Как пишется чирс

аплодисменты

междометие

- за ваше здоровье!, будем здоровы!
- ура!
- молодец!, вот это здорово!
- ирон. с чем вас и поздравляю!

Мои примеры

Словосочетания

to acknowledge the cheers — быть признательным за приветственные восклицания  
of cheers, round of applause — взрыв аплодисментов  
salvo of cheers — взрыв одобрительных возгласов  
a round of cheers — несмолкаемые аплодисменты, овация  
storm of cheers — взрыв ликования  
three cheers for our captain! — да здравствует капитан!  
round of cheers — взрыв аплодисментов  
cheers cup — бодрящая чара  
deafening cheers — оглушительные аплодисменты  
a great tornado of cheers — шквал аплодисментов; взрыв аплодисментов; буря аплодисментов  

Примеры с переводом

Three cheers for the captain.

Трижды ура капитану!

As our glasses touched, he said ‘Cheers!’

— Ваше здоровье! — сказал он, чокаясь со мной бокалом.

See you tonight then, cheers!

Итак, до вечера, пока!

The star was greeted with cheers.

Звезду встретили аплодисментами.

Three cheers for the birthday girl!

Троекратное ура в честь именинницы!

The crowd drowned his last few words in cheers.

Его последние слова потонули в аплодисментах.

Loud cheers were coming from the bleachers.

С трибун доносились громкие аплодисменты.

The ship at last put off, to the cheers of the waiting crowd.

Под радостные крики ожидающей толпы, корабль наконец отчалил от берега.

Great cheers went up when he scored in the final minute of the game.

Когда он забил на последней минуте игры, началось большое ликование.

The young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd.

Юный певец жаждал услышать одобрительные возгласы толпы.

The final whistle was greeted with triumphant cheers from players and spectators.

Финальный свисток был встречен торжествующими возгласами игроков и зрителей.

Примеры, ожидающие перевода

The graduates gave vent to cheers

The stadium resounded with cheers.

He always cheers up when baseball season nears.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

cheer  — радость, настроение, аплодисменты, ободрять, аплодировать, воодушевлять
cheerful  — веселый, бодрый, светлый, яркий, повеселеть
cheerless  — унылый, безрадостный, безотрадный, мрачный, угрюмый
cheery  — радостный, веселый, бодрый, живой, уныло
cheering  — аплодисменты, ободряющий
cheerly  — бодро, охотно, давай!, вперед!

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


cheers

существительное



аплодисменты

мн.ч.





She won cheers at her party conference by declaring that “Brexit means Brexit.”

Она заслужила аплодисменты на партийной конференции, заявив, что «Брекзит — значит Брекзит».

Больше

cheered / cheered / cheering / cheers

приветствовать






Congressional Republicans broadly cheer these frightening policies.

Конгрессмены-республиканцы активно приветствуют эти пугающие шаги.

Больше

подбадривать

(person)





Here, blow, here, this’ll cheer you up.

Вот, высморкайтесь, а это вас подбодрит.

Больше


cheer

[tʃɪə]
существительное



мн.
cheers

аплодисменты

мн.ч.





The three-time champion received a big cheer when he was introduced before the race.

Трехкратный чемпион был встречен громкими возгласами и аплодисментами, когда его представляли перед гонкой.

Больше

приветствие

ср.р.





It’s a cheer that means one thing:

Это приветствие, которое означает одно:

Больше

Словосочетания (6)

  1. burst into cheers — разражаться апплодисментами
  2. Cast of cheers — The Cast of Cheers
  3. cheers ! — За Ваше здоровье!
  4. Cheers , — С наилучшими пожеланиями,
  5. round of cheers — взрыв аплодисментов
  6. three cheers — гип-гип ура

Контексты

Couches are stained with beer, and kicked as he cheers his favorite teams.
Кушетки пропитаны пролитым пивом и получают удар всякий раз, когда он приветствует свою любимую команду.

She won cheers at her party conference by declaring that “Brexit means Brexit.”
Она заслужила аплодисменты на партийной конференции, заявив, что «Брекзит — значит Брекзит».

The scream was swallowed by cheers from scores of women watching Lillian with me.
Крик заглушили приветствия многочисленных женщин, наблюдавших за Лиллиан вместе со мной.

Cheers, everybody who have come here to folk it up at the White Horse.
Приветствую всех, кто пришел на сюда, в «Белую лошадь» на музыкальный вечер.

One or two applause lines went by in silence — but when Putin finished, the stadium erupted into cheers.
Отдельные аплодисменты растворились в тишине, но когда Путин закончил, стадион взорвался овациями.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

  • 1
    cheers

    cheers ура!, three cheers for our visitors! да здравствуют наши гости!

