В этой статье мы разберем прилагательное clever. Посмотрим на его перевод, транскрипцию и проанализируем, как образуются его степени сравнения в английском языке.
Содержание
- Clever: перевод с английского
- Clever: степени сравнения
- Сравнительная степень прилагательного clever
- Превосходная степень clever
Прилагательное клевер на русский переводится как умный. Транскрипция — [ˈklɛvə].
Это слово используется, когда надо показать, что субъект, о котором идет речь обладает способностью учиться и понимать какие-то вещи быстро и легко. Например:
- She is very clever and well versed in physics. — Она очень умна и хорошо разбирается в физике.
Второе значение слова clever — ловкий, умелый. Например:
- This juggler is very clever with the balls. — Этот жонглер очень ловко обращается с мячами.
Также это слово можно перевести как искусный, способный, даровитый, талантливый. Например:
- My teachers praise me, saying i’m a clever girl. — Мои учителя хвалят меня, говоря, что я способная девочка.
От прилагательного клевер можно образовать наречие. Cleverly имеет перевод — умно, ловко, искусно, умело.
- The thief cleverly slipped past the guards to go unnoticed. — Вор ловко проскользнул мимо охранников, чтобы остаться незамеченным.
Clever: степени сравнения
Вспомним правило для образования сравнительной и превосходной степени для двухсложных прилагательных.
- У прилагательных, оканчивающихся на y, нужно заменить ‑y на ‑i и добавить ‑er и ‑est:
- Happy — hap/py → happ+i+er → (the) happ+i+est
- Счастливый → счастливее → (самый) счастливый
- К двухсложным прилагательным, не оканчивающимся на ‑y, мы добавляем more и most :
- Boring — bor/ing → more boring → the most boring
- Скучно → скучнее → самый скучный
Однако из этого правила есть необъяснимые исключения. К ним относится и сравнительная и превосходная формы слова «clever».
Сравнительная степень прилагательного clever
Так как же говорить — cleverer or more clever? Словарная форма сравнительной степени этого прилагательного — cleverer.
- My older brother was cleverer than me. — Мой старший брат был умнее меня.
- The reason why learning a new language can help make people cleverer is because it uses all kinds of memory. — Причина, по которой изучение нового языка может помочь людям стать умнее, заключается в том, что при этом используются все виды памяти.
- Even small children can be cleverer than some adults. — Даже маленькие дети могут быть умнее некоторых взрослых.
Превосходная степень clever
Превосходная степень слова клевер по словарю не the most clever, а the cleverest.
- My son is the cleverest person in our family. — Мой сын самый умный в нашей семье.
- The organizers of the event held a competition with gifts for the cleverest circus performers. — Организаторы мероприятия провели конкурс с подарками для самых ловких циркачей.
- He was so arrogant that he considered himself the cleverest man in history. — Он был настолько высокомерным, что считал себя самым умным человеком в истории.
Мои примеры
Примеры с переводом
He is a cleverer edition of his father.
Он более интеллектуальная копия своего отца.
The old lady is a sight cleverer than Sarah.
Старушка куда умнее Сары.
Возможные однокоренные слова
clever — умный, ловкий, искусный, способный, талантливый, даровитый, юркий, добродушный
cleverness — ловкость, одаренность, умение, искусность
cleverly — умно, умело, разумно
В таком слове ударение ставят на слог с буквой О — кливерОв.
родительный падеж, множественное число слова кливер
Примеры предложений, как пишется кливеров
Служит для постановки косых треугольных парусов – кливеро́в впереди фок-мачты.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
К бушприту крепится стоячий такелаж стеньг передней мачты, а также такелаж косых парусов – кливеро́в.
— Патрик О`Брайан, Командир и штурман
На текущей странице указано на какой слог правильно ставить ударение в слове кливеров. В слове «кливеров» ударение падает на слог с буквой О — кливеро́в.
Надеемся, что теперь у вас не возникнет вопросов, как пишется слово кливеров, куда ставить ударение, какое ударение, или где должно стоять ударение в слове кливеров, чтобы грамотно его произносить.
Английский язык
КАК НУЖНО ПРАВИЛЬНО ПИСАТЬ СЛОВО «CLEVER» В СРАВНИТЕЛЬНОЙ СТЕПЕНИ?
CLEVERER ИЛИ MORE CLEVER. ПОЧЕМУ?
Попроси больше объяснений
Следить
Отметить нарушение
Автор: Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость:
Clever — cleverer — the cleverest
Запомнить.
Пожаловаться
Гость:
можно так clever-cleverer- the cleverest
a можно и так clever- more clever-the most clever
можно сказать это слово исключение
Пожаловаться
Правильное написание слова клевер:
Крутая NFT игра. Играй и зарабатывай!
Количество букв в слове: 6
Слово состоит из букв:
К, Л, Е, В, Е, Р
Правильный транслит слова: klever
Написание с не правильной раскладкой клавиатуры: rktdth
Тест на правописание
Синонимы слова Клевер
- Кашка
- Трилистник
- Клеверок
- Берсим
- Культура
- Дятлина
- Шабдар
- Десмодиум
- Вопросы и Ответы
- Английский язык
- КАК НУЖНО ПРАВИЛЬНО ПИСАТЬ СЛОВО «CLEVER» В СРАВНИТЕЛЬНОЙ СТЕПЕНИ?CLEVERER ИЛИ MORE…
295 просмотров
КАК НУЖНО ПРАВИЛЬНО ПИСАТЬ СЛОВО «CLEVER» В СРАВНИТЕЛЬНОЙ СТЕПЕНИ?
CLEVERER ИЛИ MORE CLEVER. ПОЧЕМУ?
- clever
- нужно
- правильно
- писать
- слово
- степени
- 5 — 9 классы
- английский язык
спросил
14 Март, 18
от
Nadejda35nadja_zn
(97 баллов)
в категории Английский язык
|
295 просмотров
2 Ответы
0 голосов
Лучший ответ
Можно так clever-cleverer- the cleverest
a можно и так clever- more clever-the most clever
можно сказать это слово исключение
ответил
14 Март, 18
от
KindestGirl_zn
Начинающий
(580 баллов)
Эм… Их дофига.
оставил комментарий
14 Март, 18
от
аноним
0 голосов
Clever — cleverer — the cleverest
Запомнить.
ответил
14 Март, 18
от
аноним
Здравствуйте! На сайте Otvet-Master.ru собраны ответы и решения на все виды школьных задач и университетских заданий. Воспользуйтесь поиском решений на сайте или задайте свой вопрос онлайн и абсолютно бесплатно.
Не нашел нужный ответ?
