Как пишется чилл зона


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


I hung out in my basement, the chill zone, where we chill-lax.



Я зависал в подвале, зоне отдыха, где у нас происходит расслабакс.


Don’t take yourself too seriously, this is the chill zone.



Не будьте слишком серьезны, ведь это зона отдыха.


I hung out in my basement, the chill zone, where we chill-lax.



Потом я пригласил их в свой подвал, в зону отдыха, где мы «отдых-блялись».

Другие результаты


This collection is designed for home interiors, lobbies, waiting rooms, chill zones, meeting points, restaurants, receptions and public spaces.



Эта коллекция предназначена для домашних интерьеров, лобби, залов ожидания, зон для отдыха, встреч, ресторанов, приемных и общественных мест.


We went to that suede-chill-out zone for important persons.


Andy is sitting at the table in the chill out zone.



Энди сидит за столом в чилауте, но охотно откликается на нашу просьбу.


We’ve got two rooms, a main floor and a chill-out zone.


Volunteer groups such as Dancewize will also be working in the Chill Out zones handing out free water and taking the temperature of some revellers.



Волонтерские группы, такие как Dancewize также будет работать в чилл-аут зонах раздавали бесплатно воду и принимать температуру некоторых гуляк.


You will find here clubs such as Jet Set Club, the Building, the Chill Out Zone, X Space.



Здесь вы найдете такие клубы, как Jet Set Club, Здание, Chill Out Zone, X Space.


bombouzno drive atmosphere and chill out zones for those who want a comfortable communication!



бомбезно драйвовая атмосфера и chill out zones для тех, кто хочет комфортного общения!


The impressive terrace is equipped with motorized awnings, allowing to create different atmospheres, such as lounge, dining area and chill-out zone.



Впечатляющая терраса оборудована моторизованными навесами, позволяющими создавать различные атмосферы, такие как гостиная, столовая и зона отдыха.


Festivalgoers are encouraged to head to «Chill Out zones» or medical tents if they’re feeling out of sorts.



Гости фестиваля приглашаются на голову», зону» или медицинские палатки, если они в настроении.


There are 150 superb rooms, a Wellness Centre, swimming-pool, chill-out zone, outdoor jacuzzi, 3 restaurants and much more.



Здесь есть 150 великолепных номеров, оздоровительный центр, бассейн, зона чилаут, открытая гидромассажная ванна, 3 ресторана и многое другое.


The terrace is divided into two areas — dining area and chill-out zone with easy chairs and a sofa where you can make yourself comfortable listening to your favorite music in SONOS system.



Терраса имеет две зоны, обеденную с большим столом и зону отдыха с мягкими креслами и диваном, на которых можно удобно устроиться, слушая свою любимую музыку по системе SONOS.


It has 105 rooms, 4 of which are adapted for the disabled, 5 fully-equipped conference rooms, a fine restaurant, café with chill-out zone, terrace and unbeatable service.



В отеле есть 105 номеров, причем 4 из них адаптированы для инвалидов; а также 5 полностью оснащенных конференц-залов, великолепный ресторан, кафе с зоной для спокойного отдыха чилл-аут и терраса с превосходным обслуживанием.


This place offers more than 600 square meters of cruising space, and contains a large changing room, fully stocked bar, various mazes, a chill out zone, and areas for those into a particular fetish.



Это место предлагает более 600 квадратных метров крейсерской пространства, и содержит большое раздевалку, полностью укомплектованный бар, различные лабиринты, чилл-аут зоны, а также зоны для тех, кто в определенный фетиш.


Its beautiful garden with trees, a swimming pool with jacuzzi, summer porch and chill-out zone, where you can admire a wonderful view to the city of Barcelona.



Превосходный сад с деревьями, бассейн с джакузи, летняя столовая и зона чиллаут, откуда открывается превосходный вид на Барселону.


