Как пишется цех на английском

Основные варианты перевода слова «цех» на английский

- shop |ʃɑːp|  — магазин, цех, мастерская, лавка, предприятие, заведение, занятие

печной цех — furnace shop
опытный цех — development shop
кузовной цех — body shop

колёсный цех — wheel shop
цех приборов — instrument shop
сборочный цех — assembly shop
бондарный цех — cooperage shop
кузнечный цех — forge shop
прокатный цех — rolling-mill shop
лудильный цех — tinning shop
сварочный цех — welding shop
монтажный цех — wiring shop
модельный цех — modelling shop
ремонтный цех — overhaul work shop
столярный цех — joiners’ shop
турбинный цех — turbine shop
консервный цех — canning shop
отделочный цех — finishing shop
доломитный цех — dolomite shop
капсельный цех — sagger shop
плавильный цех — smelter shop
цех фрезеровки — milling shop
арматурный цех — reinforcement shop
цех мастерской — shop section
каландровый цех — calendering shop
формовочный цех — molding shop
волочильный цех — wiredrawing shop
разметочный цех — marking shop
механический цех — engineering shop
механическая мастерская — machine shop

ещё 27 примеров свернуть

- workshop |ˈwɜːrkʃɑːp|  — семинар, мастерская, цех, симпозиум, секция

достроечный цех — fitting-out workshop
цех субпродуктов — by-products workshop
роботизированный цех — robotics workshop

автоматизированный цех — automated workshop
цех лёгкого оборудования — light workshop
гибкий автоматизированный цех — flexible automated workshop
демонтировать и доставить в цех — reassemble and to remove to workshop
автоматический цех; цех-автомат — automatic workshop
цех крупносерийного производства — high-production workshop
переплётная мастерская; переплётный цех — bookbinder’s workshop
плотницкая мастерская; деревообделочный цех — shipwright’s workshop
инструментальное отделение; инструментальный цех — tool workshop
механическая мастерская; ремонтная мастерская; механический цех — engineering workshop
механообрабатывающий цех; механическая мастерская; механический цех — machining workshop
цех механической обработки; механообрабатывающий цех; механический цех — machine workshop

ещё 12 примеров свернуть

- department |dɪˈpɑːrtmənt|  — отдел, департамент, отделение, факультет, ведомство, цех, министерство

убойный цех — killing department
клеевой цех — glue department
печатный цех — printing department

цех блюминга — blooming mill department
основной цех — producing department
шамотный цех — firebrick department
коксовый цех — coke department
цех разделки — dressing department
колбасный цех — sausage department
помольный цех — mill department
дробильный цех — crushing department
цех утилизации — salvage department
цех белой жести — tinplate department
термический цех — heat-treating department
передельный цех — rerolling department
переплётный цех — bookbinding department
костюмерный цех — wardrobe department
мыловаренный цех — soap department
теплосиловой цех — heat and power department
цех пищевых жиров — edible fat department
цех разделки мяса — meat cutting department
сталелитейный цех — steel-casting department
цех замораживания — freezing department
углекислотный цех — carbon dioxide department
цех разделки птицы — poultry dressing department
реквизиторский цех — property department
вышкомонтажный цех — rig rig-up department
субпродуктовый цех — by-product department
цех глубокой печати — gravure department
коксохимический цех — by-product coke department

ещё 27 примеров свернуть

- guild |ɡɪld|  — гильдия, цех, союз, организация
- manufactory |ˌmænjʌˈfæktʌriː|  — мануфактура, цех, фабрика, мастерская
- gild |ɡɪld|  — гильдия, цех, организация, союз
- production unit  — производство, производственная единица, производственное подразделение, цех, единица продукции, производственное предприятие, производственная установка, производственный участок, производственный блок, производственное объединение, производственный компл