Если ответ по предмету Английский язык отсутствует или он оказался неправильным, то попробуй воспользоваться поиском других ответов во всей базе сайта.
Найти другие ответы
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
clever
[ˈklevə]
прилагательное
cleverer / cleverest
умный
A very clever little meme.
Очень умный маленький мем .
хитрый
(answer)
No, you guys are so sneaky and clever, I didn’t know.
Ребята, не знал, что вы такие ловкие и хитрые.
умненький
There’s my clever little shopper.
Вот моя умненькая покупательница.
другие переводы 1
свернуть
Контексты
He is cleverer than I.
Он умнее меня.
An even cleverer approach is to turn the regime’s paranoid narrative on itself and promote a better, alternative narrative for your country’s future.
Еще более разумным было бы обратить параноидальную риторику властей против них же самих и пропагандировать более привлекательные альтернативные идеи относительно будущего страны.
John is cleverer than Bill.
Джон умнее, чем Билл.
We have much cleverer irrigation.
Есть гораздо более «умные» системы ирригации.
Evolution is cleverer than you are.
эволюция умнее, чем вы.
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
умнее
поумнее
хитрее
более умную
более разумный
более умное
сообразительнее
умней
более умные
Maybe, you feel cleverer while using it.
Может быть, вы чувствуете себя умнее, используя его.
My friends was cleverer than I.
Мой товарищ был умнее меня, такой маленький, хилый.
He’s cleverer than I thought.
This time, the Venus will be much cleverer: the waves of its negative energy will be like one-time shots.
В этот раз Венера поступит значительно хитрее: волны ее негативной энергии будут представлять из себя одиночные уколы.
Obviously young people are cleverer than we.
Видно, молодежь, точно, умнее нас».
And these bars get cleverer still.
И эти бары становятся все умнее.
The reason why learning a new language can help in making you cleverer is because it uses cumulative learning.
Одна из причин, по которой изучение нового языка делает нас умнее, заключается в том, что оно требует кумулятивного обучения.
At school there are children whom it is in some respects cleverer than you.
В школе есть дети, которые в некоторых отношениях умнее вас.
Even if we make our logistics cleverer, we have not altered the conditions in which they will be tested.
Даже если мы делаем наши логистики умнее, мы не изменили условия, в которых они будут проверены.
Hermione is a bit like me when I was 11, though much cleverer.
Гермиона похожа на меня, когда мне было 11, только значительно умнее.
A study has discovered that adults over the age of 70 are significantly cleverer at the start of autumn compared with spring.
Исследование показало, что взрослые старше 70 лет значительно умнее в начале осени по сравнению с весной.
You are cleverer than you look.
А ты умнее, чем выглядишь.
See, he’s cleverer than he pretends to be.
Видите, он умнее, чем притворяется.
Though I have judgment enough to know that under there lies a fish much cleverer than I.
Но я хорошо понимаю, что под водой находится рыба, гораздо умнее меня.
In our field, we don’t resent those who are cleverer or more insightful than us.
В нашем деле не обижаются на того, кто умнее или проницательнее нас.
They need someone who’s stronger and braver and cleverer than them.
Кто-то, кто будет сильнее, смелее и умнее.
You feel he is cleverer than you.
Вы чувствуете, что он умнее вас.
That oil from the kitchens, it works as a conducting agent, makes the kids cleverer.
То масло с кухни, оно действует как проводник, делает детей умнее.
But is there music that makes them cleverer?
Но существует ли музыка, которая делает их умнее?
Well, then, we’ll just have to be cleverer than them.
Но тогда мы должны быть умнее, чем они.
Результатов: 399. Точных совпадений: 399. Затраченное время: 85 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
1
cleverer
Более
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cleverer
2
cleverer
English-Russian big medical dictionary > cleverer
3
I know you are cleverer than I am, but you needn’t rub it in
Универсальный англо-русский словарь > I know you are cleverer than I am, but you needn’t rub it in
4
he is cleverer than you by a great deal
Универсальный англо-русский словарь > he is cleverer than you by a great deal
5
he is cleverer than you by long streets
Универсальный англо-русский словарь > he is cleverer than you by long streets
6
better
1. n держащий пари
2. n лучший; лучшее
better by a long way, a long way better — гораздо лучше
3. a от I
4. a лучший; высший
far better — гораздо лучший; гораздо лучше
5. a более подходящий, более выгодный
6. a больший
7. adv от 2 I
8. adv лучше
9. adv в большей степени; больше
10. adv полнее; основательнее; сильнее
11. v улучшать; исправлять; совершенствовать
12. v улучшаться; исправляться
13. v получить повышение; продвинуться
in a few years he had bettered himself considerably by his talents and industry — за несколько лет он значительно продвинулся по службе благодаря своим способностям и трудолюбию
14. v превосходить, превышать
Синонимический ряд:
1. abler (adj.) abler; more adept; more capable; more competent; more proficient; more proper; more qualified; more skilful; more skilled; more wicked
2. best (adj.) best; greater; largest; most
3. better (adj.) better; completer; fuller; more entire; more flawless; more intact; more perfect; more unblemished; more unbroken; more undamaged; more unhurt; more unimpaired; more uninjured; more unmarred; rounder
4. bigger (adj.) bigger; kinder; kindlier; more altruistic; more benevolent; more benign; more charitable; more chivalrous; more eleemosynary; more humane; more humanitarian; more kind-hearted; more philanthropic
5. cleverer (adj.) cleverer; more scintillating; smarter; sprightlier
6. excellent (adj.) excellent; incomparable; larger
7. healthier (adj.) convalescent; convalescing; haler; healthier; improving; mending; more right; more well-conditioned; more well-liking; more whole; recovering; saner; sounder; stronger
8. luckier (adj.) happier; luckier; more fortunate; more providential
9. more advantageous (adj.) braver; more advantageous; more benefic; more beneficent; more beneficial; more benignant; more favoring; more gainful; more helpful; more lucrative; more moneymaking; more paying; more profitable; more remunerative; more toward; more well-paying; more worthwhile
10. more blameless (adj.) more blameless; more exemplary; more guiltless; more inculpable; more innocent; more irreprehensible; more irreproachable; more lily-white; more righteous; more unblamable; more virtuous; purer
11. more considerable (adj.) more considerable; more respectable; more sensible; more sizable
12. more decent (adj.) commoner; more acceptable; more adequate; more decent; more satisfactory; more sufficient; more tolerable; more unexceptionable; more unexceptional; more unimpeachable; more unobjectionable
