Как пишется буэнос диас

Бесплатный переводчик онлайн с испанского на русский

Хотите перевести с испанского на русский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки,
официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни, какие угодно сайты? PROMT.One мгновенно переведет с испанского на русский и обратно.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для слов и фраз смотрите транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах.
Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим машинный перевод нового поколения.
Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One также бесплатно переводит онлайн с испанского на
английский, арабский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, турецкий, украинский, финский, французский, японский.

Содержание

  • 1 Испанский
    • 1.1 Тип и синтаксические свойства сочетания
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Этимология
    • 1.5 Библиография

Испанский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

buenos días

Устойчивое сочетание. Используется в качестве междометия.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈbwenos ˈdi.as

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. доброе утро! ◆ Buenos días señorita, ¿cómo está? — Доброе утро, сеньорита, как поживаете?
  2. добрый день! ◆ Buenos días, ¿en qué le puedo servir? — Добрый день, чем я могу Вам помочь?

Синонимы[править]

  1. buen día

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Этимология[править]

Библиография[править]

  • 1
    Buenos dias!

    Испанско-русский универсальный словарь > Buenos dias!

  • 2
    buenos dìas

    Испанско-русский универсальный словарь > buenos dìas

  • 3
    ¡buenos dìas!

    сущ.

    общ.

    добрый день!, здравствуйте!

    Испанско-русский универсальный словарь > ¡buenos dìas!

  • 4
    ¡buenos días!

    до́брый день !; до́брое у́тро!

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > ¡buenos días!

  • 5
    dar los buenos dìas

    гл.

    общ.

    здороваться, приветствовать

    Испанско-русский универсальный словарь > dar los buenos dìas

  • 6
    darse los buenos dìas

    Испанско-русский универсальный словарь > darse los buenos dìas

  • 7
    dar los buenos días

    [] поприве́тствовать ; поздоро́ваться

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > dar los buenos días

  • 8
    no dar los buenos días

    [] презира́ть, не замеча́ть друг дру́га; не здоро́ваться

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > no dar los buenos días

  • 9
    día

    m

    1) су́тки

    2) све́тлое вре́мя су́ток; дневно́е вре́мя

    en pleno día; muy de día — в разга́р дня

    S: amanecer, clarear, despuntar, rayar, romper: amanece el día — (рас)света́ет

    caer, oscurecer: cae el día — вечере́ет; смерка́ется

    día feo, hosco; mal día — плохо́й, непого́жий, нена́стный день

    buen día — хоро́ший, пого́жий день

    S: cerrarse, nublarse — нахму́риться

    hacer: hace buen día — стои́т | сего́дня | хоро́ший день

    4) да́та; число́

    día de ánimas, de (los) difuntos — рел день поминове́ния усо́пших

    día de descanso, fiesta; día feriado, festivo — выходно́й день

    día de hacienda, trabajo; día laborable — рабо́чий день

    día de pescado, viernes, vigilia — рел по́стный день

    día hábil — рабо́чий день

    días atrás — не́сколько дней (тому́) наза́д

    a días — разг а) че́рез день; день так, день ина́че б) то так, то э́так

    al día; por día — в день; за оди́н день; за́ день

    al día siguiente; al otro día — на друго́й день

    del día — а) сего́дняшний б) того́ же дня

    todos los días; un día y otro — ка́ждый день; день за днём

    un día sí y otro no; cada dos días — че́рез день; раз в два дня разг

    5) пра́здник

    día primero de año; día de Año Nuevo — пра́здник Но́вого го́да; Но́вый год

    6) вре́мя; пора́; час; моме́нт

    día a, por, tras día — постоя́нно; день за днём

    algún día — когда́-нибудь; ка́к-нибудь разг

    cualquier día; de un día a, para otro; el día menos pensado; el mejor día; un día de estos — в любо́й день, моме́нт; со дня на́ день; не сего́дня — за́втра

    otro día — (когда́-нибудь, ка́к-нибудь) пото́м

    un día u otro — когда́-нибудь (обяза́тельно); ра́но или по́здно

    dejar algo de un día para otro — бесконе́чно откла́дывать

    7)

    pl

    вре́мя; времена́; дни

    no pasan días | para | por | él — над ним не вла́стно вре́мя

    en los días de uno; algo — во времена́, в дни

    días ha; ha días — давны́м-давно́

    8)

    pl

    (прекло́нный) во́зраст

    ser de días; tener días — а) быть в прекло́нном во́зрасте, в года́х б) быть ста́рым, нено́вым

    al fin de sus días — на скло́не лет, дней; на зака́те жи́зни


    — ¡como ahora es de día!
    — ¡cualquier día!
    — dar los buenos días
    — en todos los días de vida
    — es como del día a la noche
    — estar al día
    — ¡hasta otro día!
    — no dar los buenos días
    — tal día hará un año
    — vivir al día

