Как пишется часы на чеченском

часы

  • 1
    Часы

    Русско-чеченский разговорник > Часы

  • 2
    ЧАСЫ. БИЖУТЕРИЯ. ЗОЛОТЫЕ ИЗДЕЛИЯ

    Русско-чеченский разговорник > ЧАСЫ. БИЖУТЕРИЯ. ЗОЛОТЫЕ ИЗДЕЛИЯ

  • 3
    Часы наручные

    Русско-чеченский разговорник > Часы наручные

  • 4
    Часы то останавливаются, то идут

    Сахьт цкъа сеца, юха долало

    Русско-чеченский разговорник > Часы то останавливаются, то идут

  • 5
    Часы. Бижутерия. Золотые изделия

    Сахьташ. Бижутери. Дашо х1уманаш

    Русско-чеченский разговорник > Часы. Бижутерия. Золотые изделия

  • 6
    Где я могу купить хорошие швейцарские часы?

    Мичахь эца йиш ю Швейцарера дика сахьт

    Русско-чеченский разговорник > Где я могу купить хорошие швейцарские часы?

  • 7
    У меня остановились часы

    Русско-чеченский разговорник > У меня остановились часы

  • 8
    Эти часы противоударные?

    Х1ара сахьт тохар ловш дуй?

    Русско-чеченский разговорник > Эти часы противоударные?

  • 9
    РЕМОНТ ЧАСОВ

    Русско-чеченский разговорник > РЕМОНТ ЧАСОВ

  • 10
    УНИВЕРМАГ

    Русско-чеченский разговорник > УНИВЕРМАГ

См. также в других словарях:

  • часы — часы …   Нанайско-русский словарь

  • часы — прибор для измерения текущего времени (в секундах, минутах, часах). Древний человек ориентировался во времени по Солнцу. Естественно, что и первые часы были солнечными. В простейших солнечных часах время отсчитывалось по положению тени от стержня …   Энциклопедия техники

  • ЧАСЫ — ЧАСЫ. Простейшими и древнейшими часами являются солнечные часы. Они представляли собой высокий столб (даже обелиск), поставленный вертикально. По тени обелиска (длина и положение) и начерченному на земле циферблату определяли время дня. На смену… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • часы — сущ., мн., употр. очень часто Морфология: мн. что? часы, (нет) чего? часов, чему? часам, (вижу) что? часы, чем? часами, о чём? о часах 1. Часами называется прибор, как правило круглой или квадратной формы, с помощью которого вы определяете точное …   Толковый словарь Дмитриева

  • часы — часы. Среди предметов домашнего обихода часы отличаются особенно большим разнообразием формы, внешнего вида, размеров, используемых отделочных материалов. Наиболее распространены настольные часы будильники, в которых, помимо основного часового… …   Энциклопедия «Жилище»

  • часы — ов; мн. Прибор, механизм для определения времени в пределах суток. Золотые ч. Карманные ч. Стенные ч. Заводить ч. На часах десять минут одиннадцатого. Ч. пробили полночь. Циферблат часов. Ч. бегут (спешат). ◊ Песочные часы. Прибор для отсчета… …   Энциклопедический словарь

  • Часы — Часы. Электронные (мужские и женские) и электронно механические наручные часы. ЧАСЫ, прибор для измерения текущего времени. Для отсчета времени в часах используются постоянные периодические процессы: вращение Земли (солнечные часы), колебания… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ЧАСЫ — прибор для отсчета времени. В часах используются постоянные периодические процессы: вращение Земли (солнечные часы), колебания маятника (механические и электромагнитные часы), камертона (камертонные часы), пластинки кварца (кварцевые часы),… …   Большой Энциклопедический словарь

  • часы — первый, третий, шестой и девятый часы, от восхода солнца, в кои древние христиане сходились на молитву; церковь соединила псалмы, стихи и молитвы первого часа с утреней, третьего и шестого с литургией, девятого с вечерней (Даль, час) См.… …   Словарь синонимов

  • ЧАСЫ — ЧАСЫ, прибор для измерения времени. В древнейших конструкциях для счета времени не было движущихся частей, Примером могут служить неолитические каменные столбы и солнечные часы древних египтян. Египтяне пользовались также водяными часами,… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ЧАСЫ — Мы распяты на циферблате часов. Станислав Ежи Лец Стрелки часов две руки, которые отнимают у нас время. Гжегож Станьчик Слушая тиканье часов, мы замечаем, что время опережает нас. Рамон Гомес де ла Серна Сломанные часы дважды в сутки показывают… …   Сводная энциклопедия афоризмов

Уважаемые посетители сайта!

Обращаем Ваше внимание, разговорник составлялся не сайтом Нохчалла!

Любые ошибки, замечания, дополнения, просьба писать в качестве комментария в конце разговорника.

Ларамца, администрация НОХЧАЛЛА.com

Мы запустили новый проект — Ишкола — курсы чеченского языка онлайн.


Приветствия на чеченском

Дружба. ДоттагІалла.

Добро пожаловать. Марша догІийла.

Здравствуйте. Маршалла хуьлда.

Доброе утро. Іуьйре дика хуьлда.

Скажите, пожалуйста. Алахьа (мн.ч. — алийша)

Спасибо. Баркалла.

Подождите. Собар де.

Минутку. КІеззиг собар де (хІинцца).

Знаете ли вы? Хаьий те шуна?

Извините Бехк ма билла.

Да. ХІаъ.

В дороге

В пути. Новкъахь.

Вокзал. Вокзал.

Поезд. ЦІерпошт.

Вагон. Вагон.

Свободно. ПаргІат, паргІат ву.

Занято. Мукъа вац (яц, бац, дац).

Автобус. Автобус.

Водитель. Лелорхо, йигархо.

Легковая машина. ТІехуу машен.

Чемодан. Чамда.

Портфель. Портфель.

Сумка. ТІоьрмаг.

Пальто. Палто.

Шляпа. Куй.

Гостиница. ХьешацІа, гостиниц.

Этаж. Г1ат

Комната. Чоь.

Ключ. ДогІа.

Ванная. Ваннин чоь.

Туалет. ХьаштагІа.

Телевизор. Телевизор.

Ресторан. Ресторан

Официант. Официант.

Стол. Стол.

Стул. Г1ант.

Тарелка. Бошхап.

Нож. Урс.

Вилка. МІара.

Ложка. Іайг.

Чашка. Кад.

Стакан. Стака.

Пепельница. Чимтосург.

Еда

На здоровье. Могушаллина, хьанал хуьлда.

Хлеб. Кхаллар, бепиг.

Соль. Туьха.

Молоко. Шура.

Кефир. Йетта шура.

Вода. Хи.

В городе

Город. ГІала.

Дом. ЦІа.

Налево. Аьрру агІор.

Направо. Аьтту агІор.

Прямо. Нийсса, дуьххьал, дуьххьалдІа.

Близко. Уллаьхь.

Далеко. Гена ду.

На почте

Почта. Пошта.

Письмо. Кехат.

Конверт. Конверт.

Открытка. Открытка.

Почтовая марка. Почтови марка.

Телеграмма. ЗІе, телеграмм.

В магазине

Магазин. Туька.

Универмаг. Универмаг.

Есть ли у вас? Шугахь юй те?

Сколько стоит? ХІун мах бу? ХІун доьху?

Можно ли примерить? Юста мегий те?

Велико. Йоккха ю.

Мало. Жима ю/КІезигду (ю).

Дорого. Еза ю.

Дешево. Йорах ю.

Сувенир. Сувенир.

Цвета

Цвета. Беснаш.

Белый. КІайн.

Серый. Сира.

Светлый. Сирла.

Темный. Бодане.

Красный. ЦІен.

Синий. Сийна.

Желтый. Можаниг.

Зеленый. Баьццарниг.

Коричневый. Боьмаша(ниг).

О времени

Время. Хан.

Который час? Маса сахьт даьлла?

Сейчас. ХІинцца.

Раньше. Хьалха.

Когда. Маца.

Где? Мичахь?

День. Де.

Час. Сахьт.

Неделя. КІира.

Месяц. Бутт.

Год. Шо.

Сегодня. Тахана.

Вчера. Селхана.

Завтра. Кхана.

Утром. Іуьйранна.

Днем. Дийнахь.