13. more decorous (adj.) more decorous; more well-behaved
14. more favourable (adj.) more auspicious; more favourable; more promising; more propitious
15. more healthful (adj.) more healthful; more hygienic; more salubrious; more salutary; more salutiferous; more wholesome
16. more pleasant (adj.) more agreeable; more congenial; more favorable; more grateful; more gratifying; more pleasant; more pleasing; more pleasurable; more pleasureful; more welcome; nicer; pleasanter
17. more prosperous (adj.) easier; more comfortable; more prosperous; more substantial; more well-fixed; more well-heeled; more well-off; more well-to-do
18. more real (adj.) more authentic; more genuine; more original; more real; more undoubted; more unquestionable; truer
19. more skillful (adj.) more adroit; more skillful; more workmanlike; more workmanly; prettier
20. more superior (adj.) more excellent; more superior
21. more well-founded (adj.) more cogent; more just; more justified; more well-founded; more well-grounded
22. preferred (adj.) finer; fitter; improved; more applicable; more appropriate; more befitting; more convenient; more expedient; more fit; more meet; more suitable; more tailor-made; more useful; more valuable; preferable; preferred; superior
23. advantage (noun) advantage; superiority; upper hand; victory; whip hand
25. superior (noun) brass hat; elder; higher-up; senior; superior
26. ameliorate (verb) advance; ameliorate; amend; correct; help; improve; meliorate; pacify; profit; refine; revamp; upgrade
27. surpass (verb) beat; best; cap; cob; ding; eclipse; exceed; excel; outdo; outgo; outmatch; outshine; outstrip; overshadow; pass; surpass; top; transcend; trump
Антонимический ряд:
failing; inferior; worsen
English-Russian base dictionary > better
7
slimmer
n человек на голодной диете
Синонимический ряд:
1. cleverer (adj.) cannier; cleverer; more adroit; more cunning; more dexterous; more ingenious; slier
2. remoter (adj.) more negligible; more off; more outside; remoter; slenderer; slighter; smaller
3. thinner (adj.) bonier; gaunter; lankier; leaner; more angular; more attenuate; more meagre; more raw-boned; more squinny; more tenuous; reedier; scrawnier; skinnier; sparer; stalkier; thinner; twiggier
English-Russian base dictionary > slimmer
8
пример
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пример
9
-er
образует форму сравнительной степени односложных и некоторых двусложных прилагательных: colder, warmer, busier, cleverer, narrower образует форму сравнительной степени односложных наречий, а также наречия early: faster, harder, earlier образует существительные от глагольных (baker пекарь) и именных (hatter шляпник) основ, а также сложнопроизводные существительные со вторым компонентом либо в виде основы глагола (loudspeaker громкоговоритель), либо в виде основы существительного Слова с суффиксом -er имеют значение: человек по роду занятий или профессии — teacher учитель — robber разбойник — barber парикмахер — plumber водопроводчик — archer лучник — soldier солдат — financier финансист — drummer барабанщик — bookbinder переплетчик — shoemaker сапожник — landowner землевладелец — slave-trader работорговец — wholesaler оптовый торговец человек по обычному поведению, привычкам — lier лгун — mocker насмещник — sinner грешник — wisecracker остряк — movie-goer любитель кино человек, делающий что-либо (постоянно или в данное время) — dancer танцор — singer певец — skier лыжник — runner бегун — rider наездник — leader вождь — peacemaker миротворец человек, делающий что-либо в данное время или в какой-либо момент времени — founder основатель — reader читатель — briber взяткодатель — giver дающий — boarder постоялец — beginner начинающий — winner победитель — bystander (посторонний) свидетель человек таких-то взглядов, участник такого-то движения — free-trader сторонник свободной торговли — right-winger человек правых политических взглядов — crusader крестоносец человек по общественному положению, возрасту, месту рождения или проживания — commoner недворянин — courtier придворный — villager житель деревни — prisoner заключенный — teen-ager молодой человек, подросток — insider член группы — borderer живущий на границе — foreigner иностранец — Londoner лондонец машина, устройство со специальной функцией — burner горелка — buffer буфер — revolver револьвер — bomber бомбардировщик — blower вентилятор — launcher пусковая установка — poker кочерга — container контейнер — freighter грузовое судно — silencer глушитель — breech-loader оружие, заряжающееся с казенной части — airconditioner кондиционер конкретный предмет — bedder спальня — slipper комнатная туфля — ledger главная книга, гроссбух — hamburger гамбургер — double-decker двухпалубный корабль — six-pager газета на шести страницах — fiver банкнота в пять фунтов — primer букварь — sweater свитер( редкое) отдельное действие или абстракция — header нырок вниз головой — jaw-breaker труднопроизносимое слово — clincher решающий аргумент( редкое) животное — terrier терьер — pointer пойнтер — woodpecker дятел
Большой англо-русский и русско-английский словарь > -er
10
deal
̈ɪdi:l I
1. сущ.
1) некоторое количество (сравни рус. доля) There being so vast a deal of room, that 40,000 people may shelter themselves in it. ≈ Там столько места, что могут поместиться сорок тысяч человек. Our beef being not yet all gone by a good deal. ≈ Поскольку наши запасы мяса еще отнюдь не исчерпаны. I have a deal to look after. ≈ Мне за стольким надо смотреть. great deal of good deal of vast deal of a big deal a great deal better
2) карт. раздача (как процесс и как круг игры) I lost heavily in the last deal. ≈ На последней раздаче я крупно проиграл.
3) а) сделка, соглашение, договор close a deal with do a deal with make a deal with package deal Syn: business, bargain б) сговор, подозрительная сделка The shifts and deals which had illustrated his rise to political prominence. ≈ Предательства и сделки, сопровождавшие его на всем его пути к политическому влиянию. ∙ big deal
4) обращение, обхождение She got a raw deal from her boss. ≈ Ее босс плохо с ней обращался. New Deal bad deal raw deal rough deal Syn: treatment, behaviour
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. — dealt
1) а) раздавать, давать;
распределять (часто в сочетании deal out) He dealt a deathblow to the enemy. ≈ Он нанес врагу смертельный удар, он убил врага. The hard measure that was dealt me. ≈ Моя нелегкая доля. We dealt about the wit, or what passes for it after midnight, jovially. ≈ Мы весело делились со всеми мудростью, или тем, что сходит за нее после целой ночи возлияний. Syn: divide, distribute, share, apportion б) карт. сдавать, раздавать;
принимать игрока в игру (в играх типа блэк-джека, где число игроков неограничено), принимать ставку (также в варианте deal in) Please deal out the cards and then we can start to play. ≈ Сдавай и начнем играть.