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > día

  • 10
    día

    m

    1) день; дневное время

    día del Corpus (del Corpus de Dios, del Señor) рел. — праздник «тела господня»

    día de Reyes рел. — праздник поклонения волхвов

    de día — днём, при свете дня

    en el día de hoy, en el día de la fecha, hoy día, hoy en día — теперь, в настоящее время, в данный момент

    en su día — в своё время, своевременно

    en (todos) los días de mi (tu, vida — никогда

    un día sí y otro no, un día por medio — через день

    3) день рождения; именины

    ••

    mal día, día feo (hosco) — пасмурный (непогожий) день, плохая погода

    como del día a la noche; como día y noche — ни малейшего сходства; как небо и земля

    ¡buenos días! — добрый день!

    ¡hasta otro día! — до скорого свидания

    БИРС > día

  • 11
    día

    m

    1) день; дневное время

    día colendo (festivo, de fiesta, de descanso) — день отдыха, праздничный день

    día laborable (de cutio, de hacienda, de trabajo) — рабочий день, будни

    día del Corpus (del Corpus de Dios, del Señor) рел. — праздник «тела господня»

    día de viernes (de pescado, de vigilia) церк. — постный день

    algún día — иногда; как-нибудь на днях

    de día — днём, при свете дня

    de día a día, de un día a otro — со дня на день, вскоре; не сегодня-завтра; в ближайшие дни

    de día en día loc. adv. — (откладывая), со дня на день

    el día menos pensado, el mejor día — неожиданно, в один прекрасный день

    en el día de hoy, en el día de la fecha, hoy día, hoy en día — теперь, в настоящее время, в данный момент

    en su día — в своё время, своевременно

    en (todos) los días de mi (tu, ) vida — никогда

    un día sí y otro no, un día por medio — через день

    3)

    малоупотр. день рождения; именины


    — día decretorio
    — día del juicio
    — día de juicio
    — día del final
    — día de final
    — día a día
    — día tras día
    — de días
    — del día
    — de un día para otro
    — no pasar días por uno
    — no pasar día por uno
    — no pasar días para uno
    — no pasar día para uno

    ••

    buen día — погожий день; хорошая погода

    mal día, día feo (hosco) — пасмурный (непогожий) день, плохая погода

    abrir (despuntar, rayar, romper) el día — рассветать

    día de mucho, víspera de nada — день — густо, день — пусто

    como del día a la noche; como día y noche — ни малейшего сходства; как небо и земля

    ¡buenos días! — добрый день!

    ¡hasta otro día! — до скорого свидания

    Universal diccionario español-ruso > día

  • 12
    день

    м.

    1) día m; jornada f; tarde f

    со́лнечный день — día solar (de sol)

    нерабо́чий день — día quebrado

    определенный (назна́ченный) день — día diado (adiado)

    уче́бный день — día lectivo

    о́блачный (па́смурный) день — día pardo (gris)

    день ме́жду двумя́ пра́здничными дня́ми — día puente

    День Побе́ды — Día de la Victoria

    Междунаро́дный же́нский день — Jornada Internacional de la Mujer

    це́лый день — todo el día, el día entero

    че́рез день — un día sí y otro no

    че́рез не́сколько дней — dentro de algunos días

    не́сколько дней тому́ наза́д — hace algunos (unos) días

    со дня́ на́ день — de un día para otro

    откла́дывать со дня́ на́ день — dejar de un día para otro

    в тече́ние дня — entre día

    наста́нет день — vendrá (llegará) un día

    до́брый день! — ¡buenos días!; ¡buenas tardes!