Вечером. Сарахь.

Ночью. Буса/буьйсан.

Дни недели на чеченском

Понедельник. Оршот.

Вторник. Шинара.

Среда. Кхаара.

Четверг. Еара.

Пятница. ПІераска.

Суббота. Шот.

Воскресенье. КІиранде.

Семья

Семья. Доьзал.

Есть ли у Вас семья? Хьан доьзал буй?

Отец. Да.

Мать. Нана.

Брат. Ваша.

Сестра. Йиша.

Муж. Мар, майра.

Жена. Зуда.

Сын. КІант, воІ.

Дочь. ЙоІ.

Дедушка. Деда, ненда

Бабушка. Денана, ненанана.

Дядя. Ваша, деваша, ненаваша.

Профессии

Профессия. Корматалла.

Рабочий. Белхало.

Служащий. Пуллакххо.

Врач. Лор.

Инженер. Инженер.

Техник. Техник.

Архитектор. Архитектор.

Преподаватель. Хьехархо.

Студент/учащийся. Дешархо.

Земледелец. Латталелорхо.

Общие фразы для общения на чеченском

Язык. Мотт.

Говорите Вы по-русски? Хьуна оьрсийн мотт хаьий?

Я говорю по-немецки, по-английски, по французски, по-шведски. Аса дуьйцу немцойн, английски, французийн, шведийн меттанашкахь.

Разговор. Къамел, хабар.

Курите ли Вы? Ахь цигаьрка узий?

Спасибо, я не курю. Баркалла, аса ца узу.

Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй хьоьгахь?

Были ли Вы в СССР, в Москве, в Ленинграде? СССР-ехь, Москавахь, Ленинградехь хиллий хьо?

Приезжайте к нам. Тхо долчу вола.

Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа.

Вот мой адрес. Сан адрес хІара ду.

Я хотел(а) бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Суна лаьъа хьуна совгІатама хІара значок, хІара сурт дала.

Танцуете ли Вы? Хьо хелхаволий (хелхайолий)?

Вы хорошо танцуете. Хьо дика хелхаволу (хелхайолу).

Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна? Любители ли Вы музыку? Эшарш езий хьуна?

Любите ли Вы театр? Театр езий хьуна?

Любите ли Вы кино? Кино езий хьуна?

Любите ли Вы спорт? Спорт езий хьуна?

Любите ли Вы книги? Книгаш езий хьуна?

Я не говорю по-чеченски. Ас нохчийн маттахь ца дуьйцу.

Сколько стоит? ХІун мах бу?

Пожалуйста, можно сделатьс скидку? Мах лахбан мегар дацара?

Напишите цену, пожалуйста. Мах язбехьа.

Прошу Вас. Дайте мне ключ от комнаты. ЦІийнан догІа лоха соьга.

Прошу Вас, разбудите меня в семь часов. Ас доьху хьоьга, со самаваккхахьа ворх сахьт даьлча.

Я хотел бы принять душ. Суна луур дара душа кІел лийча.

Который час? Маса сахьт даьлла?

При прощании

До свидания. Марша Іайла!

Я плохо себя чувствую. Со могуш вац

Я хотел бы позвонить… Суна телефон тоха луур дара…

Добрый день! Де дика хуьлда!

Добрый вечер! Суьйре дика хуьлда!

Спокойной ночи! Буьйса декъал хуьлда!

Спасибо. Баркалла.

Как Вас зовут? Хьан цІе хІун ю?

Скажите пожалуйста, где улица Мансура? Алахьа, Мансура урам мичахь бу?

На какой улице живете Вы? Хьо муьлхачу урамехь 1аш ву(ю)?

Числа на чеченском

1. Цхьаъ.

2. Шиъ.

3. Кхоъ.

4. Диъ,

5. Пхиъ.

6. Ялх.

7. ВорхІ.

8. БархІ.

9. Исс.

10. Итт.

11. Цхьайтта.

12. Шийтта.

13 Кхойтта.

14. Дейтта.

20.Ткъа.

30. Ткъе итт.

100. БІе.

1000. Эзар.

Качества

Хороший(ая). Дика(ниг).

Плохой(ая). Вон, вониг.

Красивый(ая). Хаза(ниг).

Некрасивый(ая). Хаза йоцу(орг)/воцург, ирча.

Местоимения

Я.Со/ас.

Ты. Хьо/ахь.

Он(а). Иза/Цо

Мы. Вай, тхо/оха, тхаьш

Вы. Шу/эша.

Просмотров
2 966 760

Добро пожаловать — Марша дог1ийла. Здравствуйте — Маршалла хуьлда. Дружба — Доттаг1алла. (друг — доттаг1, друзья — доттаг1и). Доброе утро — Іуьйре дика хуьлда. Спасибо — Баркалла. Подождите — Собар де. Извините — Бехк ма билла.  Да — ХІаъ.

краски
В дороге

В пути. Новкъахь.

Вокзал. Вокзал.

Поезд. ЦІерпошт.

Вагон. Вагон.

Свободно. ПаргІат, паргІат ву.

Занято. Мукъа вац (яц, бац, дац).

Автобус. Автобус.

Водитель. Лелорхо, йигархо.

Легковая машина. ТІехуу машен.

Чемодан. Чамда.

Портфель. Портфель.

Сумка. ТІоьрмаг.

Пальто. Палато.

Шляпа. Куй.

Гостиница. ХьешацІа, гостиниц.

Этаж. Этаж.

Комната. Чоь.

Ключ. ДогІа.

Ванная. Ваннин чоь.

Туалет. ХьаштагІа.

Телевизор. Телевизор.

Ресторан. Ресторан

Официант. Официант.

Стол. Стол.

Стул. Г1ант.

Тарелка. Бошхап.

Нож. Урс.

Вилка. МІара.

Ложка. Іайг.

Чашка. Кад.

Стакан. Стака.

Пепельница. Чимтосург.
————————————————————————————————

Еда

На здоровье. Могушаллина, хьанал хуьлда.

Хлеб. Кхаллар,бепиг.

Соль. Туьха.

Молоко. Шура.

Кефир. Йетта шура.

Вода. Хи.
————————————————————————————————

В городе

Город. ГІала.

Дом. ЦІа.

Налево. Аьрру агІор.

Направо. Аьтту агІор.

Прямо. Нийсса, дуьххьал, дуьххьалдІа.

Близко. Уллаьхь.

Далеко. Гена ду.
————————————————————————————————

На почте

Почта. Пошта.

Письмо. Кехат.

Конверт. Конверт.

Открытка. Открытка.

Почтовая марка. Почтови марка.

Телеграмма. ЗІе, телеграмм.
————————————————————————————————-

В магазине

Магазин. Туька.

Универмаг. Универмаг.

Есть ли у вас? Шугахь юй те?

Сколько стоит? ХІун мах бу? ХІун доьху?

Можно ли примерить? Юста мегий те?

Велико. Йоккха ю.

Мало. Жима ю/КІезигду (ю).

Дорого. Еза ю.

Дешево. Йорах ю.

Сувенир. Сувенир.
————————————————————————————————-

Цвета

Цвета. Беснаш.

Белый. КІайн.

Серый. Сира.

Светлый. Сирла.

Темный. Бодане.

Красный. ЦІен.

Синий. Сийна.

Желтый. Можаниг.

Зеленый. Баьццарниг.

Коричневый. Боьмаша(ниг).
—————————————————————————————————-

О времени

Время. Хан.

Который час? Маса сахьт даьлла?

Сейчас. ХІинцца.

Раньше. Хьалха.

Когда. Маца.

Где? Мичахь?

День. де.

Час. Сахьт.

Неделя. КІира.

Месяц. Бутт.

Год. Шо.

Сегодня. Тахана.

Вчера. Селхана.

Завтра. Кхана.

Утром. Іуьйранна.

Днем. Дийнахь.

Вечером. Сарахь.

Ночью. Буса/буьйсан.
————————————————————————————————-

Дни недели

Понедельник. Оршот.

Вторник. Шинара.

Среда. Кхаара.

Четверг. Еара.

Пятница. ПІераска.

Суббота. Шот.

Воскресенье. КІиранде.
————————————————————————————————-

Семья

Семья. Доьзал.

Есть ли у Вас семья? Хьан доьзал буй?

Отец. Да.

