, cry, bye, type
Y
O [əʊ] оу bone, tone, rose
U ю pupil, music, cube

А гласные открытого слога всегда плавные и протяжные.

Открытый слог с r
Буква
Транскрипция
Произношение
Примеры
A эа square
E [ɪə] иэ here
I айэ tired
Y
O [ɔː] оо more
U юэ cure

Помним, что буква r после гласного, как правило, не произносится.

За
крытый слог с r
Буква
Транскрипция
Произношение
Примеры
A [ɑː] аа dark
O [ɔː] оо sport
E [ɜː] ё pert, bird, myrtle, burn
I
Y
U

Теперь мы знаем, как надо читать гласные буквы в английских словах. Но для совершенного чтения по английскому языку необходимо изучить еще один момент.

Дифтонги и трифтонги в английском языке

Важный аспект английского для начинающих – это дифтонги и трифтонги, т.е. сочетания двух или трех букв, обладающие особым звучанием. Их произношение называют скользящим, т.к. сначала усиленно произносят главный звук, а потом плавно его переводят в звук второстепенный. Дифтонги являются своеобразным исключением и не подчиняются общим грамматическим законам, поэтому их остается только заучивать наизусть. Нам поможет изучить правила чтения дифтонгов английского языка для начинающих таблица, данная ниже

Английские дифтонги
Сочетания
Транскрипция
Произношение
air, ear, are ээа*
ye, igh, uy, ie ай
ea, ey, ay, ai, ei эй
ere, eer, ier, ear [ɪə] ииэ
oy, oi [ɔɪ] ой
ou, ow аау
ou, ow, oa, ol [əu] ооу
ure, ue, our, oor ууэ
Английские трифтонги
ower, our аауэ
eur, ure ююэ
iet, ire, ier, iar, yre аайэ

*задвоением буквы обозначена протяженность первого звука, по отношению ко второму.

Итак, мы рассмотрели основные нюансы чтения по-английски. Отнеситесь к изложенным правилам ответственно: чаще проводите уроки чтения и обязательно учитесь различать типы слогов в английском языке. В противном случае, вы будете допускать грубые ошибки в произношении, что приведет к полному непониманию собеседником ваших слов. Успехов в изучении английского языка и до новых встреч!

Начинающий изучать иностранный язык человек в первую очередь сталкивается с проблемой чтения и произношения английских слов. Даже у многих носителей языка возникает проблема с тем, как правильно читать, соответственно, для изучающих данный язык это будет препятствием. Но, всё же, очень важно уметь верно читать и произносить текст на изучаемом языке, а также знать и грамотно применять правила произношения.

Как научиться читать по-английски с нуля?

Для того чтобы научиться читать по-английски с нуля в первую очередь важно выучить английский алфавит. Состоит он из 26 букв (6 гласных, 20 согласных)
. Запомнить его можно при помощи простой песни, с помощью которой английский алфавит учат маленькие англичане.

Тем, кто начинает с нуля, следует выучить правильно произношение всех звуков, так как английские звуки отличаются от русских (но встречаются и похожие). Для верного произношения нужно тренировать рот и практиковаться в произношении.

После того как поставлено произношение звуков, необходимо выучить основные правила чтения как гласных, так и согласных. При тренировке чтения пользуйтесь транскрипцией, она может быть как на английском, так и на русском языке. Для понимания чтения используйте словари, а не интернет-переводчики.

Почему читать на английском сложно?

Например:

  • Некоторые буквосочетания произносятся как единый звук.
  • В русском языке для смягчения звука используется мягкий знак, в английском языке такого знака нет. Вместо него выступает место буквы в слове или обозначения в транскрипции.

На самом деле английский язык куда легче русского, так как тут нет падежей или склонений и разговаривать на нем (если практиковаться) на деле нетрудно. Сложность возникает из-за того, что произношение привычного родного языка отличается от изучаемого.

Английское произношение и звуки английского языка

Английское произношение и звуки английского языка напрямую зависят от их транскрипции (записи звучания определенной буквы или слов). В свою очередь транскрипция зависит от правил чтения.

В английском языке:

  • 44 звука;
  • 20 гласных звуков;
  • 24 согласных звуков.

Английское произношение носителей языка также делится на несколько частей. Зависит оно от происхождения носителя. Так, например, американское произношение отличается от британского. И выражается это не только в акценте, но и в произношении одинаковых слов или звуков. На данный момент актуальнее всё же американское произношение, так как большинство изучающих говорят именно на нем.

Положение языка

Одной из особенностей произношения английских слов является положение языка. Именно поэтому при чтении могут возникать проблемы, так как при произношении русских букв положение языка должно быть одним, а при произношении похожих английских букв другим.

Носители английского языка задействуют зубы, губы, язык для необходимого произношения.

Также они имеют несколько характерных особенностей:

  • Носители английского во время разговора широко растягивают рот.
  • У носителей языка губы находятся в напряженном состоянии при речи.
  • Язык во время разговора прижат к нижней челюсти.
  • Англичане произносят слова при помощи кончика языка.

Сила артикуляции

Артикуляция также важна при чтении на английском языке. При правильной артикуляции, поначалу ваш рот и, в принципе, весь речевой аппарат будет находиться в напряженном состоянии, и в течение какого-то времени разговора будет уставать. Всё это от неподготовленности и непривычки, так как при русской речи речевой аппарат находиться в расслабленном положении.

Для носителей языка подобная артикуляция не доставляет неудобств, так как их рот находиться в привычном положении. А вот при произношении русских букв и слов у них возникнет проблема. Опять же, всё от непривычки.

Правила чтения слов

Очень важно усвоить правила чтения на английском языке. Между написанием и произношением английских букв, слов и словосочетаний существует значительная разница.

Есть несколько основных правил чтения, которые необходимо запомнить:

  • Правило открытого и закрытого слога.
    В русском языке подобного правила нет. Открытый слог – это слог, оканчивающийся на гласный звук. Появиться он может в нескольких случаях: — слово заканчивается на гласную букву (lake – лэйк); — в слове две гласные стоят подряд (cruel – круэл); — между двумя гласными в слове стоит согласная (education – эд`юкэйшн).
  • Правила произношения согласных и гласных букв.
    Для это стоит ознакомиться с транскрипционной таблицей.
  • Правило дифтонгов и трифтонгов.
    Это правило сочетания 2 или 3 букв, имеющих определенное звучание.

Если Вы устали учить английский годами?

Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет!
Удивлены?

Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

  • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
  • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
  • Будете проверять свои ответы мгновенно
    + получите доскональный разбор каждого задания
  • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3
    , обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

Как читать согласные?

Большое количество согласных английских звуков практически не отличается от произношения согласных русских звуков, но разница присутствует.

Существует несколько особенных характеристик, на которые стоит обратить внимание. Следует запомнить, что все согласные английские звуки произносятся только твердо, а звонкие согласные в конце слова не произносятся глухо.

Также особенности присутствуют при произношении отдельных звуков:

  • Произношение звука W отличается от V. Звук (W) нужно говорить двумя губами, а (V) только нижней губой.
  • Звуки P,T,K – произносятся с последующим придыханием.
  • Около половины звуков нужно произносить, прикасаясь языком к верхнему небу.

Как читать гласные: 4 типа слога

При чтении гласных также существует несколько определенных правил. В английском языке существует 4 главных типа чтения гласных букв (E,A,Y,U,O,I). От каждого типа зависит произношение звука в слове или словосочетании.

Открытый

Открытый слог – это слог, оканчивающийся на гласную, даже при отсутствии её произношения.

Чтение гласных в таком слоге можно назвать алфавитным, так как зачастую произношение практически не отличается от того, какое оно в алфавите:

  • A – (ei)
    – lake, take, care, safe, late;
  • O – (ou)
    – pose, rose, note, no, joke;
  • E – (i)
    – me, she, creepy, delete;
  • I (Y под ударением) – (ai)
    – deny, dislike, nice, sunshine;
  • U – (u:)
    – purple, pupil, autotune, youtube.

Но также есть исключения, каких в английском языке полно. Некоторые слова хочется произносить по основным правилам, но на деле они имеют другое произношение. Слова dove, love, none, done, some — в данных словах читать букву (о) необходимо как краткую (а).

Закрытый

Закрытый слог значительно отличается от открытого. Закрытый слог – это слог, оканчивающийся на одну и несколько согласных букв. В словах с закрытым слогом буквы читают по-другому, нежели в алфавите. Здесь всё зависит от того, как согласные идут за гласными.

Если буква Y является безударной в окончании слова, то надо читать как звук (i): truly, ugly, spicy.

Гласная + r

Рассмотрим примеры:

  • A – (a:)
    – farmer, park;
  • E – (e:)
    – service, perfect;
  • I – (e:)
    – first, bird;
  • O – (c:)
    – fork, morning;
  • U – (e:)
    – church, turn;
  • Y – (e:)
    – myrtle.

Гласная + r + гласная

Четвертым типом чтения является сочетание двух гласных букв в слове, между которыми находится согласная r, например:

  • A– (ea:)
    – parents, careful;
  • E – (ie:)
    – cereal, here;
  • I – (aie:)
    – dire, tire;
  • O – (c:)
    – snore, bore;
  • U – (jue:)
    – during, pure;
  • Y – (aie:)
    – ture, byre.

Как читать буквосочетания и дифтонги?

Многие гласные звуки в английском зависят от согласных, стоящих совместно, рассмотрим подробнее:

a+s+согласная — ;

ear — под ударением, если после не стоит согласная — ;

ear — перед согласным — [ə:];

eer — под ударением — ;

ew — если не стоит после l, r, j — ;

ew после l, r, j — ;

oo+согласная — ;

u — после r, l, j, а также перед гласной — ;

ui после r, l ,j — ;

Дети отлично запоминают и применяют полученную информацию, преподнесенную в форме игры или же подобном формате. Учебники и пособия следует выбирать яркие, красочные, со всевозможными игровыми или картиночными элементами. Не пытайтесь научить ребенка английскому языку и тому, как на нем читать при помощи стандартных учебников для школьников, так как ему будет скучно и изучение не даст результатов.

В более зрелом возрасте изучать язык и читать на нем сложнее. Следует выбрать единую программу, по которой заниматься на протяжении всего изучения. Практиковать то, как нужно читать и произношение нужно при помощи англоязычных книг, фильмов и видеороликов.

Как научиться читать в начальной школе?

В начальной школе изучение английского языка в основном состоит из игрового и сказочного формата. Легче придется тем детям, у которых в детском саду были курсы иностранного языка или тем, с кем занимались родители.

Важно! Родителям нужно взять на заметку, что начать читать на английском с ребенком лучше до начала школы. Конечно, во многих воскресных школах английский предусмотрен как отдельный урок, но всё же лучше проследить за изучением.

Зачастую юным школьникам в качестве домашней работы задают повторение транскрипций. Во время выполнения домашнего задания, родителю нужно заниматься и читать вместе с ребенком!

Еще несколько полезных советов приведены ниже.

Учите английские скороговорки

Скороговорки
– это прекрасный способ запоминания и проговаривания новых английских слов. Скороговорки полезны тем, что большинство из них хорошо запоминаются и позволяют выучить сленговые, или разговорные фразы или слова. Их полезно учить как взрослым, так и детям.

Каждая скороговорка направлена на улучшение произношения определенного звука или проговаривание слов. Каждая скороговорка имеет особенность, связанную с произношение одного какого-либо звука. Следует несколько дней проговаривать скороговорку и тогда проблема произношения исчезнет, и звук будет звучать чисто.

Вот несколько полезных скороговорок с переводом:

Учитесь слышать английскую речь

Многие люди, изучающие язык, имеют проблему с пониманием речи. Проблема связана с тем, что изучение проходит не в англоязычном пространстве или стране. Важно научиться слышать и понимать иностранную речь.

Для этого нужно постоянно тренироваться:

  • слушайте аудиокниги;
  • смотрите фильмы и сериалы на изучаемом языке;
  • найдите в интернете видеоблоги;
  • смотрите британские новости онлайн;
  • используйте приложения.

Старайтесь максимально окружить себя английским языком. При возможности занимайтесь с репетитором, который будет вести с вами диалоги или же занимайтесь с английской группой. В ней вы сможете познакомиться с такими же людьми, которые изучают иностранный язык.

Найдите человека, с которым сможете совместно изучать язык и вести диалоги, так вы оба натренируете свою речь.

Работайте над произношением

Работать над произношением нужно, потому что многие английские слова схожи по звучанию, и при неверной артикуляции можно просто неправильно их проговорить. Для этого нужно тренировать речевой аппарат и избавляться от акцента.

Выучите идеально алфавит и произношение каждой буквы. Тренируйтесь проговаривать транскрипцию букв, слов и словосочетаний. Обратите внимание на то, как англичане разговаривают, на особенности их речи.

Учитесь произносить фразы по-английски правильно

Английский язык отличается от русского тем, что множество предложений не имеют интонационно разделенных предложений, большинство из них звучат как единое словосочетание. Это относится и к отдельным самостоятельным фразам. Чтобы научиться правильно произносить фразы по-английски, нужно выучить транскрипцию и верно её проговаривать.

При неверном произношении во время разговора вы можете неверно употребить нужное слово, потеряв смысл сказанного.

Заключение

Для того чтобы правильно научиться читать на английском языке, необходимо соблюдать советы по его изучению. Нужно постоянно практиковаться писать слова, учить грамматические, пунктуационные и фонетические правила. Важно не забывать о транскрипции.

Эти правила нужно учить как детям, так и взрослым, изучающим иностранный язык. Родителям следует практиковаться с детьми в изучении языка до начальной школы, чтобы на уроках и при выполнении домашнего задания у них не возникало проблем.

Соблюдая все правила и советы, научиться правильному чтению не составит труда!

Желание выделиться из толпы и обратить на себя восторженное внимание окружающих, по всей видимости, унаследовано человеком еще от древних косматых предков, украшавших свою шевелюру ярким пером. Нынешние «перышки» стали куда более симпатичными и эффектными. Разумеется, это брендовые сумки, часы, одежда и прочие престижные вещи, обладать которыми желает если не каждый, то, по меньшей мере, большая часть  людей.

Распродажа "элитных" сумок на городских рынках

Распродажа «элитных» сумок на городских рынках

Роскошная вещица – вопрос престижа. И далеко не всегда качество играет главную роль. Звучное название  – вот то, на что в первую очередь обращается внимание. Любая популярная марка – это история и огромнейшие деньги, вложенные для ее раскрутки.  А человек, приобретающий за кругленькую сумму именную вещь, можно сказать, приобщается к этой легенде и кругу избранных, коим сия вещица по карману.

Однако не все могут позволить себе прикупить фирменную сумочку или часы, хотя хочется очень. Тут-то на помощь и приходят многочисленные копии и подделки. Причем некоторая часть из них очень даже похожа на оригинальный продукт, что весьма выгодно для желающих приобрести именитую вещицу за скромную сумму. Но как же быть любителям оригинальной продукции? Ведь даже некоторые знатоки с первого взгляда не всегда могут отличить подделку от подлинника.  Ранее я уже писала о подделкахLacoste и LV, сегодня предлагаю рассмотреть не менее популярный бренд Burberry.

Зонт Burberry

Зонт Burberry

Компания Burberry GroupPlc была основана еще в 1856 г. Томас Бёрбери – основатель предприятия, в 1880 г. изобрел водонепроницаемую  «дышащую» ткань. С тех пор верхняя одежда из усовершенствованного материала стала пользоваться большим спросом и, соответственно, приносить хорошую прибыль компании. Позднее под маркой Burberry стали выпускаться прочие виды одежды и аксессуары.

Плащ Burberry

Плащ Burberry

Шарф Burberry

Шарф Burberry

Отличительной особенностью бренда с 1924 года стала «клетка», состоящая из песочного, белого, красного и черного цветов. Сегодня этот фирменный знак играет немаловажную роль, ведь по нему можно отличить подделку от оригинала. Так, на подлинном продукте рисунок никогда не будет кривым. Допустим, если это брюки, то клетка симметрично располагается на обеих брючинах. А на кепке все полоски аккуратно состыковываются в верхней точке.

Знаменитая "клетка" Burberry 

Знаменитая «клетка» Burberry 

Симметричное расположение клетки на пижамных брюках Burberry

Симметричное расположение клетки на пижамных брюках Burberry

Не забывайте обращать внимание на маркировку товара. Надписи на упаковке и самом продукте должны совпадать. На некоторой поддельной продукции может располагаться тканая этикетка с надписью  «Burberry», а на отрывной этикетке указываться иное наименование, не имеющее никакого отношения к бренду.

Все изделия британской марки снабжаются отрывными этикетками из бежевого картона, которые крепятся на прочной нити черного цвета. Нить, в свою очередь, запечатывается пластиковой печаткой.

Подделку можно отличить и по этикетке, и по качеству материала

Подделку можно отличить и по этикетке, и по качеству материала

Также  одежда Burberry снабжена ткаными этикетками светло-бежевого цвета с черной вытканной  надписью «Burberry». Кроме этого, указывается состава ткани и страна, где произведена вещь.

Страна производста — Лондон, все остальные — подделка

Страна производста — Лондон, все остальные — подделка

На всех товарных знаках имя бренда пишется с заглавных букв, то есть «BURBERRY». На сумках, кошельках и некоторой другой продукции помимо надписи присутствует эмблема с рыцарем на коне.

Обращайте внимание не только на этикетки и эмблему, но и на качество материалов внутри изделия

Обращайте внимание не только на этикетки и эмблему, но и на качество материалов внутри изделия

На упаковках также фигурируют все маркировки, включая номер сезона и номер коробки. Изделия, чаще всего, укладываются в бежевые упаковки. Серые и серебристые коробки производители не выпускают.

Подделка справа

Подделка справа

И, самое важное – это качество изделия. Обратите внимание на материалы, швы и отделку. Сумки и кошельки не изготавливаются из искусственной кожи. Одежда производится из дорогих качественных материалов, таких как кашемир, шелк. Все металлические детали аккуратно и прочно крепятся.

Полный бренд: как отличить настоящий Burberry от подделки — фото 11

Полный бренд: как отличить настоящий Burberry от подделки — фото 12

Высокое качество швов и материала — показатели подлинности

Высокое качество швов и материала — показатели подлинности

Обычно сумочки от «Гермес» часто катаются в городской подземке, в местных клубах студентки зазывают самцов ароматами «Дживенши», купленными со скидкой 80% на каком-нибудь сайте-палёнке, а в шоуруме «Троещина от кутюр» можно найти неплохие варианты джинсов «Дисквайред2».

Немного напрягла познаниями «брендов»? Ну вот так приблизительно мы напрягаем тех, кто знает, как на самом деле правильно произносятся знаменитые марки. Признаюсь, я сама далека от идеала и до сегодня обзывала бедного Christian Louboutin «Лабутеном» и позорилась в Брокарде, покупая маме помаду от «Кларинс» (хотя, сомневаюсь, что продавцы-консультанты сами осведомлены, как правильно выговаривать продвигаемую ими продукцию).

И если вы смеетесь над теми, кто каждое утро выпивает чашечку ароматного эКспрессо, то не исключено, что кто-нибудь тихо посмеивается над вашим «Мошино». Чтобы быть готовым блеснуть своими модными познаниями в ситуациях, когда кто-то режет ваше чувствительное ухо ножом под названием «Барбери», предлагаю проверить свои познания в мире моды.

А вы произносите бренды правильно? Давайте проверять.

Clarins

Вышеупомянутые «Кларинс», от помад которых, как вы уже знаете, в восторге моя мама, на самом деле называются «Кларанс»
, и никак иначе.

Chantecaille

Это длинное название французской марки косметики я сама раньше произносила как какое-нибудь «Шантель». Но если вы все-таки насобирали достаточное количество денег, чтобы купить их не совсем дешевую продукцию, со знающим видом говорите продавцу «Шантекай»
.

Hermès

Если вы называете этот бренд «Гермес», то очень близки к истине. Удалите из своей памяти сельскую «Гэ» и у вас получится красивое название «Эрмес»
. А вот если вы скажите «Эрмэ», то польстите французскому кондитеру Пьеру Эрме.

Lanvin

Lanvin Eclat d’Arpege – одни из моих самых любимых духов. Правда, раньше вместо «Ланван
» говорила «Ланвин». Буду исправляться.

Loewe

Это милое название испанской марки часто произносят как «Лёве» или «Лов». И можно подумать, что в своей песне «Лова-лова» Дорн поет именно об этом бренде, если б не одно «но»: правильно говорить «Лоэвэ»
.

Если вы постеснялись назвать данный бренд «Москино»
и гнете политику с «Мошино», узбаГойтесь – правильным будет первый вариант.

Sisley

Этот косметический бренд я сама до сегодня называла «Сисли». Однако знающие люди наверняка исправят вас, любезно подсказав название «Сислэй
».

Yohji Yamamoto

Японцы умеют запутать своими названиями славянских людей. И если с фамилией дизайнера марки еще можно справится, то его имя вызывает некие трудности. «Йоджи Ямамото
» — вот так будет правильно.

Balenciaga

Если вы привыкли говорить «Баленчиа», забудьте. Учите слово «Баленсиага»
.

Givenchy

Очень часто, чтобы блеснуть своими познаниями, фитоняши томно произносят «Дживенши». Вы сделаете им большую услугу, если исправите на «Живанши»
.

Balmain

Признаюсь, сама называла этот бренд «Бальмейн». Теперь знаю, что правильно «Бальман»
.

Отдельно пройдемся по нескольким дизайнерам.

Мне всегда нравились изысканные и нетривиальные платья этой прекрасной дизайнерши. И хорошо, что мы не знакомы с ней лично, иначе она бы убила меня за «Херреру». «Каролина Эррера»
— ее настоящее имя.

Дин и Ден Кейтен создали замечательный бренд, который все для удобства называют «Дисквайред». На самом же деле близнецы имели в виду «Дискуэд»
. Сложно выговаривать? А шо робить…

Tommy Hilfiger

Этот дизайнер постоянно манит меня своими крутыми моделями обуви, которые я мило называю «томики». А кто-то бесстыдно обзывает его «Халфигер». А модельера всего-то зовут «Томми Хилфигер»
.

Calvin Klein

Помниться, еще в 8-ом или 9-м классе на Дарынке выхватили с мамой мне классные брюки «Calvin Klein», которые дизайнер, разумеется туда не поставлял. Мне было пофиг, и я очень гордилась, что у меня есть паленые, но все же штаны от «Кэльвина Кляйна»
. Что самое интересное, назвала я его правильно с первого раза.

С ливанским дизайнером все просто: как пишется, так и слышится – «Эли Сааб»
. И да, это мужчина.

И на закуску самые любимые.

Burberry Prorsum

«Барбери» и «Бурбери» — это уже прошлый век. В моде называть бренды своими именами. «Бёрбери Прорсум»
и никак иначе.

А всеми любимого милого дяденьку, который даже и не подозревает, что половина Киева ходит в его «лабутенах» с местного рынка, на самом деле зовут «Кристиан Лубутан»
. А вы знали?

П.С. Если кому интересно, блог Parmode на самом деле произносится как «Пармод», и вовсе не «Пармодэ». Хотя для удобства восприятия я и сама так часто говорю.

Вот все мы любим прихвастнуть очередной брендовой вещичкой. Но, увы, далеко не все из нас, даже самые продвинутые, умеют правильно произносить названия брендов и знаменитых торговых марок одежды. В очередной раз послушав окружающих меня девочек, (кстати, часто довольно стильных), и посмотрев выпуск передачи «Топ-модель по-американски», где фигурировали непонятные мне кристьян лакрой и гермес, я решилась-таки написать этот пост. Сегодня мы с вами будем учиться правильно произносить названия брендов.

Если у вас возникнет желание поспорить, то, пожалуйста, не здесь. Каждую запись я проверяла, поэтому если вы своими ушами не слышали, как Кристиан Лакруа сказал, что его фамилия произносится как «Лакройх», то не спорьте со мной, пожалуйста. Я бродила по десяткам сайтов людей, которые не вылезают с модных показов и сверяла правильность произношения. Те, в которых были расхождения, я включать не стала.

Так как со значком ударения в консоле большая проблема, ударения буду выделять заглавной буквой. Иногда возможно несколько вариантов произношения.

Alexander McQueen — [алексАндр мАк куИн]

Giorgio Armani — [джОрджо армАни]/[джиОрджио армАни]

Balmain — [бальмАн]. Вот тут обратите, пожалуйста, внимание: марка французская, поэтому сочетание ai читается как «а». Некоторые особенно продвинутые читают, конечно, и «бальмейн», но вы же не из их числа, так?

Bulgari — [бУлгари]

Burberry — [бёрбери].

Byblos — [бИблос]

Cacharel — [кашарЭль]

Carolina Herrera — [каролИна эрЭра]

Cartier — [картьЕ]

Céline — [селИн]

Chanel — [шанЭль].