    Англо-русский словарь Мюллера > cheers

  • 2
    cheers

    1)

    That’s exactly what I wanted. Cheers! — Я хотела именно эту вещь. Спасибо!

    «See you tonight, then. Cheers!» I said and put down the receiver — «Итак, до вечера. Пока!» — сказал я и положил телефонную трубку

    The new dictionary of modern spoken language > cheers

  • 3
    Cheers!

    Англо-русский синонимический словарь > Cheers!

  • 4
    cheers

    [‘ʧɪəz]

    межд.

    1) за ваше здоровье!, будем здоровы!

    «Cheers!» — he growled and swallowed his whisky. — «Будем здоровы!» — прорычал он и проглотил свой виски.

    See you tonight then, cheers! — Итак, до вечера, пока!

    Англо-русский современный словарь > cheers

  • 5
    cheers

    Англо-русский синонимический словарь > cheers

  • 6
    cheers

    Это слово давно употребляется во всех англоязычных странах в значении предложения выпить: «За ваше здоровье!». В Англии в настоящее время cheers также значит «спасибо», «до свидания» и даже «извините» (например, при случайном столкновении на тротуаре).

    English-Russian dictionary of expressions > cheers

  • 7
    cheers

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > cheers

  • 8
    cheers

    [tʃıəz]

    1. 1) за ваше здоровье!, будем здоровы!

    2) ура!

    2. 1) молодец!, вот это здорово!

    2)

    с чем вас и поздравляю!

    НБАРС > cheers

  • 9
    CHEERS

    Универсальный англо-русский словарь > CHEERS

  • 10
    Cheers

    Универсальный англо-русский словарь > Cheers

  • 11
    Cheers!

    Универсальный англо-русский словарь > Cheers!

  • 12
    cheers

    Универсальный англо-русский словарь > cheers

  • 13
    cheers!

    Универсальный англо-русский словарь > cheers!

  • 14
    cheers

    [`ʧɪəz]

    за ваше здоровье!, будем здоровы!

    ура!

    поздравляю!

    спасибо!

    пока!

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > cheers

  • 15
    Cheers

    English-Russian dictionary of regional studies > Cheers

  • 16
    cheers

    1 (0) вот это здорово; за ваше здоровье; с чем вас и поздравляю

    2 (n) будем здоровы; молодец; ура

    * * *

    1) за ваше здоровье!, будем здоровы! 2) ура!

    * * *

    [ tʃɪəz]
    ваше здоровье, будьте здоровы, ура

    * * *

    веселье

    веселья

    * * *

    межд.
    1) за ваше здоровье!, будем здоровы! (тост)
    2) ура!
    3) поздравляю!

    Новый англо-русский словарь > cheers

  • 17
    cheers!

    за ваше здоровье! (заздравный тост,

    особ.

    когда поднимают первый бокал; иногда при этом чокаются)

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > cheers!

  • 18
    Cheers!

    [tʃɪəz]

    разг.

    за ва́ше здоро́вье!

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Cheers!

  • 19
    cheers

    English-Russian sailing ships dictionary > cheers

  • 20
    Cheers!

    Ура! За ваше здоровье! Ваше [твоё] здоровье! ()

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Cheers!

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Cheers 2 U — Studio album by Playa Released March 24, 1998 …   Wikipedia

  • Cheers — Альбом Оби Трайса Дата выпуска 23 сентября 2003 …   Википедия

  • cheers — long established as a salutation used before drinking, has developed a meaning in BrE noted by the Times columnist Philip Howard: By a remarkable transition from the pub to the sober world at large outside cheers has become the colloquial synonym …   Modern English usage

  • cheers — [chirz] interj. good health: used as a toast * * * cheers (chîrz) interj. Used as a toast or valediction. See salutation. * * * a popular US comedy television programme of the 1980s and 1990s. It involved characters in a bar in Boston and won… …   Universalium

  • cheers — [ tʃırz ] interjection 1. ) used for expressing good wishes when holding a glass of alcohol, just before you drink it 2. ) BRITISH INFORMAL thank you: Here s that book you wanted to borrow. Oh, cheers. 3. ) BRITISH INFORMAL good bye …   Usage of the words and phrases in modern English

  • cheers — [ t̮ʃi:… ] <Interj.> [engl., zu: cheer, ↑ cheerio]: prosit, zum Wohl …   Universal-Lexikon

  • cheers — [tʃıəz US tʃırz] interjection 1.) used when you lift a glass of alcohol before you drink it, in order to say that you hope the people you are drinking with will be happy and have good health 2.) BrE informal thank you 3.) BrE informal goodbye …   Dictionary of contemporary English

  • cheers — salute or toast when taking a drink, British, 1919, from plural of CHEER (Cf. cheer) (also Cf. CHEERIO (Cf. cheerio)). Earlier it is recorded as a shout of support or encouragement (1720). The old English greeting what cheer was picked up by… …   Etymology dictionary