Смотрите также

цех ощипки — picking area
зольный цех — lime yard
цех розлива — bottling cellar
цех отходов — wastes section
литейный цех — casting hangar
корпусный цех — shipbuilding hall
отбельный цех — bleach works
цех охлаждения — chilling area
цех потрошения — eviscerating area
красильный цех — coating mill

плотничный цех — carpenter yard
переплетный цех — book bindery
пудлинговый цех — puddling works
цех шампанизации — champagne cellar
цех цветного литья — nonferrous foundry
чугунолитейный цех — gray-iron foundry
чаеразвесочный цех — tea-packing hall
цех обработки кишок — gut works
цех текущего ремонта — light repair bay
корпусосборочный цех — hull-erection hall
цех созревания осадка — brut cellar
газетный печатный цех — newspaper pressroom
снарядно-литейный цех — shell foundry
волочильный завод /цех/ — wiredrawing mill /shop/
цех боенской обработки — processing area
цех штамповки металлов — metal press-room
ткацкий цех; ткацкий зал — weaving shed
цех однокрасочной печати — black-and-white pressroom
шлакоперерабатывающий цех — slag processor
экспериментальный литейный цех — pilot foundry

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- corporation |ˌkɔːrpəˈreɪʃn|  — корпорация, акционерное общество, большой живот
- house |haʊs|  — дом, здание, палата, жилище, театр, хозяйство, гостиница, семья, рубка

составной цех — batch house
цех сушки барды — distillery drier house
лаковарочный цех — varnish house

цех розлива в бутылки — bottling house
красильный цех, красильня — dyeing house
солодовенный цех; солодовня — malt house
печное отделение; цех обжига — firing house
батарея реторт; ретортный цех — retort house
отбельный отдел; отбельный цех — bleaching house
мукомольный завод; помольных цех — mill house
цех обработки сырьевых материалов — stock house
водонапорная башня; цех электролиза — tank house
откормочное помещение; отделочный цех — finishing house
упаковочное отделение; упаковочный цех — pack house
цех для упаковывания высушенного табака — tobacco pack house
пряжеотбельный отдел; пряжеотбельный цех — yarn bleaching house
пряжекрасильный отдел; пряжекрасильный цех — yarn dye house
цех первичной обработки крупного рогатого скота — beef house
здание печного цеха; печное отделение; цех обжига — kiln house
фирма, специализирующаяся на наборных работах; наборный цех — composition house
отбелочная камера для отбелки сернистым газом; отбельный цех — bleach house
сортировочное отделение; сортировочный отдел; сортировочный цех — batching house

ещё 19 примеров свернуть

- operation |ˌɑːpəˈreɪʃn|  — операция, работа, эксплуатация, действие, управление, процесс, оператор
- room |ruːm|  — номер, комната, помещение, место, пространство, возможность, квартира

цех посола — salting room
цех откорма — feeder room
ткацкий цех — weaving room

наборный цех — composing room
варочный цех — brewing room
кишечный цех — gut room
цех упаковки — packaging room
малярный цех — painting and varnishing room
дубильный цех — tank room
коньячный цех — brandy room
вязальный цех — knitting room
роллерный цех — tea rolling room
прядильный цех — spinning room
карамельный цех — hard boiling room
цех мадеризации — maderizing room
цех вытопки жира — rendering room
штамповочный цех — stamping room
чаесушильный цех — tea firing room
шлифовальный цех — sanding room
маслодельный цех — butter-making room
цех мягкой мебели — upholstery room
чаезавялочный цех — tea withering room
полировальный цех — polishing room
цех лакировки жести — tin lacquering room
цех машинного набора — machine composing room
чаесортировочный цех — tea sorting room
цех прорезинки тканей — cloth-proofing room
линейно-аппаратный цех — line-switching room
чаеферментационный цех — tea fermenting room
охлаждаемый цех фасовки — refrigerated wrapping room

ещё 27 примеров свернуть

- plant |plænt|  — завод, растение, установка, фабрика, оборудование, агрегат, саженец

доменный цех — blast-furnace plant
копровый цех — drop-hammer plant
прессовый цех — extrusion plant