Chloé — [клоЭ]

Christian Dior — [кристиАн диОр].

Christian Louboutin — [кристиАн лубутАн].

Christian Lacroix — [кристиАн лакруА]

Clarins — [клАранс]

Dior Homme — [диОр Ом]. Кстати, примечание. Homme означает «мужской, мужчина» и всегда и везде читается как [Ом]. Femme означает «женский, женщина», и всегда и везде читается как [фАм]. Соответственно, названия духов «для него» — pour homme — будет читаться [пУр Ом], а «для неё» — pour femme [пУр фАм].

Dolce & Gabbana — [дОльче Энд габАна]/[дОльченгабАна]/[дОльчегабАна]

Dsquared — [дискуЭирт]. По поводу этого названия тоже много споров, но произносится оно именно так.

DKNY (Donna Karan New York) — [дИ кЕй Эн уАй, дОна карАн ньЮ-йОрк]

Emilio Pucci — [эмИлио пУчи]

Escada — [эскАда]

Estée Lauder — [эстЭ лОудер]. Тут тоже интересная история. Название кажется французским, хотя марка американская. Поэтому в такой ненормальной эклектике и получился такой гибрид как [эстЭ лОудер].

Ermenegildo Zegna — [эрмэнеджИльдо зЭнья]. А вот это маст-ноу для всех мужчин.

Etro — [Этро]

Hermès. Вот с этим брендом происходит очень интересная история. Во всё мире, в том числе и в России, обыватели произносят название бренда как «ГерМес». Но это не правильно. Французские обыватели, земля которых, собственно, и породила эту марку, читают название бренда как «эрмЭ». И делают с точки зрения французской фонетики правильно — первая буква немая, ударение на последний слог, последняя буква не читается. Вот только забывают французские обыватели, что имена собственные бывают исключениями из любого правила. Основателя марки звали ТьерИ Эрмэс (Thierry Hermès), поэтому единственно правильное произношение марки — это [эрмЭс], с лёгким не ударением, но придыханием на первом слоге.

Hublot — [Юбло]

Guy Laroche — [ги ларОш]

Gianfranco Ferré — [жанфрАнко ферЭ]

Givenchy — [живаншИ]. Отца-основателя марки звали Hubert de Givenchy [юбЭр дэ живаншИ]

John Galliano — [джОн гальЯно]

Jean-Paul Gaultier — [жАн-пОль готьЕ]

Jimmy Choo — [джИми чУ]

Gucci — [гУчи]

Guess — [гЕс]. Гласная — что-то среднее между «Е» и «Э»

Jimmy Choo — [джИми чУ]

Lacoste — [лакОст]

Karl Lagerfeld — [кАрл лагерфЕльд]. А этим умникам-англоманам скажите, что Лагерфельд — немец.

Levi Strauss — [левАй стрАус].

Loewe — [лОвэ]. Прослушать.

Louis Vuitton — [луИ вуитОн]/[луИ витОн]/[луИ вюитон] — во всех трёх случаях «н» произносится в нос

LVMH (Louis Vuitton Moët Hennessy) — [эль вэ эм аш], [луИ вюитОн мОэт эннессИ].

Stella McCartney — [стЭлла мАк кАртни]

Mandarina Duck — [мандарИна дАк]

Max Mara — [мАкс мАра]

Miu Miu — [мИу мИу]

Moschino — [москИно]. Дизайнера самого зовут Франко Москино

Nina Ricci — [нИна рИчи]

Paul Smith — [пОл смИт]

Pierre Cardin — [пьЕр кардАн]. Это в идеале. Часто говорят и «кардЭн» — тоже допустимо. Главное, чтоб не «кардин».

Prada — [прАда]. Дизайнер — Миучча Прада [миУча прАда]

Ralph Lauren — [рАльф лОрен] — опять французско-американская лингвистическая подстава.

Robert Piguet — [робЭр пигЕ]

Salvatore Ferragamo — [сэльватОрэ феррагАмо]

Seiko — [сэйко]

Sergio Rossi — [сЕржо рОсси]

Sonia Rykiel — [соньЯ рикЕль]

Shiseido — [щисэйдО]

Tommy Hilfiger — [тОмми хилфИгэ(р)]. Английский язык, поэтому последняя буква мягко читается

Tissot — [тиссО]

Ulysse Nardin — [улИс нардАн]. «У» похож скорее на «Ю».

Van Cleef & Arpels — [ван клиф энд арпЭл]

Versace — [версАче]

Viktor & Rolf — [виктОр энд рОльф]

Wyler Genève — [вИллер женЕв]

Yohji Yamamoto — [йОджи йамамОто]

Yves Saint Laurent — [Ив сЭн лорАн]

Zuhair Murad — [зухЕр мурАд]

Вчерашними событиями навеяло тему для написания этого поста. Может кому-нибудь будет полезно и познавательно.

А правильно ли мы произносим с Вами названия брендов которые присутствуют в нашей повседневной жизни? Давайте в этой теме немного разберем правильно-неправильно, и кто вспомнит добавляйте в комментарии, или записывайте и запоминайте!

Converse

Начнем со всеми нами любимого бренда Converse — которое произошло не от английского глагола «to conv?erse», а от фамилии создателя бренда Маркуса К?oнверса, так что запомним и говорим теперь правильно: сonverse — [к?oнверс] – [?k?nv??s]

Coccinelle

Coccinelle — Коксинэль (что переводится как «божья коровка») французское слово, но заимствовано итальянцами, по-итальянски произносится кочинелле и переводится тоже как божьи коровки, только во множественном числе. Так что это является исключением и принято говорить как это делают итальянцы говоря про свою марку.

Desigual

Desigual – испанский бренд который можно встретить в наших торговых центрах. Слово это в переводе с испанского значит «не такой, как все», «не одинаковый» или «неравный», что вполне доказано оптимистичными яркими коллекциями, предназначенными для молодых парней и девушек, которые хотят выделяться из толпы. Итак, как же правильно произносить это слово desigual – дезигу? ал или десигу? ал. Лично на моей практике испанцы произносили — десигу»аль

Dsquared2

Dsquared2 — Бренд мужской и женской одежды и аксессуаров, основанный братьями-близнецами из Канады Дином и Дэном Кейтенами известен своим сотрудничеством со звездами шоу-бизнеса (не без помощи вездесущей Мадонны). Название марки исходит от первых букв имен братьев – D в квадрате. Это «дискуэед», а не «дискваред», и это вовсе не канадский бренд, а итальянский, поскольку с 1991 года марка прописана в Милане.

Loewe

Еще мои любимые испанцы Loewe — в честь основателя марки, произносим Лoэве

TOUS

Испанские мишки TOUS, здесь как пишется так и произносим — Тoус

Hublot

Hublot (Убло) — знаменитый швейцарский бренд, специализирующийся на выпуске часов люксового сегмента. Марка основана в 1980 году, в настоящее время является дочерней компанией международного холдинга Louis Vuitton Moet Hennesy (LVMH). История Создатель часов Hublot Карло Крокко (Carlo Crocco) вырос в итальянской семье часовщиков.

Guy Laroche

Guy Laroche — У англичан есть имя Guy и произносят они его «Гай», но французы зовут своих Guy «Ги». Модиста из атлантической глубинки Франции, в конце 40-х годов 20 века начавшего свою карьеру в «практичном» haute couture, а затем и в pret-a-porter звали Ги Лярош.

Philipp Plein

Одной из рядовых ошибок является произношение имени немецкого дизайнера Philipp Plein. Филипп родился в Германии, поэтому его имя нужно произносить именно на немецкий манер «Пляйн», а не на английский – «Плейн».

Louis Vuitton

Название модного дома Louis Vuitton, правильно произносить — «Луи Виттон», но никак не «Луи Вьюттон» или «Луис Виттон».

Alber Elbaz

Руководителя бренда Lanvin зовут Альбер Эльбаз (Alber Elbaz). А бренд под его руководством произносится как «Ланван». Это особенности французского произношения. Так что забудьте о «Ланвин» или «Ланвен».

Levi’s

Levi’s — Эмигрировав в Америку, баварец Леб Штраус изменил не только жизнь, но и имя. Он адаптировал его на американский манер – Ливай Стросс. Поэтому любимые джинсы должны называться «Ливайс» и никак иначе.

Marchesa

Название бренда Marchesa (бренд потрясающих кутюрных платьев ручной работы) стоит читать по итальянским правилам: «Маркеза», а не «Марчеза» по-английски, потому что компания получила свое имя в честь итальянской аристократки Маркизы Луизы Казати.

Moschino

По тем же правилам читается название бренда Moschino – «Москино»

Nike

Nike — Название компании по производству спортивной одежды и инвентаря имеет греческое происхождение, это английская версия имени древнегреческой богини победы Ники. Звучит она как «Найки». Именно так произносится название фирмы.

Hermes

Бренд Hermes правильно произносить как «Эрмес», и никак иначе. Гермесом зовут древнегреческого бога торговли и прибыли, а уж он-то точно не имеет никакого отношения к современной моде. Кроме того, название бренда часто произносят как «Эрмэ» и, казалось бы, по правилам французской транскрипции это верно. Но не стоит забывать, что в каждом правиле есть исключения. Это именно такой случай.

Azzedine Alaia

Имя французского дизайнера тунисского происхождения Azzedine Alaia, чьи наряды особенно поразили модниц в этом году, произносится как «Аззедин Алайя». Обычно в ступор вводят три гласных подряд в его фамилии, но все гораздо проще, чем кажется.

Badgley Mischka

Чудесные туфли «Баглай Мишка» – вовсе не «Баглай». Badgley Mischka – это не имя одного человека, как могло бы показаться, а фамилии основателей дизайнерского дуэта: Марка Бэджли и Джеймса Мишки. Соответственно, название бренда звучит так: «Бэджли Мишка».

Vionnet

Много вариантов произношения можно услышать и по отношению к названию Vionnet: «Вайонет» или «Вионнет». На самом деле, все просто: «Вионнэ» с ударением на «э». Именно так звучала фамилия основательницы французского Дома, легендарной Мадлен Вионне.

Elie Saab

Вспоминая следующий бренд Elie Saab, вы, наверняка, с уверенностью будете заверять, что речь снова идет о женщине. А вот и нет. Ливанский дизайнер — мужчина. Именно он создает платья небесной красоты. Ах да, правильно произносить «Эли Сааб».

Proenza Schouler

Proenza Schouler — о каком шулере идет речь? Да нет же, это новая коллекция Proenza Schouler. Американский бренд частенько называют «Шулер», хотя надо «Проэнза Скулер». Почти как школа по-английски. Уж куда приятнее мошенника.

А помните обработанные в стиле потрескавшейся краски свитшоты? Какое имя носят они? Верно, речь о футуристичном бренде Balenciaga (звучит как «Баленсиага»).

Givenchy

Дом Givenchy, который поразил нас агрессивными доберманами на сумках, следует называть «Живанши», а не на американский манер – «Дживенши».

Balmain

А вот в англоязычных странах название Balmain часто произносят неправильно — «Бальмейн», но корректно оно должно звучать как «Бальман», при этом буква «н» на конце практически не произносится. Основателя бренда звали Пьер Бальман.

Comme Des Garcons

Бренд Comme Des Garcons японский, но название его – французское, поэтому говорить следует «Ком де Гарсо? н». Без «с» в обоих случаях и с ударением на «о». Это, пожалуй, самый странный и необычный бренд, одеждой которого хотят обладать многие уличные модники.

Christian Louboutin

Конечно, мы не можем обойти стороной любимые туфли с красной подошвой! Christian Louboutin по правилам произносят как «Кристиан Лубутан». Хотя ошибиться легко. Даже в профессиональных кругах можно услышать «Лабутен»,«Лобутан» или «Лабутин». В произношении «красной подошвы» не ошибемся уж точно!

Giambattista Valli и Gianfranco Ferre

Сложные на вид имена Giambattista Valli и Gianfranco Ferre оказываются не так уж и трудны, когда дело доходит до произношения. «Жамбаттиста Валли» и «Жанфранко Ферре» соответственно. Чрезмерное обилие букв никак не затрудняет правильность прочтения.

Hedi Slimane

А вот Hedi Slimane тоже часто называют неверно. Но все проще, чем кажется: «Эди Слиман», а не «Хеди Слайман».

Burberry Prorsum

Ухитряемся мы с вами ошибаться и с Burberry Prorsum. То у нас звучит как «Барбери Прорсум», то как «Бурбери Прорсум». Но это все не та песня. «Бербери Прорсум» – поставим галочку и запомним..

Mary Katrantzou

Mary Katrantzou родилась в Греции, но творит в Британии, где ее называют «Мэри Катранзу». Этот бренд любим молодыми модницами по всему миру. Мэри так же известна своими многочисленными коллаборациями с другими модными брендами и массмаркетами.

Ну что, немаленький вышел список. Но это далеко не все имена и модные дома со сложным произношением и интересной историей. Чтобы быть в курсе и не упасть в грязь лицом в каком-нибудь модном бутике, перед походом в магазин зайдите в интернет и прочтите пару- тройку новых имен в мире моды.

Для поклонниц Louis Vuitton ролик поупражняться в произношении

Текст выборочно с fashionbookkids.ru и facelook.kz

читается не как «Дискваред», а как «Дискуэрт». Не ищите в названии итальянской марки смысла, это всего лишь забавная и не слишком простая игра букв.

Даже в США, родной стране марки, давно прижились оба варианта произношения. Что бы ни доказывали умники, бренд по-прежнему называется двумя разными вариантами. Англичане говорят Ливайз, так как именно так в английском языке читается название марки (хотя основателя бренда звали Levi и его имя читается как Ливай). Но здесь необходимо учесть, что автор самых крутых джинсов был немецким евреем, с рождения носившим имя Loeb, позже превратившееся в Леви лишь для удобства произношения. Если смотреть на произношение с точки зрения канонического английского, то вернее говорить «Левис». В общем, как бы бренд не называли, главное, что джинсы Levi»s будут пользоваться успехом всегда.

Nike
— всемирно известный бренд, сделавший себе имя на производстве модной и удобной спортивной одежды, обуви, а также аксессуаров. Бренд назван в честь богини победы Ники и на языке оригинала — английском, звучит как «найки». На родине марки, в Америке, нет проблем с правильным произношением, однако в России незнание правил чтения на английском привело к тому, что бренд стали называть «Найк». Такая ситуация уже давно является нормальной: неправильное произношение прижилось даже в названии официального дистрибьютера бренда в Российской Федерации.

Alexander McQueen
— легко догадаться, что с именем известного одиозного дизайнера нет никаких проблем, а вот с произношением фамилии многие ошибаются. Правильно говорить МаккуИн с ударением на «И», а не на «У». Да, иногда эксцентричные кутюрье любят побаловаться и с названием марки, чтобы уж точно запомниться конечному потребителю.

Balmain
— имя гламурной марки-производителя крутых часов и одежды давно у всех на устах, но не все произносят его правильно. Например, англичане говорят «БальмЕйн», однако учитывая французские корни марки, правильнее все же говорить «БальмАн».

Chloé
— истинно французская марка, которую правильно называть «Клоэ», а не «Хлоэ», как это делают, увы, многие. Бренд назван в честь подруги основательницы модного дома Хлоэ де Брюметон, так как само имя зачинательницы модного бизнеса — Габи Агьен — звучало неблагозвучно и непродающе.

Christian Louboutin
— знаменитую во всем мире женскую обувь на каблуках с красной подошвой правильно называть «Лубис», а имя самого кутюрье произносится как «Кристиан Лубутан». Кстати, с недавних пор он делает не только обувь, но и лаки, а также помады в роскошных тюбиках, которые можно использовать вместо украшения как кулоны и даже составлять из них ожерелья.

Hervé Léger
— это всемирно известные бандажные платья, которые обожают голливудские знаменитости и простые смертные вроде нас с вами. Марка делает также прекрасную мужскую и женскую парфюмерию. Название читается как «Эрве Леже» и ни в коем случае не «Херв Леджер».

Как только не коверкают название бренда Proenza Schouler
! Американский бренд заставил многих модниц практически сломать язык. Правильно же называть марку «Проэнза Скулер». Вот так поназывают, а ты потом мучайся с произношением:)

Чтобы походы в модные бутики и бьюти-корнеры не превратились в экзамен на безграмотность, мы составили список, как произносить названия брендов, с которыми чаще всего возникают трудности с правильным произношением.

Как правильно произносить названия модных брендов

Покупка одежды и обуви от известных брендов серьезно усложняет нам жизнь. Теперь мы не только не можем жить без любимых лодочек Christian Louboutin, но и не знаем, как правильно произнести название бренда. Не стоит пытаться самостоятельно перевести название марки на русский язык, в лучшем случае тебя просто не поймут, а в худшем – ты будешь выглядеть смешно.

Azzedine Alaïa
– французский дизайнер с тунисскими корнями. Обычно трудности в произношении вызывает его фамилия с буквой латинского алфавита. Аззедин Алайя
– все просто и легко.

Balenciaga
– правильный ответ «Баленсиага
». Все очень просто!

Balmain
– по английским правилам звучит «Бальмэйн», но бренд назван по фамилии создателя французского дизайнера Пьера Бальма, значит правильно говорить Бальман
.

Chloé
Клоэ
– только так, с ударением на «э». Только не говори, что ты думала «Хлое».

Christian Lacroix
– правильно звучит название бренда Кристиан Лакруа
с ударением на последний слог. Причем звук «р» практически не произносится, как будто ты картавишь.

Christian Louboutin
– имя французского дизайнера обуви, узнаваемой по фирменной красной подошве, звучит как Кристиан Лубутан
. Но даже профессионалы ошибаются, говоря: «Лабутен», «Лабутин», «Лобутан».

Givenchy
– французский Дом моды, созданный дизайнером Юбера Живанши, соответственно говорить следует Живанши
.

Guy Laroche
– имя французского дизайнера правильно говорится Ги Ларош
. Но многие порой называют «Гай».

Hermés
– название бренда часто произносят Эрме. Вроде, по правилам это верно (звук «с» во французской транскрипции должен отсутствовать), но в данном случае правильно говорить Эрмес
. То же самое относится к бренду Rochas
– правильно звучит Роша
.

Hervé Léger
– французский бренд, который стал известен благодаря изобретению бандажного платья. Ранее Hervé Peugnet, но Карл Лагерфельд посоветовал дизайнеру поменять труднопроизносимую фамилию на Léger. Произносится Эрве Лэже
.

Lanvin
– сразу хочется сказать Ланвин, но правильно Ланван
.

Louis Vuitton
– правильная версия произношения названия бренда Луи Виттон
, а не Луи Вьюттон или Луи Вуиттон.

Maison Martin Margiela
– новичку даже с хорошими знаниями французского языка сложно правильно произнести название знаменитого французского бренда. А звучит оно на самом деле весьма просто – Мэзон Мартан Маржела
.

Rochas
Роша
с ударением на последний слог.

Sonia Rykiel
Соня Рикель
– так зовут королеву трикотажа и основательницу одноименного Дома моды Sonia Rykiel.

Yves Saint Laurent
– французский дом моды, основанный Ивом Сен-Лораном, поэтому и говорим не иначе, как Ив Сэн Лоран
.

Zuhair Murad
– по-русски дословно звучит Зухэйр Мурад
.

Anna Sui
– очень часто имя известного дизайнеры можно услышать как Анна Сью, но правильно оно звучит Энна Суи
.

Badgley Mischka
– можно подумать, что это имя одного человека. На самом деле название состоит из фамилий двух дизайнеров, основавших бренд – Марка Бэджли и Джеймса Мишки, и звучит не иначе, как Бэджли Мишка
.

Burberry Prorsum
– английская компания, узнаваемая по фирменному знаку – «клетке». Произносится Бёрбери Прорсум
, но никак не «Бурбери» или «Барбери».

Carolina Herrera
– венесуэльско-американский дизайнер. Обычно трудности возникают с произношением фамилии. Говорить нужно на испанский манер, то есть Каролина Эррера
.

Gareth Pubh
– на русском имя английского дизайнера звучит как Гарет Пью
.

Coach
– многие любят сумки известного бренда Coach, но не все знают, как правильно произносить название марки. Коуч
– так звучит на русском название бренда, известного своими модными аксессуарами.

Levi’s
– создателя знаменитых джинсов звали Леви и по всем правилам нужно говорить Левис
, а не Левайс. Хотя оба варианта уже давно вошли в общее употребление. Кстати, в штатах все говорят именно «Левайс». Спорить на эту тему можно бесконечно.

Manolo Blahnik
– английский бренд, специализирующийся на производстве женской обуви. На русском правильно звучит название бренда как Маноло Бланик
.

Marc Jacobs
– дизайнера и основателя одноименного модного бренда зовут Марк Джейкобс. Хотя некоторые умудряются произносить Марк Якобс – звучит забавно.

Marchesa
– английский бренд, но название его произносится по правилам итальянского языка – Маркеза
.

Mary Katrantzou
– несмотря на то, что дизайнер родилась в Греции, бренд является английским. Поэтому и произносим на британский манер – Мэри Катранзу
.

Monique Lhuillier
– имя известного дизайнера роскошных свадебных платьев правильно произносится как Моник Люлье
.

Naeem Khan
– имя американского дизайнера индийского происхождения звучит Наим Кан
, но точно не «Хан».

Prabal Gurung
– как пишется, так и читается – Прабал Гурунг
.

Proenza Schouler
– никакого «Шулер», правильно говорить Проэнза Скулер
. Именно так правильно произносится американский бренд.

Ralph Lauren
– несмотря на то, что фамилия дизайнера французская и многие ошибочно произносят «Лоран», бренд то американский. И правильно говорить Ральф Лорен
с ударением на «о».

Rodarte
Родарте
.

Roksanda Ilincic
– а вот название бренда Roksanda Ilincic, несмотря на то, что он английский, произносится по правилам сербской транскрипции, так как дизайнер родилась в Белграде. И звучит как Роксанда Илинчич
.

Vera Wang
– фамилию Wang допускается произносить как Вэнг и Вонг, но первый вариант все же предпочтительнее. Да и сама дизайнер представляется как Вера Вэнг
. То же самое относится и к бренду Alexander Wang
.

Бонусом приводим еще одно название популярного бренда, которое никак не уживается в головах российских модниц.

Nike
– все знают бренд, как «Найк». На самом деле, правильно говорить Найки
. Но первый вариант настолько прижился в России, что даже официальное представительство компании у нас звучит иначе, как «Найк».

Bvlgari
– название бренда основывается на латинском алфавите, где «V» равносильна «U». Есть еще одно «но» – ударение, поэтому говорим: «БулгАри
», а не как многие «БУлгари».

DSquared2
– итальянский бренд, основанный братьями-канадцами, следует произносить Дискуэрт
, но никак не Дискуаред.

Ermenegildo Zegna
– настоящий взрыв мозга. С первого раза произнести довольно сложно, но, потренировавшись, Эрменеджильдо Зенья
произносится так же легко, как и всеми известные бренды «Шанель» и «Кристиан Диор».

Fausto Puglisi
– еще один итальянский бренд, с произношением которого могут часто возникают трудности. Правильно говорить Фасту Пуизи
.

Miu Miu
– итальянский бренд, который произносится по правилам итальянской транскрипции – Мью Мью
.

Moschino
– по этим же правилам читается и этот итальянский бренд. Произносится Москино
, а не Мосчино, как это звучит по-английски.

Giambattista Valli
– ничего сложно – Жамбаттиста Валли
.

Другие дизайнерские бренды и марки

Ann Demeulemeester
– бельгийского дизайнера правильно будет называть Анн Демельмейстер
и никак иначе.

Dries Van Noten
– в названии этого бренда сложно допустить ошибку. Как вы уже догадались, правильно звучит Дрис Ван Нотен
.

Elie Saab
– ливанский дизайнер, имя которого звучит Эли Сааб
, но никак не Эль Сааб.

Issey Miyake
– наконец-то в наш список «труднопроизносимых названий брендов» попал и японский дизайнер. Имя легенды японской моды правильно говорить Иссей Мияке
. Имя второго известного дизайнера Yohji Yamamoto
из страны восходящего солнца звучит Йоджи Ямамото
.

Loewe
– при произношении должно получаться что-то среднее между Лоуэвэ
и Лоэвэ
.

Peter Pilotto
– название международного бренда правильно произносится Питер Пилато
, а не «Пилото», как кажется на первый взгляд.

Philipp Plein
– немецкий дизайнер, поэтому имя произносится Филипп Пляйн
, а не «Плейн». Тот же случай, что с Calvin Klein
– ведь мы говорим Кэльвин Кляйн
.

Чтобы разобраться, британский журнал i-D решил провести модный урок по безграмотности, выпустив обучающий ролик. В четырехминутном уроке вместе с показом коллекций модели озвучивают названия брендов, начиная с Azzedine Alaïa, заканчивая Zegna.