Мать. Нана.

Брат. Ваша.

Сестра. Йиша.

Муж. Мар, майра.

Жена. Зуда.

Сын. КІант, воІ.

Дочь. ЙоІ.

Дедушка. Деда, ненда

Бабушка. Денана, ненанана.

Дядя. Ваша, деваша, ненаваша.
——————————————————————————————————-

Профессии

Профессия. Корматалла.

Рабочий. Белхало.

Служащий. Пуллакххо.

Врач. Лор.

Инженер. Инженер.

Техник. Техник.

Архитектор. Архитектор.

Преподаватель. Хьехархо.

Студент/учащийся. Дешархо.

Земледелец. Латталелорхо.
——————————————————————————————————

Общие фразы для общения

Язык. Мотт.

Говорите Вы по-русски? Хьуна оьрсийн мотт хаьий?

Я говорю по-немецки, по-английски, по французски, по-шведски. Асдуьйцу немцойн, английски, французийн, шведийн меттанашкахь.

Разговор. Къамел, хабар.

Курите ли Вы? Ахь цигаьрка узий?

Спасибо, я не курю. Баркалла, аса ца узу.

Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй те хьоьгахь?

Были ли Вы в СССР, в Москве, в Ленинграде? СССР-ехь, Москавахь, Ленинградехь хиллий хьо?

Приезжайте к нам. Тхо долчу вола.

Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа.

Вот мой адрес. Сан адрес хІара ду.

Я хотел(а) бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Суна лаьъа хьуна совгІатама хІара значок, хІара сурт дала.

Танцуете ли Вы? Хьо хелхаволий (хелхайолий)?

Вы хорошо танцуете. Хьо дика хелхаволу (хелхайолу).

Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна? Любители ли Вы музыку? Эшарш езий хьуна?

Любите ли Вы театр? Театр езий хьуна?

Любите ли Вы кино? Кино езий хьуна?

Любите ли Вы спорт? Спорт езий хьуна?

Любите ли Вы книги? Книгаш езий хьуна?

Я не говорю по-чеченски. Ас нохчийн маттахь ца дуьйцу.

Сколько стоит? ХІун мах бу?

Пожалуйста, можно сделатьс скидку? Мах лахбан мегар дацара?

Напишите цену, пожалуйста. Мах язбехьа.

Прошу Вас. Дайте мне ключ от комнаты. ЦІийнан догІа лоха соьга.

Прошу Вас, разбудите меня в семь часов. Ас доьху хьоьга, со самаваккхахьа ворх сахьт даьлча.

Я хотел бы принять душ. Суна луур дара душа кІел лийча.

Который час? Маса сахьт даьлла?
————————————————————————————————-

При прощании

До свидания. Марша Іайла!

Я плохо себя чувствую. Со могуш вац

Я хотел бы позвонить… Суна телефон тоха луур дара…

Добрый день! Де дика хуьлда!

Добрый вечер! Суьйре дика хуьлда!

Спокойной ночи! Буьйса декъал хуьлда!

Спасибо. Баркалла.

Как Вас зовут? Хьан цІе хІун ю?

Скажите пожалуйста, где улица Мансура? Алахьа, Мансура урам мичахь бу?

На какой улице живете Вы? Хьо муьлхачу урамехь 1аш ву(ю)?
——————————————————————————————————-

Числа

1. Цхьаъ.

2. Шиъ.

3. Кхоъ.

4. Диъ,

5. Пхиъ.

6. Ялх.

7. ВорхІ.

8. БархІ.

9. Исс.

10. Итт.

11. Цхьайтта.

12. Шийтта.

13 Кхойтта.

14. Дейтта.

20.Ткъа.

30. Ткъе итт.

100. БІе.

1000. Эзар.
—————————————————————————————-

Качества

Хороший(ая). Дика(ниг).

Плохой(ая). Вон, вониг.

Красивый(ая). Хаза(ниг).

Некрасивый(ая). Хаза йоцу(орг)/воцург, ирча.

——————————————————————————————-

Местоимения

Я.Со/ас.

Ты. Хьо/ахь.

Он(а). Иза/Цо

Мы. Вай, тхо/оха, тхаьш

Вы. Шу/эша.
———————————————————————————————

Материал собран из словаря и сайта nohchalla.com.

Все разговорники > Чеченский разговорник

Чеченский язык имеет более миллиона носителей, распространён на Северном Кавказе, главным образом в Чечне и Дагестане.

Руководство по произношению[править]

Гласные[править]

Согласные[править]

Распространённые дифтонги[править]

Список фраз[править]

Основные[править]

Маршалла или маршалла хаттар (благожелательный вопрос) — традиционные чечено-ингушские приветствия, часть речевого этикета. В отличие от мусульманского приветствия «Ас-саляму алейкум», употребляемого только между мужчинами, маршалла имеет более универсальное применение.

Здравствуйте.
Маршалла ду шуьга. ( )
Привет.
Маршалла ду хьоьга. ( )
Как у вас дела?
Муха ду гIуллакхаш? (mookh doo ghool-lah-qash)
Хорошо, спасибо.
Дика ду, баркалла. (deek doo, bar-kahl)
Как Вас зовут?
Хьан цIe хIу ю? (hahn tse hooh yu?)
Меня зовут ______ .
Сан цIe ______ ю(ву). (sahn tse _____ yu.)
Очень приятно познакомиться.
Девзина хаза хета. (dev-zeen khaz khaet.)
Пожалуйста (просьба).
Девзина хаза хета. (dev-zeen khaz khaet)
Спасибо.
Баркалла. (bar-kahl)
Пожалуйста (ответ на благодарность).
Массарна а. (mahs-sahr-naah)
Да.
ХIаъ. (hah)
Нет.
ХIан-хIа. (han-ha )
Извините (обратить внимание).
Бехк ма биллахь. (byekhk mah beel-lahh)
Простите (просить прощения).
. ( )
До свидания.
1адика йойла . (‘’Adik yoyl )
Пока (прощание).
. ( )
Я не говорю по-чеченски [хорошо].
Ас нохчийн мотт ца буьйцу. (ahs noh-chin mott tsa boots )
Вы говорите по-русски?
Г1аскхи мотт буьйц? (Ghaskhi mott boots ?)
Кто-нибудь здесь говорит по-русски?
? ( ?)
Помогите!
! ( !)
Осторожно!
! ( !)
Доброе утро.
Iуьйре дика хуьлда хьан. (U’yre dika hoolda han )
Добрый день.
Де дика хуьлда хьан. (De dika hoolda han )
Добрый вечер.
Суьйре дика хуьлда хьан. (‘’Soured dika hoolda han )
Доброй ночи.
Буьйса дика хуьлда хьан. (Bu’ysa dika hoolda han)
Спокойной ночи.
Буьйса декъал йог1ийла хьан. (Bu’ysa dekal yoghiyla han)
Я не понимаю.
Со ца кхетта. (So ca khetta)
Где находится туалет?
? ( ?)

Проблемы[править]

Отстань!
(‘д1авала’ )
Не трогай меня!
(соьх куьйгаш ма ит  !)
Я вызову милицию
(‘)
Милиция!
( !)
Держите вора!
( хьалаца к1у!)
Мне нужна ваша помощь
(сун хьа накъостал оьша )
Это срочно!
( !)
Я заблудился
(со тилвелла )
Я потерял свою сумку
(‘’са т1оьрмаг бай1на )
Я потерял свой бумажник
( )
Я болен
(Со цонгаш ву )
Я ранен
( )
Мне нужен врач
( сун лор вез)
Можно от вас позвонить?
(Со хьогар з1айне вал меги?)