Office filled with quirky gadgets and chill out zones might look impressive, but if there’s no room left to work efficiently and get the job done well — it’s not serving its purpose as an office.



Офис, заполненный причудливыми гаджетами и зонами отдыха, может выглядеть впечатляюще, но если нет места для эффективной и хорошей работы, то это не служит его назначению в качестве офиса.


Floor plans will be flexible; walls will move and ceilings will rise, allowing us to configure the space as we want it and turning our homes from meeting spaces to chill-out zones in an instant.



Планы этажей будут гибкими; стены будут двигаться и потолки будут расти, что позволит нам настроить пространство так, как мы хотим, и превратить наши дома из конференц-залов в зоны отдыха в одно мгновение.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 33. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 133 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

chill zone

1) Техника: зона быстрого охлаждения , зона охлаждения, краевая зона

2) Макаров: зона закалки

Универсальный англо-русский словарь.
.
2011.

Смотреть что такое «chill zone» в других словарях:

  • chill zone — noun : a border zone in intrusive igneous rocks that are fine grained because of rapid cooling …   Useful english dictionary

  • Chill Out Zone (album) — Chill Out Zone Studio album by Wiley Released July 12, 2011 …   Wikipedia

  • Chill of the Night! — is episode 37 of Batman: The Brave and the Bold. Chill of the Night! Batman: The Brave and the Bold episode Episode no. Season 2 Episode 11 Directed by Michael Chang …   Wikipedia

  • Chill-Out-Zone — Chillen (engl.: kühlen, abkühlen; im amerikanischen Slang auch: sich beruhigen, sich entspannen, rumhängen, abhängen) ist ein aus dem englischen Sprachgebrauch (to chill = abkühlen) übernommener Begriff. Er wird vor allem in der Jugendsprache für …   Deutsch Wikipedia

  • Chill Out Zone — The Chill Out Zone is a long running show on MTV Europe that plays new and old ambient music including laidback house, trip hop, chillout trance. It s on every Sunday between 03:00 and 05.00 a.m. CET. The first edition of Chill Out Zone aired in… …   Wikipedia

  • Chill-Out — Chillen (engl.: kühlen, abkühlen; im amerikanischen Slang auch: sich beruhigen, sich entspannen, rumhängen, abhängen) ist ein aus dem englischen Sprachgebrauch (to chill = abkühlen) übernommener Begriff. Er wird vor allem in der Jugendsprache für …   Deutsch Wikipedia

  • Giron Chill Out Hotel Boutique — (Girón,Колумбия) Категория отеля: Адрес: Cra 25 No 32 06, 687541 Gir …   Каталог отелей

  • Apple Chill — is a street festival that takes place in Roxboro, North Carolina at the Roxboro Motorsports Dragway. It takes place in spring each year. The event attracts several food vendors, crafters and a fun zone for kids. Each year more than ten thousand… …   Wikipedia

  • Páirc Náisiúnta Chill Airne — Parc national de Killarney Parc national de Killarney Catégorie II de la CMAP (Parc national) [1] Les lacs de Killarney vu depuis le Ladies View Pay …   Wikipédia en Français

  • Casting (metalworking) — Casting iron in a sand mold In metalworking, casting involves pouring liquid metal into a mold, which contains a hollow cavity of the desired shape, and then allowing it to cool and solidify. The solidified part is also known as a casting, which… …   Wikipedia

  • Emily Ann and Maggie Hays nickel mines — The Emily Ann and Maggie Hays nickel deposits are situated approximately 150km west of the town of Norseman, Western Australia, within the Lake Johnston Greenstone Belt [Hill R.E.T, Barnes S.J., Gole M.J., and Dowling S.E., 1990. Physical… …   Wikipedia

I get to choose the music.

Chill zone, over here.

Um, protein modelling server over there, as I’m sure you’re aware.

Музыку выбираю я.

Здесь зона отдыха.

Станция моделирования белка там, как ты сама поняла.