Как правильно произносить названия бьюти-брендов

Та же самая история с произношением названий косметических брендов. Например, все знают марку l’occitane
, многие из нас даже ей пользуются. Но как ее только не называют: и Локитан, и Лосситане, и Лочитан. Есть даже шутка, что у названия бренда есть порядка 40 вариантов произношения, но только один является правильным – Локситан
.

Kiehl’s
– американский бренд, основанный Джоном Килом, поэтому и произносится так же, как читается его фамилия – Килс
.

Sephora
– большинство из нас произносят название правильно, единственное, ударение нужно ставить на последний слог, на «а», то есть СефорА
.

Babor
– название немецкого бренда также многих приводит в недоумение. Правильно читается БАбор
с ударением на «а».

La Roche-Posay
– название марки косметики читается по правилам французской транскрипции – Ля Рош Позэ
.

Pierre Fabre
– еще один представитель аптечной качественной французской косметики. Читается – Пьер Фабр
.

Payot
– спорим, ты даже не подозревала, что у бренда украинские корни – его основательница родилась в Одессе. Только на момент создания марки она уже была мадемуазель Пайо, поэтому и название бренда читается на французский манер – Пайо
, без произношения буквы «т».

Sothys
Сатис
.

La Biosthetique
Ла Биостетик
.

Methode Jeanne Piaubert
– похоже французская косметика стремиться завоевать любовь русских красавиц. Еще один популярный бьюти-бренд, основанный во Франции – Метод Жан Пьюбер.

Guerlain
Герлен
, и никак по-другому.

Estée Lauder
Эсте Лаудер
– так произносится имя основательницы и само название бренда.

La Prairie
– один из лучших бьюти-брендов по производству косметики класса люкс читается как Ла Прери
.

Erborian
– еще один косметический бренд, который сочетает в себе традиционные методы корейской медицины и современные европейские технологии. Корейско-французская марка Erboria по-русски звучит Эрбориан
.

Oribe
Орбе Каналес
– известный стилист и создатель одноименной марки профессиональных средств для волос. Кстати, это один из любых стилистов Дженнифер Лопес.

Essie
– марку популярных на весь мир лаков для ногтей правильно называть Эсси
.

Lalique
– создателя уникальных ароматов зовут Рене Лалик, поэтому и название марки произносим не иначе как Лалик
.

NYX
– название американской марки, состоящей из трех букв, произносится коротко и ясно – Никс
.

Если ты внимательно прочитала все до конца, ты не будешь больше делать глупых ошибок в произношении названий известных брендов. Говори четко и уверенно, как будто ты всегда знала, что правильно говорить СефорА, а не СифОра или СЕфора.

Как правильно произносить названия брендов | Mediabitch

Нам, людям из пиара, стыдно иногда не знать как произносятся правильно названия ведущих брендов — ведь часто мы учимся на их кейсах. Не говоря уже о том, что мы и сами частенько становимся потребителями вещей известных марок. В очередной раз послушав окружающих меня людей и посмотрев выпуск передачи «Топ-модель по-американски», где фигурировали непонятные  «кристьян лакрой» и «гермес», мы решили подготовить этот пост.

Если у вас возникнет желание поспорить, то, пожалуйста, не здесь. Каждую запись мы проверяли, поэтому если вы своими ушами не слышали, как Кристиан Лакруа сказал, что его фамилия произносится как «Лакройх», то не спорьте, пожалуйста. Мы исследовали десяток сайтов людей, которые не вылезают с модных показов и сверяли правильность произношения. Те, в которых были расхождения, мы в обзор включать не стали.

Так как со значком ударения в редакторе большая проблема, ударения будем выделять заглавной буквой. Сразу оговоримся, что иногда возможно несколько вариантов произношения и разные варианты произношения в разных странах. Мы возьмём те, которые считаются правильными в России.

Alexander McQueen — [алексАндр мАк куИн]

Giorgio Armani —  [джОрджо армАни]/[джиОрджио армАни]

Balmain — [бальмАн]. Вот тут обратите, пожалуйста, внимание: марка французская, поэтому сочетание ai читается как «а». Некоторые особенно продвинутые читают, конечно, и «бальмейн», но вы же не из их числа, так?

Bulgari — [бУлгари]

Burberry — [бёрбери]. Кто бы там что ни говорил. не верите? Слушайте.

Byblos —  [бИблос]

Cacharel — [кашарЭль]

Carolina Herrera —   [каролИна  эрЭра]

Cartier — [картьЕ]

Céline — [селИн]

Chanel —  [шанЭль]. Ну, это вы должны знать, как Отче Наш.

Chloé — [клоЭ]

Christian Dior — [кристиАн диОр]. Ещё одно Отче Наш.

Christian Louboutin — [кристиАн лубутАн]. Прослушать

Christian Lacroix — [кристиАн лакруА]

Clarins — [кларАнс]

Dior Homme — [диОр Ом]. Кстати, примечание. Homme означает «мужской, мужчина» и всегда и везде читается как [Ом]. Femme означает «женский, женщина», и всегда и везде читается как [фАм]. Соответственно, названия духов «для него» — pour homme — будет читаться [пУр Ом], а «для неё» — pour femme [пУр фАм].

Dolce & Gabbana — [дОльче Энд габАна]/[дОльченгабАна]/[дОльчегабАна]

Dsquared —  [дискуЭирт]. По поводу этого названия тоже много споров, но произносится оно именно так.

DKNY (Donna Karan New York) — [дИ кЕй Эн уАй, дОна карАн ньЮ-йОрк]

Emilio Pucci — [эмИлио пУчи]

Escada — [эскАда]

Estée Lauder — [эстЭ лОудер]. Тут тоже интересная история. Название кажется французским, хотя марка американская. Поэтому в такой ненормальной эклектике и получился такой гибрид как [эстЭ лОудер]. Прослушать.

Ermenegildo Zegna — [эрмэнеджИльдо зЭнья]. А вот это маст-ноу для всех мужчин.

Etro — [этрО]

Hermès. Вот с этим брендом происходит очень интересная история. Во всё мире, в том числе и в России, обыватели произносят название бренда как «ГерМес». Но это не правильно. Французские обыватели, земля которых, собственно, и породила эту марку, читают название бренда как «эрмЭ». И делают с точки зрения французской фонетики правильно — первая буква немая, ударение на последний слог, последняя буква не читается. Вот только забывают французские обыватели, что имена собственные бывают исключениями из любого правила. Основателя марки звали ТьерИ Эрмэс (Thierry Hermès), поэтому единственно правильное произношение марки — это [эрмЭс], с лёгким не ударением, но придыханием на первом слоге. Прослушать можно здесь.

Hublot — [юблО]

Guy Laroche — [ги ларОш]

Gianfranco Ferré — [жанфрАнко ферЭ]

Givenchy — [живаншИ]. Отца-основателя марки звали Hubert de Givenchy [юбЭр дэ живаншИ]

John Galliano — [джОн гальЯно]

Jean-Paul Gaultier — [жАн-пОль готьЕ]

Jimmy Choo — [джИми чУ]

Gucci — [гУчи]

Guess — [гЕс]. Гласная — что-то среднее между «Е» и «Э»

Jimmy Choo — [джИми чУ]

Lacoste — [лакОст]

Karl Lagerfeld — [кАрл лагерфЕльд]. А этим умникам-англоманам скажите, что Лагерфельд — немец.

Levi Strauss — [левАй стрАус]. Прослушать.

Loewe — [лОвэ]. Прослушать.

Louis Vuitton — [луИ вуитОн]/[луИ витОн]/[луИ вюитон] — во всех трёх случаях «н» произносится в нос

LVMH (Louis Vuitton Moët Hennessy) — [эль вэ эм аш], [луИ вюитОн мОэт эннессИ]. Прослушать здесь и здесь.

Stella McCartney — [стЭлла мАк кАртни]

Mandarina Duck — [мандарИна дАк]

Max Mara — [мАкс мАра]

Miu Miu — [мИу мИу]

Moschino — [москИно]. Дизайнера самого зовут Франко Москино

Nina Ricci — [нИна рИчи]

Paul Smith — [пОл смИт]

Pierre Cardin — [пьЕр кардАн]. Это в идеале. Часто в России говорят и «кардЭн». Главное, чтоб не «кардин».

Prada — [прАда]. Дизайнер — Миучча Прада [миУча прАда]

Ralph Lauren — [рАльф лОрен] — опять французско-американская лингвистическая подстава.

Robert Piguet — [робЭр пигЕ]

Salvatore Ferragamo — [сэльватОрэ феррагАмо]

Seiko — [сэйко]

Sergio Rossi — [сЕржо рОсси]

Sonia Rykiel — [соньЯ рикЕль]

Shiseido — [щисэйдО]

Tommy Hilfiger — [тОмми хилфИгэ(р)]. Английский язык, поэтому последняя буква мягко читается

Tissot — [тиссО]

Ulysse Nardin — [улИс нардАн]. «У» похож скорее на «Ю». Прослушать.

Van Cleef & Arpels — [ван клиф энд арпЭл]

Versace — [версАче]

Viktor & Rolf — [виктОр энд рОльф]

Wyler Genève — [вИллер женЕв]

Yohji Yamamoto — [йОджи йамамОто]

Yves Saint Laurent — [Ив сЭн лорАн]

Zuhair Murad — [зухЕр мурАд]

Естественно, я охватила здесь далеко не все бренды, но по крайней мере те, что у всех на слуху. Поблагодарить можно в комментариях. Если что-то будете забирать к себе на сайт или в блог, не забудьте кинуть прямую активную ссылку на меня.

Особенно продвинутым в делах модных брендов, но не особенно продвинутым в делах фонетики, советуем просмотреть-прослушать-прочитать вот эту запись модного блогера Брайан Бой — там он упоминает о многих брендах, о которых мы не рассказали здесь.

На этом, пожалуй, всё. Произносите названия любимых брендов правильно!

Поделиться ссылкой:

Понравилось это:

Нравится Загрузка…

mediabitch.ru

Как правильно произносить названия косметических брендов

Как правильно произносить названия брендовКак правильно произносить названия брендов

Чтобы походы в модные бутики и бьюти-корнеры не превратились в экзамен на безграмотность, мы составили список, как произносить названия брендов, с которыми чаще всего возникают трудности с правильным произношением.

Как правильно произносить названия модных брендов

Покупка одежды и обуви от известных брендов серьезно усложняет нам жизнь. Теперь мы не только не можем жить без любимых лодочек Christian Louboutin, но и не знаем, как правильно произнести название бренда. Не стоит пытаться самостоятельно перевести название марки на русский язык, в лучшем случае тебя просто не поймут, а в худшем – ты будешь выглядеть смешно.

Французские бренды и марки

Французские бренды и маркиФранцузские бренды и марки

Azzedine Alaïa – французский дизайнер с тунисскими корнями. Обычно трудности в произношении вызывает его фамилия с буквой латинского алфавита. Аззедин Алайя – все просто и легко.

Balenciaga – правильный ответ «Баленсиага». Все очень просто!

Balmain – по английским правилам звучит «Бальмэйн», но бренд назван по фамилии создателя французского дизайнера Пьера Бальма, значит правильно говорить Бальман.

ChloéКлоэ – только так, с ударением на «э». Только не говори, что ты думала «Хлое».

Christian Lacroix – правильно звучит название бренда Кристиан Лакруа с ударением на последний слог. Причем звук «р» практически не произносится, как будто ты картавишь.

Christian Louboutin – имя французского дизайнера обуви, узнаваемой по фирменной красной подошве, звучит как Кристиан Лубутан. Но даже профессионалы ошибаются, говоря: «Лабутен», «Лабутин», «Лобутан».

Givenchy – французский Дом моды, созданный дизайнером Юбера Живанши, соответственно говорить следует Живанши.

Guy Laroche – имя французского дизайнера правильно говорится Ги Ларош. Но многие порой называют «Гай».

Hermés – название бренда часто произносят Эрме. Вроде, по правилам это верно (звук «с» во французской транскрипции должен отсутствовать), но в данном случае правильно говорить Эрмес. То же самое относится к бренду Rochas – правильно звучит Роша.

Hervé Léger – французский бренд, который стал известен благодаря изобретению бандажного платья. Ранее Hervé Peugnet, но Карл Лагерфельд посоветовал дизайнеру поменять труднопроизносимую фамилию на Léger. Произносится Эрве Лэже.

Lanvin – сразу хочется сказать Ланвин, но правильно Ланван.

Louis Vuitton – правильная версия произношения названия бренда Луи Виттон, а не Луи Вьюттон или Луи Вуиттон.

Maison Martin Margiela – новичку даже с хорошими знаниями французского языка сложно правильно произнести название знаменитого французского бренда. А звучит оно на самом деле весьма просто – Мэзон Мартан Маржела.

RochasРоша с ударением на последний слог.

Sonia RykielСоня Рикель – так зовут королеву трикотажа и основательницу одноименного Дома моды Sonia Rykiel.

Yves Saint Laurent – французский дом моды, основанный Ивом Сен-Лораном, поэтому и говорим не иначе, как Ив Сэн Лоран.

Zuhair Murad – по-русски дословно звучит Зухэйр Мурад.

Американские и английские бренды

Американские и английские брендыАмериканские и английские бренды

Anna Sui – очень часто имя известного дизайнеры можно услышать как Анна Сью, но правильно оно звучит Энна Суи.

Badgley Mischka – можно подумать, что это имя одного человека. На самом деле название состоит из фамилий двух дизайнеров, основавших бренд – Марка Бэджли и Джеймса Мишки, и звучит не иначе, как Бэджли Мишка.

Burberry Prorsum – английская компания, узнаваемая по фирменному знаку – «клетке». Произносится Бёрбери Прорсум, но никак не «Бурбери» или «Барбери».

Carolina Herrera – венесуэльско-американский дизайнер. Обычно трудности возникают с произношением фамилии. Говорить нужно на испанский манер, то есть Каролина Эррера.

Gareth Pubh – на русском имя английского дизайнера звучит как Гарет Пью.

Coach – многие любят сумки известного бренда Coach, но не все знают, как правильно произносить название марки. Коуч – так звучит на русском название бренда, известного своими модными аксессуарами.

Levi’s – создателя знаменитых джинсов звали Леви и по всем правилам нужно говорить Левис, а не Левайс. Хотя оба варианта уже давно вошли в общее употребление. Кстати, в штатах все говорят именно «Левайс». Спорить на эту тему можно бесконечно.

Manolo Blahnik – английский бренд, специализирующийся на производстве женской обуви. На русском правильно звучит название бренда как Маноло Бланик.

Marc Jacobs – дизайнера и основателя одноименного модного бренда зовут Марк Джейкобс. Хотя некоторые умудряются произносить Марк Якобс – звучит забавно.

Marchesa – английский бренд, но название его произносится по правилам итальянского языка – Маркеза.

Mary Katrantzou – несмотря на то, что дизайнер родилась в Греции, бренд является английским. Поэтому и произносим на британский манер – Мэри Катранзу.

Monique Lhuillier – имя известного дизайнера роскошных свадебных платьев правильно произносится как Моник Люлье.

Naeem Khan – имя американского дизайнера индийского происхождения звучит Наим Кан, но точно не «Хан».

Prabal Gurung – как пишется, так и читается – Прабал Гурунг.

Proenza Schouler – никакого «Шулер», правильно говорить Проэнза Скулер. Именно так правильно произносится американский бренд.

Ralph Lauren – несмотря на то, что фамилия дизайнера французская и многие ошибочно произносят «Лоран», бренд то американский. И правильно говорить Ральф Лорен с ударением на «о».

RodarteРодарте.

Roksanda Ilincic – а вот название бренда Roksanda Ilincic, несмотря на то, что он английский, произносится по правилам сербской транскрипции, так как дизайнер родилась в Белграде. И звучит как Роксанда Илинчич.

Vera Wang – фамилию Wang допускается произносить как Вэнг и Вонг, но первый вариант все же предпочтительнее. Да и сама дизайнер представляется как Вера Вэнг. То же самое относится и к бренду Alexander Wang.

Бонусом приводим еще одно название популярного бренда, которое никак не уживается в головах российских модниц.

Nike – все знают бренд, как «Найк». На самом деле, правильно говорить Найки. Но первый вариант настолько прижился в России, что даже официальное представительство компании у нас звучит иначе, как «Найк».

Итальянские бренды и марки

Итальянские бренды и маркиИтальянские бренды и марки

Bvlgari – название бренда основывается на латинском алфавите, где «V» равносильна «U». Есть еще одно «но» – ударение, поэтому говорим: «БулгАри», а не как многие «БУлгари».

DSquared2 – итальянский бренд, основанный братьями-канадцами, следует произносить Дискуэрт, но никак не Дискуаред.

Ermenegildo Zegna – настоящий взрыв мозга. С первого раза произнести довольно сложно, но, потренировавшись, Эрменеджильдо Зенья произносится так же легко, как и всеми известные бренды «Шанель» и «Кристиан Диор».

Fausto Puglisi – еще один итальянский бренд, с произношением которого могут часто возникают трудности. Правильно говорить Фасту Пуизи.

Miu Miu – итальянский бренд, который произносится по правилам итальянской транскрипции – Мью Мью.

Moschino – по этим же правилам читается и этот итальянский бренд. Произносится Москино, а не Мосчино, как это звучит по-английски.

Giambattista Valli – ничего сложно – Жамбаттиста Валли.

Другие дизайнерские бренды и марки

Модные дизайнерские бренды и маркиМодные дизайнерские бренды и марки

Ann Demeulemeester – бельгийского дизайнера правильно будет называть Анн Демельмейстер и никак иначе.

Dries Van Noten – в названии этого бренда сложно допустить ошибку. Как вы уже догадались, правильно звучит Дрис Ван Нотен.

Elie Saab – ливанский дизайнер, имя которого звучит Эли Сааб, но никак не Эль Сааб.

Issey Miyake – наконец-то в наш список «труднопроизносимых названий брендов» попал и японский дизайнер. Имя легенды японской моды правильно говорить Иссей Мияке. Имя второго известного дизайнера Yohji Yamamoto из страны восходящего солнца звучит Йоджи Ямамото.

Loewe – при произношении должно получаться что-то среднее между Лоуэвэ и Лоэвэ.

Peter Pilotto – название международного бренда правильно произносится Питер Пилато, а не «Пилото», как кажется на первый взгляд.

Philipp Plein – немецкий дизайнер, поэтому имя произносится Филипп Пляйн, а не «Плейн». Тот же случай, что с Calvin Klein – ведь мы говорим Кэльвин Кляйн.

Чтобы разобраться, британский журнал i-D решил провести модный урок по безграмотности, выпустив обучающий ролик. В четырехминутном уроке вместе с показом коллекций модели озвучивают названия брендов, начиная с Azzedine Alaïa, заканчивая Zegna.

Как правильно произносить названия бьюти-брендов

Та же самая история с произношением названий косметических брендов. Например, все знают марку l’occitane, многие из нас даже ей пользуются. Но как ее только не называют: и Локитан, и Лосситане, и Лочитан. Есть даже шутка, что у названия бренда есть порядка 40 вариантов произношения, но только один является правильным – Локситан.

Как произносить названия бьюти-брендовКак произносить названия бьюти-брендов

Kiehl’s – американский бренд, основанный Джоном Килом, поэтому и произносится так же, как читается его фамилия – Килс.

Sephora – большинство из нас произносят название правильно, единственное, ударение нужно ставить на последний слог, на «а», то есть СефорА.

Babor – название немецкого бренда также многих приводит в недоумение. Правильно читается БАбор с ударением на «а».

La Roche-Posay – название марки косметики читается по правилам французской транскрипции – Ля Рош Позэ.

Pierre Fabre – еще один представитель аптечной качественной французской косметики. Читается – Пьер Фабр.

Payot – спорим, ты даже не подозревала, что у бренда украинские корни – его основательница родилась в Одессе. Только на момент создания марки она уже была мадемуазель Пайо, поэтому и название бренда читается на французский манер – Пайо, без произношения буквы «т».

SothysСатис.

La Biosthetique – Ла Биостетик.

Methode Jeanne Piaubert – похоже французская косметика стремиться завоевать любовь русских красавиц. Еще один популярный бьюти-бренд, основанный во Франции – Метод Жан Пьюбер.

GuerlainГерлен, и никак по-другому.

Estée LauderЭсте Лаудер – так произносится имя основательницы и само название бренда.

La Prairie – один из лучших бьюти-брендов по производству косметики класса люкс читается как Ла Прери.

Erborian – еще один косметический бренд, который сочетает в себе традиционные методы корейской медицины и современные европейские технологии. Корейско-французская марка Erboria по-русски звучит Эрбориан.

OribeОрбе Каналес – известный стилист и создатель одноименной марки профессиональных средств для волос. Кстати, это один из любых стилистов Дженнифер Лопес.

Essie – марку популярных на весь мир лаков для ногтей правильно называть Эсси.

Lalique – создателя уникальных ароматов зовут Рене Лалик, поэтому и название марки произносим не иначе как Лалик.

NYX – название американской марки, состоящей из трех букв, произносится коротко и ясно – Никс.

Если ты внимательно прочитала все до конца, ты не будешь больше делать глупых ошибок в произношении названий известных брендов. Говори четко и уверенно, как будто ты всегда знала, что правильно говорить СефорА, а не СифОра или СЕфора.

differed.ru

Правильное произношение названий популярных брендов • ВсеЗнаешь.ру

Вы уверены в том, что правильно произносите названия брендов, например, популярных автомобилей, кроссовок или одежды? Чтобы проверить себя и исправить имеющиеся ошибки, следует посмотреть нашу подборку.

Статистика показывает, что больше половины людей выговаривает названия популярных брендов абсолютно неправильно. Чтобы не попасть в их число и при очередном походе по модным бутикам не выглядеть безграмотным человеком, нужно научиться правильно произносить хотя бы самые популярные марки. Мы вам в этом с удовольствием поможем.

1. Hermеs

Известный бренд сумок и платков, которые очень любимы женщинами по всему миру, правильно звучит не «Хермес» и тем более не «Гермес». Есть люди, произносящие его, как «Эрме» и с точки зрения грамматики французского языка, это правильно, но есть одна деталь – название было выбрано не из-за бога торговли, а в честь основателя – Тьерри Эрмэс, поэтому правильно называть именно «Эрмэс».

2. Levi’s

Во многих странах мира имя этого известного бренда джинсовой одежды используют в двух вариантах: «Левис» и «Левайс». Вторая версия более распространена в англоязычных странах, поскольку у них имя Levi (создателя первых джинс звали Леви) читается, как «Ливай». При этом многие не знают, что при рождении основатель бренда получил имя Лёб, но после переезда в США оно было изменено на Леви. Подводя итог, приходим к выводу, что, согласно грамматике английского языка и слову источнику, правильный вариант все же «Левис».

3. Dsquared

Существует много версий произношения популярной торговой марки, поскольку русскоязычным людям очень сложно ее выговорить. Самые распространенные, но неправильные версии: «Дискваер» и «Дискверд». Правильным является только одно название, которое и стоит запомнить – «Дискуаэд».

4. Philipp Plein

Самая распространенная версия произношения этой марки – «Филипп Плейн», но этот английский вариант – неправильный. Поскольку дизайнер родился в Германии, то и имя его нужно произносить на немецкий манер – «Пляйн». Здесь будет уместно упомянуть известный бренд белья – Calvin Klein, который читается, как «Кэльвин Кляйн».

5. Moët & Chandon

Проблемы правильного произношения коснулись и всемирно известной марки шампанского. Многие уверены, что нужно при переводе убирать букву «т» в первом слове, но это не так, поскольку исключается вторая «н» во втором слове. Амперсанд (знак &) читается на французский манер, как «э». В итоге получается «Моэт э Шандо».

6. Lamborghini

Один из самых известных производителей дорогих спортивных автомобилей базируется в Италии, и он выпускает не «Ламборджини», а «Ламборгини». При этом стоит заметить, что в России распространен именно первый неправильный вариант, поэтому даже система автоматического поиска Google выдает его.

7. Christian Louboutin

Бренд обуви, о которой мечтают многие девушки, часто называют неверно. Огромное количество людей и даже тех, кто интересуется модой, делают ошибки в произношении фамилии, например, «Лабутен» или «Лобутан». При этом настоящее имя дизайнера переводится как «Кристиан Лубутен».

8. Porsche

Еще один автомобильный бренд, название которого часто коверкают. Оно было выбрано в честь основателя компании – Фердинанда Порше, поэтому правильно говорить «Порше» с ударением на первый слог. Многие люди или неправильно ставят ударение, или не произносят последнюю букву «е».

9. Agent Provocateur

Переводя известный бренд нижнего белья, многие ориентируются на правило – как вижу, так и читаю, поэтому и называют его «Агент Провокатор». Хоть марка находится в Великобритании, ее владелец настаивает на том, чтобы название произносилось на французский манер, поэтому правильный вариант – Ажан Провокатёр.