Числа[править]

1
цхьаъ — Tsha (Tez-Ha )
2
шиъ — Shi (shee)
3
кхоъ — Qo (koh)
4
диъ — Di ( )
5
пхиъ — Pkhi (pah-Kee)
6
ялх — Yalkh ( )
7
ворхI — Worh ( )
8
бархI — Barh ( )
9
исс — Iss ( )
10
итт — Itt ( )
11
цхьайтта — Tshaitta (Tez-Hai-Tah )
12
шийтта — Shiitta ( )
13
кхойтта — Qoitta (koyt )
14
дейтта — Deitta ( )
15
пхийтта — Pkhitta ( )
16
ялхитта — Yalkhitta ( )
17
вуьрхIитта — Vurhitta ( )
18
берхIитта — Berhitta ( )
19
ткъайоьссина — Tq’Aissana (Tookh-Ay-Sana )
20
ткъа — Tq’a (Tookh-Ah )
21
ткъе цхьаъ — Tq’a Tsha ( )
22
ткъе шиь — Tq-ee Shi ( )
23
ткъе кхоъ — Tq-ee Qo ( )
30
ткъе итт — Tq’ee Itt ( )
40
шовзткъа — Showtz Tq’qa ( )
50
шобзткъе итт — Showtz Tq’ee Itt ( )
60
кхузткъа — Quuz Tq’a ( )
70
кхуз ткъе итт — Quuz Tq’ee Itt ( )
80
доьзткъа — Dooz Tq’a ( )
90
доьзткъе итт — Dooz Tq’ee Itt ( )
100
бIе — Bee ( )
200
ши бIе — Shi Bee ( )
300
кхо бIе — Qo Bee ( )
1 000
эзар — Ezar ( )
2 000
шиъ эзар — Shi Ezar ( )
1 000 000
мильон — Milyon ( )
1 000 000 000
Milliyard ( )
1 000 000 000 000
Trilyon ( )
номер
( )
половина
( )
меньше
( )
больше
( )

Время[править]

сейчас
(х1иц)
позднее
(юх)
раньше
(хьалх)
утро
(1уьйре)
день
(де)
вечер
(суьйре )
ночь
(буьйс)
утром
(1уьран)
днём
(дийнахь)
вечером
(суьйран )
ночью
(буьйсан)

Часы[править]

час
( цхьа сахьат)
два часа
( )
три часа
( )
четыре часа
( )
пять часов
( )
шесть часов
( )
семь часов
( )
восемь часов
( )
девять часов
( )
десять часов
( )
одиннадцать часов
( )
двенадцать часов
( )
полдень
( )
полночь
( )
полчаса
( )

Длительность[править]

_____ минута/минуты/минут
_____ ( )
_____ день/дня/дней
_____ ( )
_____ неделя/недели/недель
_____ ( )
_____ месяц/месяца/месяцев
_____ ( )
_____ год/года/лет
_____ ( )

Дни недели[править]

сегодня
( Тахан )
вчера
( Селхан )
завтра
( Кхан )
на этой неделе
( Х1окх к1ирнах )
на прошлой неделе
( )
на следующей неделе
( )
понедельник
( )
вторник
( )
среда
( )
четверг
( )
пятница
( )
суббота
( )
воскресенье
( )

Месяцы[править]

январь
( )
февраль
( )
март
( )
апрель
( )
май
( )
июнь
( )
июль
( )
август
( )
сентябрь
( )
октябрь
( )
ноябрь
( )
декабрь
( )

Как писать время и число[править]

Цвета[править]

чёрный
(1аьржа )
белый
(‘кӀай’ )
серый
( )
красный
(‘ц1е’ )
синий
( )
голубой
( )
жёлтый
(‘можа’ )
зелёный
(‘баьццар’ )
оранжевый
( )
фиолетовый
( )
коричневый
( )

Транспорт[править]

Автобус и поезд[править]

Сколько стоит билет в _____?
( ?)
Один билет в _____, пожалуйста.
( .)
Куда идёт этот поезд/автобус?
( ?)
Где поезд/автобус до_____?
( ?)
Этот поезд/автобус останавливается в _____?
( ?)
Когда отходит поезд/автобус в _____ ?
( ?)
Во сколько этот поезд/автобус приходит в_____?
( ?)

Передвижения[править]

Как добраться до_____?
( ?)
…автовокзала?
( ?)
…аэропорта?
( ?)
…вокзала?
( ?)
…гостиницы _____?
( ?)
…молодёжного общежития?
( ?)
…русского консульства/посольства?
( ?)
…центра?
( ?)
Где есть много _____?
( ?)
…баров?
( ?)
…гостинц?
( ?)
…достопримечательностей?
( ?)
…ресторанов?
( ?)
Пожалуйста, Вы можете показать на карте _____?
( ?)
… улицу
( )
Поверните направо
( )
Поверните налево
( )
к _____
( )
мимо _____
( )
перед ______
( )
Ищите ______
( )
перекрёсток
( )
север
( )
юг
( )
восток
( )
запад
( )
вверх
( )
вниз
( )

Такси[править]

Такси!
( !)
Довезите меня до _____, пожалуйста.
( )
Сколько стоит доехать до _____?
( ?)
Довезите меня туда, пожалуйста.
( )

Ночлег[править]

У вас есть свободные комнаты?
( )
Сколько стоит комната на одного человека/двух человек?
( )
В этой комнате есть…
( )
…простыни?
( )
…ванная?
( )
…телефон?
( )
…телевизор?
( )
Могу я сначала посмотреть комнату?
( )
У вас есть что-нибудь потише?
( )
…побольше?
( )
…почище?
( )
…подешевле?
( )
Хорошо, я беру.
( )
Я останусь на _____ ночь/ночи/ночей.
( )
Вы можете предложить другую гостиницу?
( )
У вас есть сейф?
( )
…индивидуальные сейфы?
( )
Завтрак/ужин включен?
( )
Во сколько завтрак/ужин?
( )
Уберите в моей комнате, пожалуйста.
( )
Не могли бы вы разбудить меня в _____?
( )
Дайте счёт.
( )

Деньги[править]

Вы принимаете кредитные карты?
? ( )
Не могли бы вы обменять мне деньги?
? ( )
Где я могу обменять деньги?
? ( )
Какой курс обмена?
? ( )
Где здесь банкомат?
? ( )

Еда[править]

Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста.
( )
Могу я посмотреть меню?
( )
Какое у вас фирменное блюдо?
( )
Какое у вас местное фирменное блюдо?
( )
Я вегетарианец/вегетарианка.
( )
Я не ем свинину.
( )
Я принимаю только кошерную пищу.
( )
Сделайте, пожалуйста, поменьше жира.
( )
завтрак
( )
обед
( )
ужин
( )
Я хочу ____.
( )
Я хочу блюдо с ____.
( )
курица
(котам)
говядина
( )
рыба
( )
свинина
( )
колбаса
( )
сыр
( )
яйца
( )
салат
( )
(свежие) овощи
( )
(свежие) фрукты
( )
тост
( )
макароны
( )
рис
( )
фасоль
( )
гамбургер
( )
бифстекс
( )
грибы
( )
апельсин
( )
яблоко
( )
банан
( )
ананас
( )
ягода
( )
виноград
( )
Дайте, пожалуйста, стакан _____?
( )
Дайте, пожалуйста, чашку _____?
( )
Дайте, пожалуйста, бутылку _____?
( )
…кофе
( )
…чая
( )
…сока
( )
…минеральной воды
( )
…воды
( )
…пива
( )
…красного/белого вина
( )
…водки
( )
…виски
( )
…рома
( )
…газированной воды
( )
…апельсинового сока
( )
…колы
( )
Дайте, пожалуйста ____.
( )
соль
( )
пелец
( )
масло
( )
Официант!
( )
Я закончил.
( )
Я наелся.
( )
Это было великолепно.
( )
Можете убрать со стола.
( )
Дайте, пожалуйста, счёт.
( )

Бары[править]

Вы продаёте алкогольные напитки?
( )
Здесь есть официант?
( )
Будьте добры, одно пиво/два пива.
( )
Будьте добры, бокал красного/белого вина.
( )
Будьте добры, одну пинту.
( )
Будьте добры, одну бутылку.
( )
Здесь есть буфет?
( )
Ещё одну, пожалуйста.
( )
Когда вы закрываетесь?
( )

Покупки[править]

У вас есть это моего размера?
( )
Сколько это стоит?
( )
Это слишком дорого.
( )
Вы примете _____?
( )
дорого
( )
дёшево
( )
Я не могу себе этого позволить.
( )
Я это не хочу.
( )
Вы меня обманываете.
( )
Мне это не интересно.
( )
Хорошо, я возьму.
( )
Дайте, пожалуйста, пакет.
( )
У вас есть доставка (за границу)?
( )
Давайте две.
( )
Мне нужно…
( )
…зубная паста.
( )
…зубная шётка.
( )
…тампоны.
( )
…мыло
( )
…шампунь
( )
…аспирин (обезболивающее)
( )
…лекарство от простуды
( )
…лекарство от живота
( )
…бритва
( )
…зонтик
( )
…лосьон от загара
( )
…открытка
( )
…почтовые марки
( )
…батарейки
( )
…бумага
( )
…ручка
( )
…книги на русском языке
( )
…журналы на русском языке
( )
…газета на русском языке
( )
…англо-русский словарь
( )

Вождение[править]

Я хочу взять машину напрокат.
( )
Я могу взять страховку?
( )
СТОП
( )
одностороннее движение
( )
уступите дорогу
( )
парковки нет
( )
ограничение скорости
( )
заправка
( )
бензин
( )
дизельное топливо
( )

Полиция[править]

Я ничего плохого не делал.
( )
Мы друг друга не поняли.
( )
Куда вы меня везёте?
( )
Я арестован?
( )
Я гражданин России.
( )
Я хочу поговорить с посольством/консульством России.
( )
Я хочу поговорить с адвокатом.
( )
Я могу заплатить штраф сейчас?
( )
  • 1
    что делаешь

    n

    gener.