I am.

Chill zone up here, with, like, a Persian rug. And a really nice leather couch.

Does a GeneChip system make a two-channel array moot?

Да.

Так, а здесь будет зона отдыха с персидским ковром и очень милым кожаным диванчиком.

Погоди. Генно-чиповая установка делает двухканальный анализ ДНК?

That’s Vag-tastic!

I hung out in my basement, the chill zone, where we chill-lax.

Like «relax» and «chill» all at once.

ЭТО ВАГИНТАСТИЧЕСКИ!

Я зависал в подвале, зоне отдыха, где у нас происходит расслабакс.

Типа расслабуха и релакс сразу.

I get to choose the music.

Chill zone, over here.

Um, protein modelling server over there, as I’m sure you’re aware.

Музыку выбираю я.

Здесь зона отдыха.

Станция моделирования белка там, как ты сама поняла.

I am.

Chill zone up here, with, like, a Persian rug. And a really nice leather couch.

Does a GeneChip system make a two-channel array moot?

Да.

Так, а здесь будет зона отдыха с персидским ковром и очень милым кожаным диванчиком.

Погоди. Генно-чиповая установка делает двухканальный анализ ДНК?

That’s Vag-tastic!

I hung out in my basement, the chill zone, where we chill-lax.

Like «relax» and «chill» all at once.

ЭТО ВАГИНТАСТИЧЕСКИ!

Я зависал в подвале, зоне отдыха, где у нас происходит расслабакс.

Типа расслабуха и релакс сразу.

So, she closes up alone, does she?

We’ve got two rooms, a main floor and a chill-out zone.

Each has a bar.

Значит, она обычно закрывает клуб одна, так?

У нас два помещения: главное и «зона отдыха».

В каждом есть бар.

OOH, I HOPE YOU’RE IN YOUR ZONE.

IF YOU’RE OVER YOUR ZONE, PAUSE, BREAK, CHILL.

IF YOU’RE UNDER, PICK IT UP, PEOPLE, NOW.

Охх, надеюсь вы в своей зоне сердечного ритма.

Если вы вышли за пределы зоны, остановитесь, отдохните, остыньте.

Если вы не доходите до вашей зоны, то прибавьте скорости люди!

I was not going to think the worst.

I hate to put a damper on your chill-attitude, but something is wonky in the post-bone zone.

I’m fine.

Я не собираюсь думать о плохом.

Мне не нравится прекращать твое пофигистическое отношение, но что-то не так в ваших отношениях после секса.

Я в порядке.

Onto me

A chill grips your land these days

What to do in this winter maze

В моих объятьях.

Мороз сковывает всё вокруг тебя,

Что сделать в этом зимнем лабиринте,

— They’re prepping him for surgery. — Thank you.

I left my car in front in a no parking zone. Could you move it?

What are you going to do?

— они готовят его к операции — спасибо

Я оставила машину, где запрещена стоянка не могли бы вы перехать в другое место?

что собираетесь делать?

With the polio leg and the built-up shoe?

No, from the fuckin’ «Twilight Zone

you must have seen that one.

С парализованной ногой и в ортопедическом ботинке?

Не, я про этот блядский сериал, «Сумеречная зона«.

Ты, наверное, видел.

Oh. We’ll see what we can do about that.

. — …chill out.

— You set for transpo?

Прикинем, чё можно сделать.

Слушай, я хочу пожить там один, в тишине и покое… — … на расслабоне.

— Транспорт заказал уже?

Since that day a number of typhoons have passed through… And the island’s become a little cooler each time.

The wind blowing through the sugarcane has taken on a slight chill

By the time I managed to ride the waves again six long months had passed.

После того дня наш остров обошли несколько тайфунов, и жара стала мало-помалу спадать.

Ветер, тормошивший сахарный тростник, исподволь наполнялся прохладои, небо стало самую чуточку выше, облака обретали округлые формы, одноклассники, ездившие на «кабах», надевали легкие куртки.