  • cheers — ► EXCLAMATION informal 1) expressing good wishes before drinking. 2) chiefly Brit. said to express gratitude or on parting …   English terms dictionary

  • cheers — [chirz] interj. good health: used as a toast …   English World dictionary

  • cheers! — interjection (informal) 1. Good health! (used when drinking a toast) 2. Thank you! 3. Cheerio, goodbye! • • • Main Entry: ↑cheer …   Useful english dictionary

Примеры:

Спасибо (примеров 56)

Cheers for getting me out and everything. Спасибо, что вытащил меня, да и вообще.
~ Cheers, Mags. Спасибо, Мэгс. Пока.
Cheers for that, sir. Спасибо за это, сэр.
Cheers, Mr. Jones. Спасибо, мистер Джонс.
Thank you very much indeed, sir. Cheers! Спасибо Вам, сэр.

Больше примеров…

Ура (примеров 32)

And on top of that, I think the detective’s gonna finally believe me about who I am soon, so cheers! И вдобавок ко всему, я думаю детектив скоро наконец поверит в то, кто я есть, так что ура!
Cheers everyone and may we never have another occupation! Ура всем и надеюсь, у нас больше никогда не будет оккупации!
Amen or cheers or whatever. Аминь, ура или что там еще.
The crowd cheers me on They can’t get enough Толпа воспринимает меня на «ура» Они не могут получить достаточно
All right. Cheers! Cheers. Отлично. Ура! Ура.

Больше примеров…

Ваше здоровье (примеров 29)

How do you say «Cheers» in Finnish? Как по-фински сказать «Ваше здоровье«?
Cheers, gentlemen, sweetheart. Ваше здоровье, джентльмены, дорогая.
Cheers, Don Nikolone. Ваше здоровье, Дон Николона.
Hear, hear. Cheers. Согласен, согласен, ваше здоровье
Or Sam and Diane on Cheers? Или Сэм и Диана из сериала «Ваше здоровье?

Больше примеров…

Твое здоровье (примеров 7)

So cheers, glynn, and thanks. Moby, I’d love for you to tell me why Так что, твое здоровье Глинн, и спасибо.
Sure. — Cheers. Конечно. — Твое здоровье.
Cheers, Sarah McNerney. Твое здоровье, Сара Макнерни.
Cheers, old trunk! За твое здоровье, старый ствол.
Cheers, by the way. За твое здоровье, кстати.

Больше примеров…

Выпьем за (примеров 23)

So cheers to our new rock night. Так что выпьем за нашу новую ночь рока.
Cheers to that, my everyday friend. Выпьем за это, мой дорогой друг.
Well, cheers to that. Ну, выпьем за это.
As we say in Finnish, Cheers to that! Как мы говорим по-фински: «Выпьем за это!»
A toast on the beauty of our German women! — Cheers! Выпьем за красоту наших немецких женщин!

Больше примеров…

Аплодисменты (примеров 30)

[crowd cheers and claps] [аплодисменты и приветствия толпы]
We’ve got to get women to sit at the table. (Cheers) (Applause) Message number two: Make your partner a real partner. Нам нужно убедить женщин сесть за стол. (Аплодисменты) Совет 2: Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром.
And was rewarded by cheers and applause, by those suffering through the worst smog this city has ever witnessed. Наградой ему стали восклицания и аплодисменты от лица тех, кто пострадал от сильнейшего смога за всю историю этого города.
[Crowd Cheers, Applauds] [Толпа ликует, аплодисменты]
[Cheers and applause] [Крики радости и аплодисменты]

Больше примеров…

Пока (примеров 13)

And if I don’t see you before you leave, cheers. И если я не увижу тебя до того как уйду, пока.
Right, cheers, mate. Ну все, пока, приятель.
And do it all your way. so here’s to you, j. cheers. Так что это тебе в отместку, Джей. Пока.
Cheers, Robin, thank you. Пока, Робин, спасибо.
~ Cheers, Mags. Спасибо, Мэгс. Пока.

Больше примеров…

Приветствия (примеров 12)

The truth. (rock music playing) (cheers and applause) Правду (играет рок музыка) (приветствия и аплодисменты)
While we, Syderians want to become your business partner of knowledge and service in the industry, we are so eager to become a friend and neighbor of yours, who can provide help and cheers to each other when we work together in the future! В то время как мы, Сайдэ хочет стать вашим деловым партнером знания и обслуживания в промышленности, мы так стремимся становиться другом и вашим соседом, который может обеспечить помощь и приветствия друг к другу, когда мы сотрудничаем в будущем!
Cheers of the crowd will still their tongues. Приветствия толпы заставят их умолкнуть.
[crowd claps and cheers] [аплодисменты и приветствия толпы]
[crowd cheers and claps] [аплодисменты и приветствия толпы]

Больше примеров…

Будем здоровы (примеров 7)

Come on, intellectuals, cheers! Давайте, интеллектуалы, будем здоровы!
I know you love to watch Cheers reruns. Я знаю, что ты любишь пересматривать «Будем здоровы«.
Right, cheers everybody. Правильно, будем здоровы.
all right, cheers! Ну, будем здоровы!
Well, cheers, everyone! Ну, будем здоровы!