    (etw.) mit hellwachen Sinnen tun

    Универсальный русско-немецкий словарь > что делаешь

  • 2
    Что делаешь?

    Русско-финский новый словарь > Что делаешь?

  • 3
    что делаешь, делай скорее

    Универсальный русско-английский словарь > что делаешь, делай скорее

  • 4
    Говори что делаешь, и делай что говоришь

    Универсальный русско-английский словарь > Говори что делаешь, и делай что говоришь

  • 5
    быть уверенным в том, что делаешь

    Универсальный русско-английский словарь > быть уверенным в том, что делаешь

  • 6
    все, что делаешь с желанием, даётся легко

    Универсальный русско-английский словарь > все, что делаешь с желанием, даётся легко

  • 7
    не отдавать отчёта в том, что делаешь

    Универсальный русско-английский словарь > не отдавать отчёта в том, что делаешь

  • 8
    ясно отдавать себе отчёт в том, что делаешь

    adv

    gener.

    (etw.) mit hellwachen Sinnen tun

    Универсальный русско-немецкий словарь > ясно отдавать себе отчёт в том, что делаешь

  • 9
    думать о том, что делаешь

    Dictionnaire russe-français universel > думать о том, что делаешь

  • 10
    не осознавать, что делаешь

    Dictionnaire russe-français universel > не осознавать, что делаешь

  • 11
    подожди (перестань делать то, что делаешь)

    Словарь русско-на’ви > подожди (перестань делать то, что делаешь)

  • 12
    внимательно относиться к тому, что делаешь

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > внимательно относиться к тому, что делаешь

  • 13
    относиться с любовью к тому, что делаешь

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > относиться с любовью к тому, что делаешь

  • 14
    что ты делаешь? (лит.)

    что ты делаешь? (лит.)

    מַה מַעֲשֶׂיךָ?

    Русско-ивритский словарь > что ты делаешь? (лит.)

  • 15
    что

    I

    1.

    цы (цæй, цæмæн, цæмæй)

    что ты делаешь? – цы аразыс?

    что тебе нужно? – цы дæ хъæуы?

    чем ты болен? – цæмæй рынчын дæ?

    о чем думаешь? – цæуыл хъуыды кæныс?

    спой ту песню, что пел вчера – знон кæй зарыдтæ, уыцы зарæг азар

    II

    кæй, цыма, æмæ

    что волки жадны, всякий знает (Крылов) – бирæгъ зыд кæй кæны, чидæрид зоны

    казалось мне, что я лежу на влажном дне (Лермонтов) – афтæ мæм касти, цыма хуыссын уымæл быныл

    надеюсь, что ты придешь – ныфс мæ ис, æмæ æрбацæудзынæ

    Русско-иронский словарь > что

  • 16
    что

    1, э̄кун; е̄, аӈӣ; что ты сказал? э̄ва гунни?; что нужно? э̄кун гэлэ̄вдерэн?; что за ир; что делать? э̄-мӣ?; что ты делаешь? э̄дянни?; что ты собираешья делать? э̄ма̄денни?; только что эсӣкэ̄кӯн; ◊ ни за что о̄н-да; ни за что, ни про что хитэклэ̄

    2. (в значении почему?) э̄да̄; что его долго нет? э̄да̄ нуӈан горово а̄чин?

    союз суф. вин.

    -ва; он знает, что я ухожу садерэн сурӣвэв

    Русско-эвенкийский словарь > что

  • 17
    что

    1. вопросительное местоимение mi (min, midä); что это? mi nece om? что ты делаешь? midä sinä teged? 2. что союз – miše; хорошо, что вы уже знаете – hüvä, miše tö tedat jo

    Русско-вепсский словарь > что

  • 18
    что ты?…

    Универсальный русско-английский словарь > что ты?…

  • 19
    что ты, чёрт возьми, делаешь?

    Универсальный русско-английский словарь > что ты, чёрт возьми, делаешь?

  • 20
    что ты здесь делаешь?

    conj.

    gener.

    ¿qué estás haciendo (qué haces) aquì?

    Diccionario universal ruso-español > что ты здесь делаешь?

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • что делаешь — нареч, кол во синонимов: 2 • чем маешься (2) • что творишь (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Что делаешь, делай скорее — Из Библии. В Евангелии от Иоанна (гл. 13, ст. 27) приведены слова Иисуса, обращенные к предателю Иуде, который медлил подать условный знак римским воинам, пришедшим схватить его учителя: «Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее». Иногда …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Что делаешь? — Ничего. — А он что? — Помогать пришел. — Что делаешь? Ничего. А он что? Помогать пришел. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Ты что делаешь? — Ничего. — А ты что? — Да я ему помощник. — Ты что делаешь? Ничего. А ты что? Да я ему помощник. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • то, что делаешь для себя, не кажется утомительным — нареч, кол во синонимов: 1 • своя ноша не тянет (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • что творишь — нареч, кол во синонимов: 2 • чем маешься (2) • что делаешь (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • что — хай; что ты видел? сӣ хайва ичэхэси? что ты делаешь? сӣ хайва тайси? …   Русско-нанайский словарь

  • То, что ты делаешь — That Thing You Do! Жанр Комедия драма Режиссёр …   Википедия

  • знай, кому добро творить и кого за что дарить — Ср. Если ты делаешь добро, знай, кому делаешь, и будет благодарность за твои благодеяния. И. Сир. 12, 1 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Левая рука не знает, что делает правая — Из Библии. В Евангелии от Матфея (гл. 6, ст. 2 4) сказано: «Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою. У тебя же …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Лев Николаевич Толстой — (1828 1910 гг.) писатель …в народной речи живут и всегда действуют законы рождения языка. …нет величия там, где нет простоты, добра и правды. …самое могущественное внушение добра есть пример доброй жизни. Большая часть мужчин требует от своих жен …   Сводная энциклопедия афоризмов

А вот в чеченском языке само слово «приветствие», «маршалла», этимологически связано со словом маршо — свобода. Чеченцы произносят МАРШАЛЛА ДУ ХЬОЬГА! (привет тебе) или МАРШАЛЛА ДУ ШУЬГА! (привет вам).

Как будет на чеченском языке Привет?

А пока учите слова и выражения. МАРШАЛЛА ДУ ХЬОЬГА! — Здравствуй!

Как будет на чеченском языке Как тебя зовут?

Салам, сан цӏe Пека ву.

Как пишется Салам алейкум на чеченском?

Если дело происходит в темное время суток, лучше сказать «Добрый вечер!» — [с’ур д’ик йойл]. «Салам алейкум» тоже никто не отменял, но его говорят в адрес мужчин, хотя перевод фразы — «Мир тебе» — универсальный. Мягкую «л» во втором слове чеченцы «утвердили», и получается «салам алэйкум».

Как на чеченском языке будет хорошо?

Дика суьйре (ю).

Как поздороваться на чеченском языке?

Чеченцы произносят МАРШАЛЛА ДУ ХЬОЬГА! (привет тебе) или МАРШАЛЛА ДУ ШУЬГА! (привет вам). Или же говорят Марша вог1ийла» (мужчине — свободным приходи) и «Марша йог1ийла» (женщине — свободной приходи).