2) а) вести дела (в частности, торговые) с кем-л., работать;
торговать This shop deals in woollen goods. ≈ Этот магазин торгует изделиями из дерева. We deal with many customers. ≈ Мы работаем с большим количеством заказчиков. I’ve been dealing at Brown’s for twenty years. ≈ Я работал на Брауна двадцать лет. Syn: negotiate, occupy, employ б) общаться, иметь дело You deal with ignoble people, so I say. ≈ Ты с мерзкими людьми общаешься, вот что я тебе скажу. refuse to deal with smb. в) вести дело, рассматривать вопрос, решать задачу;
принимать меры, бороться There are many difficulties to be dealt with when starting a new business. ≈ Когда начинаешь новое дело, приходится сталкиваться со многими трудностями. The first question with which I propose to deal. ≈ Первый вопрос, который я предлагаю к рассмотрению. Head Office deals with all complaints. ≈ Главная контора принимает любые жалобы. deal with an attack г) разрешать вопрос, справляться с трудностями и т.п., «разбираться» A power more than sufficient to deal with Protector and Parliament together. ≈ Более чем достаточная власть, чтобы разобраться и с Лордом Протектором, и с Паламентом.
3) обходиться, поступать;
вести себя как-л. по отношению к кому-л. We ourselves shall one time or other be dealt with as we deal with others. ≈ Рано или поздно с нами поступят так же, как мы поступаем с другими. How do you deal with noisy children? ≈ Как ты справляешься с шумными детьми? deal honourably deal generously with smb. deal generously by smb. deal cruelly by smb. Syn: behave, act
4) иметь такую-то походку (о лошади) II сущ.
1) доска (не более трех дюймов в толщину, не менее семи в ширину и не менее шести футов в длину, в настоящее время обычно еловая или сосновая) ;
амер. брус( 212 дюймов в толщину, 11 в ширину, 12 футов в длину) whole deal slit deal Syn: plank, board
2) древесина( обычно хвойная) white deal red deal yellow deal deal apple deal-frame
некоторое количество, часть — a good * много — a good * of money значительная сумма — a good * better значительно лучше — to know a good * много знать — he is cleverer than you by a great * он гораздо умнее тебя( разговорное) большое количество, масса, куча, ворох — there will be a * of trouble after that после этого хлопот не оберешься — there’s a * of sense in it в этом есть большая доля смысла — he feels a * better он чувствует себя много лучше — he talks a * of nonsense он несет сущую околесицу раздача, акт выдачи (карточное) сдача — my * моя очередь сдавать — whose * is it? кто сдает? — it’s your *! ваша очередь сдавать, вам сдавать карты, карта — fine * отличные карты распределять, раздавать;
отпускать, выдавать, снабжать — the money must be dealt fairly деньги надо разделить честно — to * out gifts раздавать подарки — to * alms to the poor раздавать милостыню бедным — Providence dealt him happiness он родился под счастливой звездой (карточное) сдавать — to * cards сдавать карты — to * smb. an ace сдать кому-л. туза — it is your turn to * теперь ваша очередь сдавать наносить — to * smb. a blow, to * a blow at smb. нанести удар кому-л.;
причинить страдания кому-л. — to * a blow at hopes разрушить мечты заниматься — to * in politics заниматься политикой — botany *s with the study of plants ботаника — наука о растениях — to * in lies лгать;
только и делать, что лгать торговать;
заниматься торговлей — to * in leather торговать кожей — to * in silk goods торговать изделиями из шелка — to * with a famous firm торговать с солидной фирмой быть клиентом, покупать — to * with a baker покупать товары у булочника — I’ve stopped *ing at that shop я перестал покупать в этом магазине иметь дело;
ведать — to * with the matter заниматься делом — science *s with facts наука имеет дело с фактами — this book *s with the Far East это книга о Дальнем Востоке рассматривать, трактовать, обсуждать — to * with a case (юридическое) вести процесс — the committee will * with this problem комиссия рассмотрит этот вопрос сталкиваться;
бороться — to * with a difficulty пытаться преодолеть трудность — to * with fire бороться с огнем — to * with an attack отражать атаку — all right, I’ll * with it ладно, я займусь этим;
предоставьте это мне иметь дело, заниматься, справляться — I’ll * with you later я потолкую с тобой позже;
и до тебя очередь дойдет — the man is hard to * with с этим человеком тяжело иметь дело;
это очень тяжелый человек — I refuse to * with him я отказываюсь иметь с ним дело — he is easy to * with с ним легко столковаться обходиться, обращаться, поступать, вести себя — to * honourably with smb. обойтись с кем-л. благородно — let us * justly in this case давайте в этом деле поступим по справедливости > to * smb. short недосдать кому-л. карту;
обсчитать;
недодать;
обойти чем-л.;
> fate dealt him short судьба его обидела, он обижен судьбой (разговорное) сделка — firm * надежная сделка — cash * сделка с расчетом наличными — swap credit * сделка со взаимным предоставлением кредитов — big * крупная сделка;
(ироничное) хорошенькое дельце! — oh, big *! спасибо и на том! — fair * честная сделка;
честный поступок;
справедливое отношение — to give smb. a square * честно поступить с кем-л., вести с кем-л. честную игру — raw * несправедливо суровое отношение — you got a raw * с вами поступили несправедливо — to give consumers a better * улучшить условия жизни потребителей — to go for a * согласиться заключить сделку — to make * with smb. заключить сделку с кем-л. — to make a * to rent the house заключить сделку на аренду дома — to make a * for smth. заключить сделку на покупку чего-л. — well, that’s a *! согласен!, идет!, по рукам! соглашение — a * between two parties соглашение между двумя партиями — ministerial *s министерские соглашения (американизм) политический курс;
экономическая политика — the Square D. (историческое) политический курс президента Теодора Рузвельта pl еловые или сосновые доски, дильсы — standard *s стандартные доски — yellow *s сосновый пиломатериал еловая или сосновая древесина, древесина мягких пород сосновый;
еловый — * apple сосновая или еловая шишка сделанный из сосновой или еловой древесины — * table стол из сосновых досок
barter ~ товарообменная сделка
bear ~ сделка на понижение
block ~ блокированная сделка
bought ~ выпуск ценных бумаг банком с гарантией их покупки по фиксированной цене bought ~ купленная сделка
call off a ~ отменять торговую сделку
cash ~ сделка за наличные деньги cash ~ сделка с оплатой наличными
counterpurchase ~ товарообменная операция на базе двух контрактов
deal быть клиентом, покупать в определенной лавке (at, with) ~ быть клиентом ~ вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with) ;
to deal with a problem разрешать вопрос;
to deal with an attack отражать атаку ~ выдавать ~ еловая или сосновая доска определенного размера, дильс ~ заниматься торговлей ~ наносить (удар) ;
причинять( обиду) ~ некоторое количество;
there is a deal of truth in it в этом есть доля правды;
a great deal of много;
a great deal better гораздо лучше ~ некоторое количество ~ обходиться, поступать;
to deal honourably поступать благородно;
to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) ~ обхождение, обращение ~ общаться, иметь дело (с кем-л.) ;
to refuse to deal (with smb.) отказываться иметь дело (с кем-л.) ~ отпускать ~ правительственный курс, система мероприятий;
New Deal амер. ист. «новый курс» (система экономических мероприятий президента Ф. Рузвельта) ~ принимать меры( к чему-л.) ;
бороться;
to deal with fires бороться с пожарами ~ (dealt) раздавать, распределять (обыкн. deal out) ~ распределять ~ карт. сдавать ~ карт. сдача ~ сделка;
соглашение;
to do (или to make) a deal (with smb.) заключить сделку (с кем-л.) ~ сделка ~ соглашение ~ сосновый или еловый (о древесине) ;
из дильса ~ торговать (in — чем-л.) ;
вести торговые дела( with — с кем-л.) ~ торговать ~ хвойная древесина ~ экономическая политика with: he came ~ his brother он пришел вместе с братом;
to deal (with smb.) иметь дело (с кем-л.)