отбелочный цех — bleach plant
разливочный цех — casting plant
цех электролиза — electrowinning plant
пекококсовый цех — coke-pitch plant
сталеплавильный цех — steel-making plant
цех обработки шламов — slurry-treatment plant
хлопкокрасильный цех — cotton-dyeing plant
цех обработки стеклобоя — glass-recycling plant
цех обработки субпродуктов — by-product plant
доменный [мартеновский] цех — blast-furnace [open-hearth] plant
кислородно-конвертерный цех — oxygen-converter plant
цех прокатки цветного металла — nonferrous rolling plant
цех утилизации металлоотходов — metals recovery plant
шерстомойный цех; промывной цех — scouring plant
технический этаж; заводской цех — plant floor
цех шахтной плавки; доменный цех — blastfurnace plant
малогабаритный комбикормовый цех — packaged feed plant
агрегат для лужения; лудильный цех — tinning plant
ферросплавный завод; цех ферросплавов — ferroalloy plant
цех по производству железного порошка — iron powder plant
цех гальванопокрытий; гальванический цех — electroplating plant
сталеплавильный цех; сталелитейный завод — steelmaking plant
электродоменный завод; электродоменный цех — electric pig-iron plant
сталеплавильный кислородно-конвертерный цех — oxygen steelmaking plant
цех по переработке низкокачественной древесины — low-grade wood recovery plant
сталеплавильный цех с основными дуговыми печами — basic arc furnace plant
цех улавливания химических продуктов коксования — by-product recovery plant

ещё 27 примеров свернуть

- shopfloor  — рабочие предприятия, рядовые члены профсоюза


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Цех» на английский

nm

Предложения


Цех оснащен современным автоматизированным оборудованием для обработки металла.



The shop is equipped with modern automatic steel processing and cutting machines.


Цех секционной сборки осваивал строительство крупных секций весом до 100 тонн.



Sectional assembly shop mastered the construction of large sections weighing up to 100 tons.


Цех был оборудован новой ускоренной охлаждающей установкой.



The workshop was equipped with a new accelerated cooling unit.


Цех оснащён современным оборудованием для сборки, тестирования и отладки генераторов.



The workshop is fitted with modern equipment for assembling, testing and setting-up of generators.


Цех постоянно усовершается, применяя и проверяя новые материалы и инструменты.



The plant is constantly developing and testing new materials and machines.


Цех по переработке мусора плазмой можно разместить даже в черте города.



Plasma recycling plant can be placed even in the city.


Цех блоков накопления магнитной энергии и пластмассового литья.



Workshop of units for magnet energy accumulation and plastic molding.


Цех оснащен автоматической системой управления технологическими процессами, процесс производства контролируется дистанционно.



The workshop is equipped with automatic control system of technological processes, production process is controlled remotely.


Цех устойчиво работает с производительностью порядка 360 куб. м/час, перерабатывая все поступающие стоки.



The shop works steadily with a capacity of about 360 cubic metres per hour, processing all incoming effluents.


Цех Nº32 относится к опасным производственным объектам завода, говорится в официальных документах предприятия.



Shop number 32 refers to hazardous production facilities of the plant, the official documents of the enterprise said.


Надпись на мемориальной доске «Цех был разрушен немецкими захватчиками.



The inscription on the plaque, shop was destroyed by German invaders.


Цех села Джети-Огуз фокусируется на производстве изделий из шерсти методом сухого и мокрого валяния.



The workshop in Jety-Oguz village focuses on the manufacture of wool goods using dry and wet felting methods.


Цех, производящий кошерные продукты, постоянно расширяет свой ассортимент.



The shop producing kosher products is constantly expanding its range.


Цех создан на базе участка одного из заводских цехов, где ранее велась сборка космической техники.



The shop is based on a site of one of factory shops where assembly of space equipment conducted earlier.


Ну, если Цех не защитил его слишком сильной темной магией, — то пара часов.