Как будет на чеченском языке пожалуйста?

Пожалуйста (просьба). Спасибо. Пожалуйста (ответ на благодарность). Да.

Сколько гласных букв в чеченском языке?

1. Количество фонем. В чеченском языке более 30 гласных фонем: 15 монофтонгов, 15 дифтонгов и 4 трифтонга (описанные Юнусом Дешериевым: [ʏøɪ], [ʊɔɪ], [ʊɔʊ], [ɪɛɪ]).

Как будет на чеченском что ты делаешь?

Что делаешь? — Ничего.

Как будет на чеченском Как твои дела?

Г1уллакхаш муха ду хьан?

Как писать числа на чеченском языке?

Обратите внимание, что чеченские числительные с 11 по 18 образуются от цифр 1-8 с прибавлением окончания “ЙТТА”. Числительные от 1 до 20 пишутся слитно, а дальше – до 100 и далее – до 1000 – раздельно. После 20 так же, как и в русском языке, счет обычный: 21 – это 20 и 1 — ТКЪЕ ЦХЬАЪ, 22 – 20 и 2 — ТКЪЕ ШИЪ и т д.

Как на чеченском будет доброе утро?

Пожелание доброго утра по-чеченски одному человеку будет звучать так: «IУЬЙРЕ ДИКА ХУЬЛДА ХЬАН» (уьйре дика хуьлда хьан). … В переводе это означает «Доброе утро всем!»

Как будет на чеченском языке я тебя люблю?

я тебя люблю в чеченский

  • суна хьо веза Phrase.
  • суна хьо еза Phrase.

В данную небольшую подборку вошли цитаты и фразы на чеченском языке:

Я хотел(а) бы подарить Вам этот значок, эту карточку — Суна лаьъа хьуна совгІатама хІара значок, хІара сурт дала.

Я не говорю по-чеченски — Ас нохчийн маттахь ца дуьйцу.

На какой улице живете Вы? — Хьо муьлхачу урамехь 1аш ву(ю)?

Танцуете ли Вы? — Хьо хелхаволий (хелхайолий)?

Любители ли Вы музыку? — Эшарш езий хьуна?

Доброе день! — Де дика хуьлда!

Спасибо, я не курю — Баркалла, аса ца узу.

Вот мой адрес — Сан адрес хІара ду.

Добрый день! Де дика хуьлда!Красота Чечни

Сколько это стоит? — шун … юй?

Говорите Вы по-русски? — Хьуна оьрсийн мотт хаьий?

Любите ли Вы танцевать? — Хелхавала лаьий хьуна?

Как Вас зовут? Хьан цІе хІун ю?

С днем рождения! — винчу денца!Ночной Грозный

Кто? — мила ву (ю)?

Простите — Хьо къинтераваккха лаьа суна

Любите ли Вы кино? — Кино езий хьуна?

Почему? — стенна?

Любите ли Вы спорт? — Спорт езий хьуна?Центр Чечни

Любите ли Вы театр? — Театр езий хьуна?

Пожалуйста — Хьанал хуьлда.

Напишите цену, пожалуйста — Мах язбехьа.

Муьлхачу тобанца ю хьан дог-ойла? — За какую команду вы болеете?

Пожалуйста, можно сделатьс скидку? — Мах лахбан мегар дацара?

Пока! — Цкъачунна!

Любите ли Вы книги? — Книгаш езий хьуна?

Приезжайте к нам — Тхо долчу вола.

Курите ли Вы? — Ахь цигаьрка узий?Древняя Чечня

Прошу Вас. Дайте мне ключ от комнаты — ЦІийнан догІа лоха соьга.

Когда? — Маца?

Желаю удачи! — Аьтто хуьлда!

Поздравляю — Ас декъалдо шу.

Спасибо — БаркаллаМечеть в Чечне

Добрый вечер! — Суьйре дика хуьлда!

Спокойной ночи! Буьйса декъал хуьлда!

До свидания! — Одика йойла!/марша йойла!

Что? — Хун ю (ду)?Чеченские Горы

Где я могу найти? — Мичахь карор яра суна?

Я хотел бы позвонить… — Суна телефон тоха луур дара…

Большое спасибо — Дела реза хуьлда.

Скажите пожалуйста, где улица Мансура? — Алахьа, Мансура урам мичахь бу?

В подборку вошли фразы, слова и цитаты на чеченском языке с переводом на русский язык.

Как написать на чеченском спокойной ночи

В дороге

В пути. Новкъахь. Вокзал. Вокзал. Поезд. ЦІерпошт. Вагон. Вагон. Свободно. ПаргІат, паргІат ву. Занято. Мукъа вац (яц, бац, дац). Автобус. Автобус. Водитель. Лелорхо, йигархо. Легковая машина. ТІехуу машен. Чемодан. Чамда. Портфель. Портфель. Сумка. ТІоьрмаг. Пальто. Палто. Шляпа. Куй. Гостиница. ХьешацІа, гостиниц. Этаж. Г1ат Комната. Чоь. Ключ. ДогІа. Ванная. Ваннин чоь. Туалет. ХьаштагІа. Телевизор. Телевизор. Ресторан. Ресторан Официант. Официант. Стол. Стол. Стул. Г1ант. Тарелка. Бошхап. Нож. Урс. Вилка. МІара. Ложка. Іайг. Чашка. Кад. Стакан. Стака. Пепельница. Чимтосург.

Еда

На здоровье. Могушаллина, хьанал хуьлда. Хлеб. Кхаллар, бепиг. Соль. Туьха. Молоко. Шура. Кефир. Йетта шура. Вода. Хи.

В городе

Город. ГІала. Дом. ЦІа. Налево. Аьрру агІор. Направо. Аьтту агІор. Прямо. Нийсса, дуьххьал, дуьххьалдІа. Близко. Уллаьхь. Далеко. Гена ду.

На почте

Почта. Пошта. Письмо. Кехат. Конверт. Конверт. Открытка. Открытка. Почтовая марка. Почтови марка. Телеграмма. ЗІе, телеграмм.

В магазине

Магазин. Туька. Универмаг. Универмаг. Есть ли у вас? Шугахь юй те? Сколько стоит? ХІун мах бу? ХІун доьху? Можно ли примерить? Юста мегий те? Велико. Йоккха ю. Мало. Жима ю/КІезигду (ю). Дорого. Еза ю. Дешево. Йорах ю. Сувенир. Сувенир.

Цвета

Цвета. Беснаш. Белый. КІайн. Серый. Сира. Светлый. Сирла. Темный. Бодане. Красный. ЦІен. Синий. Сийна. Желтый. Можаниг. Зеленый. Баьццарниг. Коричневый. Боьмаша(ниг).

5fecac001c519093493637

4.88 K

О времени

Время. Хан. Который час? Маса сахьт даьлла? Сейчас. ХІинцца. Раньше. Хьалха. Когда. Маца. Где? Мичахь? День. Де. Час. Сахьт. Неделя. КІира. Месяц. Бутт. Год. Шо. Сегодня. Тахана. Вчера. Селхана. Завтра. Кхана. Утром. Іуьйранна. Днем. Дийнахь. Вечером. Сарахь. Ночью. Буса/буьйсан.

Дни недели на чеченском

Понедельник. Оршот. Вторник. Шинара. Среда. Кхаара. Четверг. Еара. Пятница. ПІераска. Суббота. Шот. Воскресенье. КІиранде.

Семья

Семья. Доьзал. Есть ли у Вас семья? Хьан доьзал буй? Отец. Да. Мать. Нана. Брат. Ваша. Сестра. Йиша. Муж. Мар, майра. Жена. Зуда. Сын. КІант, воІ. Дочь. ЙоІ. Дедушка. Деда, ненда Бабушка. Денана, ненанана. Дядя. Ваша, деваша, ненаваша.

Профессии

Профессия. Корматалла. Рабочий. Белхало. Служащий. Пуллакххо. Врач. Лор. Инженер. Инженер. Техник. Техник. Архитектор. Архитектор. Преподаватель. Хьехархо. Студент/учащийся. Дешархо. Земледелец. Латталелорхо.