10. Samsung

Еще одна шокирующая информация, особенно для поклонников техники этого бренда. Русскоязычные люди произносят его, как «Самсунг», но по правилам нужно говорить «Самсон», ставя ударение на первый слог. В переводе название означает «три звезды».

11. Balmain

Еще один бренд одежды, который ошибочно называют «Бельмейн», и это можно было бы связать с тем, что его основатель – Пьер Бальмен. Если в случае некоторых марок это правило оправдано, то здесь верен другой вариант – «Бальман». Причем в конце буква «н» практически не произносится.

12. Nike

Мало кто знает, что название этой марки имеет связь с богиней победы Ники, и в оригинале оно звучит, как «Найки». В Европе и на территории стран бывшего СНГ многие, из-за незнания этого факта и английского языка, произносят – «Найк». Удивителен тот факт, что неправильное название так прижилось, что его используют даже для официального представительства компании в России.

13. Xerox

Многих удивит, что самый популярный производитель в области технологий печати произносится не «Ксерокс». В Америке, если слово начинается на букву «х», то оно всегда будет читаться, как «з». Было бы интересно посмотреть на недоумение продавцов в магазине, если у них попросить показать новую модель «Зирокса».

14. Hyundai

Многие сейчас не поверят, но распространенный автомобильный бренд называется не «Хундай» или «Хёндай». Согласно правильной русской транскрипции название звучит так – «Хёнде», причем ударение приходится на последний слог. Во время рекламы бренд в большинстве случаев не называют, а просто пишут, поэтому правильный вариант для многих является загадкой.

15. Garnier

Чаще всего люди произносят Р в конце названия, что в корне неверно, поскольку во французском языке эта буква не произносится. Хорошие примеры: Готье, кутюрье, а значит, верным произношением будет «Гарнье».

16. Daewoo

В переводе на русский язык сей огромнейший конгломерат называется «Великий У», по имени основателя Ким У Чуна. А что касается произношения, то вместо буквы Д нужно произносить Т — «Тэу».

17. Huawei

Название китайского производителя электроники Huawei Technologies Co. переводится как «Китайское достижение». Как и подавляющее большинство китайских слов, 华为 состоит из двух слогов (а не трёх!). Правильное произношение «Вавэ́й».

18. Правильное произношение имен дизайнеров и названий брендов

Давайте уделим внимание еще нескольким известным маркам, названия которых любят коверкать люди:

Alexander McQueen — с именем Александр проблем не возникает, а вот его фамилия часто произносится неправильно: нужно говорить МаккуИн вместо МаккУин.

Azzedine Alaia — три гласных в фамилии этого дизайнера не должны вас пугать, его зовут Аззедин Алайя.

Badgley Mischka — это вовсе не имя одного человека, а фамилии основателей этого дизайнерского бренда Марка Бэджли и Джеймса Мишки.

Balmain — на англоязычный манер название этого бренда произносят как «БальмЕйн», но у него французские корни, поэтому правильно будет «БальмАн».

Bulgari — ювелирный бренд звучит как «БУлгари», а не «БАлгари».

Burberry — с этим английским брендом возникает масса разночтений, и, чтобы не запутать вас, мы не будем их перечислять: правильный вариант — «Бёрбери».

Carolina Herrera — первая буква в фамилии дизайнера оказывается немой, поэтому «КаролИна ЭрЭра».

Cartier — с ударением на последний слог правильным будет «КартьЕ».

Céline — несмотря на мнимый значок ударения над буквой Е, правильным будет ставить ударение на последний слог: «СелИн».

Chloé — это истинно французская марка, ее название произносят на французский манер «КлоЭ», а не «ХлОе».

Christian Louboutin — знаменитого обувщика зовут КРИСТИАН ЛУБУТАН, а его обувь сокращенно называют «Лубис».

Christian Lacroix — знакомьтесь, Кристиан Лакруа, а последняя буква в его фамилии не читается.

Comme des Garçons — этот японский бренд свое название произносит на французский манер, поэтому правильным будет «Ком де ГарсОн» без конечных букв С.

Dolce & Gabbana — выучить наизусть и никогда не делать ошибки, это же «ДОльче Энд ГаббАна».

Dsquared — сложное название этого итальянского бренда представляет собой игру слов, которая читается как «ДискуЭрт».

Emilio Pucci — Эмилио в данном случае именно ПУччи с ударением на первый слог, но никак не ПУси и не ПУкки.

Etro — итальянский бренд имеет ударение именно на первую букву, поэтому «Этро», а не «ЭтрО».

Hermès — в России долгое время этот бренд именовали не иначе как «ГермЕс», хотя правильной версией с учетом французской фонетики будет более короткое название «ЭрмЭ» с ударением на последний слог.

Hervé Léger — бандажные платья производит марка «ЭрвЭ ЛэжЭ», но точно не какой-нибудь Херв Леджер.

Giambattista Valli — это ЖАМБАТТИСТА ВАЛЛИ, а его коллега Gianfranco Ferre звучит не иначе как ЖанфрАнко ФеррЭ.

Giorgio Armani — обижать великого дизайнера не стоит, поэтому запомните, что верно его имя звучит как «ДжОрджо АрмАни».

Givenchy — не Дживенчи, не Гивенчи, а только ЖиваншИ.

Jean-Paul Gaultier — с Жаном-Полем все просто, а вот с фамилией бывают загвоздки — она звучит как «ГотьЕ».

Jimmy Choo — марка обуви и АКСЕССУАРОВ произносится как ДжИмми ЧУ.

Guess — пожалуйста, только не ГуЁс, а просто «ГЕс».

Lacoste — читается как пишется, но с ударением на букву О.

Loewe — как только не коверкают название этой испанской марки, хотя звучит она вполне просто: «ЛоЭвэ».

Louis Vuitton — не ЛуИс, а ЛуИ, и не ВьютОн, а ВюитОн. Запишите себе как шпаргалку!

Marchesa — по итальянским правилам название нужно читать как «МаркЕза», а не «МарчЕза».

Miu Miu — почти как мяукающая кошка: «МИу МИу».

Moschino — название бренда происходит от фамилии его основателя ФрАнко МоскИно.

Nina Ricci — по аналогии с ГУЧЧИ произносим Риччи.

Proenza Schouler — на названии этого американского бренда можно практически «язык сломать». Запомните, как читается правильный вариант: «ПроЭнза СкУлер».

Ralph Lauren — верным будет произношение ЛОрен, а не ЛорАн, потому что это американский бренд.

Salvatore Ferragamo — вдыхайте глубоко и тренируйтесь: «СальватОрэ ФеррагАмо».

Sergio Rossi — не Серхио, как в Испании, а СЭржо, на итальянский манер.

Sonia Rykiel — с Соней все понятно, а фамилия дизайнера читается как «РикЕль».

Tommy Hilfiger — это простое имя у многих почему-то вызывает трудности. Верно будет говорить «ТОмми ХилфИгер».

UGGs — не «уггс», а «агс», что, впрочем, не мешает всем называть эту обувь просто уггами.

Versace — говорим «ВерсАче» с ударением на предпоследний слог.

Vionnet — не «Вайонет» на английский манер, а «ВьоннЭ» с потерянной последней буквой.

Yves Saint Laurent — это имя в связи с выходом биографического фильма теперь у всех на слуху, так что не делайте ошибок, это же «Ив СЭн ЛорАн» и никто больше.

vseznaesh.ru

Как правильно произносить названия модных брендов

Vetements, Ermenegildo Zegna, Chloé — нельзя так просто взять и произнести названия этих модных брендов правильно с первой попытки. Ошибаются даже эксперты! Чтобы обидных ошибок стало меньше, InStyle подготовил модный словарь — названия всемирно известных брендов с правильным ударением, произношением, без регистрации и только для вас.

Как правильно произносить названия модных брендов фото № 1

Lanvin = Ланва́н

Vetements = Ветмо́

Jacquemus. Пока самый хайповый дизайнер современности не перешел в категорию всемирно известных, запоминайте правильное произношение: Жакмюс.

Philipp Plein = Филипп Пляйн

Hermès. Нет, это не древнегреческий бог Гермес, а название Модного дома. Правильно только Эрме́с.

Chanel. Все просто как дважды два: Шане́ль.

Maison Martin Margiela = Мэзо́н Мартин Маржела́

Yves Saint Laurent = Ив Сен-Лора́н

Comme des Garçons = Ком де Гарсо́н

Versace (= Верса́че) в прошлом сезоне даже сняли рекламный ролик в поддержку весенне-летней кампании 2018, где название их модного дома правильно произносят самые известные супермодели современности. Смотрите и запоминайте. 

Balmain = Бальма́н

Givenchy = Живанши́

Marchesa. Несмотря на то, что бренд — испанский, его основательницы предпочитают итальянское произношение — Маркеза.

Rochas = Роша́

Barbara Bui = Барбара́ Бюи́

Chloé = Клоэ́

Levi’s. Правильное произношение этого бренда вызывает массу споров. Разрешаем все в пользу «Ливайс».

Hervé Léger = Эрвэ́ Лэже́

Louis Vuitton = Луи Вьютто́н

Ermenegildo Zegna (= Эрменеджильдо Зе́нья) также обеспокоены правильным произношением их бренда. В этом году они пригласили Хавьера Бардема и Дева Пателя, чтобы они также научили вас правильному произношению. 

Christian Louboutin. Даже если вы очень любите знаменитую песню группы «Ленинград», не повторяйте ошибки солисток. Правильно — Кристиан Лубута́н.

Sonia Rykiel = Соня Рике́ль

Giorgio Armani = Джо́рджо Арма́ни

Alessandro Dell’Acqua = Алесса́ндро Деля́куа

Bottega Veneta = Боттега Ве́нета

Dolce&Gabbana = До́льче энд Габба́на

Moschino. Не «Мосчино», а Моски́но. 

Salvatore Ferragamo = Сальваторе Феррага́мо

Roberto Cavalli = Роберто Кава́лли

Vionnet. Расставим все точки над i. Правильно — Вьоннэ́, как и фамилия основательницы французского Модного дома.

Alberta Ferretti = Альберта Ферре́тти

Etro = Э́тро

Emilio Pucci = Эми́лио Пу́ччи

Gianfranco Ferre = Джанфра́нко Фе́рре

Sergio Rossi = Серджо Ро́сси

Giambattista Valli = Джамбатти́ста Ва́лли

Balenciaga = Баленсиа́га

Oscar de la Renta = Оскар де ля Рента

Antonio Marras = Антонио Ма́ррас

Carolina Herrera = Каролина Эрре́ра

Ralph Lauren. Обратите внимание на ударение. Правильно — Ральф Ло́рен.

Thierry Mugler = Тьери Мюглер

Donna Karan = Донна Ка́ран

Marc Jacobs = Марк Дже́йкобс

Alexander McQueen = Александр Маккуи́н 

Stella McCartney = Стелла Макка́ртни

Gareth Pugh = Гарет Пью

Jill Stuart = Джил Стю́арт

Burberry. Ценящие детали британцы не простят вам неправильного произношения их любимого Модного дома. Ни в коем случае даже не пытайтесь назвать бренд «Барбери» или «Бурбери», только Бёрберри

Calvin Klein = Кэльвин Кляйн 

Vivienne Westwood. Об имени легендарного британского дизайнера практически никогда не возникает вопросов, но на всякий случай напоминаем: правильно — Вивьен Ве́ствуд.

Mulberry = Ма́лберри

Matthew Williamson = Мэтью Уи́лльямсон

Tommy Hilfiger = Томми Хилфи́гер

Badgley Mischka = Бэдгли Мишка

Proenza Schouler. Одно из самых сложно произносимых названий. На самом деле это девичьи фамилии матерей модельеров, соединенные вместе. Запоминайте правильно как Проэнза Скулер.

Источник фотографий: Getty Images

instyle.ru

10 ошибок в произношении названий известных брендов

Вот скажите, вы абсолютно уверены, что правильно произносите названия всемирно известных зарубежных фирм и компаний? Например, Nike, Lamborghini, Porsche, Moet & Chandon ? А как правильно произносить знаменитые Levi`s, Xerox, Samsung, Mitsubishi, не говоря уже о Hyundai?

Не уверен, что вы делаете это без ошибок.

1. Найки.

Название бренда происходит от имени богини победы Ники и в оригинале звучит «Найки». Именно так его произносят в Соединенных Штатах. Однако незнание данного факта с одной стороны, и правила чтения английского слова «nike» с другой стороны, привели к широкому распространению в Европе в целом и в России в частности неправильной транскрипции «Найк». Неправильное в сущности название не только прижилось и закрепилось, но и используется в названии официального представителя компании в России.

2. Ламборгини.

Итальянский производитель дорогих спортивных автомобилей называется «Ламборгини». Согласно правилам чтения в итальянском языке, если после «g» стоит «h», то оно читается как «Г». Однако в России настолько распространено неверное произношение «Ламборджини», что даже система автопоиска Google выдает именно его. Но если сказать Lamborghini привычным способом итальянцу, на вас посмотрят как на идиота, нанесшего серьезное оскорбление.

3. Хенде.

В переводе с корейского «Hyundai» означает «современность». Правильная русская транслитерация этого слова — «хёндэ» с ударением на последний слог. В российской рекламе название деликатно стараются не произносить, ограничиваясь лишь англоязычным написанием, хотя на официальном сайте компании используется написание «Хендэ». В народе же корейского автопроизводителя именуют и «Хёндай», и «Хюндай», и даже «Хундай».

4. пОрше.

Произносится «Порше» с ударением на первый слог по имени основателя компании Фердинанда Порше. Россияне либо путают ударный слог, либо теряют окончание, задаваясь вопросом, почему же тогда не читается конечная «e» в названии люксового внедорожника Cayenne (Порше Кайенн).

5. Бэ-Эм-Вэ.

Глупо конечно, но некоторые борцы за правильное называние всего и вся уверяют, что нужно говорить «Би-Эм-Дабл-Ю». Не нужно — потому что «Бэ-Эм-Вэ» — это абсолютно адекватное произношение для BMW, немецкого автомобилестроителя, чье название, как известно, произошло, сократившись от Bayerische Motoren Werke. В немецком языке буквы, вошедшие в бренднейм, называются именно так, и W — это «Вэ».

6. Моет э Шадон.

Вопреки распространенному в России мнению, в имени всемирно известной марки шампанских вин при произнесении убирается не «т» в слове Moёt, а «н» в слове Chandon. Союз «и», представленный в имени амперсандом, читается, как и положено по-французски, «э».

7. Левис.

Тщательные исследования выявили, что оба варианта уже давно и прочно вошли в общее употребление, и даже в США бытуют оба варианта. Люди продолжают интересоваться, спорить, доказывать, но вся доказательная база в этом случае сводится к двум моментам: носители английского языка чаще всего говорят Ливайз, потому что по правилам английского имя Levi читается как «Ливай»; но создателя первых джинс звали Леви. Леви Штраусс был немецким евреем, при рождении получившим имя Loeb. В 18 лет он переехал из родной Баварии в Сан-Франциско, и его имя для удобства произнесения в Штатах превратилось в Леви. И если следовать грамматике английского языка, то правильней «Левис».

8. Зирокс.

Удивительно, но на самом деле «зирокс», а не «ксерокс». В Штатах начальную букву «X» всегда читают как «З». «Зена — королева воинов» тоже, кстати, пишется «Xena». Но в России с самого первого копировального аппарата Xerox называли именно ксероксом, и сейчас никто уже не поймет, о чем идет речь, если услышит «зирокс».

9. Самсон.

Samsung произносят в России произносят, как «Самсунг», но более правильно «САмсон» , с ударением на первом слоге, что в переводе означает «три звезды».

10. Мицубиси.

Российское представительство японского автомобилестроителя Mitsubishi в своей последней кампании сделало акцент на варианте «Митсубиши». Предпоследний звук в японском языке в действительности читается как нечто среднее между «с» и «ш», но ближе к «с», чем к «ш», поэтому подавляющее большинство японистов и переводчиков с японского языка продолжают настаивать на «Мицубиси».

11.  МерсЕдес

10 ошибок в произношении названий известных брендов

Цитирую комментарий к одному из постов в этом блоге:

В России, благодаря более «продвинутому» алфавиту, в среднем произносят иностранные слова существенно более правильно, чем в англоязычных странах. Но вот с ударением возникают странности. В России абсолютно корректно произносят испанское имя долОрес. Нет проблем с португальскими фамилями рамИрес, сАнчез. Благодаря фильму «Чужие» — вАскез. Но вот мерсЕдес не повезло — куда-то «уехало» ударение.

А ведь автомобиль был назван в честь девочки с испанским именем МерсЕдес. Вот почему автомобили Даймлера стали называться Мерседес

Ну а теперь может быть для кого то далекая тема, но все же — шпаргалка с правилами произношения имен дизайнеров и названий брендов.

Alexander McQueen – с именем Александр проблем не возникает, а вот его фамилия часто произносится неправильно: нужно говорить МаккуИн вместо МаккУин.

Azzedine Alaia – три гласных в фамилии этого дизайнера не должны вас пугать, его зовут Аззедин Алайя.

Badgley Mischka – это вовсе не имя одного человека, а фамилии основателей этого дизайнерского бренда Марка Бэджли и Джеймса Мишки.

Balmain – на англоязычный манер название этого бренда произносят как «БальмЕйн», но у него французские корни, поэтому правильно будет «БальмАн».

Bulgari – ювелирный бренд звучит как «БУлгари», а не «БАлгари».

Burberry – с этим английским брендом возникает масса разночтений, и, чтобы не запутать вас, мы не будем их перечислять: правильный вариант – «Бёрбери».

Carolina Herrera — первая буква в фамилии дизайнера оказывается немой, поэтому «КаролИна ЭрЭра».

Cartier – с ударением на последний слог правильным будет «КартьЕ».

Céline – несмотря на мнимый значок ударения над буквой Е, правильным будет ставить ударение на последний слог: «СелИн».

Chloé – это истинно французская марка, ее название произносят на французский манер «КлоЭ», а не «ХлОе».

Christian Louboutin – знаменитого обувщика зовут КРИСТИАН ЛУБУТАН, а его обувь сокращенно называют «Лубис».

Christian Lacroix – знакомьтесь, Кристиан Лакруа, а последняя буква в его фамилии не читается.

Comme des Garçons – этот японский бренд свое название произносит на французский манер, поэтому правильным будет «Ком де ГарсОн» без конечных букв С.

Dolce & Gabbana – выучить наизусть и никогда не делать ошибки, это же «ДОльче Энд ГаббАна».

Dsquared – сложное название этого итальянского бренда представляет собой игру слов, которая читается как «ДискуЭрт».

Emilio Pucci – Эмилио в данном случае именно ПУччи с ударением на первый слог, но никак не ПУси и не ПУкки.

Etro – итальянский бренд имеет ударение именно на первую букву, поэтому «Этро», а не «ЭтрО».

Hermès – в России долгое время этот бренд именовали не иначе как «ГермЕс», хотя правильной версией с учетом французской фонетики будет более короткое название «ЭрмЭ» с ударением на последний слог.

Hervé Léger – бандажные платья производит марка «ЭрвЭ ЛэжЭ», но точно не какой-нибудь Херв Леджер.

Giambattista Valli – это ЖАМБАТТИСТА ВАЛЛИ, а его коллега Gianfranco Ferre звучит не иначе как ЖанфрАнко ФеррЭ.

Giorgio Armani – обижать великого дизайнера не стоит, поэтому запомните, что верно его имя звучит как «ДжОрджо АрмАни».

Givenchy – не Дживенчи, не Гивенчи, а только ЖиваншИ.

Jean-Paul Gaultier – с Жаном-Полем все просто, а вот с фамилией бывают загвоздки – она звучит как «ГотьЕ».

Jimmy Choo – марка обуви и АКСЕССУАРОВ произносится как ДжИмми ЧУ.

Guess – пожалуйста, только не ГуЁс, а просто «ГЕс».

Lacoste – читается как пишется, но с ударением на букву О.

Loewe – как только не коверкают название этой испанской марки, хотя звучит она вполне просто: «ЛоЭвэ».

Louis Vuitton – не ЛуИс, а ЛуИ, и не ВьютОн, а ВюитОн. Запишите себе как шпаргалку!

Marchesa – по итальянским правилам название нужно читать как «МаркЕза», а не «МарчЕза».

Miu Miu – почти как мяукающая кошка: «МИу МИу».

Moschino – название бренда происходит от фамилии его основателя ФрАнко МоскИно.

Nina Ricci – по аналогии с ГУЧЧИ произносим Риччи.

Proenza Schouler – на названии этого американского бренда можно практически «язык сломать». Запомните, как читается правильный вариант: «ПроЭнза СкУлер».

Ralph Lauren – верным будет произношение ЛОрен, а не ЛорАн, потому что это американский бренд.

Salvatore Ferragamo – вдыхайте глубоко и тренируйтесь: «СальватОрэ ФеррагАмо».

Sergio Rossi – не Серхио, как в Испании, а СЭржо, на итальянский манер.

Sonia Rykiel – с Соней все понятно, а фамилия дизайнера читается как «РикЕль».

Tommy Hilfiger – это простое имя у многих почему-то вызывает трудности. Верно будет говорить «ТОмми ХилфИгер».

UGGs – не «уггс», а «агс», что, впрочем, не мешает всем называть эту обувь просто уггами.

Versace – говорим «ВерсАче» с ударением на предпоследний слог.

Vionnet – не «Вайонет» на английский манер, а «ВьоннЭ» с потерянной последней буквой.

Yves Saint Laurent – это имя в связи с выходом биографического фильма теперь у всех на слуху, так что не делайте ошибок, это же «Ив СЭн ЛорАн» и никто больше.

[источники]

источники

http://xexe.club/40897-10-oshibok-v-proiznoshenii-nazvaniy-izvestnyh-brendov.html

http://www.wmj.ru/moda/praktikum/kak-pravilno-proiznosit-nazvanya-dizaynerskih-brendov/

http://www.elle.ru/moda/fashion-blog/kak-pravilno-proiznosit-imena-dizaynerov-i-nazvaniya-brendov/2/

Вот еще несколько интересностей: вот например Самые популярные мифы зимней эксплуатации автомобиля, а вот 24 сайта для тех, кому скучно и Почему пассажирам самолётов не выдают спасательные парашюты. Узнайте еще Почему кошки так любят коробки? и Как появились рекорды Гиннесса?

masterok.livejournal.com

Как произносить название брендов без ошибок

Наш модный словарь продолжает пополняться полезностями. На этот запоминаем, как звучат на великом и могучем названия ведущих домов моды и имена всемирно известных дизайнеров. Неправильные варианты озвучивать не будем: пусть в зрительной памяти и на слуху останется только то, что верно.

Грамотная разминка

Несколько ценных подсказок по русскому языку на модно-подиумную тему:

Названия, написанные латиницей, кавычек не требуют. Пишем: новая коллекция Louis Vuitton, украшения SUNLIGHT, в бутике Moschino.

В словосочетаниях «модный дом», «дом моды» оба слова пишутся со строчной (маленькой) буквы: дом моды Chanel, модный дом Lanvin.

Названия недель мод пишутся следующим образом: Нью-Йоркская неделя моды, Неделя моды в Нью-Йорке (аналогично и другие: Миланская неделя моды, Неделя моды в Милане). Если географическая привязка опущена или названа иносказательно, то выражение «неделя моды» пишется со строчной буквы.

Модный словарь

Перед вами примеры правильного произношения названий брендов. Заглавными (большими) буквами выделены внутри слов места корректных ударений. Итак, как это по-русски?