    2) дни tiempo m; días

    в на́ши дни — en nuestro(s) tiempo(s), en nuestros días

    в дни мое́й ю́ности — en los días de mi juventud

    на скло́не дней свои́х — al fin de sus días

    ••

    день-деньско́й разг. — todo el santo día, de la mañana a la noche

    на черный день — para los días malos

    средь бе́ла дня — en pleno día

    я́сно как день — claro como la luz del día

    его́ дни сочтены́ — tiene sus días contados

    день на́ день не прихо́дится погов. — ≈ un día difiere de otro; a días claros, obscuros nublados

    вот те́бе ба́бушка и ю́рьев день! погов. — ≈ todo mi gozo en un pozo

    БИРС > день

  • 13
    добрый

    прил.

    1) bueno; buen ); bondadoso

    до́брый челове́к — persona buena (bondadosa)

    лю́ди до́брые — buena gente

    до́брые глаза́ — ojos bondadosos

    в до́брый час — en buena hora

    2) разг. entero

    до́брых три часа́ — tres horas enteras

    до́брая полови́на — una buena mitad, por lo menos la mitad

    ••

    бу́дьте добры́ — tenga la bondad

    до́брый ма́лый — buen chico (muchacho)

    до́брый день!, с до́брым у́тром!, до́брое у́тро! — ¡buenos días!

    до́брой но́чи! — ¡buenas noches!, ¡hasta mañana!

    всего́ до́брого! — ¡que le vaya bien!

    до́брого здоро́вья! — ¡le deseo mucha (buena) salud!

    в до́бром расположе́нии ду́ха — de buenas

    лю́ди до́брой во́ли — gente (hombres) de buena voluntad

    спаси́бо на до́бром сло́ве — gracias por sus buenas palabras

    БИРС > добрый

  • 14
    здороваться

    БИРС > здороваться

  • 15
    здравствовать

    да здра́вствует! — ¡que viva!

    ••

    БИРС > здравствовать

  • 16
    утро

    с.

    в пять часо́в утра́ — a las cinco (de la mañana)

    под у́тро — en (cerca de) la madrugada

    по утра́м — por las mañanas, todas las mañanas

    спать до́лго по утра́м — dormir mucho por la mañana

    на у́тро — por la mañana

    на сле́дующее у́тро — a la mañana siguiente

    с утра́ — desde buena mañana

    ••

    у́тро жи́зни — la aurora de la vida

    в одно́ прекра́сное у́тро — un buen día

    с до́брым у́тром!, до́брое у́тро! — ¡buenos días!

    у́тро ве́чера мудрене́е посл. — por la mañana empiezan las buenas obras; la almohada es un buen consejero

    БИРС > утро

  • 17
    dar

    1.

    vt

    1) (от)да́ть, переда́ть

    2) (от)да́ть, прода́ть ; обменя́ть

    3) отда́ть , поже́ртвовать в защи́ту

    4) ) дать: принести́, дарова́ть , пожа́ловать, присво́ить

    ), предоста́вить , устро́ить

    ), предложи́ть, подсказа́ть , пода́ть

    dar que decir, pensar — дать пи́щу для спле́тен, размышле́ний

    dar que hacer, sentir — доставля́ть хло́поты, огорче́ния

    dar alegría, miedo, rabia — ра́довать, пуга́ть, злить

    dar un disgusto, susto, una sorpresa — огорчи́ть, напуга́ть, удиви́ть

    7)

    nc

    (при)да́ть, сообщи́ть

    dar comienzo, fin a algo — положи́ть нача́ло, коне́ц

    dar lugar, origen a algo — послужи́ть причи́ной

    dar pie, motivo para algo — послужи́ть основа́нием

    8)

    nc

    уви́деть, обнару́жить

    dar importancia, valor a algo — прида́ть значе́ние

    9)

    ,

    nc

    счита́ть, призна́ть, объяви́ть

    10) ) вы́сказать, сообщи́ть ; возвести́ть

    me da el corazón que… — се́рдце говори́т мне, что…

    dar aviso, noticia, conocimiento de algo — извести́ть

    dar su nombre — назва́ть своё и́мя

    11)

    nc

    нанести́, положи́ть

    12) дава́ть: производи́ть , испуска́ть , пуска́ть , подава́ть ), пока́зывать

    )

    dar un paseo, una vuelta — прогуля́ться

    14) учи́ть; проходи́ть; занима́ться

    16)

    x

    прозвони́ть, проби́ть

    x

    2.