5fecac001c519093493637

4.88 K

Общие фразы для общения на чеченском

Язык. Мотт. Говорите Вы по-русски? Хьуна оьрсийн мотт хаьий? Я говорю по-немецки, по-английски, по французски, по-шведски. Аса дуьйцу немцойн, английски, французийн, шведийн меттанашкахь. Разговор. Къамел, хабар. Курите ли Вы? Ахь цигаьрка узий? Спасибо, я не курю. Баркалла, аса ца узу. Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй хьоьгахь? Были ли Вы в СССР, в Москве, в Ленинграде? СССР-ехь, Москавахь, Ленинградехь хиллий хьо? Приезжайте к нам. Тхо долчу вола. Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа. Вот мой адрес. Сан адрес хІара ду. Я хотел(а) бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Суна лаьъа хьуна совгІатама хІара значок, хІара сурт дала. Танцуете ли Вы? Хьо хелхаволий (хелхайолий)? Вы хорошо танцуете. Хьо дика хелхаволу (хелхайолу). Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна? Любители ли Вы музыку? Эшарш езий хьуна? Любите ли Вы театр? Театр езий хьуна? Любите ли Вы кино? Кино езий хьуна? Любите ли Вы спорт? Спорт езий хьуна? Любите ли Вы книги? Книгаш езий хьуна? Я не говорю по-чеченски. Ас нохчийн маттахь ца дуьйцу. Сколько стоит? ХІун мах бу? Пожалуйста, можно сделатьс скидку? Мах лахбан мегар дацара? Напишите цену, пожалуйста. Мах язбехьа. Прошу Вас. Дайте мне ключ от комнаты. ЦІийнан догІа лоха соьга. Прошу Вас, разбудите меня в семь часов. Ас доьху хьоьга, со самаваккхахьа ворх сахьт даьлча. Я хотел бы принять душ. Суна луур дара душа кІел лийча. Который час? Маса сахьт даьлла?

При прощании

До свидания. Марша Іайла! Я плохо себя чувствую. Со могуш вац Я хотел бы позвонить. Суна телефон тоха луур дара. Добрый день! Де дика хуьлда! Добрый вечер! Суьйре дика хуьлда! Спокойной ночи! Буьйса декъал хуьлда! Спасибо. Баркалла. Как Вас зовут? Хьан цІе хІун ю? Скажите пожалуйста, где улица Мансура? Алахьа, Мансура урам мичахь бу? На какой улице живете Вы? Хьо муьлхачу урамехь 1аш ву(ю)?

Источник

Разговорник чеченского языка

Приветствия на чеченском

Дружба. ДоттагІалла.

Добро пожаловать. Марша догІийла.

Здравствуйте. Маршалла хуьлда.

Доброе утро. Іуьйре дика хуьлда.

Спасибо. Баркалла.

Подождите. Собар де.

Минутку. КІеззиг собар де (хІинцца).

Знаете ли вы? Хаьий те шуна?

Извините Бехк ма билла.

Да. ХІаъ.

В дороге

В пути. Новкъахь.

Вокзал. Вокзал.

Поезд. ЦІерпошт.

Вагон. Вагон.

Свободно. ПаргІат, паргІат ву.

Занято. Мукъа вац (яц, бац, дац).

Автобус. Автобус.

Водитель. Лелорхо, йигархо.

Легковая машина. ТІехуу машен.

Чемодан. Чамда.

Портфель. Портфель.

Сумка. ТІоьрмаг.

Пальто. Палто.

Шляпа. Куй.

Гостиница. ХьешацІа, гостиниц.

Этаж. Г1ат

Комната. Чоь.

Ключ. ДогІа.

Ванная. Ваннин чоь.

Туалет. ХьаштагІа.

Телевизор. Телевизор.

Ресторан. Ресторан

Официант. Официант.

Стол. Стол.

Стул. Г1ант.

Тарелка. Бошхап.

Нож. Урс.

Вилка. МІара.

Ложка. Іайг.

Чашка. Кад.

Стакан. Стака.

Пепельница. Чимтосург.

На здоровье. Могушаллина, хьанал хуьлда.

Хлеб. Кхаллар, бепиг.

Соль. Туьха.

Молоко. Шура.

Кефир. Йетта шура.

Вода. Хи.

В городе

Город. ГІала.

Дом. ЦІа.

Налево. Аьрру агІор.

Направо. Аьтту агІор.

Прямо. Нийсса, дуьххьал, дуьххьалдІа.

Близко. Уллаьхь.

Далеко. Гена ду.

На почте

Почта. Пошта.

Письмо. Кехат.

Конверт. Конверт.

Открытка. Открытка.

Почтовая марка. Почтови марка.

Телеграмма. ЗІе, телеграмм.

В магазине

Магазин. Туька.

Универмаг. Универмаг.

Есть ли у вас? Шугахь юй те?

Сколько стоит? ХІун мах бу? ХІун доьху?

Можно ли примерить? Юста мегий те?

Велико. Йоккха ю.

Мало. Жима ю/КІезигду (ю).

Дорого. Еза ю.

Дешево. Йорах ю.

Сувенир. Сувенир.

Цвета

Цвета. Беснаш.

Белый. КІайн.

Серый. Сира.

Светлый. Сирла.

Темный. Бодане.

Желтый. Можаниг.

Коричневый. Боьмаша(ниг).

О времени

Время. Хан.

Который час? Маса сахьт даьлла?

Сейчас. ХІинцца.

Раньше. Хьалха.

Когда. Маца.

Где? Мичахь?

День. Де.

Час. Сахьт.

Неделя. КІира.

Месяц. Бутт.

Год. Шо.

Сегодня. Тахана.

Вчера. Селхана.

Завтра. Кхана.

Утром. Іуьйранна.

Днем. Дийнахь.

Вечером. Сарахь.

Ночью. Буса/буьйсан.

Дни недели на чеченском

Понедельник. Оршот.

Вторник. Шинара.

Среда. Кхаара.

Четверг. Еара.

Пятница. ПІераска.

Суббота. Шот.

Воскресенье. КІиранде.

Семья

Семья. Доьзал.

Есть ли у Вас семья? Хьан доьзал буй?

Отец. Да.

Мать. Нана.

Брат. Ваша.

Сестра. Йиша.

Муж. Мар, майра.

Жена. Зуда.

Сын. КІант, воІ.

Дочь. ЙоІ.

Дедушка. Деда, ненда

Бабушка. Денана, ненанана.

Дядя. Ваша, деваша, ненаваша.

Профессии

Профессия. Корматалла.

Рабочий. Белхало.

Служащий. Пуллакххо.

Врач. Лор.

Инженер. Инженер.

Техник. Техник.

Архитектор. Архитектор.

Преподаватель. Хьехархо.

Студент/учащийся. Дешархо.

Земледелец. Латталелорхо.

Общие фразы для общения на чеченском

Язык. Мотт.

Говорите Вы по-русски? Хьуна оьрсийн мотт хаьий?

Я говорю по-немецки, по-английски, по французски, по-шведски. Аса дуьйцу немцойн, английски, французийн, шведийн меттанашкахь.

Разговор. Къамел, хабар.

Курите ли Вы? Ахь цигаьрка узий?

Спасибо, я не курю. Баркалла, аса ца узу.

Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй хьоьгахь?

Были ли Вы в СССР, в Москве, в Ленинграде? СССР-ехь, Москавахь, Ленинградехь хиллий хьо?

Приезжайте к нам. Тхо долчу вола.

Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа.

Вот мой адрес. Сан адрес хІара ду.

Я хотел(а) бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Суна лаьъа хьуна совгІатама хІара значок, хІара сурт дала.

Танцуете ли Вы? Хьо хелхаволий (хелхайолий)?

Вы хорошо танцуете. Хьо дика хелхаволу (хелхайолу).

Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна? Любители ли Вы музыку? Эшарш езий хьуна?

Любите ли Вы театр? Театр езий хьуна?

Любите ли Вы кино? Кино езий хьуна?

Любите ли Вы спорт? Спорт езий хьуна?

Любите ли Вы книги? Книгаш езий хьуна?

Я не говорю по-чеченски. Ас нохчийн маттахь ца дуьйцу.

Сколько стоит? ХІун мах бу?

Пожалуйста, можно сделатьс скидку? Мах лахбан мегар дацара?

Напишите цену, пожалуйста. Мах язбехьа.