Alexander McQueen = АлексАндр МаккуИн

Alexander Wang =  АлексАндр Вэнг

Ann Demeulemeester = Анн ДемельмЕйстер

Azzedine Alaia = АззедИн АлАйя

Badgley Mischka = БЭджли МИшка

Balenciaga = БаленсиАга

Balmain = БальмАн

Bulgari (Bvlgari) = БУлгари

Burberry = Бёрберри

Calvin Klein = КЕльвин КлЯйн

Carolina Herrera = КаролИна ЭррЭра

Céline = СелИн

Сhloe = КлоЭ

Comme Des Garсons = Ком де ГарсОн

Сhristian Lacroix = КристиАн ЛакруА

Christian Louboutin = КристиАн ЛубутЭн

DKNY (Donna Karan New York) = Ди Кей Эн УАй (ДОнна КарАн Нью-ЙОрк)

Dolce & Gabbana = ДОльче и ГаббАна

Dries Van Noten = Дрис Ван НОтен

Dsquared = ДискуАэд

Elie Saab = ЭлИ СаАб

Emanuel Ungaro = ЭмануЭль УнгАро

Emilio Pucci = ЭмИлио ПУччи

Etro = Этро

Fendi = ФЕнди

Giambattista Valli = ДжамбатИста ВАлли

Gianfranco Ferre = ДжанфрАнко ФеррЭ

Giles = ДжАйлс

Giorgio Armani = ДжОрджио АрмАни (допустимо: ДжОрджо АрмАни)

Givenchy = ЖиваншИ

Gucci = ГУччи

Guess = Гес

Hermes = ЭрмЕс

Hervé Léger = ЭрвЭ ЛежЭ

Isabel Marant = ИзабЭль МарАн

Jean Paul Gaultier = Жан-Поль ГотьЕ

Jimmy Choo = ДжИмми Чу

Lanvin = ЛанвАн

Loewe = ЛоЭвэ

Louis Vuitton = ЛуИ ВитОн

Maison Martin Margiela = МэйзОн МартАн МарджелА

Manolo Blahnik = МанОло БлАник

Marchesa = МаркЕза

Mary Katrantzou = МЭри КатрАнзу

Michael Kors = Майкл Корс

Monique Lhuillier = МонИк ЛюльЕ

Moschino = МоскИно

Mulberry = МАлберри

Oscar de la Renta = Оскар де ля РЕнта

Paco Rabanne = ПАко РабАнн

Philipp Plein = ФИлипп Пляйн

Proenza Schouler = ПроЭнза СкУлер

Ralph Lauren = РАльф ЛОрен

Rochas = РошА

Roksanda Ilincic = РоксАнда ИлИнчич

Sergio Rossi = СЕрджио РОсси

Sonia Rykiel = СОня РикЕль

Thakoon = ТэкУн

Thierry Mugler = ТьЕри МЮглер

Tommy Hilfiger = ТОмми ХилфИгер

Vionnet = ВионнЭ

Yohji Yamamoto = ЙОджи ЯмамОто

Yves Saint Laurent = Ив Сэн-ЛорАн

Zuhair Murad = ЗухЭйр МурАд

Напоминаем, что мы сегодня тренируем произношение, а не орфографию: произносится «Ив Сэн-ЛорАн», «ИзабЭль МарАн», а пишется «Ив Сен-Лоран», «Изабель Маран», не перепутайте! А мы тем временем готовим для вас третью часть модного словаря, посвященную названиям косметических и парфюмерных брендов. Не пропустите!

sunmag.me

Как правильно произносить названия брендов

Нам, людям из пиара, стыдно иногда не знать как произносятся правильно названия ведущих брендов — ведь часто мы учимся на их кейсах. Не говоря уже о том, что мы и сами частенько становимся потребителями вещей известных марок.

В очередной раз послушав окружающих меня людей и посмотрев выпуск передачи «Топ-модель по-американски», где фигурировали непонятные  «кристьян лакрой» и «гермес», мы решили подготовить этот пост.

Если у вас возникнет желание поспорить, то, пожалуйста, не здесь. Каждую запись мы проверяли, поэтому если вы своими ушами не слышали, как Кристиан Лакруа сказал, что его фамилия произносится как «Лакройх», то не спорьте, пожалуйста. Мы исследовали десяток сайтов людей, которые не вылезают с модных показов и сверяли правильность произношения. Те, в которых были расхождения, мы в обзор включать не стали.

Так как со значком ударения в редакторе большая проблема, ударения будем выделять заглавной буквой.

Alexander McQueen — [алексАндр мАк куИн]

Giorgio Armani —  [джОрджо армАни]/[джиОрджио армАни]

Balmain — [бальмАн]. Вот тут обратите, пожалуйста, внимание: марка французская, поэтому сочетание ai читается как «а». Некоторые особенно продвинутые читают, конечно, и «бальмейн», но вы же не из их числа, так?

Bulgari — [бУлгари]

Burberry — [бёрбери]. Кто бы там что ни говорил. не верите? Слушайте.

Byblos —  [бИблос]

Cacharel — [кашарЭль]

Carolina Herrera —   [каролИна  эрЭра]

Cartier — [картьЕ]

Céline — [селИн]

Chanel —  [шанЭль]. Ну, это вы должны знать, как Отче Наш.

Chloé — [клоЭ]

Christian Dior — [кристиАн диОр]. Ещё одно Отче Наш.

Christian Louboutin — [кристиАн лубутАн]. Прослушать

Christian Lacroix — [кристиАн лакруА]

Clarins — [кларАнс]

Dior Homme — [диОр Ом]. Кстати, примечание. Homme означает «мужской, мужчина» и всегда и везде читается как [Ом]. Femme означает «женский, женщина», и всегда и везде читается как [фАм]. Соответственно, названия духов «для него» — pour homme — будет читаться [пУр Ом], а «для неё» — pour femme [пУр фАм].

Dolce & Gabbana — [дОльче Энд габАна]/[дОльченгабАна]/[дОльчегабАна]

Dsquared —  [дискуЭирт]. По поводу этого названия тоже много споров, но произносится оно именно так.

DKNY (Donna Karan New York) — [дИ кЕй Эн уАй, дОна карАн ньЮ-йОрк]

Emilio Pucci — [эмИлио пУчи]

Escada — [эскАда]

Estée Lauder — [эстЭ лОудер]. Тут тоже интересная история. Название кажется французским, хотя марка американская. Поэтому в такой ненормальной эклектике и получился такой гибрид как [эстЭ лОудер]. Прослушать.

Ermenegildo Zegna — [эрмэнеджИльдо зЭнья]. А вот это маст-ноу для всех мужчин.

Etro — [этрО]

Hermès. Вот с этим брендом происходит очень интересная история. Во всё мире, в том числе в России и в Украине, обыватели произносят название бренда как «ГерМес». Но это не правильно. Французские обыватели, земля которых, собственно, и породила эту марку, читают название бренда как «эрмЭ». И делают с точки зрения французской фонетики правильно — первая буква немая, ударение на последний слог, последняя буква не читается. Вот только забывают французские обыватели, что имена собственные бывают исключениями из любого правила. Основателя марки звали ТьерИ Эрмэс (Thierry Hermès), поэтому единственно правильное произношение марки — это [эрмЭс], с лёгким не ударением, но придыханием на первом слоге. Прослушать можно здесь.

Hublot — [юблО]

Guy Laroche — [ги ларОш]

Gianfranco Ferré — [жанфрАнко ферЭ]

Givenchy — [живаншИ]. Отца-основателя марки звали Hubert de Givenchy [юбЭр дэ живаншИ]

John Galliano — [джОн гальЯно]

Jean-Paul Gaultier — [жАн-пОль готьЕ]

Jimmy Choo — [джИми чУ]

Gucci — [гУчи]

Guess — [гЕс]. Гласная — что-то среднее между «Е» и «Э»

Lacoste — [лакОст]

Karl Lagerfeld — [кАрл лагерфЕльд]. А этим умникам-англоманам скажите, что Лагерфельд — немец.

Levi Strauss — [левАй стрАус]. Прослушать.

Loewe — [лОвэ]. Прослушать.

Louis Vuitton — [луИ вуитОн]/[луИ витОн]/[луИ вюитон] — во всех трёх случаях «н» произносится в нос

LVMH (Louis Vuitton Moët Hennessy) — [эль вэ эм аш], [луИ вюитОн мОэт эннессИ]. Прослушать здесь и здесь.

Stella McCartney — [стЭлла мАк кАртни]

Mandarina Duck — [мандарИна дАк]

Max Mara — [мАкс мАра]

Miu Miu — [мИу мИу]

Moschino — [москИно]. Дизайнера самого зовут Франко Москино

Nina Ricci — [нИна рИчи]

Paul Smith — [пОл смИт]

Pierre Cardin — [пьЕр кардАн]. Это в идеале. Часто в России говорят и «кардЭн». Главное, чтоб не «кардин».

Prada — [прАда]. Дизайнер — Миучча Прада [миУча прАда]

Ralph Lauren — [рАльф лОрен] — опять французско-американская лингвистическая подстава.

Robert Piguet — [робЭр пигЕ]

Salvatore Ferragamo — [сэльватОрэ феррагАмо]

Seiko — [сэйко]

Sergio Rossi — [сЕржо рОсси]

Sonia Rykiel — [соньЯ рикЕль]

Shiseido — [щисэйдО]

Tommy Hilfiger — [тОмми хилфИгэ(р)]. Английский язык, поэтому последняя буква мягко читается

Tissot — [тиссО]

Ulysse Nardin — [улИс нардАн]. «У» похож скорее на «Ю». Прослушать.

Van Cleef & Arpels — [ван клиф энд арпЭл]

Versace — [версАче]

Viktor & Rolf — [виктОр энд рОльф]

Wyler Genève — [вИллер женЕв]

Yohji Yamamoto — [йОджи йамамОто]

Yves Saint Laurent — [Ив сЭн лорАн]

Zuhair Murad — [зухЕр мурАд]

Особенно продвинутым в делах модных брендов, но не особенно продвинутым в делах фонетики, советуем просмотреть-прослушать-прочитать вот эту запись модного блогера Брайан Бой — там он упоминает о многих брендах, о которых мы не рассказали здесь.

На этом, пожалуй, всё. Произносите названия любимых брендов правильно!

Розалия Каневская

По материалам: mediabitch.ru

brandstory.com.ua

Как правильно произносить названия брендов

Как правильно произносить названия брендов

О том, что Zara – это Зара, знают все. Как правильно произносить Hermesили Burberry– вряд ли. И пусть ты не скупаешь одежду люкс-сегмента – знать, как читаются  названия тех или иных брендов, важно. Мы выбрали распространенные и не очень марки и расставили ударения. Итак, Хермес или Эрме?  

Hermes — Эрме́с

Herve Leger — Эрвэ́ Лэже́

Christian Dior — Кристиа́н Дио́р

Yves Saint Laurent — Ив Сен-Лора́н

Louis Vuitton — Луи Витто́н

Tommy Hilfiger — Томми Хилфи́гер

Versace — Верса́че

Levi’s — Ливайс

Dolce & Gabbana — До́льче энд Габба́на 

Как правильно произносить названия брендов

Michael Kors — Майкл Корс

Moschino — Моски́но

Burberry — Бёрберри

Comme Des Garçons — Ком де Гарсо́н

Lanvin — Ланва́н

Balmain — Бальма́н

Christian Louboutin — Кристиан Любута́н

Givenchy — Живанши́

Rochas — Роша́

Chloe — Клоэ́

Как правильно произносить названия брендов

Isabel Marant — Изабель Мара́н

Cacharel — Кашаре́ль

Jean Paul Gaultier — Жан-Поль Готье́

Barbara Bui — Барбара́ Бюи́

Sonia Rykiel — Соня Рике́ль

Maison Martin Margiela — Мэзо́н Марта́н Маржела́

Roberto Cavalli — Роберто Кава́лли

Alberta Ferretti — Альберта Ферре́тти

Alessandro Dell’Acqua — Алесса́ндро Деля́куа

Bottega Veneta — Боттега Ве́нета

Как правильно произносить названия брендов

Giorgio Armani — Джо́рджо Арма́ни

Roksanda Ilincic — Роксанда Илинчич.

Issey Miyake — Иссей Миякэ

Yohji Yamamoto — Йоджи Ямамото

Roland Mouret – Ролан Мурэй

Giambattista Valli — Джамбатти́ста Ва́лли

Salvatore Ferragamo — Сальваторе Феррага́мо

Manolo Blahnik — Маноло Бла́ник

Emilio Pucci — Эми́лио Пу́ччи

Gianfranco Ferre — Джанфра́нко Ферре́

Как правильно произносить названия брендов

Marchesa — Маркеза

Miu Miu — Ми́у Ми́у

Trussardi — Трусса́рди

Philipp Plein – Филипп Пляйн

Etro — Э́тро

Sergio Rossi — Серджо Ро́сси

Paco Rabanne — Пако Раба́нн

Azzedine Alaia —Аззедин Алайя

Carolina Herrera — Каролина Эрре́ра

Oscar de la Renta — Оскар де ля Рента

Как правильно произносить названия брендов

Alexander McQueen — Александр Маккуи́н

Balenciaga — Баленсиа́га

Ralph Lauren — Ральф Ло́рен

Monique Lhuillier —Моник Люлье

Marc Jacobs — Марк Дже́йкобс

Vivienne Westwood — Вивьен Ве́ствуд

Zuhair Murad —Зухэйр Мурад

Gareth Pugh — Гарет Пью

Stella McCartney — Стелла Макка́ртни

Dsquared2 — Ди́скуаэ́рд

Как правильно произносить названия брендов

Alexander Wang —  Александр Вэнг

Thierry Mugler – Тьери Мюглер

Mulberry — Ма́лберри

Antonio Marras — Антонио Ма́ррас

Olivier Theyskens — Оливье Тейскенс

Anna Sui — Анна Сью

Proenza Schouler — Проэнза Скулер

Badgley Mischka — Бэдгли Мишка

Elie Saab — Эли Сааб

Calvin Klein — Кэлвин Клайн

 Как правильно произносить названия брендов

Источник: ХОЧУ

Материалы по теме:

hochu.ua

Как правильно произносить названия косметических брендов

Как правильно произносить названия брендовКак правильно произносить названия брендов

Чтобы походы в модные бутики и бьюти-корнеры не превратились в экзамен на безграмотность, мы составили список, как произносить названия брендов, с которыми чаще всего возникают трудности с правильным произношением.

Как правильно произносить названия модных брендов

Покупка одежды и обуви от известных брендов серьезно усложняет нам жизнь. Теперь мы не только не можем жить без любимых лодочек Christian Louboutin, но и не знаем, как правильно произнести название бренда. Не стоит пытаться самостоятельно перевести название марки на русский язык, в лучшем случае тебя просто не поймут, а в худшем – ты будешь выглядеть смешно.

Французские бренды и марки

Французские бренды и маркиФранцузские бренды и марки

Azzedine Alaïa – французский дизайнер с тунисскими корнями. Обычно трудности в произношении вызывает его фамилия с буквой латинского алфавита. Аззедин Алайя – все просто и легко.

Balenciaga – правильный ответ «Баленсиага». Все очень просто!

Balmain – по английским правилам звучит «Бальмэйн», но бренд назван по фамилии создателя французского дизайнера Пьера Бальма, значит правильно говорить Бальман.

ChloéКлоэ – только так, с ударением на «э». Только не говори, что ты думала «Хлое».

Christian Lacroix – правильно звучит название бренда Кристиан Лакруа с ударением на последний слог. Причем звук «р» практически не произносится, как будто ты картавишь.

Christian Louboutin – имя французского дизайнера обуви, узнаваемой по фирменной красной подошве, звучит как Кристиан Лубутан. Но даже профессионалы ошибаются, говоря: «Лабутен», «Лабутин», «Лобутан».

Givenchy – французский Дом моды, созданный дизайнером Юбера Живанши, соответственно говорить следует Живанши.

Guy Laroche – имя французского дизайнера правильно говорится Ги Ларош. Но многие порой называют «Гай».

Hermés – название бренда часто произносят Эрме. Вроде, по правилам это верно (звук «с» во французской транскрипции должен отсутствовать), но в данном случае правильно говорить Эрмес. То же самое относится к бренду Rochas – правильно звучит Роша.

Hervé Léger – французский бренд, который стал известен благодаря изобретению бандажного платья. Ранее Hervé Peugnet, но Карл Лагерфельд посоветовал дизайнеру поменять труднопроизносимую фамилию на Léger. Произносится Эрве Лэже.

Lanvin – сразу хочется сказать Ланвин, но правильно Ланван.

Louis Vuitton – правильная версия произношения названия бренда Луи Виттон, а не Луи Вьюттон или Луи Вуиттон.

Maison Martin Margiela – новичку даже с хорошими знаниями французского языка сложно правильно произнести название знаменитого французского бренда. А звучит оно на самом деле весьма просто – Мэзон Мартан Маржела.

RochasРоша с ударением на последний слог.

Sonia RykielСоня Рикель – так зовут королеву трикотажа и основательницу одноименного Дома моды Sonia Rykiel.

Yves Saint Laurent – французский дом моды, основанный Ивом Сен-Лораном, поэтому и говорим не иначе, как Ив Сэн Лоран.

Zuhair Murad – по-русски дословно звучит Зухэйр Мурад.

Американские и английские бренды

Американские и английские брендыАмериканские и английские бренды

Anna Sui – очень часто имя известного дизайнеры можно услышать как Анна Сью, но правильно оно звучит Энна Суи.

Badgley Mischka – можно подумать, что это имя одного человека. На самом деле название состоит из фамилий двух дизайнеров, основавших бренд – Марка Бэджли и Джеймса Мишки, и звучит не иначе, как Бэджли Мишка.

Burberry Prorsum – английская компания, узнаваемая по фирменному знаку – «клетке». Произносится Бёрбери Прорсум, но никак не «Бурбери» или «Барбери».

Carolina Herrera – венесуэльско-американский дизайнер. Обычно трудности возникают с произношением фамилии. Говорить нужно на испанский манер, то есть Каролина Эррера.

Gareth Pubh – на русском имя английского дизайнера звучит как Гарет Пью.

Coach – многие любят сумки известного бренда Coach, но не все знают, как правильно произносить название марки. Коуч – так звучит на русском название бренда, известного своими модными аксессуарами.

Levi’s – создателя знаменитых джинсов звали Леви и по всем правилам нужно говорить Левис, а не Левайс. Хотя оба варианта уже давно вошли в общее употребление. Кстати, в штатах все говорят именно «Левайс». Спорить на эту тему можно бесконечно.

Manolo Blahnik – английский бренд, специализирующийся на производстве женской обуви. На русском правильно звучит название бренда как Маноло Бланик.

Marc Jacobs – дизайнера и основателя одноименного модного бренда зовут Марк Джейкобс. Хотя некоторые умудряются произносить Марк Якобс – звучит забавно.

Marchesa – английский бренд, но название его произносится по правилам итальянского языка – Маркеза.

Mary Katrantzou – несмотря на то, что дизайнер родилась в Греции, бренд является английским. Поэтому и произносим на британский манер – Мэри Катранзу.

Monique Lhuillier – имя известного дизайнера роскошных свадебных платьев правильно произносится как Моник Люлье.

Naeem Khan – имя американского дизайнера индийского происхождения звучит Наим Кан, но точно не «Хан».

Prabal Gurung – как пишется, так и читается – Прабал Гурунг.

Proenza Schouler – никакого «Шулер», правильно говорить Проэнза Скулер. Именно так правильно произносится американский бренд.

Ralph Lauren – несмотря на то, что фамилия дизайнера французская и многие ошибочно произносят «Лоран», бренд то американский. И правильно говорить Ральф Лорен с ударением на «о».

RodarteРодарте.

Roksanda Ilincic – а вот название бренда Roksanda Ilincic, несмотря на то, что он английский, произносится по правилам сербской транскрипции, так как дизайнер родилась в Белграде. И звучит как Роксанда Илинчич.

Vera Wang – фамилию Wang допускается произносить как Вэнг и Вонг, но первый вариант все же предпочтительнее. Да и сама дизайнер представляется как Вера Вэнг. То же самое относится и к бренду Alexander Wang.

Бонусом приводим еще одно название популярного бренда, которое никак не уживается в головах российских модниц.

Nike – все знают бренд, как «Найк». На самом деле, правильно говорить Найки. Но первый вариант настолько прижился в России, что даже официальное представительство компании у нас звучит иначе, как «Найк».

Итальянские бренды и марки

Итальянские бренды и маркиИтальянские бренды и марки

Bvlgari – название бренда основывается на латинском алфавите, где «V» равносильна «U». Есть еще одно «но» – ударение, поэтому говорим: «БулгАри», а не как многие «БУлгари».

DSquared2 – итальянский бренд, основанный братьями-канадцами, следует произносить Дискуэрт, но никак не Дискуаред.

Ermenegildo Zegna – настоящий взрыв мозга. С первого раза произнести довольно сложно, но, потренировавшись, Эрменеджильдо Зенья произносится так же легко, как и всеми известные бренды «Шанель» и «Кристиан Диор».

Fausto Puglisi – еще один итальянский бренд, с произношением которого могут часто возникают трудности. Правильно говорить Фасту Пуизи.

Miu Miu – итальянский бренд, который произносится по правилам итальянской транскрипции – Мью Мью.

Moschino – по этим же правилам читается и этот итальянский бренд. Произносится Москино, а не Мосчино, как это звучит по-английски.

Giambattista Valli – ничего сложно – Жамбаттиста Валли.

Другие дизайнерские бренды и марки

Модные дизайнерские бренды и маркиМодные дизайнерские бренды и марки

Ann Demeulemeester – бельгийского дизайнера правильно будет называть Анн Демельмейстер и никак иначе.

Dries Van Noten – в названии этого бренда сложно допустить ошибку. Как вы уже догадались, правильно звучит Дрис Ван Нотен.

Elie Saab – ливанский дизайнер, имя которого звучит Эли Сааб, но никак не Эль Сааб.

Issey Miyake – наконец-то в наш список «труднопроизносимых названий брендов» попал и японский дизайнер. Имя легенды японской моды правильно говорить Иссей Мияке. Имя второго известного дизайнера Yohji Yamamoto из страны восходящего солнца звучит Йоджи Ямамото.

Loewe – при произношении должно получаться что-то среднее между Лоуэвэ и Лоэвэ.

Peter Pilotto – название международного бренда правильно произносится Питер Пилато, а не «Пилото», как кажется на первый взгляд.

Philipp Plein – немецкий дизайнер, поэтому имя произносится Филипп Пляйн, а не «Плейн». Тот же случай, что с Calvin Klein – ведь мы говорим Кэльвин Кляйн.

Чтобы разобраться, британский журнал i-D решил провести модный урок по безграмотности, выпустив обучающий ролик. В четырехминутном уроке вместе с показом коллекций модели озвучивают названия брендов, начиная с Azzedine Alaïa, заканчивая Zegna.

Как правильно произносить названия бьюти-брендов

Та же самая история с произношением названий косметических брендов. Например, все знают марку l’occitane, многие из нас даже ей пользуются. Но как ее только не называют: и Локитан, и Лосситане, и Лочитан. Есть даже шутка, что у названия бренда есть порядка 40 вариантов произношения, но только один является правильным – Локситан.

Как произносить названия бьюти-брендовКак произносить названия бьюти-брендов

Kiehl’s – американский бренд, основанный Джоном Килом, поэтому и произносится так же, как читается его фамилия – Килс.

Sephora – большинство из нас произносят название правильно, единственное, ударение нужно ставить на последний слог, на «а», то есть СефорА.

Babor – название немецкого бренда также многих приводит в недоумение. Правильно читается БАбор с ударением на «а».

La Roche-Posay – название марки косметики читается по правилам французской транскрипции – Ля Рош Позэ.

Pierre Fabre – еще один представитель аптечной качественной французской косметики. Читается – Пьер Фабр.

Payot – спорим, ты даже не подозревала, что у бренда украинские корни – его основательница родилась в Одессе. Только на момент создания марки она уже была мадемуазель Пайо, поэтому и название бренда читается на французский манер – Пайо, без произношения буквы «т».

SothysСатис.

La Biosthetique – Ла Биостетик.

Methode Jeanne Piaubert – похоже французская косметика стремиться завоевать любовь русских красавиц. Еще один популярный бьюти-бренд, основанный во Франции – Метод Жан Пьюбер.

GuerlainГерлен, и никак по-другому.

Estée LauderЭсте Лаудер – так произносится имя основательницы и само название бренда.

La Prairie – один из лучших бьюти-брендов по производству косметики класса люкс читается как Ла Прери.

Erborian – еще один косметический бренд, который сочетает в себе традиционные методы корейской медицины и современные европейские технологии. Корейско-французская марка Erboria по-русски звучит Эрбориан.

OribeОрбе Каналес – известный стилист и создатель одноименной марки профессиональных средств для волос. Кстати, это один из любых стилистов Дженнифер Лопес.

Essie – марку популярных на весь мир лаков для ногтей правильно называть Эсси.

Lalique – создателя уникальных ароматов зовут Рене Лалик, поэтому и название марки произносим не иначе как Лалик.

NYX – название американской марки, состоящей из трех букв, произносится коротко и ясно – Никс.

Если ты внимательно прочитала все до конца, ты не будешь больше делать глупых ошибок в произношении названий известных брендов. Говори четко и уверенно, как будто ты всегда знала, что правильно говорить СефорА, а не СифОра или СЕфора.

differed.ru

Правильное произношение названий популярных брендов • ВсеЗнаешь.ру

Вы уверены в том, что правильно произносите названия брендов, например, популярных автомобилей, кроссовок или одежды? Чтобы проверить себя и исправить имеющиеся ошибки, следует посмотреть нашу подборку.

Статистика показывает, что больше половины людей выговаривает названия популярных брендов абсолютно неправильно. Чтобы не попасть в их число и при очередном походе по модным бутикам не выглядеть безграмотным человеком, нужно научиться правильно произносить хотя бы самые популярные марки. Мы вам в этом с удовольствием поможем.