~ обходиться, поступать;
to deal honourably поступать благородно;
to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.)
~ обходиться, поступать;
to deal honourably поступать благородно;
to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.)
~ in заниматься ~ in торговать
~ in a line of goods предлагать ассортимент товаров
~ вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with) ;
to deal with a problem разрешать вопрос;
to deal with an attack отражать атаку
~ вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with) ;
to deal with a problem разрешать вопрос;
to deal with an attack отражать атаку
~ принимать меры (к чему-л.) ;
бороться;
to deal with fires бороться с пожарами
~ сделка;
соглашение;
to do (или to make) a deal (with smb.) заключить сделку (с кем-л.)
forward ~ сделка на срок forward ~ бирж. сделка на срок forward ~ бирж. форвардная сделка
futures ~ бирж. сделка на срок futures ~ бирж. срочная сделка
~ некоторое количество;
there is a deal of truth in it в этом есть доля правды;
a great deal of много;
a great deal better гораздо лучше
~ некоторое количество;
there is a deal of truth in it в этом есть доля правды;
a great deal of много;
a great deal better гораздо лучше
make a ~ заключать сделку
~ правительственный курс, система мероприятий;
New Deal амер. ист. «новый курс» (система экономических мероприятий президента Ф. Рузвельта) New: New Deal ист. «Новый курс» (политика президента Рузвельта) ~ ист. правительство Рузвельта
package ~ сделка, включающая в себя несколько видов работ
pay ~ ликвидационный день
property ~ имущественная сделка
real estate ~ сделка по продаже недвижимости
~ общаться, иметь дело (с кем-л.) ;
to refuse to deal (with smb.) отказываться иметь дело (с кем-л.)
settlement ~ соглашение о расчетах
spot ~ кассовая сделка spot ~ сделка за наличные spot ~ сделка на наличный товар
swap ~ бартерная сделка swap ~ товароообменная сделка
~ некоторое количество;
there is a deal of truth in it в этом есть доля правды;
a great deal of много;
a great deal better гораздо лучше
time ~ бирж. сделка на срок time ~ бирж. срочная сделка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > deal
11
edition
ɪˈdɪʃən сущ.
1) выпуск, издание, публикация to bring out, publish an edition ≈ выпускать издание critical edition ≈ критическое издание first edition ≈ первое издание abridged edition ≈ сокращенное издание annotated edition ≈ аннотированное издание corrected edition ≈ исправленное издание deluxe edition ≈ дорогое издание hardback edition ≈ издание в твердом переплете mail edition ≈ выпуск для подписчиков (один из выпусков газеты, которая выходит несколько раз в день, не предназначенный для розничной продажи) omnibus edition ≈ краткое изложение событий сериала или мыльной оперы за неделю paperback edition ≈ издание в бумажном/мягком переплете pocket edition ≈ карманное издание revised edition ≈ исправленное издание thumb-indexed edition ≈ издание с буквенным указателем (выемки с буквами алфавита на обрезе) unabridged edition ≈ полное издание variorum edition ≈ издание, содержащее различные варианты одного текста
2) а) выпуск (один экземпляр какого-л. издания) city, home edition ≈ городской выпуск evening edition ≈ вечерний выпуск final edition ≈ заключительный выпуск special edition ≈ специальный выпуск б) тираж( книги, газеты и т. п.)
3) вариант, двойник, дубликат, копия He is a cleverer edition of his father. ≈ Он еще более интеллектуальная копия своего отца. Syn: variant, reading
издание — library * издание для библиотек — popular * популярное /массовое/ издание — pocket * карманное издание — *s file картотека изданий (какого-л произведения в библиотеке) — the book has just entered the seventh * книга только что начала выходить седьмым изданием версия, вариант — improved * of the airship усовершенствованный вариант самолета — her younger sister, a weaker * of herself ее младшая сестра — ухудшенное издание ее самой — the newest * of a popular musical revue последнняя постановка популярнного мюзикла выпуск — evening * вечерний выпуск (газеты) (полиграфия) оттиск — proof * пробный оттиск — * in boards набранное издание — * in quires [in sheets] издание в сфальцованных [несфальцованных] листах — advance(d) * предварительное /пробное/ издание (полиграфия) тираж — added * дополнительный тираж — the work is to be issued in an * limited to 100 copies работа будет выпущена тиражем всего в 100 экземпляров
earlier ~ предыдущее издание
edition выпуск;
morning edition утренний выпуск (газеты) ~ издание;
pocket edition карманное издание ~ полигр. издание ~ копия, вариант;
she is a more charming edition of her sister она вылитая сестра, но еще более очаровательна ~ тираж (книги, газеты и т. п.)
facsimile ~ факсимильное издание
limited ~ издание с ограниченным тиражом limited ~ нумерованное издание
loose-leaf ~ издание в форме подборок с вынимающимися листами
edition выпуск;
morning edition утренний выпуск (газеты)
noon ~ дневной выпуск газеты
~ издание;
pocket edition карманное издание
~ копия, вариант;
she is a more charming edition of her sister она вылитая сестра, но еще более очаровательна
Большой англо-русский и русско-английский словарь > edition
12
rub in
1) втирать (мазь и т. п.) Rub this oil in the wood to protect it. ≈ Надо втереть это масло в дерево, чтобы защитить его.