Когда я впервые за полгода оседлала волну, в воздухе еще теплилось лето.

I’ve listened to you for too long!

Lex is tracking a wraith from the phantom zone.

I had to force lana to marry him.

-Я слишком долго тебя слушал!

Лекс отслеживает лучи из Зоны Призраков

Мне пришлось заставить ее выйти за него

What’s up? # It’s not, it’s not, it’s not my fault # What’s going on?

Me and Lilah’s gonna go chill for a little bit, okay?

Where are you going?

Как ты? Что происходит?

Мы с Лейлой немного прогуляемся, ок?

Куда вы?

— But for what?

— To chill.

Chill with who?

— Но зачем?

— Прогуляемся.

С кем?

— To chill.

Chill with who?

With a couple of friends, all right?

— Прогуляемся.

С кем?

Мы и ещё пара друзей, ясно?

they say, you can find god if you search it looks like you didn’t intent to find her, mike!

It’s a joke, chill dude!

Hey get away!

Говорят Вы сможете найти даже бога, если будите его искать! Похоже что Вы не хотели ее найти, Майк!

Это шутка, чопорный пижон!

Немедленно убирайтесь!

Same word four times, one sentence.

— Dude, you’re in the zone.

— I feel it.

Одно и то же слово три раза.

— Чувак, ты выиграл.

— Я знаю.

And there was blood everywhere.

I dialed Chloe, and I had this chill, And my hands started to tingle, And then I must have passed out

So someone stabbed you? A guard

Повсюду была кровь…

Я набрала номер Хлои, а потом мне стало холодно… .. руки начали трястись а затем, я, кажется, вырубилась.

Тебя кто-то ударил ножом?

When this is done, will you be able to play out back with me?

I’ll rip anything you put near the strike zone.

Let your brother rest up while we take some of your marrow.

Когда всё будет позади, ты сможешь снова играть со мной?

Я отобью всё, что ты бросишь в зону страйка.

Пусть твой брат отдыхает, а мы пока возьмём немного твоего костного мозга.

— He’s good at it.

— I’m in the Twilight Zone.

It’s only bacon and eggs.

— Он прекрасно готовит.

— Я словно в «Сумеречной зоне«.

Это просто яичница с беконом.

What place is this?

This zone was of the soldiers.

The best place in order that camps what I already saw.

Что это за место?

Ну, вся эта область принадлежала военным.

Лучшее место для кэмпинга, которе я когда-либо видел.

I’ll make you head spin!

There’s too much turbulence, I can’t stay in the zone.

The helicopter has to return to base, sir.

Твоя голова сейчас снова будет кружиться.

Здесь слишком сильный ветер. Я не могу оставаться в зоне.

Вертолёт возвращается на базу, сэр.

A phone line?

Sure, now that we’re in The Twilight Zone.

Into an on-line computer?

— Телефонные линии?

Мы же в «сумеречной зоне«.

Выходит, через модемную связь?

-Okay, this is where we were. -Let me tell you what you said to us.

-Okay, just, just chill.

Just chill. -«Three hours away.»

Ты говорила, что ещё две мили.

Потом, что два часа ходьбы.

Теперь, три часа.

«lt’s, like, two miles away.» Then, it’s like, «Two hours away…» -Okay, just, just chill.

Just chill. -«Three hours away.»

Maybe it’s four hours away. How could you…

Потом, что два часа ходьбы.

Теперь, три часа.

Может, четыре?

-l’m sorry, man.

-You chill. it’s all right.

-lt’s okay. Who wants a cheeseburger?

— Прости.

— И ты меня прости.

— Кто хочет чизбургер?

Got a sec? Roger? Whoa!

Is this one of those Twilight Zone phones… where I can talk to the dead but only with horrible, ironic

Oh, right. It’s past noon.