Well, assuming the Shop didn’t protect it with too much dark magic, a couple hours.


Цех упаковки укомплектован необходимым оборудованием, которое имеет необходимую идентификацию, утвержденные процедуры по эксплуатации и техническому обслуживанию.



The packaging workshop is fit with all necessary equipment with proper identification, and approved procedures for operation and technical maintenance.


Цех оснащен современным автоматизированным оборудованием для создания металлоконструкций, с помощью которых изготовляется оборудование из стандартных и специальных материалов.



The workshop is equipped with modern and automated equipment for steel working in order to manufacture equipment in standard and special materials.


Цех может оказывать ремонтные услуги, а так же производить изготовление различных элементов и деталей сторонним организациям.



The workshop can provide repair services, as well as manufacture of various elements and parts to third parties.


Цех должен быть достаточно большим для размещения сырья и оборудования для производства древесных гранул.



The workshop should be large enough to deposit raw materials and hold wood pellet manufacturing equipment.


Цех будет производить мясные деликатесы только из натурального сырья, без использования заменителей растительного или животного происхождения, сои, крахмала.



The shop will produce sausages only from natural ingredients, without the use of substitutes of vegetable or animal origin, soy, starch.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Цех

Результатов: 2497. Точных совпадений: 2497. Затраченное время: 69 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

department, floor, house, plant, production unit, room, shop, shopfloor, workshop

* * *

цех

м.

shop, department, plant

бессеме́ровский цех — Bessemer plant

цех блю́минга — blooming mill department

бонда́рный цех — cooperage shop

брошюро́вочный цех — book-stitching shop

вагоноремо́нтный цех — carriage repair shop

вспомога́тельный цех — service shop, service department

цех вулканиза́ции — vulcanization shop, vulcanization department

гальвани́ческий цех — electroplating shop

цех глубо́кой печа́ти — gravure department

деревообраба́тывающий цех — wood-working shop

до́менный цех — blast-furnace plant

дуби́льный цех — tan room, tanyard

заготови́тельный цех — blanking shop

инструмента́льный цех — tool (maker) shop, toolroom

кала́ндровый цех — calendering shop

кислоро́дно-конве́ртерный цех — oxygen-converter plant

консе́рвный цех — canning [preserving] shop

кормоприготови́тельный цех — feed preparation shop

кузне́чный цех — forge shop

лите́йный цех — foundry

луди́льный цех — tinning plant

марте́новский цех — open-hearth plant

механи́ческий цех — machine shop

моде́льный цех — pattern shop

монта́жный цех — erecting shop; () wiring shop

набо́рный цех — composing room

о́пытный цех — pilot shop

основно́й цех () — producing [production] department (contrasts with service departments)

цех отгру́зки гото́вой проду́кции — shipping department

отде́лочный цех

1. finishing shop, finishing department

переплё́тный цех — book bindery, bookbinding department

печа́тный цех — pressroom, printing department

прока́тный цех — rolling-mill shop

ремо́нтный цех — repair [maintenance] shop

сбо́рочный цех — assembling [assembly] shop, assembling department

сва́рочный цех — welding shop

сталелите́йный цех — steel(-casting) department

сталеплави́льный цех — steelmaking plant

терми́ческий цех — heat-treating department

фо́рмный цех

полигр.

— plateroom, plate department

формо́вочный цех — moulding shop

цех холо́дной листово́й штампо́вки — sheet-metal pressworking shop

цех холо́дной объё́мной штампо́вки — cold-die-forging shop

цех цветно́го литья́ — non-ferrous foundry

чугунолите́йный цех — iron foundry

электроремо́нтный цех — electrical repair shop

электросталеплави́льный цех — electric-furnace (melting) shop

цех электроста́нции, коте́льный — boiler department

цех электроста́нции, маши́нный — engine [turbine] department

цех электроста́нции, турби́нный — turbine department

* * *

Перевод «цех» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

мн.
цехи / цеха

shop

[ʃɔp]





Значит, кузовной цех становится ненужным.