    vi

    2)

    inf compl

    предложи́ть, дать

    dar de beber, comer — напои́ть, накорми́ть

    4) уда́рить, бить

    6)

    nc

    нанести́, наложи́ть

    ) ; покры́ть

    7) пусти́ть в ход, дви́нуть ; дви́гать, де́йствовать

    8)

    ) быть обращённым, выходи́ть

    9) ) встре́титься, столкну́ться

    10) найти́; откры́ть; обнару́жить

    12) оказа́ться ; попа́сть

    13) натолкну́ться, налете́ть

    dar de bruces, costado, narices — упа́сть ничко́м, бо́ком, но́сом

    15) уда́рить, бить

    16) уда́рить , попа́сть пр и перен

    17)

    inf

    взять себе́ привы́чку, за пра́вило

    инф

    18) быть доста́точным

    da miedo, risa, vergüenza — стра́шно, смешно́, сты́дно

    me da igual, lo mismo; tanto me da — мне всё равно́, безразли́чно

    — dar de sí
    — dar y tomar
    — no dar para más
    — no dar una

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > dar

  • 18
    hola

    interj

    1)

    разг

    приве́т!; здоро́во!

    ¡hola, buenos días! — Исп до́брый день!

    2)

    hola hola — разг [] вот э́то да!; во́т так та́к!

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > hola

  • 19
    negar

    1.

    vt

    1)

    Subj

    отрица́ть, отверга́ть ; не признава́ть

    negar el saludo, los buenos días a uno — не здоро́ваться ; не отвеча́ть на приве́тствие

    3) отказа́ться, отре́чься

    2.

    vi

    отве́тить отрица́тельно; сказа́ть «нет»

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > negar

  • 20
    время

    с.

    1) tiempo m, crono m

    все вре́мя — todo el tiempo, siempre

    тра́тиь вре́мя — gastar tiempo

    наверста́ть вре́мя — ganar el tiempo perdido

    предоста́вить вре́мя — conceder tiempo

    провести́, уби́ть вре́мя — pasar, matar el tiempo

    вре́мя идет, лети́т — el tiempo pasa, vuela

    вре́мя истекло́ — el tiempo ha pasado, ha expirado el tiempo

    промежу́ток вре́мени — lapso de tiempo, medio tiempo; intervalo m

    ско́лько (сейча́с) вре́мени? — ¿qué hora es?

    в после́днее вре́мя — en los últimos tiempos, últimamente

    на бу́дущее вре́мя — en (para) el porvenir, en ( para) el futuro, en (para) lo sucesivo

    в одно́ и то же вре́мя — al mismo tiempo, a la vez, simultáneamente

    у меня́ нет вре́мени — no tengo tiempo

    со вре́менем — con el tiempo

    звездное вре́мя — tiempo sidéreo

    и́стинное со́лнечное вре́мя — tiempo (solar) verdadero

    мирово́е (всеми́рное) вре́мя — tiempo universal

    спустя́ не́которое вре́мя — pasando algún tiempo

    спустя́ мно́го вре́мени — a largo tiempo

    не́которое вре́мя наза́д — algún tiempo atrás

    уже́ до́лгое вре́мя — de tiempo

    с не́которого вре́мени — de algún tiempo a esta parte

    мно́го вре́мени тому́ наза́д — hace mucho tiempo

    вы́держать испыта́ние вре́менем — resistir al tiempo

    2) tiempo m, hora f

    на вре́мя — por cierto (por algún) tiempo

    со вре́мени ( чего-либо) — desde el tiempo (de)

    до сего́ вре́мени — hasta el presente; hasta ahora, hasta hoy

    до того́ вре́мени — hasta entonces

    с э́того вре́мени — desde este tiempo

    с того́ вре́мени — desde entonces

    к э́тому, к тому́ вре́мени — para entonces, y entonces

    прийти́ в назна́ченное вре́мя — venir a la hora marcada (fijada)

    в свое вре́мя — a (en) su (debido) tiempo

    в коро́ткое вре́мя — en poco (en breve) tiempo, en un tiempo muy corto

    ра́ньше вре́мени — antes de tiempo

    наста́ло вре́мя — es tiempo

    рабо́чее вре́мя — horas de trabajo

    вече́рнее вре́мя — hora vespertina

    вре́мя поко́са, посе́ва и т.п. — temporada de la siega, de la siembra, etc.