Ого, это как телефоны сумеречной зоны?

Я могу говорить с мёртвыми, но только с ироничными последствиями? Ах, да! Вторая половина дня.

Ты уже пыхнула.

(chuckles) Thank you.

God, you’re so chill.

I gave you that suit so you could drive home in it.

Спасибо.

Боже, ты такая спокойная.

Я дал тебе этот костюм, чтобы ты ехал домой.

When I pop up, she’s gonna be like,

«Whoa, you’re so chill!

I’m gonna give you all the drugs»»

Когда я заявлюсь, она будет такая:

«Ты такая спокойная!

Я выпишу тебе все таблетки.»

But nerds tend to be really good Ju-Ji-Mon players, so the other kids are, like, scared to play there.

It’s sorta like a safety zone for nerds.

There’s the sandbox. That’s where the little kids play, because little kids like to dig-

Но хорошие игроки, как правило, выходят только из ботанов. Поэтому другие ребята играть здесь побаиваются.

Это своего рода островок безопасности для ботанов.

Здесь песочница, где играет малышня.

Показать еще

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


chill zone

существительное

мн.
chill zones

Контексты

He caught a chill because he went out in the rain.
Он подхватил простуду из-за того, что ходил под дождём.

Nowadays, a safety zone is not always safe.
В наши дни зона безопасности не всегда безопасна.

She hadn’t spoken to him about life on the chill northern archipelago where she had grown up, but he didn’t doubt it was in all essentials similar to here.
Она не говорила с ним о жизни на холодном северном архипелаге, где она выросла, но он не сомневался в том, что в основных чертах она была похожа на здешнюю.

This time we are warned that an independent Scotland would be required to join the Europe-wide free-travel zone as a condition of EU membership.
На этот раз нас предупреждают, что независимая Шотландия должна будет присоединиться к общеевропейской зоне свободного перемещения в качестве условия членства в ЕС.

At some point during his descent, Baumgartner will experience temperatures as low as –148 degrees Fahrenheit, factoring in the wind chill.
В какой-то момент во время снижения Баумгартнер испытает чрезвычайно низкую температуру, составляющую -64 градуса Цельсия, и к этому прибавится холод от ветра.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Chill zone: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

chill [adjective]

noun: холод, озноб, кокиль, простуда, охлаждение, прохлада, дрожь, холодность, форма, озябание

verb: охлаждать, слегка подогревать, холодеть, студить, выстужать, настудить, расхолаживать, приводить в уныние, чувствовать озноб, закаливать

adjective: холодный, прохладный, расхолаживающий, закаленный, неприятно холодный, бесчувственный

  • chill out section — зона отдыха
  • chill fog — холодный туман
  • time to chill — время озноба
  • autumn chill — осенний холод
  • to cast a chill — чтобы расхолаживать
  • winter’s chill — Холод зимы
  • chill in — холод в
  • wind chill — ветер холодный
  • chill you — простуда вас
  • you need to chill — вам необходимо охладить

zone [noun]

noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак

verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым

  • infiltration zone — зона инфильтрации
  • ground safety zone — наземная зона безопасности
  • green zone — зеленая зона
  • comfort zone — зона комфорта
  • forest zone — лесная зона
  • climate zone — зонный климат
  • sensitive zone — чувствительная зона
  • the states of the zone — состояния зоны
  • the temporary security zone — временная зона безопасности
  • altitudinal frontal zone — высотная фронтальная зона

Предложения с «chill zone»

I hung out in my basement, the chill zone, where we chill-lax .

Я зависал в подвале, зоне отдыха, где у нас происходит расслабакс.