So you got rid of the body shop.

Больше

Словосочетания (142)

  1. вспомогательный цех — non-productive department
  2. заводской цех — factory floor
  3. инструментальный цех — tool shop
  4. монтажный цех — erection shop
  5. обслуживающий цех — service department
  6. опытный цех — development shop
  7. основной цех — producing department
  8. отделочный цех — finishing shop
  9. печатный цех — printing shop
  10. производственный цех — production facility

Больше

Контексты

Значит, кузовной цех становится ненужным.
So you got rid of the body shop.

Затем группа проинспектировала производственный цех.
The group then inspected the company’s workshop.

Потом его повысили, и он начал делать пластмассу, потом наносить пену, а затем возить сменные детали из цеха в цех.
Then he worked his way up to plastics fabricator, foam sprayer, shipper of replacement parts between plants.

Какой-то парень пришел в его цех и все там разворотил.
Some guy came into his body shop and shot up the place.

Рассвело довольно рано, и когда солдаты проснулись, Сплитерс возвращается в сопровождении конвоя в цех.
Dawn comes early, and when the soldiers are awake, Spleeters has the convoy return us to the workshop.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

цех — перевод на английский

Парень из другого цеха провалялся 6 недель — крепкий чай пил.

A bloke in frame shop got laid up for six weeks from drinking the firm’s tea.

Сказал, что я должен взять ночные смены в ткацком цехе.

Said I was to go on nights in frame shop.

Товарищи, нам еще к восьми в десятый цех.

Comrades, we have to be at Shop 10 at eight.

Дежурному офицеру Бейлину срочно явиться в покрасочный цех!

Duty Officer Lane to the paint shop. Duty Officer to the paint shop. You all right, Mr. Tyler?

Вернись в цех.

You gotta go back to the shop.

Показать ещё примеры для «shop»…

Именно Зазон застукал её в цеху во время обеденного перерыва.

Razon surprised her during lunch hour. In a workshop.

Машиностроительный маскарад Мы находимся в цехе, где среди других рабочих трудятся трое малолетних.

We are in a Roman workshop, where, among other operators … working three children.

— Текстильный цех.

-A textile workshop.

— Текстильный цех, фабрика.

-A textile workshop.

Пожалуйста, спускайтесь в цех.

Please, go down to the workshop.

Показать ещё примеры для «workshop»…

Полиция накрыла подпольный цех.

INS raided a Chinese sweatshop.

Ты поехал во Вьетнам в 1993 открывать подпольный цех!

You went to Vietnam in 1993 to open up a sweatshop!

И множество хороших людей умерло в этом подпольном цехе!

And a lot of good men died in that sweatshop!

Ты купила кое-какую одежду у моего брата, Дэнниса… которая была сделана в подпольном цеху в подвале нашего бара.

You bought some dresses from my brother, Dennis… that were made in a sweatshop in the basement of our bar.

— В подпольном цеху!

In a sweatshop!

Показать ещё примеры для «sweatshop»…

Я работаю в литейном цехе сейчас.

I work at a foundry now.

Он работал в литейном цехе.

He worked at a foundry.

Я работаю в литейном цеху, чтобы заработать себе на жизнь.

I work in a foundry to earn my living.

Все железо в этом литейном цеху получено из взрывающихся звезд. из гигантских взрывов.

All of the iron in this foundry came from exploding stars, from gigantic explosions.

Там находится мой литейный цех.

That’s where my foundry is.

Показать ещё примеры для «foundry»…

Наборный цех.

Composing room.

Парень, а ты был в том цехе, где убивают, Или как она там называется?

Hey, man, did you go in that slaughter room?

Тут — важный цех.

An important room, this.

Все в этом цехе съедобно.

Everything in this room is eatable.

Эта труба, между прочим, ведет прямо в цех где я делаю самую восхитительную клубничную помадку в шоколадной глазури.