1. Hermеs

Известный бренд сумок и платков, которые очень любимы женщинами по всему миру, правильно звучит не «Хермес» и тем более не «Гермес». Есть люди, произносящие его, как «Эрме» и с точки зрения грамматики французского языка, это правильно, но есть одна деталь – название было выбрано не из-за бога торговли, а в честь основателя – Тьерри Эрмэс, поэтому правильно называть именно «Эрмэс».

2. Levi’s

Во многих странах мира имя этого известного бренда джинсовой одежды используют в двух вариантах: «Левис» и «Левайс». Вторая версия более распространена в англоязычных странах, поскольку у них имя Levi (создателя первых джинс звали Леви) читается, как «Ливай». При этом многие не знают, что при рождении основатель бренда получил имя Лёб, но после переезда в США оно было изменено на Леви. Подводя итог, приходим к выводу, что, согласно грамматике английского языка и слову источнику, правильный вариант все же «Левис».

3. Dsquared

Существует много версий произношения популярной торговой марки, поскольку русскоязычным людям очень сложно ее выговорить. Самые распространенные, но неправильные версии: «Дискваер» и «Дискверд». Правильным является только одно название, которое и стоит запомнить – «Дискуаэд».

4. Philipp Plein

Самая распространенная версия произношения этой марки – «Филипп Плейн», но этот английский вариант – неправильный. Поскольку дизайнер родился в Германии, то и имя его нужно произносить на немецкий манер – «Пляйн». Здесь будет уместно упомянуть известный бренд белья – Calvin Klein, который читается, как «Кэльвин Кляйн».

5. Moët & Chandon

Проблемы правильного произношения коснулись и всемирно известной марки шампанского. Многие уверены, что нужно при переводе убирать букву «т» в первом слове, но это не так, поскольку исключается вторая «н» во втором слове. Амперсанд (знак &) читается на французский манер, как «э». В итоге получается «Моэт э Шандо».

6. Lamborghini

Один из самых известных производителей дорогих спортивных автомобилей базируется в Италии, и он выпускает не «Ламборджини», а «Ламборгини». При этом стоит заметить, что в России распространен именно первый неправильный вариант, поэтому даже система автоматического поиска Google выдает его.

7. Christian Louboutin

Бренд обуви, о которой мечтают многие девушки, часто называют неверно. Огромное количество людей и даже тех, кто интересуется модой, делают ошибки в произношении фамилии, например, «Лабутен» или «Лобутан». При этом настоящее имя дизайнера переводится как «Кристиан Лубутен».

8. Porsche

Еще один автомобильный бренд, название которого часто коверкают. Оно было выбрано в честь основателя компании – Фердинанда Порше, поэтому правильно говорить «Порше» с ударением на первый слог. Многие люди или неправильно ставят ударение, или не произносят последнюю букву «е».

9. Agent Provocateur

Переводя известный бренд нижнего белья, многие ориентируются на правило – как вижу, так и читаю, поэтому и называют его «Агент Провокатор». Хоть марка находится в Великобритании, ее владелец настаивает на том, чтобы название произносилось на французский манер, поэтому правильный вариант – Ажан Провокатёр.

10. Samsung

Еще одна шокирующая информация, особенно для поклонников техники этого бренда. Русскоязычные люди произносят его, как «Самсунг», но по правилам нужно говорить «Самсон», ставя ударение на первый слог. В переводе название означает «три звезды».

11. Balmain

Еще один бренд одежды, который ошибочно называют «Бельмейн», и это можно было бы связать с тем, что его основатель – Пьер Бальмен. Если в случае некоторых марок это правило оправдано, то здесь верен другой вариант – «Бальман». Причем в конце буква «н» практически не произносится.

12. Nike

Мало кто знает, что название этой марки имеет связь с богиней победы Ники, и в оригинале оно звучит, как «Найки». В Европе и на территории стран бывшего СНГ многие, из-за незнания этого факта и английского языка, произносят – «Найк». Удивителен тот факт, что неправильное название так прижилось, что его используют даже для официального представительства компании в России.

13. Xerox

Многих удивит, что самый популярный производитель в области технологий печати произносится не «Ксерокс». В Америке, если слово начинается на букву «х», то оно всегда будет читаться, как «з». Было бы интересно посмотреть на недоумение продавцов в магазине, если у них попросить показать новую модель «Зирокса».

14. Hyundai

Многие сейчас не поверят, но распространенный автомобильный бренд называется не «Хундай» или «Хёндай». Согласно правильной русской транскрипции название звучит так – «Хёнде», причем ударение приходится на последний слог. Во время рекламы бренд в большинстве случаев не называют, а просто пишут, поэтому правильный вариант для многих является загадкой.

15. Garnier

Чаще всего люди произносят Р в конце названия, что в корне неверно, поскольку во французском языке эта буква не произносится. Хорошие примеры: Готье, кутюрье, а значит, верным произношением будет «Гарнье».

16. Daewoo

В переводе на русский язык сей огромнейший конгломерат называется «Великий У», по имени основателя Ким У Чуна. А что касается произношения, то вместо буквы Д нужно произносить Т — «Тэу».

17. Huawei

Название китайского производителя электроники Huawei Technologies Co. переводится как «Китайское достижение». Как и подавляющее большинство китайских слов, 华为 состоит из двух слогов (а не трёх!). Правильное произношение «Вавэ́й».

18. Правильное произношение имен дизайнеров и названий брендов

Давайте уделим внимание еще нескольким известным маркам, названия которых любят коверкать люди:

Alexander McQueen — с именем Александр проблем не возникает, а вот его фамилия часто произносится неправильно: нужно говорить МаккуИн вместо МаккУин.

Azzedine Alaia — три гласных в фамилии этого дизайнера не должны вас пугать, его зовут Аззедин Алайя.

Badgley Mischka — это вовсе не имя одного человека, а фамилии основателей этого дизайнерского бренда Марка Бэджли и Джеймса Мишки.

Balmain — на англоязычный манер название этого бренда произносят как «БальмЕйн», но у него французские корни, поэтому правильно будет «БальмАн».

Bulgari — ювелирный бренд звучит как «БУлгари», а не «БАлгари».

Burberry — с этим английским брендом возникает масса разночтений, и, чтобы не запутать вас, мы не будем их перечислять: правильный вариант — «Бёрбери».

Carolina Herrera — первая буква в фамилии дизайнера оказывается немой, поэтому «КаролИна ЭрЭра».

Cartier — с ударением на последний слог правильным будет «КартьЕ».

Céline — несмотря на мнимый значок ударения над буквой Е, правильным будет ставить ударение на последний слог: «СелИн».

Chloé — это истинно французская марка, ее название произносят на французский манер «КлоЭ», а не «ХлОе».

Christian Louboutin — знаменитого обувщика зовут КРИСТИАН ЛУБУТАН, а его обувь сокращенно называют «Лубис».

Christian Lacroix — знакомьтесь, Кристиан Лакруа, а последняя буква в его фамилии не читается.

Comme des Garçons — этот японский бренд свое название произносит на французский манер, поэтому правильным будет «Ком де ГарсОн» без конечных букв С.

Dolce & Gabbana — выучить наизусть и никогда не делать ошибки, это же «ДОльче Энд ГаббАна».

Dsquared — сложное название этого итальянского бренда представляет собой игру слов, которая читается как «ДискуЭрт».

Emilio Pucci — Эмилио в данном случае именно ПУччи с ударением на первый слог, но никак не ПУси и не ПУкки.

Etro — итальянский бренд имеет ударение именно на первую букву, поэтому «Этро», а не «ЭтрО».

Hermès — в России долгое время этот бренд именовали не иначе как «ГермЕс», хотя правильной версией с учетом французской фонетики будет более короткое название «ЭрмЭ» с ударением на последний слог.

Hervé Léger — бандажные платья производит марка «ЭрвЭ ЛэжЭ», но точно не какой-нибудь Херв Леджер.

Giambattista Valli — это ЖАМБАТТИСТА ВАЛЛИ, а его коллега Gianfranco Ferre звучит не иначе как ЖанфрАнко ФеррЭ.

Giorgio Armani — обижать великого дизайнера не стоит, поэтому запомните, что верно его имя звучит как «ДжОрджо АрмАни».

Givenchy — не Дживенчи, не Гивенчи, а только ЖиваншИ.

Jean-Paul Gaultier — с Жаном-Полем все просто, а вот с фамилией бывают загвоздки — она звучит как «ГотьЕ».

Jimmy Choo — марка обуви и АКСЕССУАРОВ произносится как ДжИмми ЧУ.

Guess — пожалуйста, только не ГуЁс, а просто «ГЕс».

Lacoste — читается как пишется, но с ударением на букву О.

Loewe — как только не коверкают название этой испанской марки, хотя звучит она вполне просто: «ЛоЭвэ».

Louis Vuitton — не ЛуИс, а ЛуИ, и не ВьютОн, а ВюитОн. Запишите себе как шпаргалку!

Marchesa — по итальянским правилам название нужно читать как «МаркЕза», а не «МарчЕза».

Miu Miu — почти как мяукающая кошка: «МИу МИу».

Moschino — название бренда происходит от фамилии его основателя ФрАнко МоскИно.

Nina Ricci — по аналогии с ГУЧЧИ произносим Риччи.

Proenza Schouler — на названии этого американского бренда можно практически «язык сломать». Запомните, как читается правильный вариант: «ПроЭнза СкУлер».

Ralph Lauren — верным будет произношение ЛОрен, а не ЛорАн, потому что это американский бренд.

Salvatore Ferragamo — вдыхайте глубоко и тренируйтесь: «СальватОрэ ФеррагАмо».

Sergio Rossi — не Серхио, как в Испании, а СЭржо, на итальянский манер.

Sonia Rykiel — с Соней все понятно, а фамилия дизайнера читается как «РикЕль».

Tommy Hilfiger — это простое имя у многих почему-то вызывает трудности. Верно будет говорить «ТОмми ХилфИгер».

UGGs — не «уггс», а «агс», что, впрочем, не мешает всем называть эту обувь просто уггами.

Versace — говорим «ВерсАче» с ударением на предпоследний слог.

Vionnet — не «Вайонет» на английский манер, а «ВьоннЭ» с потерянной последней буквой.

Yves Saint Laurent — это имя в связи с выходом биографического фильма теперь у всех на слуху, так что не делайте ошибок, это же «Ив СЭн ЛорАн» и никто больше.

vseznaesh.ru

10 ошибок в произношении названий известных брендов

Вот скажите, вы абсолютно уверены, что правильно произносите названия всемирно известных зарубежных фирм и компаний? Например, Nike, Lamborghini, Porsche, Moet & Chandon ? А как правильно произносить знаменитые Levi`s, Xerox, Samsung, Mitsubishi, не говоря уже о Hyundai?

Не уверен, что вы делаете это без ошибок.

1. Найки.

Название бренда происходит от имени богини победы Ники и в оригинале звучит «Найки». Именно так его произносят в Соединенных Штатах. Однако незнание данного факта с одной стороны, и правила чтения английского слова «nike» с другой стороны, привели к широкому распространению в Европе в целом и в России в частности неправильной транскрипции «Найк». Неправильное в сущности название не только прижилось и закрепилось, но и используется в названии официального представителя компании в России.

2. Ламборгини.

Итальянский производитель дорогих спортивных автомобилей называется «Ламборгини». Согласно правилам чтения в итальянском языке, если после «g» стоит «h», то оно читается как «Г». Однако в России настолько распространено неверное произношение «Ламборджини», что даже система автопоиска Google выдает именно его. Но если сказать Lamborghini привычным способом итальянцу, на вас посмотрят как на идиота, нанесшего серьезное оскорбление.

3. Хенде.

В переводе с корейского «Hyundai» означает «современность». Правильная русская транслитерация этого слова — «хёндэ» с ударением на последний слог. В российской рекламе название деликатно стараются не произносить, ограничиваясь лишь англоязычным написанием, хотя на официальном сайте компании используется написание «Хендэ». В народе же корейского автопроизводителя именуют и «Хёндай», и «Хюндай», и даже «Хундай».

4. пОрше.

Произносится «Порше» с ударением на первый слог по имени основателя компании Фердинанда Порше. Россияне либо путают ударный слог, либо теряют окончание, задаваясь вопросом, почему же тогда не читается конечная «e» в названии люксового внедорожника Cayenne (Порше Кайенн).

5. Бэ-Эм-Вэ.

Глупо конечно, но некоторые борцы за правильное называние всего и вся уверяют, что нужно говорить «Би-Эм-Дабл-Ю». Не нужно — потому что «Бэ-Эм-Вэ» — это абсолютно адекватное произношение для BMW, немецкого автомобилестроителя, чье название, как известно, произошло, сократившись от Bayerische Motoren Werke. В немецком языке буквы, вошедшие в бренднейм, называются именно так, и W — это «Вэ».

6. Моет э Шадон.

Вопреки распространенному в России мнению, в имени всемирно известной марки шампанских вин при произнесении убирается не «т» в слове Moёt, а «н» в слове Chandon. Союз «и», представленный в имени амперсандом, читается, как и положено по-французски, «э».

7. Левис.

Тщательные исследования выявили, что оба варианта уже давно и прочно вошли в общее употребление, и даже в США бытуют оба варианта. Люди продолжают интересоваться, спорить, доказывать, но вся доказательная база в этом случае сводится к двум моментам: носители английского языка чаще всего говорят Ливайз, потому что по правилам английского имя Levi читается как «Ливай»; но создателя первых джинс звали Леви. Леви Штраусс был немецким евреем, при рождении получившим имя Loeb. В 18 лет он переехал из родной Баварии в Сан-Франциско, и его имя для удобства произнесения в Штатах превратилось в Леви. И если следовать грамматике английского языка, то правильней «Левис».

8. Зирокс.

Удивительно, но на самом деле «зирокс», а не «ксерокс». В Штатах начальную букву «X» всегда читают как «З». «Зена — королева воинов» тоже, кстати, пишется «Xena». Но в России с самого первого копировального аппарата Xerox называли именно ксероксом, и сейчас никто уже не поймет, о чем идет речь, если услышит «зирокс».

9. Самсон.

Samsung произносят в России произносят, как «Самсунг», но более правильно «САмсон» , с ударением на первом слоге, что в переводе означает «три звезды».

10. Мицубиси.

Российское представительство японского автомобилестроителя Mitsubishi в своей последней кампании сделало акцент на варианте «Митсубиши». Предпоследний звук в японском языке в действительности читается как нечто среднее между «с» и «ш», но ближе к «с», чем к «ш», поэтому подавляющее большинство японистов и переводчиков с японского языка продолжают настаивать на «Мицубиси».

11.  МерсЕдес

10 ошибок в произношении названий известных брендов

Цитирую комментарий к одному из постов в этом блоге:

В России, благодаря более «продвинутому» алфавиту, в среднем произносят иностранные слова существенно более правильно, чем в англоязычных странах. Но вот с ударением возникают странности. В России абсолютно корректно произносят испанское имя долОрес. Нет проблем с португальскими фамилями рамИрес, сАнчез. Благодаря фильму «Чужие» — вАскез. Но вот мерсЕдес не повезло — куда-то «уехало» ударение.

А ведь автомобиль был назван в честь девочки с испанским именем МерсЕдес. Вот почему автомобили Даймлера стали называться Мерседес

Ну а теперь может быть для кого то далекая тема, но все же — шпаргалка с правилами произношения имен дизайнеров и названий брендов.

Alexander McQueen – с именем Александр проблем не возникает, а вот его фамилия часто произносится неправильно: нужно говорить МаккуИн вместо МаккУин.

Azzedine Alaia – три гласных в фамилии этого дизайнера не должны вас пугать, его зовут Аззедин Алайя.

Badgley Mischka – это вовсе не имя одного человека, а фамилии основателей этого дизайнерского бренда Марка Бэджли и Джеймса Мишки.

Balmain – на англоязычный манер название этого бренда произносят как «БальмЕйн», но у него французские корни, поэтому правильно будет «БальмАн».

Bulgari – ювелирный бренд звучит как «БУлгари», а не «БАлгари».

Burberry – с этим английским брендом возникает масса разночтений, и, чтобы не запутать вас, мы не будем их перечислять: правильный вариант – «Бёрбери».

Carolina Herrera — первая буква в фамилии дизайнера оказывается немой, поэтому «КаролИна ЭрЭра».

Cartier – с ударением на последний слог правильным будет «КартьЕ».

Céline – несмотря на мнимый значок ударения над буквой Е, правильным будет ставить ударение на последний слог: «СелИн».

Chloé – это истинно французская марка, ее название произносят на французский манер «КлоЭ», а не «ХлОе».

Christian Louboutin – знаменитого обувщика зовут КРИСТИАН ЛУБУТАН, а его обувь сокращенно называют «Лубис».

Christian Lacroix – знакомьтесь, Кристиан Лакруа, а последняя буква в его фамилии не читается.

Comme des Garçons – этот японский бренд свое название произносит на французский манер, поэтому правильным будет «Ком де ГарсОн» без конечных букв С.

Dolce & Gabbana – выучить наизусть и никогда не делать ошибки, это же «ДОльче Энд ГаббАна».

Dsquared – сложное название этого итальянского бренда представляет собой игру слов, которая читается как «ДискуЭрт».

Emilio Pucci – Эмилио в данном случае именно ПУччи с ударением на первый слог, но никак не ПУси и не ПУкки.

Etro – итальянский бренд имеет ударение именно на первую букву, поэтому «Этро», а не «ЭтрО».

Hermès – в России долгое время этот бренд именовали не иначе как «ГермЕс», хотя правильной версией с учетом французской фонетики будет более короткое название «ЭрмЭ» с ударением на последний слог.

Hervé Léger – бандажные платья производит марка «ЭрвЭ ЛэжЭ», но точно не какой-нибудь Херв Леджер.

Giambattista Valli – это ЖАМБАТТИСТА ВАЛЛИ, а его коллега Gianfranco Ferre звучит не иначе как ЖанфрАнко ФеррЭ.

Giorgio Armani – обижать великого дизайнера не стоит, поэтому запомните, что верно его имя звучит как «ДжОрджо АрмАни».

Givenchy – не Дживенчи, не Гивенчи, а только ЖиваншИ.

Jean-Paul Gaultier – с Жаном-Полем все просто, а вот с фамилией бывают загвоздки – она звучит как «ГотьЕ».

Jimmy Choo – марка обуви и АКСЕССУАРОВ произносится как ДжИмми ЧУ.

Guess – пожалуйста, только не ГуЁс, а просто «ГЕс».

Lacoste – читается как пишется, но с ударением на букву О.

Loewe – как только не коверкают название этой испанской марки, хотя звучит она вполне просто: «ЛоЭвэ».

Louis Vuitton – не ЛуИс, а ЛуИ, и не ВьютОн, а ВюитОн. Запишите себе как шпаргалку!

Marchesa – по итальянским правилам название нужно читать как «МаркЕза», а не «МарчЕза».

Miu Miu – почти как мяукающая кошка: «МИу МИу».

Moschino – название бренда происходит от фамилии его основателя ФрАнко МоскИно.

Nina Ricci – по аналогии с ГУЧЧИ произносим Риччи.

Proenza Schouler – на названии этого американского бренда можно практически «язык сломать». Запомните, как читается правильный вариант: «ПроЭнза СкУлер».

Ralph Lauren – верным будет произношение ЛОрен, а не ЛорАн, потому что это американский бренд.

Salvatore Ferragamo – вдыхайте глубоко и тренируйтесь: «СальватОрэ ФеррагАмо».

Sergio Rossi – не Серхио, как в Испании, а СЭржо, на итальянский манер.

Sonia Rykiel – с Соней все понятно, а фамилия дизайнера читается как «РикЕль».

Tommy Hilfiger – это простое имя у многих почему-то вызывает трудности. Верно будет говорить «ТОмми ХилфИгер».

UGGs – не «уггс», а «агс», что, впрочем, не мешает всем называть эту обувь просто уггами.

Versace – говорим «ВерсАче» с ударением на предпоследний слог.

Vionnet – не «Вайонет» на английский манер, а «ВьоннЭ» с потерянной последней буквой.

Yves Saint Laurent – это имя в связи с выходом биографического фильма теперь у всех на слуху, так что не делайте ошибок, это же «Ив СЭн ЛорАн» и никто больше.

[источники]

источники

http://xexe.club/40897-10-oshibok-v-proiznoshenii-nazvaniy-izvestnyh-brendov.html

http://www.wmj.ru/moda/praktikum/kak-pravilno-proiznosit-nazvanya-dizaynerskih-brendov/

http://www.elle.ru/moda/fashion-blog/kak-pravilno-proiznosit-imena-dizaynerov-i-nazvaniya-brendov/2/

Вот еще несколько интересностей: вот например Самые популярные мифы зимней эксплуатации автомобиля, а вот 24 сайта для тех, кому скучно и Почему пассажирам самолётов не выдают спасательные парашюты. Узнайте еще Почему кошки так любят коробки? и Как появились рекорды Гиннесса?

masterok.livejournal.com

10 ошибок в произношении названий известных брендов

Вот скажите, вы абсолютно уверены, что правильно произносите названия всемирно известных зарубежных фирм и компаний? Например, Nike, Lamborghini, Porsche, Moet & Chandon ? А как правильно произносить знаменитые Levi`s, Xerox, Samsung, Mitsubishi, не говоря уже о Hyundai?

Не уверен, что вы делаете это без ошибок.

1. Найки. 

Название бренда происходит от имени богини победы Ники и в оригинале звучит «Найки». Именно так его произносят в Соединенных Штатах. Однако незнание данного факта с одной стороны, и правила чтения английского слова «nike» с другой стороны, привели к широкому распространению в Европе в целом и в России в частности неправильной транскрипции «Найк». Неправильное в сущности название не только прижилось и закрепилось, но и используется в названии официального представителя компании в России.

2. Ламборгини. 

Итальянский производитель дорогих спортивных автомобилей называется «Ламборгини». Согласно правилам чтения в итальянском языке, если после «g» стоит «h», то оно читается как «Г». Однако в России настолько распространено неверное произношение «Ламборджини», что даже система автопоиска Google выдает именно его. Но если сказать Lamborghini привычным способом итальянцу, на вас посмотрят как на идиота, нанесшего серьезное оскорбление.

3. Хенде.

В переводе с корейского «Hyundai» означает «современность». Правильная русская транслитерация этого слова — «хёндэ» с ударением на последний слог. В российской рекламе название деликатно стараются не произносить, ограничиваясь лишь англоязычным написанием, хотя на официальном сайте компании используется написание «Хендэ». В народе же корейского автопроизводителя именуют и «Хёндай», и «Хюндай», и даже «Хундай».

4. пОрше.

Произносится «Порше» с ударением на первый слог по имени основателя компании Фердинанда Порше. Россияне либо путают ударный слог, либо теряют окончание, задаваясь вопросом, почему же тогда не читается конечная «e» в названии люксового внедорожника Cayenne (Порше Кайенн).

5. Бэ-Эм-Вэ.

Глупо конечно, но некоторые борцы за правильное называние всего и вся уверяют, что нужно говорить «Би-Эм-Дабл-Ю». Не нужно — потому что «Бэ-Эм-Вэ» — это абсолютно адекватное произношение для BMW, немецкого автомобилестроителя, чье название, как известно, произошло, сократившись от Bayerische Motoren Werke. В немецком языке буквы, вошедшие в бренднейм, называются именно так, и W — это «Вэ».

6. Моет э Шадон. 

Вопреки распространенному в России мнению, в имени всемирно известной марки шампанских вин при произнесении убирается не «т» в слове Moёt, а «н» в слове Chandon. Союз «и», представленный в имени амперсандом, читается, как и положено по-французски, «э».

7. Левис. 

Тщательные исследования выявили, что оба варианта уже давно и прочно вошли в общее употребление, и даже в США бытуют оба варианта. Люди продолжают интересоваться, спорить, доказывать, но вся доказательная база в этом случае сводится к двум моментам: носители английского языка чаще всего говорят Ливайз, потому что по правилам английского имя Levi читается как «Ливай»; но создателя первых джинс звали Леви. Леви Штраусс был немецким евреем, при рождении получившим имя Loeb. В 18 лет он переехал из родной Баварии в Сан-Франциско, и его имя для удобства произнесения в Штатах превратилось в Леви. И если следовать грамматике английского языка, то правильней «Левис».

8. Зирокс. 

Удивительно, но на самом деле «зирокс», а не «ксерокс». В Штатах начальную букву «X» всегда читают как «З». «Зена — королева воинов» тоже, кстати, пишется «Xena». Но в России с самого первого копировального аппарата Xerox называли именно ксероксом, и сейчас никто уже не поймет, о чем идет речь, если услышит «зирокс».

9. Самсон.

Samsung произносят в России произносят, как «Самсунг», но более правильно «САмсон» , с ударением на первом слоге, что в переводе означает «три звезды».

10. Мицубиси. 