2) вбивать в голову, вдалбливать The lesson of this sad story should be well rubbed in. ≈ Урок от этой прискорбной истории следует хорошо запомнить. Syn: beat in
3), din
2.
3), drill
2.
1), drive in
3), drum
2.
3), grind in
2), hammer
9), knock in
2), pound in
2), pump in
3)
3) разг. постоянно твердить( о чем-л. неприятном) don’t rub it in ≈ не растравляйте рану
втирать — rub the ointment well in хорошенько вотрите мазь вбивать в голову, вдалбливать — the lesson needs to be rubbed in этот урок надо вдолбить в голову (разговорное) подчеркивать( что-л. неприятное) — don’t rub it in не растравляйте рану — I know you are cleverer than I am, but you needn’t rub it in я знаю, что вы умнее меня, но вы не должны это постоянно подчеркивать — everyone has his failings but no one likes them to be rubbed in у всех есть свои недостатки, но никто не любит, чтобы о них ему напоминали > to rub it /smb.’s nose/ in ткнуть кого-л. носом;
грубо напомнить какую-л. ошибку и т. п. > I know I’ve let you down, but don’t rub it in before my friends я знаю, что подвел вас, но не надо срамить меня за это при знакомых
Большой англо-русский и русско-английский словарь > rub in
13
street
stri:t сущ.
1) улица in, on the street ≈ на улице The children were playing in (on) the street. ≈ Дети играли на улице. to cross a street ≈ переходить улицу back street broad street bustling street busy street congested street cross street crowded street dead-end street deserted street high street lonely street main street narrow street one-way street quiet street stop street through street wide street Syn: alley, avenue, highway, lane, motorway, road
2) (the Street) амер. сл. деловой или финансовый центр( обыкн. Уоллстрит) ∙ it’s not up my street разг. ≈ я в этом не разбираюсь
улица — the main * of the town главная улица города — * cries /calls/ крики разносчиков — * dress платье для улицы — * fighting( военное) бой в населенном пункте;
уличные бои — * parade (американизм) (торжественное) прохождение войск по улицам — * traffic уличное движение — manners of the * уличные нравы — in the * на улице — to live in /(амер) on/ this * жить на этой улице — to meet smb. in the * встретиться с кем-л. на улице — to walk the *(s) ходить /слоняться/ по улицам — to turn smb. into the *s выгнать кого-л. из дому /на улицу/ — the whole * gathered вся улица собралась проезжая часть улицы, мостовая — don’t play in the * не играй на мостовой проход между двумя рядами (людей, предметов) (the S.) Флит-стрит (в Лондоне) ;
мир журналистики (the S.) (американизм) Уолл-стрит;
финансовые круги > man of the * простой /обыкновенный, средний/ человек, «человек с улицы»;
обыватель > to walk the *s заниматься проституцией > to be on the * быть проституткой;
(американизм) быть безработным;
(американизм) (сленг) оказаться на свободе, выйти из тюрьмы;
быть бездомным, бесприютным;
оказаться на улице, быть выброшенным на улицу > to be in the same * with smb. быть в одинаковом положении с кем-л. > not to be in the same * with smb. отставать от кого-л.;
быть слабее, хуже кого-л. > to be *s ahead намного опережать > to be *s better быть намного лучше /выше/ > he is cleverer than you by long *s он несравненно /намного/ умнее вас > up one’s * относящийся к кому-л. > it would be right up your * это прямо по вашей части /по вашей линии/ > easy * достаток, богатство > Queer S. (разговорное) неважные дела, трудности, неприятности( обыкн. финансовые)
to be in the same ~ (with smb.) быть в одинаковом положении (с кем-л.)
street: the man in the ~ обыватель;
заурядный человек;
to walk the streets, to be on the streets заниматься проституцией
not in the same ~ with несравненно ниже, слабее или хуже;
it’s not up my street разг. я в этом не разбираюсь
not in the same ~ with несравненно ниже, слабее или хуже;
it’s not up my street разг. я в этом не разбираюсь
shopping ~ торговая улица shopping ~ торговый ряд
street (the S.) амер. sl. деловой или финансовый центр (обыкн. Уоллстрит) Street: Street sl. неофициальная биржа street: street улица Street: Street sl. Уолл-стрит street: street: ~ attr. уличный;
street fighting уличные бои;
street cries крики разносчиков Street: Street: sweep the ~ совершать неофициальные биржевые сделки street: street: the man in the ~ обыватель;
заурядный человек;
to walk the streets, to be on the streets заниматься проституцией Street: Street: Wall ~ деловой центр США
street: ~ attr. уличный;
street fighting уличные бои;
street cries крики разносчиков
street: ~ attr. уличный;
street fighting уличные бои;
street cries крики разносчиков
street: the man in the ~ обыватель;
заурядный человек;
to walk the streets, to be on the streets заниматься проституцией
Большой англо-русский и русско-английский словарь > street
14
deal
I
1. 1) некоторое количество, часть
a good [an awful] deal (of time) — много [ужасно много] (времени)
a good deal better [worse] — значительно /гораздо/ лучше [хуже]
to know [to matter, to remember, to walk] a good deal — много знать [значить, помнить, гулять]
2)
большое количество, масса, куча, ворох
there will be a deal of trouble after that — после этого хлопот не оберёшься
there’s a deal of sense [of truth] in it — в этом есть большая доля смысла [правды]
2. 1) раздача, акт выдачи
whose deal is it? — кто сдаёт?
it’s your deal! — ваша очередь сдавать, вам сдавать
1. 1) распределять, раздавать; отпускать, выдавать, снабжать (
deal out)
to deal (out) alms to /among/ the poor — раздавать милостыню бедным
Providence dealt him happiness — ≅ он родился под счастливой звездой
to deal smb. an ace — сдать кому-л. туза
2. наносить ()
to deal smb. a blow, to deal a blow at /to/ smb. — а) нанести удар кому-л.; б) причинить страдания кому-л.
to deal a blow at hopes — разрушить /разбить/ мечты
3. (in, with)
1) заниматься ()
to deal in lies — лгать; только и делать /и уметь/, что лгать
2) торговать (); заниматься торговлей
4. (with, at) быть клиентом, покупать ()
5. (with)
1) иметь дело (); ведать ()
2) рассматривать, трактовать, обсуждать (
)
the committee will deal with this problem — комиссия рассмотрит этот вопрос
3) сталкиваться (); бороться ()
all right, I’ll deal with it — ладно, я займусь этим; предоставьте это мне
6. (with) иметь дело (), заниматься (), справляться ()
I’ll deal with you later — я потолкую с тобой позже; и до тебя очередь дойдёт
the man is hard [impossible] to deal with — с этим человеком тяжело [невозможно] иметь дело; это очень тяжёлый человек
he is easy to deal with — с ним легко столковаться /договориться/
7. (with, towards, by) обходиться, обращаться, поступать, вести себя ()
to deal honourably [generously, fairly, cruelly] with /towards/ smb. — обойтись с кем-л. благородно [великодушно, справедливо, жестоко]
let us deal justly in this case — давайте в этом деле поступим по справедливости
to deal smb. short — а) недосдать кому-л. карту б) обсчитать; недодать; обойти чем-л.