That pipe, it just so happens to lead directly to the room where I make delicious strawberry-flavored, chocolate-coated fudge.

Показать ещё примеры для «room»…

Убойный цех или операторский центр?

— Slaughter floor or operation center?

Через две недели, я уже был мастером цеха.

In two weeks, I was running the floor.

Если мы пойдем сюда и до заводского цеха и мимо того коридора, тогда он не будет знать, что мы здесь.

If we go in here and down to the factory floor and down past that corridor, then he won’t know that we’re here.

Папаша привозил туда свой улов, а преступник работал в цехе.

The dad brought his catch there while the unsub worked the floor.

Добро пожаловать в страшильный цех.

Welcome to the Scare Floor.

Показать ещё примеры для «floor»…

Он работал в цеху на Тридшоус.

He worked on the shop floor at Treadshaws.

Иди в цех.

Get on the shop floor.

Есть предположение, что Мистера Мэллисона, специально отправили работать в цех, -что бы он сообщал правлению о своих коллегах.

It’s been suggested Mr Malleson may have been put on the shop floor by management to report on his colleagues.

Они делают радар-поглощающую краску, и нам нужен образец, но вам придётся попасть в цех.

They make radar-absorbent paint, and we need a sample. But you would have to get on the shop floor.

Там в десять раз больше, в десять раз, за то, чтобы оторвать машины от грёбаного пола в цеху.

There’s ten times where that’s coming from, ten times, for lifting vehicles off a fucking shop floor.

Показать ещё примеры для «shop floor»…

ƒобро пожаловать в наш сборочный цех.

Welcome to our factory floor.

Сожалею, но я вынужден настоять, чтобы вы обе покинули фабричный цех.

I’m sorry, but I’m going to have to insist that the two of you leave the factory floor.

Докладывала ему о том, что происходит в цехе.

Let him know what was happening on the factory floor.

Я конечно не против, но мне пришлось пробираться сквозь фабричный цех, не говоря уже о том, что там жутко воняет краской, и всё чтобы подмаслить несколько Королевских особ.

I wouldn’t mind but I’ve just had to cross the factory floor, not to mention the whole place reeks of paint, all for the sake of buttering up a few royals.

Алис, вы не попросите Мистера Трейспесела и его Комитет Рабочих присоединится к нам в фабричном цеху?

Alice, would you have Mr Tracepurcel and his Works Committee join us on the factory floor?

Показать ещё примеры для «factory floor»…

управление, транспорт, экспериментальный цех

management, transportation, pilot plant

Вот экспериментальный цех.

So pilot plant.

Ребята, ну почему вы при этом работаете в долбанном колбасном цехе?

What are you guys doin’ workin’ at a friggin’ meat packing plant?

Она работает в ремонтном цехе седьмой атомной станции.

She works in a repair shed, Nuclear Plant Seven. I can get you inside.

Поверь мне, дай им 5 миллионов, и они охотно закроют пошивочный цех.

Give them 5 million and they’ll be glad to sell the plant.

Показать ещё примеры для «plant»…

— Вы закрываете пошивочный цех?

You’re closing the factory?

Ќо судьбе в лице райуполномоченного было угодно отдать его на поруки в литейный цех тракторного завода, при котором был известный на весь —талинград ƒом ультуры.

But fate was to send him to work in a tractor factory where there was a House of Culture that was famous throughout Stalingrad.

Как ты и говорил, в цеху заброшенной картонной фабрики.

It is in the old factory, just like you said.

Прямо как в сварочном цеху.

That was like a welding factory.

И где находятся карандашные цеха?

Where are the pencil factories?

Показать ещё примеры для «factory»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • shop: phrases, sentences
  • workshop: phrases, sentences
  • sweatshop: phrases, sentences
  • foundry: phrases, sentences
  • room: phrases, sentences
  • floor: phrases, sentences
  • shop floor: phrases, sentences
  • factory floor: phrases, sentences
  • plant: phrases, sentences
  • factory: phrases, sentences

Примеры из текстов

Из разбитой двери донесся какой-то шум, и в цех вбежал Ваймс с обнаженным мечом в руке.