    не вре́мя шути́ть — no es hora de bromear

    вре́мя уходи́ть — es hora de marcharse

    са́мое вре́мя — el momento más oportuno

    5) tiempo m, época f, período m

    вре́мена́ го́да — estaciones del año

    но́вые вре́мена́ — tiempos nuevos (modernos)

    в на́ше вре́мя — en nuestro(s) tiempo(s), en nuestros días, en nuestra época

    в те вре́мена́ — en aquel entonces

    герои́ческие вре́мена́ — tiempos heroicos

    пери́од вре́мени, не засвиде́тельствованный докуме́нтами юр. — tiempo inmemorial

    в ны́нешние вре́мена́ — en los tiempos que corremos

    с незапа́мятных вре́мен — desde los tiempos inmemoriales

    в счастли́вые вре́мена́ — en mis buenos tiempos

    во вре́мена́ мое́й мо́лодости — en mis mocedades

    его́ лу́чшие вре́мена́ — su época dorada

    6) грам. tiempo m

    настоя́щее вре́мя — presente m

    бу́дущее вре́мя — futuro m

    ••

    вы́ждать вре́мя — dar tiempo al tiempo

    упуска́ть вре́мя — gastar (perder) tiempo

    вы́играть вре́мя — ganar tiempo

    не теря́я вре́мени — sin gastar tiempo

    провести́ вре́мя с по́льзой — gozar del tiempo

    скорота́ть вре́мя — hacer tiempo

    взять себе́ вре́мя (на обдумывание ) — tomarse tiempo para algo

    вре́мя пока́жет — el tiempo dirá, ¡al tiempo!

    вре́мя от вре́мени, от вре́мени до вре́мени, по вре́мена́м — de tiempo en tiempo, de cuando en cuando, de vez en cuando, a tiempos

    с тече́нием вре́мени — con el transcurso (al andar) del tiempo; a largo andar

    до поры́ до вре́мени — hasta que ocurra algo; hasta un (punto) momento dado; hasta cierto tiempo

    не отстава́ть от вре́мени — ir con el tiempo

    продли́ть вре́мя спорт. — prolongar el tiempo, prolongar el partido

    вре́мя рабо́тает на нас — el tiempo está a nuestro favor

    вся́кому о́вощу свое вре́мя погов. — a su tiempo maduran las uvas, cada cosa a su tiempo y las uvas en adviento

    БИРС > время

  • Морфемный разбор слова:

    Однокоренные слова к слову:

    buenos dìas

    1 Buenos dias!

    2 buenos dìas

    3 ¡buenos dìas!

    4 ¡buenos días!

    См. также в других словарях:

    Buenos días — Buenos días, noche Saltar a navegación, búsqueda Buongiorno, notte Título Buenos días, noche Ficha técnica Dirección Marco Bellocchio Guión Marco Bellocchio Anna Laura Braghett … Wikipedia Español

    buenos días — [bwe′nō̂s dē′äs] interj. [Sp] good day; good morning … English World dictionary

    buenos días — /bwe naws dhee ahs/, Spanish. good morning; good day. * * * buenos dias /bwenˈos dēˈas/ (Spanish) Good day, good morning … Useful english dictionary

    buenos días — /bwe naws dhee ahs/, Spanish. good morning; good day. * * * … Universalium

    ¡buenos días! — ► interjección saludo usado hasta el mediodía … Enciclopedia Universal

    buenos días — (for good day or hello in Spanish), but buenas (not os) noches ( good night ) and buenas tardes ( good afternoon ) … Bryson’s dictionary for writers and editors

    buenos dias — (for good day or hello in Spanish), but buenas (not os) noches (good night) and buenas tardes (good afternoon) … Dictionary of troublesome word

    buenos dias — good morning, hello (Spanish) … English contemporary dictionary

    Buenos días a todos — Saltar a navegación, búsqueda Buenos días a todos El matinal de Chile Género Matinal Presentado por Felipe Camiroaga Katherine Salosny Voces de Patricio Frez País de origen … Wikipedia Español

    Buenos días a todos — El matinal de Chile Genre Matinale Réalisation Mauricio Correa Présentation Julián Elfenbein Carolina de Moras Pays Chili … Wikipédia en Français

    Buenos Días Guest House — (Пуэрто Морелос,Мексика) Категория отеля: Адрес: Manzana 6 Lote 10 Region 1 … Каталог отелей

    Источник

    Буэнос диас как пишется

    Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

    PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

    Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

    Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

    Источник

    buenos dias

    1 Buenos dias!

    2 buenos dìas

    3 ¡buenos dìas!