Больше примеров…

Cheers (примеров 10)

Mango cut before she chose «not ー Cheers» I never. Манго вырезать, прежде чем она выбрала «не ー Cheers» Я никогда.
Eminem was the executive producer of D12’s first two albums (Devil’s Night and D12 World), Obie Trice’s Cheers and Second Round’s on Me and 50 Cent’s Get Rich or Die Tryin’ and The Massacre. Помимо продюсирования альбомов D12, Devil’s Night и D12 World, он так же выступил исполнительным продюсером двух альбомов Оби Трайса (Cheers и Second Round’s on Me) и двух 50 Cent’а (Get Rich or Die Tryin’ и The Massacre).
McHale guest-starred as himself in two episodes of the TV series Cheers: «Cheers Fouls Out» (Season 9, Episode 2) and «Where Have All The Floorboards Gone» (Season 10, Episode 8). Кевин Макхейл сыграл самого себя в двух эпизодах популярного ситкома «Cheers»: «Cheers Фолаут» (Сезон 9, эпизод 2) и «Куда все половицы уходят» (сезон 10, эпизод 8).
Her debut album, Cheers to the Fall, was released in 2015 and peaked at number 48 on the US Billboard 200 chart. Её дебютный альбом, Cheers to the Fall, вышел в 2015 году и достиг позиции Nº 48 в американском хит-параде Billboard 200.
The show is set in a bar named Cheers in Boston, Massachusetts, where a group of locals meet to drink, relax, and socialize. Действие шоу разворачивалось главным образом в баре под названием «Cheers» в Бостоне, штат Массачусетс, в котором группа местных жителей встречаются чтобы выпить, расслабиться, пообщаться и повеселиться.

Больше примеров…

Будь здоров (примеров 7)

Cheers, Pete. [Grunts] Будь здоров, Пит.
Cheers, my dear. Будь здоров, друг.
Cheers to Freddy Svale. Будь здоров, Фредди Свеле.
Cheers, Tom Leezak. Будь здоров, Том Лизак.
Whatever it is, drop it. Cheers. Будь здоров, передавай привет Энн.

Больше примеров…

Чирс (примеров 9)

Okay, which nbc series spun off, among others, cosby, Miami vice, cheers, and highway to heaven? Какой сериал не упоминается среди остальных: Косби, Полиция Майами, Чирс и Дорога в небеса?
I wouldn’t trade my years at Cheers for anything, but I am very happy with my life the way it is today. И бы ни на что не променял мои годы в Чирс но я очень рад той жизни, которая у меня есть сейчас.
You see, my friend Woody is an old bar chum from back at Cheers Видишь ли, мой друг Вуди — завсегдатай баров помню ещё по Чирс
This is not Cheers after all! Это всё-таки не «Чирс«!
Have you never seen cheers? Ты разве не смотрел сериал Чирс?

Больше примеров…

Поздравляю (примеров 6)

All I’m trying to say is… cheers. Все, что я пытаюсь сказать… поздравляю.
Well, cheers again to your big week. Еще раз поздравляю с удачной неделей.
Cheers, and welcome on board. Поздравляю, и добро пожаловать на борт.
Great job! Cheers. Отличная работа! Поздравляю.
Come, congratulations on becoming a dad, cheers Идём. Поздравляю, вы станете отцом.

Больше примеров…

За здоровье (примеров 4)

So cheers to good friends. так что — за здоровье добрых друзей!
Cheers, my sweetest dear. Так, за здоровье?
Cheers, Dr. Kim. За здоровье, доктор Ким.
To the Knight of Behynde! Cheers! За здоровье рыцаря Маздая!

Больше примеров…

За тебя (примеров 11)

Cheers, my dear. За тебя, дорогой.
Cheers, my friend. За тебя, мой друг!
Cheers to you for getting me the exclusive. Выпьем за тебя и за эксклюзив.
For you, brother, cheers. И за тебя, братик!
(Fran) Cheers. За тебя! — За тебя!

Больше примеров…


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

ура

спасибо

приветствия

возгласы

поздравляю

аплодисменты

ваше здоровье

выпьем за

твое здоровье

одобрительные возгласы

пока

за здоровье

будем здоровы

за ваше здоровье

браво

приветственные возгласы

за твое здоровье

Поздравляем

Cheers


I think we got our work cutout, but cheers.