Российское представительство японского автомобилестроителя Mitsubishi в своей последней кампании сделало акцент на варианте «Митсубиши». Предпоследний звук в японском языке в действительности читается как нечто среднее между «с» и «ш», но ближе к «с», чем к «ш», поэтому подавляющее большинство японистов и переводчиков с японского языка продолжают настаивать на «Мицубиси».

Ну а теперь может быть для кого то далекая тема, но все же — шпаргалка с правилами произношения имен дизайнеров и названий брендов.

Alexander McQueen – с именем Александр проблем не возникает, а вот его фамилия часто произносится неправильно: нужно говорить МаккуИн вместо МаккУин.

Azzedine Alaia – три гласных в фамилии этого дизайнера не должны вас пугать, его зовут Аззедин Алайя.

Badgley Mischka – это вовсе не имя одного человека, а фамилии основателей этого дизайнерского бренда Марка Бэджли и Джеймса Мишки.

Balmain – на англоязычный манер название этого бренда произносят как «БальмЕйн», но у него французские корни, поэтому правильно будет «БальмАн».

Bulgari – ювелирный бренд звучит как «БУлгари», а не «БАлгари».

Burberry – с этим английским брендом возникает масса разночтений, и, чтобы не запутать вас, мы не будем их перечислять: правильный вариант – «Бёрбери».

Carolina Herrera — первая буква в фамилии дизайнера оказывается немой, поэтому «КаролИна ЭрЭра».

Cartier – с ударением на последний слог правильным будет «КартьЕ».

Céline – несмотря на мнимый значок ударения над буквой Е, правильным будет ставить ударение на последний слог: «СелИн».

Chloé – это истинно французская марка, ее название произносят на французский манер «КлоЭ», а не «ХлОе».

Christian Louboutin – знаменитого обувщика зовут КРИСТИАН ЛУБУТАН, а его обувь сокращенно называют «Лубис».

Christian Lacroix – знакомьтесь, Кристиан Лакруа, а последняя буква в его фамилии не читается.

Comme des Garçons – этот японский бренд свое название произносит на французский манер, поэтому правильным будет «Ком де ГарсОн» без конечных букв С.

Dolce & Gabbana – выучить наизусть и никогда не делать ошибки, это же «ДОльче Энд ГаббАна».

Dsquared – сложное название этого итальянского бренда представляет собой игру слов, которая читается как «ДискуЭрт».

Emilio Pucci – Эмилио в данном случае именно ПУччи с ударением на первый слог, но никак не ПУси и не ПУкки.

Etro – итальянский бренд имеет ударение именно на первую букву, поэтому «Этро», а не «ЭтрО».

Hermès – в России долгое время этот бренд именовали не иначе как «ГермЕс», хотя правильной версией с учетом французской фонетики будет более короткое название «ЭрмЭ» с ударением на последний слог.

Hervé Léger – бандажные платья производит марка «ЭрвЭ ЛэжЭ», но точно не какой-нибудь Херв Леджер.

Giambattista Valli – это ЖАМБАТТИСТА ВАЛЛИ, а его коллега Gianfranco Ferre звучит не иначе как ЖанфрАнко ФеррЭ.

Giorgio Armani – обижать великого дизайнера не стоит, поэтому запомните, что верно его имя звучит как «ДжОрджо АрмАни».

Givenchy – не Дживенчи, не Гивенчи, а только ЖиваншИ.

Jean-Paul Gaultier – с Жаном-Полем все просто, а вот с фамилией бывают загвоздки – она звучит как «ГотьЕ».

Jimmy Choo – марка обуви и АКСЕССУАРОВ произносится как ДжИмми ЧУ.

Guess – пожалуйста, только не ГуЁс, а просто «ГЕс».

Lacoste – читается как пишется, но с ударением на букву О.

Loewe – как только не коверкают название этой испанской марки, хотя звучит она вполне просто: «ЛоЭвэ».

Louis Vuitton – не ЛуИс, а ЛуИ, и не ВьютОн, а ВюитОн. Запишите себе как шпаргалку!

Marchesa – по итальянским правилам название нужно читать как «МаркЕза», а не «МарчЕза».

Miu Miu – почти как мяукающая кошка: «МИу МИу».

Moschino – название бренда происходит от фамилии его основателя ФрАнко МоскИно.

Nina Ricci – по аналогии с ГУЧЧИ произносим Риччи.

Proenza Schouler – на названии этого американского бренда можно практически «язык сломать». Запомните, как читается правильный вариант: «ПроЭнза СкУлер».

Ralph Lauren – верным будет произношение ЛОрен, а не ЛорАн, потому что это американский бренд.

Salvatore Ferragamo – вдыхайте глубоко и тренируйтесь: «СальватОрэ ФеррагАмо».

Sergio Rossi – не Серхио, как в Испании, а СЭржо, на итальянский манер.

Sonia Rykiel – с Соней все понятно, а фамилия дизайнера читается как «РикЕль».

Tommy Hilfiger – это простое имя у многих почему-то вызывает трудности. Верно будет говорить «ТОмми ХилфИгер».

UGGs – не «уггс», а «агс», что, впрочем, не мешает всем называть эту обувь просто уггами.

Versace – говорим «ВерсАче» с ударением на предпоследний слог.

Vionnet – не «Вайонет» на английский манер, а «ВьоннЭ» с потерянной последней буквой.

Yves Saint Laurent – это имя в связи с выходом биографического фильма теперь у всех на слуху, так что не делайте ошибок, это же «Ив СЭн ЛорАн» и никто больше.

[источники]

источники

http://xexe.club/40897-10-oshibok-v-proiznoshenii-nazvaniy-izvestnyh-brendov.html

http://www.wmj.ru/moda/praktikum/kak-pravilno-proiznosit-nazvanya-dizaynerskih-brendov/

http://www.elle.ru/moda/fashion-blog/kak-pravilno-proiznosit-imena-dizaynerov-i-nazvaniya-brendov/2/

Вот еще несколько интересностей: вот например Самые популярные мифы зимней эксплуатации автомобиля, а вот 24 сайта для тех, кому скучно и Почему пассажирам самолётов не выдают спасательные парашюты. Узнайте еще Почему кошки так любят коробки? и Как появились рекорды Гиннесса?
Оригинал статьи находится на сайте ИнфоГлаз.рф Ссылка на статью, с которой сделана эта копия — http://infoglaz.ru/?p=78920

masterok.livejournal.com

Произносим бренды правильно — на Шопоголик

Вчерашними событиями навеяло тему для написания этого поста. Может кому-нибудь будет полезно и познавательно. 

А правильно ли мы произносим с Вами названия брендов которые присутствуют в нашей повседневной жизни?  Давайте в этой теме немного разберем правильно-неправильно, и кто вспомнит добавляйте  в комментарии, или записывайте и запоминайте!

Converse

 Начнем со всеми нами любимого бренда Converse — которое произошло не от английского глагола «to conv?erse», а от фамилии создателя бренда Маркуса К?oнверса, так что запомним и говорим теперь правильно: сonverse — [к?oнверс] – [?k?nv??s]

Coccinelle

Coccinelle — Коксинэль (что переводится как «божья коровка») французское слово, но заимствовано итальянцами, по-итальянски произносится кочинелле и переводится тоже как божьи коровки, только во множественном числе. Так что это является исключением и принято говорить как это делают итальянцы говоря про свою марку.

Desigual

Desigual –  испанский бренд который можно встретить в наших торговых центрах.  Слово это в переводе с испанского значит «не такой, как все», «не одинаковый» или «неравный», что вполне доказано оптимистичными яркими коллекциями, предназначенными для молодых парней и девушек, которые хотят выделяться из толпы. Итак, как же правильно произносить это слово desigual – дезигу? ал или десигу? ал. Лично на моей практике испанцы произносили — десигу’аль 

Dsquared2

Dsquared2 — Бренд мужской и женской одежды и аксессуаров, основанный братьями-близнецами из Канады Дином и Дэном Кейтенами известен своим сотрудничеством со звездами шоу-бизнеса (не без помощи вездесущей Мадонны). Название марки исходит от первых букв имен братьев – D в квадрате. Это «дискуэед», а не «дискваред», и это вовсе не канадский бренд, а итальянский, поскольку с 1991 года марка прописана в Милане.

Loewe

Еще мои любимые испанцы Loewe — в честь основателя марки, произносим Лoэве

TOUS

Испанские мишки TOUS, здесь как пишется так и произносим — Тoус

Hublot

Hublot (Убло) — знаменитый швейцарский бренд, специализирующийся на выпуске часов люксового сегмента. Марка основана в 1980 году, в настоящее время является дочерней компанией международного холдинга Louis Vuitton Moet Hennesy (LVMH). История Создатель часов Hublot Карло Крокко (Carlo Crocco) вырос в итальянской семье часовщиков.

Guy Laroche

Guy Laroche — У англичан есть имя Guy и произносят они его «Гай», но французы зовут своих Guy «Ги». Модиста из атлантической глубинки Франции, в конце 40-х годов 20 века начавшего свою карьеру в «практичном» haute couture, а затем и в pret-a-porter звали Ги Лярош.

Philipp Plein

Одной из рядовых ошибок является произношение имени немецкого дизайнера Philipp Plein. Филипп родился в Германии, поэтому его имя нужно произносить именно на немецкий манер «Пляйн», а не на английский – «Плейн».

Louis Vuitton

Название модного дома Louis Vuitton, правильно произносить — «Луи Виттон», но никак не «Луи Вьюттон» или «Луис Виттон».

Alber Elbaz

Руководителя бренда Lanvin зовут Альбер Эльбаз (Alber Elbaz). А бренд под его руководством произносится как «Ланван». Это особенности французского произношения. Так что забудьте о «Ланвин» или «Ланвен».

Levi’s

Levi’s — Эмигрировав в Америку, баварец Леб Штраус изменил не только жизнь, но и имя. Он адаптировал его на американский манер – Ливай Стросс. Поэтому любимые джинсы должны называться «Ливайс» и никак иначе.  

Marchesa

 Название бренда  Marchesa (бренд потрясающих кутюрных платьев ручной работы) стоит читать по итальянским правилам: «Маркеза», а не «Марчеза» по-английски, потому что компания получила свое имя в честь итальянской аристократки Маркизы Луизы Казати. 

Moschino

 По тем же правилам читается название бренда  Moschino – «Москино»

Nike

Nike — Название компании по производству спортивной одежды и инвентаря имеет греческое происхождение, это английская версия имени древнегреческой богини победы Ники. Звучит она как «Найки». Именно так произносится название фирмы. 

Hermes

 Бренд Hermes правильно произносить как «Эрмес», и никак иначе. Гермесом зовут древнегреческого бога торговли и прибыли, а уж он-то точно не имеет никакого отношения к современной моде. Кроме того, название бренда часто произносят как «Эрмэ» и, казалось бы, по правилам французской транскрипции это верно. Но не стоит забывать, что в каждом правиле есть исключения. Это именно такой случай.

Azzedine Alaia

Имя французского дизайнера тунисского происхождения Azzedine Alaia, чьи наряды особенно поразили модниц в этом году, произносится как «Аззедин Алайя». Обычно в ступор вводят три гласных подряд в его фамилии, но все гораздо проще, чем кажется.

Badgley Mischka

Чудесные туфли «Баглай Мишка» – вовсе не «Баглай». Badgley Mischka – это не имя одного человека, как могло бы показаться, а фамилии основателей дизайнерского дуэта: Марка Бэджли и Джеймса Мишки. Соответственно, название бренда звучит так: «Бэджли Мишка».

Vionnet

Много вариантов произношения можно услышать и по отношению к названию Vionnet: «Вайонет» или «Вионнет». На самом деле, все просто: «Вионнэ» с ударением на «э». Именно так звучала фамилия основательницы французского Дома, легендарной Мадлен Вионне.

Elie Saab

Вспоминая следующий бренд Elie Saab, вы, наверняка, с уверенностью будете заверять, что речь снова идет о женщине. А вот и нет. Ливанский дизайнер — мужчина. Именно он создает платья небесной красоты. Ах да, правильно произносить «Эли Сааб».

Proenza Schouler

Proenza Schouler — о каком шулере идет речь? Да нет же, это новая коллекция Proenza Schouler. Американский бренд частенько называют «Шулер», хотя надо «Проэнза Скулер». Почти как школа по-английски. Уж куда приятнее мошенника.

А помните обработанные в стиле потрескавшейся краски свитшоты? Какое имя носят они? Верно, речь о футуристичном бренде Balenciaga (звучит как «Баленсиага»).

Givenchy

Дом Givenchy, который поразил нас агрессивными доберманами на сумках, следует называть «Живанши», а не на американский манер – «Дживенши».

Balmain

А вот в англоязычных странах название Balmain часто произносят неправильно — «Бальмейн», но корректно оно должно звучать как «Бальман», при этом буква «н» на конце практически не произносится. Основателя бренда звали Пьер Бальман.

Comme Des Garcons

Бренд Comme Des Garcons японский, но название его – французское, поэтому говорить следует «Ком де Гарсо? н». Без «с» в обоих случаях и с ударением на «о». Это, пожалуй, самый странный и необычный бренд, одеждой которого хотят обладать многие уличные модники.

Christian Louboutin

Конечно, мы не можем обойти стороной любимые туфли с красной подошвой! Christian Louboutin по правилам произносят как «Кристиан Лубутан». Хотя ошибиться легко. Даже в профессиональных кругах можно услышать «Лабутен»,«Лобутан» или «Лабутин». В произношении «красной подошвы» не ошибемся уж точно!

Giambattista Valli и Gianfranco Ferre

Сложные на вид имена Giambattista Valli и Gianfranco Ferre оказываются не так уж и трудны, когда дело доходит до произношения. «Жамбаттиста Валли» и «Жанфранко Ферре» соответственно. Чрезмерное обилие букв никак не затрудняет правильность прочтения.

Hedi Slimane

А вот Hedi Slimane тоже часто называют неверно. Но все проще, чем кажется: «Эди Слиман», а не «Хеди Слайман».

Burberry Prorsum

Ухитряемся мы с вами ошибаться и с Burberry Prorsum. То у нас звучит как «Барбери Прорсум», то как «Бурбери Прорсум». Но это все не та песня. «Бербери Прорсум» – поставим галочку и запомним..

Mary Katrantzou

Mary Katrantzou родилась в Греции, но творит в Британии, где ее называют «Мэри Катранзу». Этот бренд любим молодыми модницами по всему миру. Мэри так же известна своими многочисленными коллаборациями с другими модными брендами и массмаркетами.

Ну что, немаленький вышел список. Но это далеко не все имена и модные дома со сложным произношением и интересной историей. Чтобы быть в курсе и не упасть в грязь лицом в каком-нибудь модном бутике, перед походом в магазин зайдите в интернет и прочтите пару- тройку новых имен в мире моды.

А это ролики для практики произношения

Для поклонниц Louis Vuitton ролик поупражняться в произношении всех моделей по-французски

Текст выборочно с fashionbookkids.ru и facelook.kz

shophelp.ru

Произносим названия брендов правильно — PORUSSKI.me

Уже совсем скоро начнется новогодняя суматоха и безудержная гонка за подарками родным, близким и просто хорошим людям. Наверняка ваш подарочный марафон будет проходить в различных торгово-развлекательных центрах, где многообразие с трудом произносимых и не очень названий брендов может свести с ума даже самого опытного покупателя. Чтобы не ломать голову над произношением той или иной марки и лишний раз не краснеть, стоя перед консультантом в магазине, редакция Porusski.me подготовила для вас подборку брендов одежды, аксессуаров, косметики и парфюмерии, чье произношение вам незнакомо или вызывает сомнения. Сохраняйте и пользуйтесь!


Одежда/обувь/аксессуары/косметика/парфюмерия

Abercrombie & Fitch — Э́беркромби энд Фи́тч

Adl — Адили́шик

Agent Provocateur — Ажо́н Провокатё́р

Alexander McQueen — Алекса́ндр МакКуи́н

Armani Jeans/Emporio Armani — Арма́ни Джинс/Эмпо́рио Арма́ни

Ash— Эш

Atos Lombardini — Ато́с Ломбарди́ни

Baldinini — Балдини́ни

Baldessarini – Бальдессари́ни

Balenciaga – Баленсиа́га

Balmain — Бальма́н

Badgley Mischka — Бэ́джли Ми́шка

BCBGeneration — Бисиби́Дженерэ́йшн

BCBGMAXAZRIA — Бисибиджи́ Максэзри́а

Beach Bunny — Бич Ба́нни

BeaYukMui — Бьюкму́и

Betty Barclay — Бэ́тти Ба́ркли

Bikkembergs — Би́ккембергс

Blumarine — Блюмари́н

Braccialini — Брачиали́ни

Burberry — Бё́рберри

Bvlgari — Бу́лгари

Byblos — Би́блос

Calvin Klein/Calvin Klein Underwear — Ке́львин Кляйн/ Кельвин Кляйн А́ндэвэа

Casadei — Казадэ́и

C&A (Clemens and August) — Си Энд Эй (Кле́менс энд А́вгуст)

Carolina Herrera — Кароли́на Эрре́ра

Cartier — Картье́

Cacharel — Кашарэ́ль

Celine — Сели́н

Cerruti — Черу́тти

Chanel — Шанэ́ль

Chloe — Клоэ́

Christian Dior — Кристиа́н Дио́р

Christian Louboutin — Кристиа́н Лубута́н

Christian Lacroix — Кристиа́н Лакруа́

Coccinelle — Кочинэ́лле

Cromia — Кро́миа

Cut&Pret— Кат энд Прэт

Dita Von Teese — Ди́та Вон Тиз

DKNY — ДиКе́йЭнУа́й (До́на Кара́н Нью-Йорк)

Dolce&Gabbana — До́льче энд Габба́на

Dsquared — Ди́скуэрд

Desigual — Дезигуа́ль

Davidoff — Давидо́фф

Elena Miro — Эле́на Ми́ро

Eleganzza — Элега́нза

Emilio Pucci — Эми́лио Пу́ччи

EMU Australia — Э́му Остре́лия

Ermenegildo Zegna — Эрмэнеджи́льдо Зэ́нья

Escada — Эска́да

Esprit — Эпри́

Etro — Э́тро

Fabi — Фа́би

Fendi — Фэ́нди

Freedomday — Фри́домдэй

French Connection — Френч Конэ́кшн

Furla — Фурла́

Giorgio Armani — Джо́рджо Армани

Givenchy — Живанши́

Gucci— Ѓуччи

Guy Laroche — Ги Ларо́ш

Hugo Boss/Boss Orange — Хью́го Босс /Босс О́риндж

H&M (Hennes and Mauritz) — Хэ́ннес энд Мо́ритц

Hermes — Эрме́с

Iceberg — А́йсберг

Issey Miyake — Иссэ́й Мия́ке

Jil Sander Navy — Джил Са́ндер Нэ́йви

Jimmy Choo — Джи́мми Чу

Jean-Paul Gaultier — Жан-Поль Го́тье

John Galliano — Джон Галья́но

John Richmond — Джон Ри́чмонд

Juicy Couture — Джу́си Кутю́р

Karen Millen — Ка́рен Ми́ллен

Karl Lagerfeld — Карл Лагерфе́льд

Kenzo — Кензо́

Lanvin — Ланва́н

Lacoste — Лако́ст

La Perla — Ла Пе́рла

Lab. Pal Zileri — Лаб. Пал Зилери́

Liu Jo — Лью Джо

Loriblu — Лориблю́

Love Moschino/Moschino — Лав Моски́но/Моски́но

Levi’s — Лева́йс

Louis Vuitton — Луи́ Витто́н

Missoni — Миссо́ни

Marc Jacobs — Марк Джэ́йкобс

Marciano Guess — Марчиа́но Гесс

Marina Yachting — Мари́на Йо́тинг

Max Mara — Макс Ма́ра

MAX&Co — Макс энд Ко́мпани

Mexx — Мекс

Michael Kors — Майкл Корс

Miu Miu — Ми́у Ми́у

MSGM — ЭмЭ́сДжиЭ́М/Масс́имо Джиордже́тти Мила́н

Nando Muzi — На́ндо Му́ци

Nina Ricci — Ни́на Ри́ччи

Oakwood — О́квуд

Object — О́бджект

O’neill — Они́л

Only — О́нли

Onitsuka Tiger — Оницу́ка Та́йгер

Paco Rabanne — Па́ко Раба́нн

Parajumpers — Пэ́раджа́мперс

Patrizia Pepe — Патри́ция Пе́пе

Pennyblack — Пенниблэ́к

Philipp Plein — Фили́п Пляйн

Pinko — Пи́нко

Pierre Cardin — Пьер Карда́н

Piquadro — Пикуа́дро

Prada — Пра́да

Pretty Ballerinas — При́тти балери́нас

Pupa Lopez — Пу́па Ло́пез

Ralph Lauren — Ральф Лоре́н

Ray Ban — Рэй Бан

Rebecca Minkoff — Ребе́кка Минко́ф

Rinascimento — Ринащиме́нто

Roberto Botticelli — Робе́рто Ботиче́лли

Roberto Cavalli/Just Cavalli — Робе́рто Кава́лли/ Джаст Кава́лли

Roccobarocco — Ро́ккобаро́кко

SeafollyAustralia — Си́фолли Остре́лия

Silvian Heach — Си́львиан Хич

Sonia Rykiel — Со́нья Ри́кель

Stuart Weitzman — Стю́арт Ва́йцман

Sisley – Сисле́

Ted Baker London — Тэд Бэ́йкер Ло́ндон

Theory — Тэ́ори

Trussardi — Трусса́рди

Twin-Set Simona Barbieri — Туи́н-Сет Симо́на Барбиери́

Tod’s — Тод’з

Tommy Hilfiger — То́мми Хи́лфигер

Tom Ford — Том Форд

Tosca Blu — То́ска Блю

UGG Australia — Агг Остре́лия

United Nude — Юна́йтед Нюд

Van Cleef & Arpels — ВанКли́ф энд Арпэ́л

Valentino — Валенти́но

Versace — Верса́че

Vicini Tapeet — Вичи́ни Тэ́йпит

Viktor&Rolf — Викто́р энд Рольф

Vivienne Westwood — Вивье́н Вэ́ствуд

Wolford — Уо́лфорд

Woolrich — Ву́лрич

Yves Saint Laurent — Ив Сэн Лора́н


Косметика/парфюмерия

Acqua di Parma – А́ква ди па́рма

Ainhoa — Айно́а

Alterna — Альте́рна

Atelier Cologne — Ателье́ коло́нь

Armand Basi — Арма́нд Бази́

Beautifulmind — Бью́тифулма́йнд

Beautyblender — Бью́тибле́ндер

Benefit — Бэ́нефит

Biotherm — Биоте́рм

Bobby Brown — Бо́бби Бра́ун

Bosley — Бо́сли

Bottega Veneta — Ботэ́га Вене́та

Boudicca Wode — Бу́дика Во́уд

Bourjois — Буржуа́

Byredo — Байре́до

Carita — Кари́та

Caudalie — Кодали́

Cellcosmet & Cellmen — Сэллко́смет энд Сэ́ллмэн

Christian Breton — Кристиа́н Брето́н

Christina Fitzgerald — Кристи́на Фицжера́льд

Сollistar — Колиста́р

Clarins — Клара́нс

Clarisonic — Клэасо́ник

Clinique — Клини́к

Clive Christian — Клайв Кри́стиан

Color Me — Ка́ло ми

Darphin — Дарфа́н

Decleor — Деклео́р

Demeter Fragrance Library — Дими́тэр Фрэ́джрэнс Ла́йбрари

Diptyque — Дипти́к

Divage — Дива́ж

Dr.Brandt — До́ктор Брант

Dr.Jart+  — До́ктор Джарт плюс

Elie Saab — Э́ли Саа́б

Erborian  — Эрбо́риан

Escentric Molecules — Эксе́нтрик Моле́кулс

Estee Lauder – Эстэ́ Ло́удэ

Glamglow  — Глэ́мглоу

Greenland — Гри́нлэнд

GUAM — Гуа́м

Guerlain — Герле́н

Health&Beauty  — Хэ́лс энд Бью́ти

Helena Rubinstein  — Хеле́на Рубинште́йн

Ilift — Айли́фт

IOMA — Айо́ма

Japan Gateway — Джэпэ́н Ге́йтвэй

John Frieda — Джон Фри́да

Juliette has a gun — Джу́льет хэ́з а ган

K By Kilian — Кей бай Ки́лиан

Kenzoki — Кензо́ки

Kinski — Ки́нски

Korres — Ко́рес

L`occitane — Локсита́н

La Colline — Ла Коли́н

Lalique — Лали́к

La Mer — Ла ме́

La Prairie — Ля Прери́

Lancaster — Ланка́стер

Lancome — Ланко́м

Leonor Greyl — Леоно́р Грэйль

Les Contes — Ле Контэ́

Limoni — Лимони́

Loewe  — Лоэ́вэ

M·A·C — Мак

Make up Forever  — Мэ́йк ап форэ́вэ

Make up Store — Мэ́йк ап сто

Mancera — Мансе́ра

Marlies Moeller — Марли́з Моле́р

Matis  — Мати́с

Mavala — Мава́ла

Moltobene — Мо́льтобэ́нэ

Moresque — Морэ́ск

Narciso Rodriguez — Нарци́со Родри́гез

Nouba – Ну́ба

O.P.I. — Опиа́й

Orly – Орли́

Ormonde Jayne — О́рмонд Джэ́йн

Paper Passion — Пэ́йпер Пэ́шн

Payot — Пайо́

Percy&Reed  — Пе́рси энд Рид

Pupa — Пу́па

Rene Furterer — Рэнэ́ Фюртерэ́

Rexaline  — Рексали́н

Rich — Рич

Richenna — Риче́нна

Rouge Bunny Rouge — Ру́ж  Ба́нни Ру́ж

Sampar — Сампа́

Sally Hansen — Са́лли Ха́нсен

Sensai — Сэнса́й

Sephora — Се́фора

Serge Lutens — Серж Люта́н

Shiseido — Шисе́йдо

Steblanc — Стебла́н

Swiss Line — Суи́с Лайн

TANGLE TEEZER — Тэ́нгл Ти́зер

THERME — Тэ́рме

Thierry Mugler — Тьерри́ Мюгле́р

TONYMOLY — То́ни Мо́ли

Trestique — Трэсти́к

Urban Decay — А́рбан Дике́й

Valmont — Вальмо́н


Если вы не нашли в списке свой любимый бренд, сообщите об этом в комментариях, и мы обязательно его добавим!