Прошу Вас. Дайте мне ключ от комнаты. ЦІийнан догІа лоха соьга.

Прошу Вас, разбудите меня в семь часов. Ас доьху хьоьга, со самаваккхахьа ворх сахьт даьлча.

Я хотел бы принять душ. Суна луур дара душа кІел лийча.

Который час? Маса сахьт даьлла?

При прощании

До свидания. Марша Іайла!

Я плохо себя чувствую. Со могуш вац

Я хотел бы позвонить. Суна телефон тоха луур дара.

Добрый день! Де дика хуьлда!

Добрый вечер! Суьйре дика хуьлда!

Спокойной ночи! Буьйса декъал хуьлда!

Спасибо. Баркалла.

Как Вас зовут? Хьан цІе хІун ю?

Скажите пожалуйста, где улица Мансура? Алахьа, Мансура урам мичахь бу?

На какой улице живете Вы? Хьо муьлхачу урамехь 1аш ву(ю)?

Числа на чеченском

1. Цхьаъ.

2. Шиъ.

3. Кхоъ.

4. Диъ,

5. Пхиъ.

6. Ялх.

7. ВорхІ.

8. БархІ.

9. Исс.

10. Итт.

11. Цхьайтта.

12. Шийтта.

13 Кхойтта.

14. Дейтта.

20.Ткъа.

30. Ткъе итт.

100. БІе.

1000. Эзар.

Качества

Хороший(ая). Дика(ниг).

Плохой(ая). Вон, вониг.

Красивый(ая). Хаза(ниг).

Некрасивый(ая). Хаза йоцу(орг)/воцург, ирча.

Источник

Говорим по-чеченски, или Пять самых нужных фраз в Грозном

Сначала самый главный факт о чеченском языке: в 80% случаев чеченские слова читаются не так, как они написаны. То есть написание может быть очень заковыристым и сложным, а чтение — простым. Вот почему этот язык находится в списке самых нелюбимых дисциплин у чеченских школьников и по нему так тяжело получить пятерку.

Полезно также помнить, что в чеченском языке не говорят «вы». То есть так, конечно, могут сказать, если обращаются к группе людей, но к одному человеку — никогда. Так что, если вам будет резать слух чеченское «тыканье», не считайте это проявлением неуважения: в родном языке чеченцев просто нет такой формы обращения.

И еще один важный момент. Если в русском языке род выражается посредством окончаний, то в чеченском его помогает установить глагол-связка: «ву» — мужского рода, а «ю» — женского. Путать их очень нежелательно, особенно если вы обращаетесь к представителю сильного пола. Слово «ю» по отношению к мужчине употребляют, если хотят его оскорбить.

Впрочем, сегодня мы обойдемся самыми элементарными фразами без признаков рода.

36b2d2ef809e67b7e713a77c3a8e0792d5dfc2b4

Иллюстрация: Даня Берковский

«Добрый день!»

Пишется «Де дика дойла!», читается как [д’э д’ик дойл], причем первые два слова произносим вообще без ударения, а букву «о» в последнем тянем подольше, как если бы остальные гласные были нотами длиною в четверть, а эта — половинчатая нота. Буквально переводится как «Пусть будет хорошим твой день!»

Если дело происходит в темное время суток, лучше сказать «Добрый вечер!» — [с’ур д’ик йойл].

«Салам алейкум» тоже никто не отменял, но его говорят в адрес мужчин, хотя перевод фразы — «Мир тебе» — универсальный. Мягкую «л» во втором слове чеченцы «утвердили», и получается «салам алэйкум». Трудно представить? А послушайте Рамзана Кадырова. Вообще, любое совещание главы республики — хорошее подспорье в тренировке чеченской речи.

«Да» / «Нет»

«ХIаъ» — это «да». Выглядит пугающе, но читается просто — [ха]. Звук «хI» мало похож на русский [х]: он звучит свободнее, язык при этом расслаблен и не стремится к небу. Твердый знак произносится так, будто вы намеревались сказать «а», но передумали и резко остановились. Чеченское «нет» тоже выглядит страшновато: «хIанхIан», но читается гораздо проще — как «хаха», с ударением на первый слог.

«Извините»

«Бехк ма билла». Читается без конечной «а» в последнем слове. Буквальный перевод — «Не ставь в вину». Очень полезное выражение, которое прибавит вам сто пунктов в шкале воспитанности. В ответ может последовать длинная тирада, состоящая из слов одобрения и восхищения вашим воспитанием, на которую вы можете ответить «Нохчийн мотт ца хаъ» («Я не знаю чеченского языка»). Вы тут же увидите, как теплеет взгляд собеседника и он невольно проникается к вам уважением.

«Спасибо»

У чеченцев есть две формы выражения благодарности. В ответ на услугу они говорят: «Дела реза хийла» — [д’эл р’эз хийл]. (Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных.) Буквальный перевод этой фразы — «Да будет доволен тобой Бог». Благодарность за что-то материальное звучит по-другому: «Дала сагIа дойла» — [дал сах дойл] — «Да зачтет это тебе Всевышний как садака» (то есть милостыню). Это выражение уместно произнести, когда получаешь что-то в подарок или в ответ на оплаченный собеседником счет в ресторане или проезд в общественном транспорте.

Источник

Как пожелать спокойной ночи на языках народов России

e8184214525f86776f51586f9d922e49

Спокойной ночи!

По-азербайджански

Gecəniz xeyir qalsın- геджениз хейире галсын

По-армянски

По-башкирски

По-белорусски

По-бурятски

По-грузински

На идиш

По-ингушски

Бийса даькъала хийла хьа

По-кабардински

По-казахски

Кайырлы түн- кайырлы тун

По-калмыцки

На карачаево-балкарском

са́у танга́ чы́гьыгьыз (при обращении на «вы»)

са́у танга́ чыкь (при обращении на «ты»)

По-корейски

안녕히 주무세요- Аньёнхи чумусэйо

По-кумыкски

Гечегиз яхшы болсун!

По-лезгински

По-марийски

По-мокшански

По-эрзянски

Сэтьме веть или сетьме чокшне

По-осетински

Хæрзæхсæвтæ кæ — Хаэрзаэхсаэвтаэ каэ

По-таджикски

По-татарски

По-туркменски

Гежениз рахат болсун

По-удмуртски

По-узбекски

По-украински

По-цыгански

По-чеченски

Буьйса декъал хуьлда!

По-чувашски

По-якутски

Зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-52290 от 25.12.2012.

В рубрике ИМХО публикуются мнения, которые могут не совпадать с позицией редакции. При использовании материалов сайта ссылка на «Национальный акцент» обязательна.

Источник

Как написать на чеченском спокойной ночи

Популярные статьи

Уголок мусульманина

Обращение к Аллаху

foto 86

Репутация: 2
Группа: Посетители
Сообщений: 26

foto 86

Репутация: 2
Группа: Посетители
Сообщений: 26

foto 86

Репутация: 2
Группа: Посетители
Сообщений: 26

foto 88

Репутация: 9
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 173

foto 436

Репутация: 1
Группа: BANNED
Пол: женский
Сообщений: 122

noavatar

Репутация: 0
Группа: Посетители
Пол: женский
Сообщений: 8

foto 1034

Репутация: 171
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 3162

foto 1680

Репутация: 2
Группа: Посетители
Пол: мужской
Сообщений: 81

foto 2213

Репутация: 2
Группа: Посетители
Пол: мужской
Сообщений: 16

foto 2552

Репутация: 146
Группа: Доверенные
Пол: женский
Сообщений: 2081

Репутация: 0
Группа: Посетители
Пол: мужской
Сообщений: 2

Репутация: 0
Группа: Посетители
Пол: мужской
Сообщений: 2

foto 2767

Репутация: 10
Группа: Посетители
Пол: мужской
Сообщений: 253

noavatar

Репутация: 0
Группа: BANNED
Пол: мужской
Сообщений: 10

foto 2944

Репутация: 45
Группа: Посетители
Пол: мужской
Сообщений: 1064

Репутация: 28
Группа: Посетители
Пол: женский
Сообщений: 157

noavatar

Репутация: 0
Группа: Посетители
Сообщений: 1

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется часы на англ
  • Как пишется часы или чисы
  • Как пишется часы будильник
  • Как пишется частями или чистями
  • Как пишется часть псевдо