There was a commotion in the gaping doorway and Vimes ran in, sword drawn.

Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of Clay

Feet of Clay

Pratchett, Terry

© 1996 by Terry and Lyn Pratchett

Ноги из глины

Пратчетт,Терри

© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006

© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006

© 1996 by Terry and Lyn Pratchett

По состоянию на 22 октября на предприятии остановлено 18 печей, в том числе полностью остановлен цех №4, в котором находятся восемь печей, в которых производятся ферросилиций и силикомарганец.

As on October 22, the producer suspended its 18 furnaces, including the department No. 4 containing 8 furnaces for ferrosilicon and silicomanganese production.

Бывший цех со скругленной кровлей вместил в себя сразу два этажа: выставочный зал с верхним светом и исключительной для столицы шестиметровой повесочной высотой стен и аудиторию, подвешенную на фермах.

The former factory shop with a curved roof proved big enough to have an extra floor inserted: a top lit exhibition hall and auditorium suspended from overhead trusses.

Цель проекта — создание современной вертикально интегрированной птицеводческой организации, специализирующейся на производстве дешевого индюшачьего мяса; в состав предприятия войдут фабрика кормов, птицефермы и убойный цех.

The purpose of the project is to develop a vertically integrated poultry enterprise aimed at producing inexpensive turkey meat. The enterprise will include a bird feed plant, a poultry farm and a slaughterhouse.

— Вот это и есть декатировочный цех, — заметил Уигэм, когда они вошли.

«This is the shrinking room,» observed Mr. Whiggam, as they entered.

Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American Tragedy

An American Tragedy

Dreiser, Theodore

© Horace Liveright, Inc., 1925

© Helen Dreiser, 1953

© Theodore Dreiser, 1926

Американская трагедия

Драйзер, Теодор

© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010

© Галь Н., перевод на русский язык, 2010

© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010

СЛАЙД-7 (ЦЕХ СЕПАРАЦИИ)

SLIDE-7 (SEPARATION SHOP-FLOOR)

© 2003-2012 ЗАО «Группа компаний «РусГазИнжиниринг»

© 2003-2012 JSC «RusGasEngineering» Group

Хозяйский глаз видит все, здесь нет места уклонению мастеров и рабочих от исполнения своих обязанностей, разделению ответственности, обмену между цехами невразумительными сведениями и требованиями.

The master’s eye is everywhere; there is no shirking by his foremen or workmen, no divided responsibility, no sending half-understood messages backwards and forwards from one department to another.

Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of Economics

Principles of Economics

Marshall, Alfred

Принципы экономической науки

Маршалл, Альфред

Группа задала директору предприятия вопросы о численности персонала, в том числе научных работников и инженеров, а также лиц, обладающих дипломами о высшем образовании, и затем проинспектировала механические и литейные цеха и металлоконструкции.

The group asked the director of the company about the number of employees, the number of scientific and engineering staff and holders of higher education diplomas and then inspected the mechanical workshops, the foundry and the iron structures.

© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Не гарантировалась занятость таких наемных работников, как странствующие подмастерья, работающие на хозяев в рамках ремесленных цехов (часто) и сельскохозяйственные рабочие (всегда).

The journeymen who worked under the masters within the craft guilds were often, and the agricultural laborers were always, hired workers whose employment was not guaranteed.

Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis

History of Economic Analysis

Schumpeter, Joseph A.

© 1954 by Oxford University Press, Inc.

История экономического анализа

Шумпетер, Йозеф А.

© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001

© 1954 by Oxford University Press, Inc.

В главном цехе предприятия была обнаружена утечка газа и конденсата из газопроводов, а также констатирована изношенность колонн доменного и коксового газопроводов.