Нам тут надо закончить работу, но спасибо.


Everyone cheers their country and expects it to win.



Каждый житель его страны смотрит на него и ждет от него только победы.


Everyone cheers as the clock strikes twelve.


The cheers and support really motivates me.



Конечно, болельщики и их поддержка действительно дают мне большую мотивацию.


Nobody cheers, but almost everybody watches.



Не все принимают, но почти все с удовольствием смотрят.


He cheers when I say yes.



Он молчит, когда я хочу сказать «да».


So cheers, glynn, and thanks.


The announcer was hard to hear over the cheers of the crowd.



Поэту мучительно слышать о требованиях толпы.


The vigorous cheers and applause confirmed that.



Восторженные лица и бурные аплодисменты были тому подтверждением.


The study found that the number of cheers an employee received was highly correlated with high network influence.



Исследование показало, что число «похвал», которые получил сотрудник, сильно связано со степенью его влияния в коллективе.


It constantly cheers and guides me.



Он меня все время гоняет и гоняет.


And cheers to my heart, for being brave enough to love and move on.



И да здравствует мое сердце за то, что достаточно смелое, чтобы любить и двигаться дальше.


When people around diligently perform exercises under the cheers of the coach, to stay do not want to.



Когда люди вокруг с усердием выполняют упражнения под одобрительные возгласы тренера, останавливаться совсем не хочется.


And therefore each year the world cheers women and rejoices their accomplishments.



И так каждый год мир вдохновляет женщин и празднует их достижения.


Players can easily see their boys while playing live thus special cheers towards the three-dimensional match simulations.



Игроки могут легко видеть своих мальчиков, играя вживую, таким образом, особое одобрение к трехмерному моделированию матча.


After this, he cheers up a little and regains his sense of humor.



После этого он немного подбадривает и снова обретает чувство юмора.


So on that note, cheers and enjoy the rest of your evening.


And this immediately cheers him up, as his courage is stimulated to rise to the occasion.



И это незамедлительно поднимает его дух, поскольку его отвага позволяет ему быть на высоте положения.


So, cheers, and long live the bride and groom.



Поздравляю, долгих лет жизни молодоженам.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2148. Точных совпадений: 2148. Затраченное время: 56 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Cheers в английском можно услышать довольно часто, потому что его значениями могут быть такие распространенные выражения, как «ура», «спасибо» и «пока«, хотя чаще его используют вместо тоста, когда пьют алкоголь. В этой статье мы расскажем, когда уместно употребить cheers, приведем несколько примеров подобных ситуаций.

Cheers в английском — приглашение поднять бокал

Вместо тоста за праздничным столом можно сказать cheers. Примеры:

Cheers, Tom. Drink up.
Ivan took a chair, poured himself a small drink and said Cheers! (Иван сел на стул, налил себе немного напитка и сказал: «Ура!»)

Междометие Ура!

Three cheers for our athletes! Hip-Hip Hooray! (Троекратное ура нашим спортсменам! Гип-гип ура!)

Этот термин также применяется в саркастической ситуации, когда никто не предлагает поздравления: So you finally passed; well, three cheers for you. (Итак, вы наконец-то сдали, ну что же, троекратное ура вам.)

Cheers вместо спасибо и пока

В Англии часто можно услышать cheers в ответ на такой жест, например, как вежливое придерживание двери для человека, идущего следом, или как благодарность за то, что дали прикурить. Примеры:
Here you are. – Oh, cheers. Thanks.
Thanks for ringing. – OK, cheers.
Bye bye. – Cheers.

В США cheers редко используется, чтобы сказать «спасибо». Если в подобных случаях в США вы употребите cheers, то американцы могут подумать, что вы предлагаете тост. Хотя из контекста и тона они, конечно, быстро сообразят, что вы имели в виду.

Мнения англичан, когда использовать cheers вместо спасибо.

Учитывая, что британцы чрезмерно вежливы в определенных ситуациях, cheers полезно в качестве синонима: если вы уже сказали thank you за что-то, то в следующий раз можно сказать cheers.

В заключение надо еще раз подчеркнуть, что cheers в английском следует употреблять в неформальных ситуациях. Не вставляйте cheers в официальное письмо, ну и, конечно, вы не услышите слова cheers от членов королевской семьи.

Источник

cheers

1 cheers

That’s exactly what I wanted. Cheers! — Я хотела именно эту вещь. Спасибо!

2 Cheers!

3 cheers

4 cheers

See you tonight then, cheers! — Итак, до вечера, пока!

5 cheers

6 cheers

7 cheers

8 cheers

9 CHEERS

10 Cheers

11 Cheers!

12 cheers

13 cheers!

14 cheers

15 Cheers

16 cheers

17 cheers!

