Как пишется бук кейс

книжный шкаф, книжная полка, этажерка

существительное

- книжный шкаф; книжная полка

Мои примеры

Словосочетания

bookcase making machine — крышкоделательная машина  
bookcase-sideboard — книжный шкаф с нижним сервантом  
breakfront bookcase — книжный шкаф с выступающей частью  
bureau bookcase — книжный шкаф-бюро  
door disguised as a bookcase — дверь, замаскированная под книжный шкаф  
doors of a bookcase — дверцы книжного шкафа  
open bookcase — этажерка  
put together a bookcase — собрать книжный шкаф  
the bookcase stands against the wall — книжный шкаф стоит у стены  
wing bookcase — большой книжный шкаф с центральной секцией увеличенной глубины  

Примеры с переводом

Do you think we could swap the bookcase with the sofa?

Как думаешь, можно поменять местами книжный шкаф и диван?

The space is too small, the bookcase won’t go in.

Здесь слишком мало места, книжный шкаф сюда не войдёт.

He jammed the book back into the bookcase.

Он (с трудом) втиснул книгу назад на полку.

Why don’t we swap the TV with the bookcase?

Почему бы нам не поменять местами телевизор с книжным шкафом?

One shelf in my bookcase is crammed full of my old college textbooks.

Одна из полок в моём книжном шкафу битком набита моими старыми учебниками.

The shelf extends 20 cms from the bookcase.

Полка выступает за книжный шкаф на двадцать сантиметров.

They had various knick-knacks on the top of the bookcase.

Наверху книжного шкафа у них находились всевозможные безделушки.

There’s always one random whatsit left over every time I put a bookcase together.

Каждый раз, когда я собираю книжный шкаф, обязательно остаётся какая-нибудь лишняя штуковина.

Примеры, ожидающие перевода

I need to paint the bookcase.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): bookcase
мн. ч.(plural): bookcases

1. n случай; обстоятельство; положение, обстоятельства

in any case — во всяком случае; при любых обстоятельствах

such being the case — в таком случае, если дело обстоит так; поскольку это так

as the case may be — в зависимости от обстоятельств ; смотря по обстоятельствам

2. n доводы, доказательства, аргументы, соображения; аргументация

3. n судебное дело

4. n судебная практика

landmark case — дело, являющееся вехой в судебной практике

case material — материалы судебных дел, судебной практики

5. n доводы, аргументация по делу

6. n казус; судебный прецедент

later case — судебное дело, рассмотренное впоследствии

7. n судебное решение

8. n лицо, находящееся под наблюдением, под надзором; больной, пациент, исследуемый

9. n заболевание, случай

priority case — случай, требующий срочной медицинской помощи

extreme case — предельный случай; экстремальная ситуация

10. n клиент

11. n грам. падеж

12. n редк. состояние

out of case — в плохом состоянии, нездоровый, не в форме

13. n сл. «тип», чудак

14. n вчт. регистр клавиатуры

15. n вчт. оператор выбора

16. v амер. сл. рассматривать; высматривать; присматриваться

17. n ящик; коробка; ларец; контейнер

18. n сумка; чемодан; дорожный несессер

19. n футляр; чехол

20. n ножны

21. n покрышка; оболочка

22. n корпус

23. n тех. картер; камера

24. n тех. оболочка; кожух

25. n кассета

26. n воен. гильза

27. n набор, комплект

28. n витрина; застеклённый стенд

29. n горка

30. n книжный шкаф

31. n стр. коробка

32. n наволочка

наборная касса:

33. n полигр. переплётная крышка

Синонимический ряд:

1. action (noun) action; appeal; cause; dispute; lawsuit; litigation; patient; process; suit; trial

4. condition (noun) circumstance; condition; contingency; plight; position; predicament; situation; state; status

5. container (noun) box; carton; chest; coffer; container; cover; crate; receptacle

6. eccentric (noun) character; eccentric; oddball; oddity; original; quiz; zombie

7. hull (noun) hull; husk; pod; shell; shuck; skin

8. instance (noun) case history; event; eventuality; example; illustration; incident; instance; matter; occurrence; phenomenon; precedent; representative; sample; sampling; specimen

Антонимический ряд:

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

bookcase — перевод на русский

/ˈbʊkkeɪs/

It’s a bookcase by day, is a bed by night.

Днём это книжный шкаф, а ночью кровать.

There’s one guy who looks just like a bookcase.

Есть один парень, очень похожий на книжный шкаф.

Homer, we have a perfectly good bookcase.

Гомер, у нас есть отличный книжный шкаф.

The bookcase you ordered has come, but it is 10 cm too long.

Книжный шкаф, который Вы заказали, прибыл, но он на 10 см длиннее…

Brought you a bookcase and some of my favorite books when I was your age.

Я принес тебе книжный шкаф и некоторые из моих любимых книг, когда я был в твоем возрасте.