A gas leak was revealed in the main shop of the company and of condensate from gas lines, as well as it was established that columns of blast furnace and coke gas ducts are obsolete.

Одним из узких мест в сталеплавильных цехах металлургического производства является обеспечение высокой скорости подачи необходимых материалов в сталеплавильный агрегат или ковш.

One of bottlenecks in the steelmaking plants of metallurgical industry is provision of a high rate of supplying necessary materials into a steelmaking unit or into ladle.

Крупные текстильные фабрики имеют собственные столярные и механические цеха, которые сокращают затраты на ремонт и предотвращают простои из-за перебоев в работе оборудования1.

Large soft-goods factories have carpenters’ and mechanics’ shops, which diminish the cost of repairs, and prevent delays from accidents to the plant.

Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of Economics

Principles of Economics

Marshall, Alfred

Принципы экономической науки

Маршалл, Альфред

Корпус 1 снабжен средствами 12 крепления к конструкциям цеха.

The housing 1 is provided with means 12 for fastening to structures of a plant.

По-видимому, он неглуп и честолюбив, — совсем как Гилберт, — и, ознакомившись с фабрикой, вполне мог бы под руководством Гилберта справиться с должностью заведующего одним из цехов или хотя бы помощника заведующего.

He seemed bright and ambitious—so much like his own son, and he might readily fit into some department as head or assistant under his son, once he had acquired a knowledge of the various manufacturing processes.

Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American Tragedy

An American Tragedy

Dreiser, Theodore

© Horace Liveright, Inc., 1925

© Helen Dreiser, 1953

© Theodore Dreiser, 1926

Американская трагедия

Драйзер, Теодор

© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010

© Галь Н., перевод на русский язык, 2010

© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010

Предварительно установка для подачи материалов в металлургический агрегат для прямого легирования стали крепится к конструкциям цеха с помощью средств 12 крепления, расположенных на корпусе 1.

The installation for supplying materials into the metallurgical unit for direct steel alloying is preliminary fastened to structures of the plant by the fastening means 12 positioned on the housing 1.

Добавить в мой словарь

цех1/7

Сущ. мужского родаshop; workshop; department

Словосочетания

электросталеплавильный цех

arc-furnace plant

сборочный цех

assembling shop

сборочный цех

assembly hall

сборочный цех

assembly plant

сборочный цех

assembly room

сборочный цех

assembly shop

автоматизированный цех

automated workshop

бессемеровский цех

Bessemer plant

заготовительный цех

blank production shop

заготовительный цех

blanking shop

доменный цех

blast-furnace department

доменный цех

blast-furnace shop

составной цех

blending room

обжимной цех

blooming mill department

цех блюминга

blooming mill department

Формы слова

цех

существительное, неодушевлённое, мужской род

Ед. ч. Мн. ч.
Именительный цех цехи
Родительный цеха цехов
Дательный цеху цехам
Винительный цех цехи
Творительный цехом цехами
Предложный цехе цехах

Недавно транслитерировали:

Транслит «Цех» онлайн — отличный сервис транслитерации

Транслит позволяет получать из букв кириллицы «Цех» буквы латинского алфавита сразу по трем наиболее популярным стандартам. Этот транслитератор – отличный помощник для веб-разработчиков, контент-менеджеров, а также обычных пользователей сети Интернет. В первую очередь, он очень удобен для транслитерации адресов страниц (URL), а также коротких текстовых сообщений, в том числе смс.

  • производит транслитерацию как строчных, так и заглавных кириллических букв;
  • позволяет при транслите автоматически заменять знак пробела на любой символ (например, тире или знак подчеркивания);
  • транслитерация производится сразу по 3м наиболее популярным стандартам;
  • все результаты транслитерации сохраняются и всегда остаются «под рукой»;
  • транслитератор работает во всех современных браузерах.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется цефазолин на латинском
  • Как пишется цесаревич
  • Как пишется церковный раскол
  • Как пишется церковный крест
  • Как пишется церковнославянские буквы