18 Cheers!

19 cheers

20 Cheers!

См. также в других словарях:

Cheers 2 U — Studio album by Playa Released March 24, 1998 … Wikipedia

Cheers — Альбом Оби Трайса Дата выпуска 23 сентября 2003 … Википедия

cheers — long established as a salutation used before drinking, has developed a meaning in BrE noted by the Times columnist Philip Howard: By a remarkable transition from the pub to the sober world at large outside cheers has become the colloquial synonym … Modern English usage

cheers — [chirz] interj. good health: used as a toast * * * cheers (chîrz) interj. Used as a toast or valediction. See salutation. * * * a popular US comedy television programme of the 1980s and 1990s. It involved characters in a bar in Boston and won… … Universalium

cheers — [ tʃırz ] interjection 1. ) used for expressing good wishes when holding a glass of alcohol, just before you drink it 2. ) BRITISH INFORMAL thank you: Here s that book you wanted to borrow. Oh, cheers. 3. ) BRITISH INFORMAL good bye … Usage of the words and phrases in modern English

cheers — [ t̮ʃi:… ] <Interj.> [engl., zu: cheer, ↑ cheerio]: prosit, zum Wohl … Universal-Lexikon

cheers — [tʃıəz US tʃırz] interjection 1.) used when you lift a glass of alcohol before you drink it, in order to say that you hope the people you are drinking with will be happy and have good health 2.) BrE informal thank you 3.) BrE informal goodbye … Dictionary of contemporary English

cheers — salute or toast when taking a drink, British, 1919, from plural of CHEER (Cf. cheer) (also Cf. CHEERIO (Cf. cheerio)). Earlier it is recorded as a shout of support or encouragement (1720). The old English greeting what cheer was picked up by… … Etymology dictionary

cheers — ► EXCLAMATION informal 1) expressing good wishes before drinking. 2) chiefly Brit. said to express gratitude or on parting … English terms dictionary

cheers — [chirz] interj. good health: used as a toast … English World dictionary

cheers! — interjection (informal) 1. Good health! (used when drinking a toast) 2. Thank you! 3. Cheerio, goodbye! • • • Main Entry: ↑cheer … Useful english dictionary

Источник

Cheers, M’Dears или тосты в разных странах.

%D1%82%D0%BE%D1%81%D1%82 1

Взаимопонимание между народами особенно важно за столом.

Даже, если вы ярый противник алкоголя, и пьете только сок и содовую, знать, как поднять бокал и произнести тост в разных странах жизненная необходимость. Во-первых, чтобы проявить к хозяевам уважение и не обидеть ненароком. Во-вторых, чтобы не выглядеть в их глазах не культурным человеком.

Вести дела, не зная питейных особенностей и национальных привычек партнеров – самое последнее дело! Плохое первое впечатление обязательно скажется на деловых отношениях, как это случилось с американскими бизнесменами.

Начнем с Соединенного Королевства.

Англия

«Heres to us that are here, to you that are there, and the rest of us everywhere – «За нас, кто тут, за вас, кто там и за всех остальных!» поднимал тост английский писатель Ре́дьярд Киплинг.

У английских морских офицеров существовал обычай каждый день недели провозглашать разный тост:

Воскресенье – За отсутствующих друзей, и тех, кто в море.

Понедельник – За Родину.

Вторник – За матерей.

Среда – За себя и свое здоровье.

Четверг – За Короля.

Пятница – За охоту на лис и родной порт.

Суббота – За жен и любовниц

Субботний тост произносил самый младший из офицеров, а все, кто находился в кают-компании, выпив бокал, бормотали: «И, чтобы они никогда не встретились!»

Сейчас достаточно выучить одно коротенькое слово — Cheers! – самый распространенный тост на всех Британских островах.

Само слово «тост» происходит от латинского «лицо» или «выражение лица» и стало употребляться, как пожелание участникам застолья, только в начале XX века.

А, вот история «тостования» уходит в далекое прошлое. В старой Англии кусочек сухого хлеба(тост) клали в стакан с вином и нужно было пить до дна, чтобы его достать и закусить.

Шотландия

На родине виски, хотя вопрос этот спорный, шотландцы с ирландцами до сих пор не могут выяснить, кто первым изобрел божественный напиток, хозяин, предлагая свой национальный напиток, «не спросит: «Виски?», он скажет: «Глоточек?». Самым мудрым ответом в этом случае будет: «Чуть-чуть!» – со значением: «Да, конечно, и побольше!». Если же вы не хотите «побольше», то ответить надо: «Совсем капельку!». (Эти странные шотландцы)

Поднимая бокал, хозяин произнесет “Sláinte Mhath!” или просто “Sláinte (Будем здоровы!), ожидая в ответ того же.