Удачных покупок!

img_2016-11-30-155308

porusski.me

Не зная особенностей языка страны, где был основан бренд, можно сильно ошибаться в его правильном произношении. Чтобы название звучало корректно, желательно быть носителем языка. Но если вы таким не являетесь, читайте подборку ТОП 5 брендов с коварными названиями и развивайте свою модную грамотность


 
Произносим правильно бенды: Balmain, Burberry, Vetements, Margiela, Chopard 1

Автор рубрики, Екатерина Сакович,
шеф-редактор Fashion Collection, тренер по дизайну голоса и речи.

Balmain

Читается «Бальма́н». Французский дом высокой моды, основанный модельером Пьером Бальменом в Париже в 1945 году. Название часто произносят не корректно, как «Бальмейн», но звучать оно должно как «Бальма́н» — буква «l» смягчается, букву «n» на конце старайтесь практически не произносить.

Burberry

Произносится брит. [ˈbɜːb(ə)rɪ] «Бёрберри» — британская компания, производитель одежды, парфюмерии и аксессуаров. Основана в 1856 году Томасом Бёрберри. Он изобрёл и запатентовал первую в мире «дышащую» непромокаемую ткань габардин, которая спасала от непогоды. Инновационная ткань стала находкой для английской армии — во время Первой мировой войны, компания поставляла водоотталкивающие офицерские шинели. Модель получила название Тренчкот (англ. trench coat – «траншейное пальто»).

Vetements

Произносится «Ветмо́». Название Vetements переводится с французского «одежда». Современный бренд не стремится к элегантности, его можно описать как городской реализм. При создании коллекций Vetements используются довольно простые деним, трикотаж, кожа, винтажные вещи других брендов.

Maison Martin Margiela

Произносится как «Мэзо́н Марта́н Маржела́». Концептуальный французский модный Дом Maison Martin Margiela привыкли называть на американский манер Мэйсон Мартин Марджела. Дизайнер Мартин Маржела с начала карьеры формировал скрытный образ — не давал интервью, не появлялся на публике, не выходил после показов. Существует всего несколько фотографий с его лицом. Всё для того, чтобы лицом бренда был не дизайнер, а именно вещи.

Chopard

Произносится как «Шопар». Как бы ни было привычно следовать правилу «как слышится, так и пишется», но по правилам французского произношения «ch» произносится как «ш», а буква «d» в конце не читается.

_______________________

Текст и фото: Екатерина Сакович

◷ Время чтения: 12 мин.

Burberry («Барберри») — британский дом моды класса люкс, специализирующийся на производстве одежды, модных аксессуаров, парфюмерии, солнцезащитных очков и косметики. Штаб квартира компании находится на территории Туманного Альбиона в Лондоне.

Компания зарегистрирована на Лондонской фондовой бирже и является составной частью индекса FTSE 100. В 2015 году Burberry заняла 73-е место в рейтинге Interbrand Best Global Brands. В списке также оказались такие «динозавры» фэшн-индустрии, как Louis Vuitton и Prada. На текущий момент насчитывается более 500 магазинов Burberry, успешно реализующих продукцию в 51 стране.

Краткая биография основателя

Томас Бёрберри

Будущий основатель компании Томас Бёрберри родился 27 августа в 1835 году в Доркинге, графстве Суррей, Великобритания. После окончания школы он отправился в соседствующее графство Гэмпшир, где устроился подмастерьем у местного портного.

Его первые проекты были навеяны повседневной одеждой простых людей. Благодаря природному таланту и любви к своему делу, он начинает экспериментировать с материалами. Его первостепенная цель — создать одежду для активного отдыха, которая бы идеально подходила для рыбалки или охоты.

Томас Бёрберри дважды был женат. От первого брака у него осталось два сына и четыре дочери.

4 апреля 1926 года в возрасте 91 года Томас Бёрберри издал последний вздох.

XIX век — ранние годы

Все началось на юге центральной части Англии в городе Бейзингсток, когда гениальный Томас Бёрберри проникся идеей разработать материал, который бы эффективно защищал от капризов британской погоды и был удобен при носке.

Будучи бывшим учеником драпировщика, 21-летний возмужалый и решительный молодой человек осознает, что пробил час. Компания Burberry была основана в 1856 году.

Первый магазин Burberry

Первоначально открылся небольшой магазин по продаже повседневной верхней одежды, а также водонепроницаемой спортивной одежды, которая пользовалась огромным успехом у путешественников и исследователей.

Согласно данным изъятым из личной переписки Томаса Бёрберри, в 1971 году в штате его компании работало более 70 человек.

К 1878 году он основал более крупную фабрику, которая помимо всего прочего занималась производством и поставкой военной экипировки для британской армии. По некоторым сведениям в 1881 году численность рабочего персонала компании составляла более 200 человек.

ГабардинВ 1879 году Томас Бёрберри изобрёл габардин — первую в мире «дышащую» водоотталкивающую ткань, не имеющую аналогов. Новинка очень быстро вытеснила старые тяжелые и неудобные материалы, до этого использовавшиеся при производстве водонепроницаемой одежды. Свое название габардин получил в честь укромного места, встречавшегося в произведениях Шекспира, в котором можно было спрятаться от непогоды.

Ближе к середине 80-х к оригинальному названию «Burberry» стали добавлять приставку «s», т. е. «Burberrys». Обусловлено это тем, что бренд стал пользоваться популярностью далеко за пределами Англии и многие клиенты со всего мира предпочитали произносить «Burberrys of London». В 1999 году компания сумела возвратить свое оригинальное название «Burberry». Тем не менее, комбинация «Burberrys of London» все еще встречается на многих старых продуктах Burberry.

В 1888 году Томас Бёрберри запатентовал технологию производства габардина. Одежда из нового материала стала альтернативой тяжёлым прорезиненным плащам-макинтошам.

В 1891 году открылся первый флагманский магазин в Лондоне на Хеймаркет, 30.

В 1983-м Фритьоф Нансен — норвежский полярный исследователь, ученый — доктор зоологии, обладатель нобелевской премии мира, впервые использует экипировку из габардина Burberry для своей экспедиции на северный полюс.

XX век — всеобщее признание

В 1900 году открывается первый магазин за пределами Великобритании. Продукция «Барберри» стала доступной в соседствующей Франции.

В 1901 году был разработан логотип Burberry. В поиске оригинальных решений, компания объявила конкурс на лучший дизайн. Победу одержал дизайн навеянный доспехами 13-14 веков. Эмблема представляла собой конного рыцаря в доспехах со щитом и знаменем. Поверх знамени красовалось символическое слово «Prorsum», что в переводе на русский означает «вперёд». В 1909 году он был зарегистрирован как официальный товарный знак.

В 1908-м коммодор авиации Эдвард Мэйтленд использует экипировку из габардина Burberry для полета на воздушном шаре из лондонского парка Crystal Palace в Россию. Ему удалось установить новый мировой рекорд: он преодолел расстояние в 1798 км за 36,5 часов.

С 1910 года под брендом Burberry начинает выпускаться верхняя одежда для женщин.

В 1911 году компания стала поставщиком снаряжения для Руаля Амундсена — норвежского путешественника, первого человека, достигшего Южного полюса, и Эрнеста Шеклтона — англо-ирландского исследователя, который возглавил экспедицию 1914 года, чтобы пересечь Антарктиду.

В 1912-м был запатентован плащ Tielocken, который стал предшественником знаменитого тренча Burberry — модель дождевого плаща с неизменными атрибутами: двубортный, с погонами и отложным воротником, манжетами, кокеткой, поясом и разрезом сзади. Фасон Tielocken представлял собой модель без застежки с поясом и пряжкой и пуговицей на воротнике.

В период с 1914 по 1917 гг. Эрнест Шеклтон повторно использует одежду из габардина «Барберри» в трех своих экспедициях.

Во время первой мировой войны появляется первый тренч. Его дизайн был разработан в соответствии с военными нуждами. К погонам прикрепляли перчатки и свисток, к поясу с полукольцами — гранаты. Отлетная кокетка на плечах защищала на поле боя, а кокетка на спинке служила «зонтом» от дождя: капли воды стекали на землю, не давая одежде промокнуть.

После окончания Первой мировой войны одежду Burberry стали примерять не только британские офицеры, но и мирные жители. Помимо этого в одежде Burberry все чаще стали появляться персонажи таких знаменитых фильмов, как «Касабланка» и «Завтрак у Тиффани», а также некоторые персонажи знаменитого сериала «Пуаро Агаты Кристи».

1920-е являются знаковыми для компании. В этот период появляется клетчатый узор Burberry, впоследствии ставший товарным знаком бренда. Приблизительно с этого периода клетка «Барберри» начала использоваться в качестве подкладки для тренчей.

Клетчатый узор Burberry

В 1924 году габардиновая куртка Burberry была надета Джорджем Мэллори во время его попытки покорить Эверест.

В 1926 году Томас Берберри скончался и фирму возглавил его второй сын Артур Майкл. Он успешно руководил отцовским наследием до начала 1950 годов. В 1955-м Burberry была приобретена холдингом Great Universal Stores (GUS).

Начиная с 1934 года стали доступными услуги доставки по Лондону, которые осуществлялись на фирменном автомобиле Burberry.

А. Е. Клоустона и Бетти Кирби-ГринСначала 30-х Burberry активно принимает участие в жизни авиационных линий. Например, бренд специально разработал экипировку для летчиков, а в 1937 году стал спонсором лейтенанта авиации А. Е. Клоустона и миссис Бетти Кирби-Грин, которые побили мировой рекорд по быстрейшему обратному перелету из Лондона в Кейптаун на аэроплане «The Burberry».

В 1955-м ее Величество королева Елизавета II вручает Burberry королевский ордер на поставку водонепроницаемой одежды.

Бренд приобрел невероятную популярность в 1960-е и в 1970-е годы. Все чаще в наряды «Барберри» наряжаются мировые звезды, а каждое пятое пальто, экспортируемое из Великобритании, произведено одноименной фирмой.

В течение 1970-х и 1980-х годов Burberry укрепляет свои позиции. В частности было подписано соглашения с мировыми производителями о выпуске дополнительных товаров для существующей британской коллекции. Число новинок пополнили костюмы, брюки, рубашки, спортивная одежда, аксессуары для мужчин, женщин и детей.

Мировое признание Burberry

Весь товарный ассортимент разрабатывался под строгим контролем штаб-квартиры в Лондоне. Согласно договору продукция распространялась через независимые розничные магазины по всему миру, а также продавалась в фирменных бутиках Burberry. Параллельно этому Burberry становится официальным владельцем фабрики в городе Кастлфорд, которая и по сей день остается «домом» легендарного тренча.

В 1981 году состоялся дебют парфюма Burberry. Он был разработан в сотрудничестве с компанией Inter Parfums, которая имеет лицензии на производство парфюмерии под марками Banana Republic, Celine, Christian Lacroix, FUBU, Gap и мн. др.

В 1990 году его Королевское Высочество принц Уэльский вручает Burberry королевский ордер на поставку верхней одежды.

Burberry одевает членов королевской семьи

До конца 90-х годов бренд достиг сумасшедших оборотов. К сожалению, достоверная информация о цифрах утеряна. Обусловлено это тем, что масса продукции реализовалась по лицензии.

XXI век — расширение горизонтов

В 2000 году открывается монобрендовый магазин в престижном районе Вест-Энда на улице Бонд-стрит.

В мае 2001 года Кристофер Бейли занимает должность креативного директора. В 2003-м он был вынужден снизить производство одежды и аксессуаров с узнаваемым клетчатым принтом. Связано это с тем, что в период с 2001 по 2005 годы имидж компании был серьезно подпорчен. Burberry стал ассоциироваться с британскими футбольными фанатами из окраин, которые носили одежду в клетку и вели себя неадекватно. Дошло даже до того, что перед входом в некоторые пабы висели таблички: «Вход в джинсах, кроссовках и Burberry запрещен». Разумеется, это была не оригинальная одежда Барберри, а дешевые китайские подделки.

В 2006-м истек контракт Роуз Мари Браво, которая привела компанию к массовому успеху на рынке благодаря лицензированию. Она сочла, что ее роль в качестве исполнительного директора компании подошла к концу и сообщила, что не намерена продлевать контракт.

Анджела АрендсС 1 июля 2006 года до весны 2014 года должность генерального директора примеряет Анджела Арендс. За 7,5 лет управления Burberry, Арендс подняла продажи компании почти в три раза до более, чем $3 млрд, при этом капитализация компании выросла на 300 %. Она радикально изменила ассортимент продуктов и начала активно завоевывать новые рынки сбыта — Китай, Индию, ОАЭ и США. Вместе с тем, именно Арендс первой из столь серьезных должностных лиц стала продвигать дизайнерскую одежду класса «люкс» в соцсетях.

С 2006-го продукция Burberry начинает продаваться в интернете в Великобритании, а с 2007-го в остальных странах ЕС.

За 2008 год выручка компании составила 995,4 млн фунтов стерлингов, за 2007 — 850,3 млн фунтов стерлингов (рост на 17,1 %). Чистая прибыль за 2008 год — 135,2 млн фунтов стерлингов, за 2007 год — 110,2 млн фунтов (рост на 22,7 %). Выручка за 2016 год 603 млн фунтов стерлингов.

В 2009-м показ коллекции весна/лето 2010 перемещается из Милана в Лондон, обозначив собой 25-й юбилей лондонской Недели моды.

В 2010 году Burberry становится первым брендом, транслировавшим свой показ в режиме реального времени, а также первым элитным модным брендом, поддержавшим ассоциацию Ethical Trading Initiative (инициатива по этической торговле).

В 2011 году компания «уходит» от оптовой бизнес-модели и фокусируется на розничной торговле, доля которой увеличилась с 43 % в 2005/2006 году до 64 % в 2010/2011, соответственно. Параллельно этому запускается TweetWalk — систематическая трансляция показов в социальной сети Твиттер.

В 2014-м по всему миру насчитывалось 500 монобрендовых магазинов «Барберри».

В 2016 году компания признана лидером отрасли по индексу устойчивости Доу-Джонса в секторе «Текстиль, одежда и предметы роскоши».

В 2017 году Burberry совместно с Королевским колледжем искусств (RCA) объявляют о создании исследовательской группы с целью применения радикального мышления для разработки новых материалов, услуг и решений, которые бы принесли пользу индустрии моды и обществу в целом.

В 2014 году Кристофер Бейли вернул кресло креативного директора, а также занял место генерального директора с 2014 по ноябрь 2017 года. В марте 2018 года Бейли покидает пост креативного директора и окончательно прощается с брендом к концу 2018 года. На текущий момент компанию возглавляет Рикардо Тиши.

В 2018-м Burberry присоединяется к инициативе фонда Эллен Макартур «Make Fashion Circular» в качестве основного партнера. Их первостепенная задача — поиск решений по устранению экологических проблем, с которыми сталкивается индустрия моды, и воплощение в реальность идеи круговой экономики.

Ассортимент

В мире высокой моды компания представлена под несколькими линиями, а именно:

  • Burberry Prorsum. Первая линия женской, мужской одежды, обуви, аксессуаров и парфюмерии.
  • Burberry London. Линия женской, мужской одежды, обуви, аксессуаров и парфюмерии.
  • Thomas Burberry. Линия женской, мужской одежды, обуви, аксессуаров и парфюмерии.
  • Burberry Sport. Коллекция женской, мужской спортивной одежды, обуви и аксессуаров.
  • Burberry Brit. Коллекция повседневной женской, мужской одежды, обуви с акцентом на удобство и практичность.
  • Burberry Beauty. Линия косметики.
  • Burberry Watches. Линия женских часов.
  • Burberry Eyewear. Линия солнцезащитных очков для сильного и слабого пола.

Ассортимент продукции нацелен на целеустремленных, смелых, ведущих активный образ людей, которые готовы для открытий и не боятся взглянуть в лицо судьбе. Одежда идеально подходит для тех, кто отдает должное комфорту, но при этом не забывает об элегантности и красоте.

Особое признание завоевали плащи и шарфы «Барберри», которые предпочитают носить многие знаменитости, в частности, Орландо Блум, Зои Салдана, Наоми Уоттс, Гвинет Пелтроу, Бейонсе и др.

Также не скрывали своего восторга от плащей Burberry Уинстон Черчилль — самый известный британец в истории и Рональд Рейган — 40-й президент США, 33-й губернатор штата Калифорния.

Парфюмерия Burberry

На текущий момент в коллекции парфюмов насчитывается более 80 изысканных ароматов. Самый ранний из них появился в 1981 году, последний — в 2019-м. Над созданием благоухающих эссенций трудились такие метры парфюмерного искусства, как Мишель Альмерак, Марк Бакстон, Франсис Куркджан, Доминик Ропийон и мн. др.

Нынешние ароматы Burberry включают такие шедевры парфюмерии, как Burberry Body и Body Gold Limited Edition (2013), My Burberry Festive Eau de Parfum (2015), My Burberry Black (2016).

Лицом серии «Body» стала британская модель и актриса Кара Делевинь.

В 2004-м женский парфюм Burberry был признан «Лучшим женским ароматом года Burberry Brit» от Luxe Аwards. В 2005 успех повторила туалетная вода, удостоившись звания «Лучший мужской аромат года Burberry Brit» от Choice Awards.

7 интересных фактов о Burberry

  1. В 2002 году Burberry становится одним из самых крупных модных брендов, котирующихся на Лондонской фондовой бирже.
  2. Следом за Армани, Burberry отказался от использования натурального меха. Мало того представители бренда заявили, что продукция, ранее созданная с употреблением меха животных, будет снята с продаж.
  3. В 2019 году вокруг бренда разразился настоящий скандал. Этому содействовал февральский показ на Лондонской неделе моды. Руководство компании не побоялось выпустить на подиум модель в толстовке «Барберри» с петлей на шее, чем вызвало бурную реакцию в интернете.
  4. По данным Reuters на середину декабря 2007 года, 88,34 % акций Burberry Group принадлежит институциональным инвесторам. Капитализация на середину декабря 2007 года — 2,54 млрд фунтов стерлингов ($5,16 млрд).
  5. В разные времена компания была отмечена престижной премией BFC от Британского совета моды в номинациях: «Классический дизайн» (2000); «Современный дизайн» (2001); «Бренд года» (2009); «Цифровые инновации» (2010).
  6. Фирменное отличие производителя — «клетка», в которой применяются красный, чёрный, белый и песочный цвета.
  7. Клетка «Барберри», получившая название Nova Check, является одним из символов Англии.

В рекламных кампаниях «Барберри» засветились такие знаменитости, как Эмма Уотсон, Кара Делевинь, Эдди Редмэйн и Кейт Мосс.

Burberry — один из старейших британских брендов, который даже в периоды упадка не терял своего лица. Он прочно закрепил за собой позиции одного из самых известных и коммерчески успешных брендов XIX и XX-го века. Компания не намерена сдавать свои позиции и сегодня, когда уровень конкуренции зашкаливает, а придумать, казалось бы, что-то новое и оригинальное, нереально.

Официальный сайт: burberry.com

Поделиться

История знаменитого английского бренда «Burberry» начинается еще с 1878 года. Бывший ученик драпировщика в небольшой мастерской сумел перевернуть мир и стать частью истории. Его путешествие началось с графства Гэмпшир.Там и трудился, набирался опыта у местного портного юный Томас.

История бренда  «urberry», фото № 1

Спустя несколько лет, открылся небольшой магазин по продаже повседневной верхней одежды, а также водонепроницаемой спортивной одежды, которая пользовалась огромным успехом у путешественников и исследователей.

В 1878 году Томас Бёрберри основал фабрику, которая занималась не только производством, но и поставкой военной экипировки для британской армии.

А в 1879 Томас Бёрберри изобрёл габардин — первую в мире «дышащую» водоотталкивающую ткань, не имеющую аналогов. Новинка очень быстро вытеснила прежние, тяжелые и непраетичные материалы, до этого использовавшиеся при производстве водонепроницаемой одежды. Габардин получил свое название в честь укромного места из произведений Шекспира, в котором можно было спрятаться от непогоды.

История бренда  «urberry», фото № 2

История бренда  «urberry», фото № 3

В 1888 году технология производства габардина была запатентована. Габардин стал великолепной альтернативой прежним тяжёлым плащам-макинтошам, которые сковывали движения. А военное время требовало ловкости, скорости от солдат.

История бренда  «urberry», фото № 4

В 1901 году Burberry задумались о своем логотипе. Дизайн был навеян средневековьем. Эмблема представляла собой конного рыцаря в доспехах со щитом и знаменем. Поверх знамени красовалось символическое слово «Prorsum», что в переводе на русский означает «вперёд». В 1909 году он был зарегистрирован как официальный товарный знак.

История бренда  «urberry», фото № 5

В 1912-м был запатентован плащ Tielocken, который стал предшественником знаменитого тренча Burberry — модель дождевого тренча с характерными для Burberry классическими «фишками»: двубортный, с погонами и отложным воротником, манжетами, кокеткой, поясом и разрезом сзади. Фасон плаща Tielocken был несколько иного кроя и дизайна — без застежки с поясом и пряжкой и пуговицей на воротнике.

История бренда  «urberry», фото № 6

В период с 1910 — 1925 гг. компания стремительно развивается, анонсирует линейки одежды для мужчин и женщин, открывает фирменные магазины. В военный и послевоенный периоды габардиновые плащи активно используются армией, известными путешественниками в экспедициях.

В 20-е годы Burberry получает дополнительную известность благодаря кинематографу. В одежде Burberry можно заметить персонажей таких знаменитых фильмов, как «Касабланка» и «Завтрак у Тиффани», и даже знаменитого сериала «Пуаро Агаты Кристи».

История бренда  «urberry», фото № 7

История бренда  «urberry», фото № 8

История бренда  «urberry», фото № 9

Бренд приобрел невероятную популярность в 1960-е и в 1970-е годы. В одежду фирмы «Burberry» стали наряжаться мировые звезды. А в течение 1970-х и 1980-х годов Burberry приобретает статус бренда и попадает в список известных мировых домов моды. Было подписано соглашение с мировыми производителями о выпуске дополнительных товаров и расширении ассортимента. Число новинок пополнили костюмы, брюки, рубашки, спортивная одежда, аксессуары для мужчин, женщин и детей.

Как и полагается любому известному дому моды, Burberry занялись выпуском собственного фирменного парфюма. Первый аромат от Burberry увидел свет в 1981 году. Он был разработан в сотрудничестве с компанией Inter Parfums, которая имеет лицензии на производство парфюмерии под марками Banana Republic, Celine, Christian Lacroix, FUBU, Gap и мн. др.

История бренда  «urberry», фото № 10

К сожалению,Томас Берберри скончался в 1926 г. задолго до невероятных изменений и популярности своего изобретения. Фирму возглавил его второй сын Артур Майкл. Он успешно руководил отцовским бизнесом до начала 1950 годов. В 1955-м Burberry была приобретена холдингом Great Universal Stores (GUS). В период с 50-х до 2000-х гг. сменилось ни мало управляющих компанией. С 2018 г. и по настоящее время фирму возглавляет Рикардо Тиши.

История бренда  «urberry», фото № 11

История бренда  «urberry», фото № 12

История бренда  «urberry», фото № 13

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется брекеты на зубы
  • Как пишется брекеты на английском
  • Как пишется брейк данс на английском
  • Как пишется брезентовой робе
  • Как пишется брезент или бризент