Показать ещё примеры для «книжный шкаф»…

Hey, who wants a beautiful walnut bookcase?

Кому деревенский шкаф из орехового дерева?

Take out the candle and I’ll block the bookcase with my body.

Возьмите свечу… ..а я заблокирую шкаф своим телом.

We need another bookcase.

Нам необходим шкаф для всего этого.

The bookcase matches the amount of paper.

Неправильно, г-жа Свенссон. Шкаф точно рассчитан под хранение документов.

The bookcase is a secret door, Dad.

Шкаф — это тайная дверь.

Показать ещё примеры для «шкаф»…

The blood led me to the bookcase. The blood ?

— Кровь привела меня к книжной полке.

They were in his bookcase.

Я нашла их в книжной полке.

You’ll find Peter’s diaries in the bookcase.

Дневник Питера, вы найдете на книжной полке.

It landed on my face when Rainbow Dash knocked me into the bookcase.

когда Рэйнбоу Дэш приложила меня к книжной полке.

Mm. Guess what I found in the bookcase behind the Bible?

Угадай, что я нашла на книжной полке за Библией?

Показать ещё примеры для «книжной полке»…

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


This projector should not be placed in a build-in installation such as a book case unless proper



Для данного проектора не подходит встроенный тип установки, например, в книжном шкафу, если


Each of these books can also be found on my desk, or in the book case, in my office.



Каждая из этих книг может также быть найдена на моем столе, или в книжном шкафу, в моем офисе.


He probably hasn’t reached peak adulthood just yet, considering that his mum just came over to «Marie Kondo» his drawers, folding all his clothes up like book spines in a book case.



Вероятно, он еще не достиг пика взрослой жизни, считая, что его мама просто перешла на сторону Мариэ Кондо, сделав порядок в его ящиках, сложив всю его одежду как книги в книжном шкафу.


To pick the colour of the stain for you book case.



Чтобы подобрать цвет для вашего переплета.


In such cases, a book case becomes indispensable.



В таких случаях книжная полка становится острой необходимостью.


Imagine that your memory is a book case.



Представьте, что ваша карта памяти — это книга.


In his childhood and teenage years Cyril was very keen on «book case«, and then began to show his great ability in the sciences.



В свои детские и юношеские годы Кирилл был сильно увлечен «книжным делом», после чего и стали проявляться его отличные способности к наукам.


There were couches in the living room, an oak dresser, a tiny radio, a miniature blue and gold china set, a book case filled with little Beatrix Potter’s books, small curtains and blue carpets all made to order and to scale.



В гостиной стояли диваны, дубовый шкафчик, крошечное радио, миниатюрный набор синего и золотого фарфора, книжный шкаф, заполненный книгами Беатрисы Поттер, маленькими занавесками и синими коврами, сделанными под заказ.


So, if you have a book case if you will, that can hold a variety of different badges then that’s often seen by players as an invitation to fill it up.



Так, если у вас есть случай книги, если вы будете, которое может вместить разнообразие различными значки затем, часто рассматривается игроков как приглашение заполните его.


The main bedroom has a double bed (180x200cm), a rocking chair, large wall book case and cable television.



Одна из двух спален есть двуспальная кровать (1,80 x 2, 00 м), качалка, полка с большим количеством места для хранения и кабельное телевидение.


The special limited-edition package is available for pre-order at «The Kingdom of Steel» online store and comes complete with a unique steel book case and a 32-page booklet.



Предварительный заказ такого издания можно оформить в интернет-магазине «The Kingdom of Steel» — оно отличается уникальной упаковкой в виде стальной книги и наличием 32-страничного буклета.


Product/Service: sheet laminating machine, pile turner, two piece gluing machine, gift box making machine, book case making machine, gluing machine



Продукт/ Услуга: лист ламинатор, свайщик, двухкомпонентный склеивающий станок, машина для изготовления подарочных коробок, машина для изготовления книжных шкафов, склеивающая машина


You look into the book case.


The book case was knocked over — as these marks in the floor show.



Стеллаж был опрокинут. На полу отметины.


In addition to the Blu-Ray, the two-DVD will initially be available as a limited-edition double DVD in collectors’ steel book case and double vinyl picture disc.



В дополнение к Blu-Ray и двойному DVD также выходят лимитированное издание DVD в коллекционном стальном боксе и двойной Picture-винил.


The Book Case located in West Yorkshire has had two major floods in the last few years.



Он расположенном в Западном Йоркшире, где уже произошло два крупных наводнения за последние несколько лет.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16. Точных совпадений: 16. Затраченное время: 95 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Универсальные чехлы-книжки Olmio избавят от необходимости искать модельный аксессуар. Эти бук-кейсы совместимы с большинством современных смартфонов, имеют популярные расцветки и небольшой вес, подходят для аппаратов с любым расположением камеры.