Смешанные сорта виски обычно разбавляются соком или колой, а вот добавлять что-либо в односолодовый, считается кощунством.

Кстати слово Whisky, произошло от шотландского гэльского uisge beatha, произноситься как ooshkuh behhuh и означает дословно «Вода жизни».

Только англичане и иностранцы, заказывая виски в шотландском пабе, говорят Scotch” (Скотч), настоящий шотландец скажет “A dram” – a drink of whisky. Какой же еще виски вам могут подать в Шотландии, кроме шотландского?!

Уэльс

Особых правил нет, хотя если поговорить с жителями Уэльса, наверняка найдутся интересные истории и традиции. iechyd da — синоним cheers, произносится, как ˈjɛxəd dɑ

Ирландия

Подсчитано, что ирландцы потребляют на 20% больше спиртного, чем европейцы, 11,6 литров чистого алкоголя на душу населения. Еще бы! Как говорится в старинном ирландском тосте:

When we get drunk, we fall asleep.

When we fall asleep, we commit no sin.

When we commit no sin, we go to heaven.

So, let’s all get drunk, and go to heaven!

Когда мы пьем, мы напиваемся,

Когда мы напиваемся, мы засыпаем,

Когда мы спим, мы не грешим,

Когда мы не совершаем грехов, мы попадаем в рай.

Так, давайте же пить и попадем в рай!

С такой ценностной установкой, разве можно жить по-другому? Кому не хочется попасть в рай?

Порадовать шотландских коллег и друзей знанием культурных особенностей, и вызвать у них настоящий восторг, поднимая бокал, можно сказать:«Fad saol agat, gob fliuch, agus bás in Éireann!», произносится, как: fah-d seal, gob fluck, ah-gus boss in Air-inn, дословно переводится (Чтоб жить вам долго с влажными губами, и умереть в Ирландии)

Или, пожелать силы и износостойкости: «Nár laga Dia do lámh!» (произносим Nar lahga Djeeah duh lawv, перевод — Да, не ослабит Бог твою руку!)

Если выговорить все это трудно, можно обойтись простым и коротким “Sláinte (Будем здоровы!), как в Шотландии или, на худой конец “Cheers!”

Вот, о чем никогда нельзя забывать в Туманном Альбионе, особенно, в Ирландии, так это о системе «раундов».

Если встреча происходит в пабе (с чем вас можно поздравить, значит вы вызвали доверие у партнеров) и вам предлагают выпить, вы обязаны в ответ угостить всех присутствующих. Это и называется «раунд».

Причем, чем быстрее вы это сделаете, тем больше шансов уйти со встречи на «своих двоих», меньше риска прослыть жадным и необщительным и подмочить свою репутацию.

Озвучить желание отплатить ответным угощением нужно до того, как в стаканах кончится напиток. Никто не должен сидеть с пустым бокалом, хоть, несколько минут.

Даже, если вы не употребляете алкоголя и отказались от приглашения выпить Can I get you a drink?”, что считается вполне приемлемым и ответили на вопрос:Im just all right, thanks.” (типичная фраза для этого случая) – это не избавляет вас от необходимости пропускать свою очередь и сказать: “Its my round или Its my shout, что означает одно и тоже «Теперь, плачу я!».

Заплатить за напитки, значит подойти к бару, сделать заказ, и подать напиток каждому, что иногда не удается за один раз, потому что компания большая, а желающих помочь не наблюдается. При этом, нужно соблюсти правила поведения в пабе у стойки. А они не так уж просты, как кажется на первый взгляд.

Вот такие они британцы. Кстати, больше всех слов для обозначения пьяных существует, пожалуй, только в английском языке.

Источник

Перевод слова «cheers» с английского на русский.

dinamic

cheers

Используется как мн.ч. для существительного cheer

существительное
— одобрительное или приветственное восклицание
— pl. аплодисменты
— веселье; оживление; радость
— ободрение, поддержка; утешение
— настроение (преим. хорошее); расположение духа
— (хорошее) угощение, еда
— арх. выражение лица
глагол
— аплодировать; приветствовать или награждать одобрительными возгласами и аплодисментами
— улюлюкать (собакам)
— ободрять; поддерживать; утешать
— веселить, бодрить (о еде, напитке)
— утешиться; ободриться; повеселеть
Словосочетания
rousing cheer — нарастающие одобрительные возгласы
to give / shout a cheer — сказать что-л. ободряющее
to draw a cheer — одобрительно воскликнуть
to be of good cheer — быть в хорошем настроении
to gain opposition cheer — получить одобрение оппозиции
a cheer ran down the line — возгласы одобрения прокатились по строю; крики ура прокатились по строю
be of glad cheer — быть в радостном настроении
cheer a cheese — головка сыра; круг сыра
cheer a hero — устроить герою овацию
cheer on policy — поддерживать политику

Примеры

He cheered her, and that helped.