  • «chill zone» Перевод на арабский
  • «chill zone» Перевод на бенгальский
  • «chill zone» Перевод на китайский
  • «chill zone» Перевод на испанский
  • «chill zone» Перевод на хинди
  • «chill zone» Перевод на японский
  • «chill zone» Перевод на португальский
  • «chill zone» Перевод на русский
  • «chill zone» Перевод на венгерский
  • «chill zone» Перевод на иврит
  • «chill zone» Перевод на украинский
  • «chill zone» Перевод на турецкий
  • «chill zone» Перевод на итальянский
  • «chill zone» Перевод на греческий
  • «chill zone» Перевод на хорватский
  • «chill zone» Перевод на индонезийский
  • «chill zone» Перевод на французский
  • «chill zone» Перевод на немецкий
  • «chill zone» Перевод на корейский
  • «chill zone» Перевод на панджаби
  • «chill zone» Перевод на маратхи
  • «chill zone» Перевод на узбекский
  • «chill zone» Перевод на малайский
  • «chill zone» Перевод на голландский
  • «chill zone» Перевод на польский
  • «chill zone» Перевод на чешский

I hung out in my basement, the chill zone, where we chill-lax.

Я зависал в подвале, зоне отдыха, где у нас происходит расслабакс.

OK. Chill zone up here, with, like, a Persian rug. And a really nice leather couch.

Так, а здесь будет зона отдыха с персидским ковром и очень милым кожаным диванчиком.

In the evening after the IBM Chill Zone closes, participants can return to their hotels

using shuttles that will regularly depart from ICPC

Zone.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Когда вечер в IBM Chill Zone подойдет к концу, вы сможете вернуться в отель

на автобусе от станции, расположенной рядом с IСРС- зоной.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The Chill Out Zone can serve as a perfect sitting area

before the start of your party or for relaxation during its duration.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Зона Chill Out будет для Вас прекрасным местом для отдыха

или расслабления как до вечеринки, так и во время ее.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The C-Zone(Chill Out Zone) is a unique place in Hotel

Mikołajki especially for those who seek relaxation and quiet in the open air.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Зона C-

Zone( 

Chill Out Zone)- это исключительное место в отеле

Hotel Mikołajki особенно для тех, кто ищет расслабление и спокойствие на свежем воздухе.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

If you’re over your zone, pause, break, chill.

Если вы вышли за пределы зоны, остановитесь, отдохните, остыньте.

Bombouzno drive atmosphere and chill out zones for those who want a comfortable communication!

Бомбезно драйвовая атмосфера и chill out zones для тех, кто хочет комфортного общения!

Picture yourself in our dedicated chill out zones, sipping on your coconut water

and enjoying a paleo bar as our DJ spins some motivating tracks.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Представь себя в специальной зоне для отдыха, потягивающей кокосовую воду и наслаждающейся палео-

баром, пока диджей ставит мотивирующие трэки.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

This property has a private swimming pool, garden and

chill

out zone.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

На вилле есть собственный бассейн, сад и зона отдыха.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Also, there were several exhibitions and indoor chill-out zone at the festival.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Также на фестивале действовало несколько выставок и закрытая чилл— аут- зона.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

We have got two rooms, a main floor and a chill-out zone.

У нас два помещения: главное и» зона отдыха.

Due to the separate chill-out zone it is rarely crowded with people after mealtimes.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Благодаря наличию отдельной чил— аут- зоны, тут редко бывает много народу.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Our

Chill

Out Zone is for guests who want to relax

or just to have private chat with friends.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Для гостей, которые хотят отдохнуть или просто спокойно пообщаться с друзьями, наша специальная зона Chill Out.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Results: 78099,
Time: 0.3678

Англо-русские и русско-английские словари и энциклопедии. English-Russian and Russian-English dictionaries and translations

Англо-русский перевод CHILL ZONE

1. зона охлаждения

2. зона быстрого охлаждения (слитка)


Big English-Russian dictionary .

     Большой Англо-Русский словарь.
2012

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется число 220
  • Как пишется чилим или чиллим
  • Как пишется число 2000
  • Как пишется чилдрен на английском
  • Как пишется число 200