    4 ¡buenos días!

    См. также в других словарях:

    Buenos días — Buenos días, noche Saltar a navegación, búsqueda Buongiorno, notte Título Buenos días, noche Ficha técnica Dirección Marco Bellocchio Guión Marco Bellocchio Anna Laura Braghett … Wikipedia Español

    buenos días — [bwe′nō̂s dē′äs] interj. [Sp] good day; good morning … English World dictionary

    buenos días — /bwe naws dhee ahs/, Spanish. good morning; good day. * * * buenos dias /bwenˈos dēˈas/ (Spanish) Good day, good morning … Useful english dictionary

    buenos días — /bwe naws dhee ahs/, Spanish. good morning; good day. * * * … Universalium

    ¡buenos días! — ► interjección saludo usado hasta el mediodía … Enciclopedia Universal

    buenos días — (for good day or hello in Spanish), but buenas (not os) noches ( good night ) and buenas tardes ( good afternoon ) … Bryson’s dictionary for writers and editors

    buenos dias — (for good day or hello in Spanish), but buenas (not os) noches (good night) and buenas tardes (good afternoon) … Dictionary of troublesome word

    buenos dias — good morning, hello (Spanish) … English contemporary dictionary

    Buenos días a todos — Saltar a navegación, búsqueda Buenos días a todos El matinal de Chile Género Matinal Presentado por Felipe Camiroaga Katherine Salosny Voces de Patricio Frez País de origen … Wikipedia Español

    Buenos días a todos — El matinal de Chile Genre Matinale Réalisation Mauricio Correa Présentation Julián Elfenbein Carolina de Moras Pays Chili … Wikipédia en Français

    Buenos Días Guest House — (Пуэрто Морелос,Мексика) Категория отеля: Адрес: Manzana 6 Lote 10 Region 1 … Каталог отелей

    Источник

    Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Буэнос диас как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Буэнос диас как пишется», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

    buenos dias — перевод на русский

    — First class only. Buenos dias.

    Буэнос Диас.

    Buenos dias, girls.

    Буэнос диас, дамочки.

    Buenos dias.

    Буэнос диас.

    Buenos dias amigos.

    Буэнос диас, амигос.

    Buenos dias, señor, señorita. — Hey, what’s happening?

    Буэнос диас, сеньор, сеньорита.

    Показать ещё примеры для «буэнос диас»…

    Buenos dias.

    Доброе утро. (исп.)

    Buenos dias, Miss Jessica.

    Доброе утро.

    Buenos dias, Peru!

    Доброе утро, Перу!

    Buenos dias, Señor Rivera.

    Доброе утро, синьор Ривера. (исп.)

    Radio d.J.: Buenos dias, los angeles!

    Доброе утро, Лос Анджелес!

    Показать ещё примеры для «доброе утро»…

    Buenos dias, major.

    Добрый день, майор.

    Buenos dias, butragueño, you crazy catholic fuck.

    Добрый день, Бутрагеньо, гребаный католик.

    Buenos dias.

    Добрый день.

    Buenos dias,senor Ryan. Ahh

    Добрый день, серьор Райан.

    Buenos dias, Maya.

    Добрый день, Майя.

    Показать ещё примеры для «добрый день»…

    Отправить комментарий

    Как перевести buenos días на русский?

    На чтение 1 мин Просмотров 771

    Содержание

    1. Перевод «buenos días» на русский
    2. Примеры

    В сегодняшнем уроке изучим испанское выражение buenos días и рассмотрим примеры предложений, где оно употребляется.