Он принялся её подбадривать, и это помогло.

Cheer up! The worst is over.

Источник

pi0 v3 pd 00

существительное ↓

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

Come on, cheer up! pi v3

Cheer up! The worst is over. pi v3

Выше нос! Худшее уже позади.

He cheered her, and that helped. pi v3

Он принялся её подбадривать, и это помогло.

What cheer? pi v3

арх., поэт. как поживаете?

The fewer the better cheer. pi v3

Is it you who are here for our good cheer? pi v3

Так это тебе мы должны радоваться?

Christmas cheer pi v3

The spectators cheered him wildly. pi v3

Зрители бурно приветствовали его.

The star was greeted with cheers. pi v3

Звезду встретили аплодисментами.

Let’s go to the football game and cheer for our favourite team. pi v3

Пошли на футбол, поболеем за нашу любимую команду.

The audience let out a cheer. pi v3

Публика издала радостный вопль.

Let’s spread a little holiday cheer. pi v3

Давайте раздадим немного праздничного настроения.

Cheer up. At least you’re still in one piece. pi v3

Выше нос. По крайней мере, ты по-прежнему цел и невредим.

Cheer up. Things could be worse, you know. pi v3

Не вешай нос. Ты же понимаешь, что всё могло быть и хуже.

By late afternoon there came news that cheered them all. pi v3

К концу дня /к вечеру/ пришли новости, которые порадовали всех.

He was feeling a bit low, so I did my best to cheer him up. pi v3

Он немного упал духом, поэтому я сделала всё, чтобы его подбодрить.

Everybody cheered when the firemen arrived. pi v3

Когда приехали пожарные, все радостно закричали.

The crowd cheered him as he crossed the finish line. pi v3

Толпа приветствовала его, когда он пересёк финишную черту.

The audience was shouting and cheering. pi v3

Зрители кричали и хлопали в ладоши.

The cheerleaders did a cheer for the home team. pi v3

Чирлидеры исполнили песню /кричалку/ в поддержку команды хозяев поля.

Flowers added a note of cheerfulness to the drab room. pi v3

Нотку веселья этой унылой комнате придавали цветы.

Supporters cheered the court’s decision. pi v3

Сторонники радостно приветствовали решение суда.

The House cheered more tumultuously than ever. pi v3

Такого грохота аплодисментов ещё не раздавалось в стенах Палаты.

I bought some posters to cheer the place up a bit. pi v3

Я купил несколько плакатов, чтобы там стало немного повеселее.

A cheer went up from the crowd as the Queen stepped onto the shore. pi v3

Когда королева ступила на берег, раздались приветственные крики толпы.

The crowd gave a ragged cheer. pi v3

Из толпы раздались нестройные приветственные крики.

The crowd cheered as he crossed the finish line. pi v3

Когда он пересёк финишную черту, болельщики радостно закричали.

A great cheer went up from the crowd. pi v3

Толпа издала восторженный вопль.

Loud cheers were coming from the bleachers. pi v3

С трибун доносились громкие аплодисменты.

Примеры, ожидающие перевода

Their fans cheered them to victory. pi v3

The crowd gave a spontaneous cheer. pi v3

The crowd let out an exultant cheer. pi v3

Источник

Если в новой стране ты оказался(-лась) в баре и ужасно хочешь слиться с тусовкой, стоит выучить не только «привет» и «спасибо», но и самое важное для коммуникации после 19.00 слово – сheers. Или «живели», «чин чин» и «прост» – в зависимости от того, куда ты направляешься. В сжатой форме подготовили палочку-выручалочку для любого застолья за границей.

Фото — kaboompics.com

hand with heart

ПОДДЕРЖИ РЕДАКЦИЮ 34TRAVEL НА PATREON!

Мы перезапустили Patreon. Новые материалы, уникальные маршруты и общение с редакцией. Подпишись, чтобы быть с нами!

ПОДПИСАТЬСЯ НА PATREON

Читай также

Комментарии (5)

Altana

Altana | 17.05.2017 17:38

Нашла уже три ошибки) в следующий раз перепроверяйте информацию,которую собираетесь публиковать

Usr

Usr | 5.05.2017 21:59

А на китайском 干杯, читается «ганбэй».

_

_ | 4.05.2017 19:01

по-польски читается скорее «на здрове»

Sasha

Sasha | 4.05.2017 16:42

на иврите в другой последовательности должно быть написано=)

Tati

Tati | 4.05.2017 14:50

Греки обычно ведь говорят ЯМАС, никогда не слышала ЭГИЯ

Сейчас на главной

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется чириканье птиц
  • Как пишется чириканье или чирикание
  • Как пишется чипсеки или чипсики
  • Как пишется чип на английском
  • Как пишется чиновницкий