Содержание

  • Дизайн
  • Размеры в миллиметрах
  • Крепление для телефона
  • Режим съемки

universalnie-chechli-knizhki-olmio-v-chetireh-tcvetah.jpg

Дизайн

universalnii0chechol-knizhka-s-kleevoi-polosoi-vse-varianti

Чехлы доступны в четырех цветах, черном, темно-синем, бордовом или золотистом цвете. В переднюю панель вшит магнит, поэтому аксессуар закрывается без дополнительных ремешков и хлястиков. Верхняя часть чехла откидывается и удерживается в таком состоянии магнитом.

Размеры универсальных чехлов в миллиметрах

Универсальные чехлы-книжки предназначены для смартфонов с диагональю экрана от 4.5 до 6.5 дюймов, что охватывает большинство современных моделей смартфонов.

  • 4.5″-5.0″ — 128 × 68 × 20 мм 
  • 5.0″-5.5″ — 150 × 73 × 20 мм
  • 5.5″-6.5″ — 165 × 85 × 20 мм

Универсальный чехол-книжка — тонкий, стильный и легкий аксессуар, который защитит экран и корпус смартфона от механических повреждений.   

Крепление для телефона

Изнанка аксессуара выполнена из черного бархатистого материала, смартфон закрепляется внутри на широкой многоразовой клеевой полосе. Широкая клеевая полоса надежно удерживает смартфон и может использоваться несколько раз. То есть, если Вы неудачно наклеили смартфон, его можно переклеить без последующих проблем с креплением.

Режим съемки

universalnie-chechli-v-rezhime-s'emki.jpg

В переднюю панель чехла-книжки Olmio вшит магнит, что надежно удерживает кейс в закрытом состоянии. Чтобы использовать основную камеру смартфона, не придется вынимать гаджет из чехла: верхняя часть аксессуара легко откидывается и удерживается магнитом. За счет такой конструкции чехол подходит для телефонов с любым расположением камеры.

Купить универсальные чехлы Olmio

Casebook.ru – сервис, предоставляющий клиентам информацию о судебных разбирательствах, процедуре банкротства, важных сведениях о компании. Проект запущен в 2015 году. Став клиентом, вы сможете оценить риски заключения новых сделок, найти надежных партнеров.

Как работает Casebook

Сервис собирает всю актуальную информацию о вашей компании, предоставляя запрашиваемые сведения из открытых источников. Применяемая в проекте технология Machine Learning помогает прогнозировать исход судебного дела на основе схожих разбирательств и истории вынесенных решений назначенным судьей. Иски, банкротство, досудебные разбирательства, непогашенные кредиты и другая информация предоставляется в виде отчета в удобных форматах PDF, XLS, Doc. Вы получаете электронные копии реальных документов. Пользоваться услугами проекта можно бесплатно в течение 14 дней, затем необходимо выбрать один из платных тарифов.

Стоимость доступа к базе данных на сутки оценивается в 500 рублей. Можно приобрести доступ на один месяц за 5 000 рублей. Годовой абонемент обойдется в 48 000 рублей.

Кто использует услуги: юридические компании, частные адвокаты, служба безопасности, арбитражные управляющие, кризис менеджеры, оценивающие потенциал развития бизнеса, консалтинговые агентства, страховые фирмы, коллекторы.

Как пользоваться сервисом Casebook

Создайте новую учетную запись и выберите демо-доступ к инструментам проекта. Добавьте название компании, укажите ее реквизиты.

Что проверить: с помощью арбитражной статистики можно получить сведения о текущих делах; Инструмент оценки факторов риска позволит протестировать компанию на предпосылки к банкротству по 36 пунктам; Граф аффинирования продемонстрирует клиенту все контракты с другими юридическими лицами, помогая увидеть общую картину; Функция анализа бухгалтерской отчетности выявит слабые места и даст советы по устранению допущенных неточностей.

Вы можете отслеживать в режиме реального времени все текущие изменения, происходящие с вашей фирмой. Для получения новых сведений необходимо выбрать ряд фильтров. Например, уведомлять о всех судебных решениях или сообщать о начале процедуры банкротства. Добавьте ссылку на свой Google календарь или Outlook Express для автоматического создания напоминаний по всем важным событиям. Быстрый доступ к своему аккаунту можно получить с мобильных устройств, работающих на операционных системах Android и iOS, скачав приложение. Все данные хранятся в облаке, вы можете делать бэкапы важной информации.

Для получения более подробных сведений по работе с проектом перейдите в раздел «Видеоуроки» или на канал YouTube, просмотрите обучающие видео. Администрация регулярно проводит вебинары посвященные защите интеллектуальных прав, обходу блокировок, хранению персональных данных, оформлению договоров.

Контакты

Почта: info@casebook.ru
Телефон: 8 800 700-02-01
YouTube: https://www.youtube.com/c/VideosPravoLegalIT

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется буйволенок
  • Как пишется буженина запеченная
  • Как пишется будьте как дома
  • Как пишется будда на английском
  • Как пишется будапештская