fate dealt him short — судьба его обидела, он обижен судьбой
II
[di:l]
1) сделка
big deal — а) крупная сделка; б) хорошенькое дельце!
oh, big deal! — спасибо и на том!
fair /square/ deal — а) честная сделка; б) честный поступок; в) справедливое отношение
to give smb. a square deal — честно поступить с кем-л., вести с кем-л. честную игру
raw /rough/ deal — несправедливо /незаслуженно/ суровое отношение
you got a raw deal — с вами поступили несправедливо /подло/
to go for /along with/ a deal — согласиться заключить сделку
to make /to do, to set up/ a /one’s/ deal with smb. — заключить сделку с кем-л.
to make a deal for smth. — заключить сделку на покупку чего-л.
well, that’s a deal! — согласен!, идёт!, по рукам!
2) соглашение
2.
политический курс; экономическая политика
the Square Deal — политический курс президента Теодора Рузвельта
II
1.
еловые сосновые доски, дильсы
2. еловая сосновая древесина, древесина мягких пород
1) сосновый; еловый
2) сделанный из сосновой еловой древесины
НБАРС > deal
15
er
-er
1> образует форму сравнительной степени односложных и некоторых
двусложных прилагательных:
colder, warmer, busier, cleverer, narrower
2> образует форму сравнительной степени односложных наречий,
а также наречия early:
faster, harder, earlier
3> образует существительные от глагольных (baker пекарь)
и именных (hatter шляпник) основ, а также сложнопроизводные
существительные со вторым компонентом либо в виде основы
глагола (loudspeaker громкоговоритель), либо в виде основы
существительного
4> Слова с суффиксом -er имеют значение:
5> человек по роду занятий или профессии
_Ex:
teacher учитель
_Ex:
robber разбойник
_Ex:
barber парикмахер
_Ex:
plumber водопроводчик
_Ex:
archer лучник
_Ex:
soldier солдат
_Ex:
financier финансист
_Ex:
drummer барабанщик
_Ex:
bookbinder переплетчик
_Ex:
shoemaker сапожник
_Ex:
landowner землевладелец
_Ex:
slave-trader работорговец
_Ex:
wholesaler оптовый торговец
6> человек по обычному поведению, привычкам
_Ex:
lier лгун
_Ex:
mocker насмещник
_Ex:
sinner грешник
_Ex:
wisecracker остряк
_Ex:
movie-goer любитель кино
7> человек, делающий что-либо (постоянно или в данное время)
_Ex:
dancer танцор
_Ex:
singer певец
_Ex:
skier лыжник
_Ex:
runner бегун
_Ex:
rider наездник
_Ex:
leader вождь
_Ex:
peacemaker миротворец
8> человек, делающий что-либо в данное время или в какой-либо
момент времени
_Ex:
founder основатель
_Ex:
reader читатель
_Ex:
briber взяткодатель
_Ex:
giver дающий
_Ex:
boarder постоялец
_Ex:
beginner начинающий
_Ex:
winner победитель
_Ex:
bystander( посторонний) свидетель
9> человек таких-то взглядов, участник такого-то движения
_Ex:
free-trader сторонник свободной торговли
_Ex:
right-winger человек правых политических взглядов
_Ex:
crusader крестоносец
10> человек по общественному положению, возрасту, месту
рождения или проживания
_Ex:
commoner недворянин
_Ex:
courtier придворный
_Ex:
villager житель деревни
_Ex:
prisoner заключенный
_Ex:
teen-ager молодой человек, подросток
_Ex:
insider член группы
_Ex:
borderer живущий на границе
_Ex:
foreigner иностранец
_Ex:
Londoner лондонец
11> машина, устройство со специальной функцией
_Ex:
burner горелка
_Ex:
buffer буфер
_Ex:
revolver револьвер
_Ex:
bomber бомбардировщик
_Ex:
blower вентилятор
_Ex:
launcher пусковая установка
_Ex:
poker кочерга
_Ex:
container контейнер
_Ex:
freighter грузовое судно
_Ex:
silencer глушитель
_Ex:
breech-loader оружие, заряжающееся с казенной части
_Ex:
airconditioner кондиционер
12> конкретный предмет
_Ex:
bedder спальня
_Ex:
slipper комнатная туфля
_Ex:
ledger главная книга, гроссбух
_Ex:
hamburger гамбургер
_Ex:
double-decker двухпалубный корабль
_Ex:
six-pager газета на шести страницах
_Ex:
fiver банкнота в пять фунтов
_Ex:
primer букварь
_Ex:
sweater свитер
13> _редк. отдельное действие или абстракция
_Ex:
header нырок вниз головой
_Ex:
jaw-breaker труднопроизносимое слово
_Ex:
clincher решающий аргумент
14> _редк. животное
_Ex:
terrier терьер
_Ex:
pointer пойнтер
_Ex:
woodpecker дятел
НБАРС > er
16
rub in
[ʹrʌbʹın]
1. 1) втирать
2) вбивать в голову, вдалбливать
2.
подчёркивать (
неприятное)
I know you are cleverer than I am, but you needn’t rub it in — я знаю, что вы умнее меня, но вы не должны это постоянно подчёркивать
everyone has his failings but no one likes them to be rubbed in — у всех есть свои недостатки, но никто не любит, чтобы о них ему напоминали
to rub it /smb.’s nose/ in — ткнуть кого-л. носом; грубо напомнить какую-л. ошибку
I know I’ve let you down, but don’t rub it in before my friends — я знаю, что подвёл вас, но не надо срамить меня за это при знакомых
НБАРС > rub in
17
sizes
[ʹsaızız]
разг.