    Перевод buenos días

    Перевод «buenos días» на русский

    добрый день с добрым утром до свидания доброе утро здравствуйте
    привет доброго утра доброго дня  хорошего дня здравствуй

    Примеры

    Tengo suerte si dice buenos días. Мне повезёт, если она скажет хотя бы «Доброе утро».
    Incluso en aquellos buenos días sabíamos que no durarían. Даже в хорошие дни мы знали что это не продлится долго.
    Ahora, buenos días, señor. А теперь, доброго вам дня, сэр.
    No tengo tiempo para buenos días. У меня нет времени на «добрые утра».
    Un chico nos dio los buenos días. О, этот ребенок сказал нам «Доброе утро».

    Источник: http://context.reverso.net/перевод/испанский-русский/buenos+días

    83 параллельный перевод

    — Buenos dias!

    — Buenos dias! — Muchas frias!

    Buenos dias, major.

    Добрый день, майор.

    Buenos dias, Pedro.

    Привет, Педро!

    Buenos dias yourself.

    Доброго дня тебе.

    Buenos dias, Comandante Teresa.

    ( исп ) Добрый день, команданте Тереза.

    — Buenos días, boys.

    — Buenos dias, мальчики.

    — Buenos días, Miss Teresa.

    — Buenos dias, мисс Тереза.

    Buenos dias, El capitan.

    — Буэнос диас, эль капитано.

    Nadia! Buenos dias. Glad you could make it.

    Надя, боенэс диас, рад что ты вырвалась вернусь к тебе попозже!

    — Ana’s here, Ama. — Buenos dias. Hello, Grandpa.

    Ана пришла, мама.

    Buenos dias.

    Доброе утро. ( исп. )

    — Buenos dias, Miss Jessica.

    — Доброе утро.

    Buenos dias amigos.

    Буэнос диас, амигос.

    Buenos dias, senor.

    Здравствуйте, сеньор.

    — Buenos dias, señor, señorita. — Hey, what’s happening?

    — Буэнос диас, сеньор, сеньорита.

    Buenos dias señor, señorita.

    Буэнос диас, сеньор, сеньорита.

    Buenos dias señor…

    Буэнос диас, сеньор…

    Buenos dias, class.

    Буэнос диаз, класс.

    Y buenos dias.

    Доброе утро. И буэнос диаз.

    Buenos dias.

    Буэнос Диаз ( Счастливо )

    Buenos días, chiquitas.

    Buenos dias, chiquitas.

    Buenos dias, butragueño, you crazy catholic fuck.

    Добрый день, Бутрагеньо, гребаный католик.

    Buenos dias, bitches.

    Буэнас диаз, сцуке!

    Buenos dias, erin.

    Буэнос диас, Эрин.

    Buenos dias, miguel.

    Буэнос диас, Мигель.

    Buenos dias, children.

    Буэнос диас, дети.

    — Buenos dias.

    — Буэнос диас.

    Buenos dias, Señorita.

    — Буэнос диас, сеньорита.

    Buenos dias, Peru!

    Доброе утро, Перу!

    Buenos dias, Seà ± or Rivera.

    Доброе утро, синьор Ривера. ( исп. )

    Buenos dias, Maria.

    Буэнос Диас, Мария.

    Buenos dias, senor.

    Буэнос Диас, месье.

    Oh, buenos dias, Dede…

    О, доброе утрое, Диди… ( исп. )

    Radio d.J. : Buenos dias, los angeles!

    Доброе утро, Лос Анджелес!

    Buenos dias, novio guapo!

    Доброе утро, красавчик!

    Buenos dias!

    Доброе утро! ( исп. )

    Buenos dias.

    Доброе утро ( исп. ).

    Uh, buenos dias.

    Доброе утро ( исп. ).

    — Buenos dias!

    Ну, привет!

    Buenos dias, senor Ryan. Ahh

    Добрый день, серьор Райан.

    Buenos dias, Rodrigo.

    Доброе утро, Родриго.

    Buenos dias, Maya.

    Добрый день, Майя.

    Buenos dias, senor.

    — Добрый день, сеньор.

    Buenos dias. Hello?

    Прэвэтствую вас.

    Buenos dias.

    — Buenos dias!

    — First class only. Buenos dias.

    Буэнос Диас.

    Buenos dias, girls.

    Буэнос диас, дамочки.

    • перевод на «buenos dias» турецкий

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется буэнос айрес на испанском
  • Как пишется бушный
  • Как пишется бушидо на английском
  • Как пишется бушевала или бушивала
  • Как пишется бушевавший