гораздо, намного
sizes better [cleverer, larger] — куда лучше [умнее, больше]
НБАРС > sizes
18
street
[stri:t]
1. 1) улица
street cries /calls/ — крики разносчиков
street parade — (торжественное) прохождение войск по улицам
to live in / on/ this [that] street — жить на этой [на той] улице
to meet smb. in the street — встретиться с кем-л. на улице
to walk the street(s) — ходить /слоняться/ по улицам [ тж. ]
to turn smb. into the streets — выгнать кого-л. из дому /на улицу/
2) проезжая часть улицы, мостовая
3) проход между двумя рядами ()
2. (the Street)
1) Флит-стрит (); мир журналистики
2)
Уолл-стрит; финансовые круги
man in the street — простой /обыкновенный, средний/ человек, «человек с улицы»; обыватель
to walk the streets — заниматься проституцией [ тж. 1, 1)]
to be on the street — а) быть проституткой; б) быть безработным; в) сл. оказаться на свободе, выйти из тюрьмы; г) быть бездомным, бесприютным; оказаться на улице, быть выброшенным на улицу
to be in the same street with smb. — быть в одинаковом положении с кем-л.
not to be in the same street with smb. — отставать от кого-л.; быть слабее, хуже кого-л.
to be streets better — быть намного лучше /выше/
he is cleverer than you by long streets — он несравненно /намного/ умнее вас
up one’s street — относящийся к кому-л.
it would be right up your street — это прямо по вашей части /по вашей линии/
easy street — достаток, богатство
Queer Street — неважные дела, трудности, неприятности ( финансовые)
НБАРС > street
19
damn sight
Универсальный англо-русский словарь > damn sight
20
much
[mʌtʃ]
1) Общая лексика: больше, гораздо , значительно, куда (/much cleverer than him — куда умнее его/), мало ли что, много , намного, обильный, очень , почти, приблизительно , примерно, сколько душе угодно, многое, значительная часть
2) Разговорное выражение: шибко
3) Устаревшее слово: вяще
Универсальный англо-русский словарь > much
Предложения со словом «Cleverer»
I think the council has been far cleverer than I imagined. |
Совет Наблюдателей оказался разумнее, чем я себе представлял. |
All the animals nodded in complete agreement, and the cleverer ones at once began to learn the Commandments by heart. |
Все кивали в полном согласии, а самые сообразительные сразу же стали учить заповеди наизусть. |
Quantum machines may be better at learning than classical computers, partly because they might be underpinned by much cleverer algorithms. |
Квантовые машины лучше проходят процесс обучения, чем классические компьютеры. Отчасти это объясняется тем, что в них можно заложить намного более умные алгоритмы. |
It’s a much cleverer version of that than you get on the Porsche 918, a car that costs five times as much. |
Это гораздо умнее того, что делает Порше 918, машина, которая стоит в 5 раз дороже. |
‘Sometimes a shepherd is cleverer than a general.’ I felt very brave toward every one just then. Nothing mattered now, with Siberia before me. |
Случается, что и пастух умнее генерала, — я тогда осмелел очень ко всему, всё едино — впереди Сибирь! |
My friends was cleverer than I. A little weak fellow. |
Мой товарищ был умнее меня, такой маленький, хилый. |
On the contrary, he was far cleverer than the boys his teacher held up as examples to Seryozha. |
Напротив, он был много способнее тех мальчиков, которых педагог ставил в пример Сереже. |
All that day it seemed to her as though she were acting in a theater with actors cleverer than she, and that her bad acting was spoiling the whole performance. |
Весь этот день ей все казалось, что она играет на театре с лучшими, чем она, актерами и что ее плохая игра портит все дело. |
Our litigious society and a world where lawyers find cleverer and cleverer ways to make end runs around the First Amendment. |
Наше сутяжническое общество и мир… где юристы находят всё более умные способы обойти Первую Поправку. |
Unlike his sister, he doesn’t court the limelight, probably because he’s an awful lot cleverer than me. |
В отличие от своей сестры, он не привлекает к себе внимания, вероятно, потому, что он намного умнее меня. |
But we’re bigger and cleverer than creepy-crawly bugs! |
Но мы же больше и умнее всяких букашек — таракашек! |
He was cleverer financially than Tiernan, richer, and no more than thirty-five, whereas Mr. Tiernan was forty-five years of age. |
В делах финансовых он смыслил значительно больше мистера Тирнена, да и денег у него водилось больше, хотя ему было всего тридцать пять лет, в то время как мистеру Тирнену шел уже пятый десяток. |
Yes? But then the Frenchman is a marquis, and the cleverer of the two, remarked Polina imperturbably. |
Да; но зато француз — маркиз и умнее , — ответила она наиспокойнейшим образом. |
They like him because he’s cleverer than Mr. Henchard, and because he knows more; and, in short, Mr. Henchard can’t hold a candle to him-hey? |
Он им нравится, потому что он умнее мистера Хенчарда и больше знает. Словом, мистер Хенчард ему в подметки но годится, а? |
And you, if you are cleverer than your fellows, make straight to your end, and hold your head high. |
Если вы человек высшего порядка, смело идите прямо к цели. |
He used to be very good, you know, our grandfather, before he got an idea into his head that he was cleverer than any one else, and then he became spiteful and stupid. |
Он ведь раньше — то больно хороший был, дедушко наш, да как выдумал, что нет его умнее , с той поры и озлился и глупым стал. |
One talks, one talks; this is all very fine; but at the end of the reckoning one is no cleverer than the next man-and no more brave. |
Можно говорить, что угодно; все это прекрасно, но в конце концов приходится признать, что ты не умнее своего соседа — и храбрости у тебя не больше. |
But don’t you imagine, your excellency, that we’re silly; we are much cleverer than we seem at first sight. |
А ты, ваше превосходительство, не думай, что мы глупы; мы гораздо умнее , чем с первого взгляда кажемся. |
You’re not implying that writers are any cleverer than us practical workers, are you?’ |
Что ж, писатели умней нас, практиков, что ли? |
Nowadays, people have grown cleverer . |
Нынче народ поумнел. |
That oil from the kitchens, it works as a conducting agent, makes the kids cleverer . |
То масло с кухни, оно действует как проводник, делает детей умнее . |
It had come to be accepted that the pigs, who were manifestly cleverer than the other animals, should decide all questions of farm policy, though their decisions had to be ratified by a majority vote. |
Было общепризнано, что, хотя все вопросы должны решаться большинством голосов, генеральную линию определяли умнейшие обитатели фермы — свиньи. |
That’s the trouble with having a colossal intellect, you think you’re cleverer than everyone else, never consider what other people might be hiding up their sleeves. |
Вот в чём проблема великих умов, считаешь себя умнее всех, не подозревая, что другие могут спрятать что — то у себя в рукаве. |
And now fall in all of you, one after the other, so that you don’t forget that I’m not a bloody fool like you are, but a little bit cleverer than the whole lot of you together. |
Ну — ка, марш за мной! Не думайте, что я такой же осел, как вы. Я немножко поумней, чем вы все, вместе взятые. |