Как пишется далев словарь

Сумка димина или Димина? С какой буквы писать прилагательные, образованные от личных имен

Отвечая на вопрос о принадлежности либо авторстве предмета (скажем, «чей ноутбук?», или «чья повесть?», или «чьи пирожки?»), мы должны знать, как правильно написать прилагательное, указывающее на имя или фамилию владельца/автора. Допустим: ноутбук — Матвея, повесть — Пелевина, а пирожки — Полинки. Правильно будет: «Матвеев компьютер», «пелевинская повесть» и «Полинкины пирожки».

Выбор большой или малой буквы зависит от суффикса прилагательного.

Если имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, образованы от имен лиц, кличек животных, названий мифологических существ с помощью суффикса -ов (-ев) или -ин-, то они пишутся с прописной буквы:

Димина сумка, Ирины коллеги, Муркины котята, Далев словарь, Гегелева «Логика», Эйфелева башня, Рафаэлева мадонна, Зевсов гнев, Одиссеевы странствия.

❗️ Исключение — фразеологические обороты и термины: ариаднина нить, ахиллесова пята, каинова печать, сизифов труд, гордиев узел, соломоново решение, демьянова уха, филькина грамота; венерин башмачок (растение), архимедов рычаг, вольтова дуга, бикфордов шнур, базедова болезнь, виттова пляска.

Имена прилагательные, образованные от личных имен и фамилий при помощи суффиксов -ск-, -овск- (-евск-), -инск-, пишутся со строчной буквы, например:

дарвиновское учение, бетховенская соната, пришвинская проза, пушкинский стиль, суворовские традиции, чаплинская улыбка.

❗️ Тут тоже есть исключение: если такие прилагательные входят в состав наименований — имен собственных, в том числе имеющие значение «имени того-то», «памяти того-то», то они пишутся с прописной буквы, например: Габсбургская династия, Петровские реформы, Строгановское училище, Нобелевская премия, Ломоносовские чтения, Булгаковская конференция, Вахтанговский театр.

Таким образом, Шекспировы трагедии — с большой, потому что суффикс -ов-; шекспировские трагедии — с малой, потому что суффикс -овск-; Королевский Шекспировский театр — с большой, потому что имя собственное.

У тети Иры всё по-тети-Ириному

От личных имен могут быть образованы не только простые имена прилагательные, но и сложные, а также наречия.

Возьмем некую Иру. Названия ее вещей будут писаться с большой буквы — по разобранному ранее правилу: Ирина сумка, Ирины карандаши.

Решения в ее жизни будут приниматься по-Ириному.

Если для кого-то она исключительно Ирина Ивановна, то — по-Ирины-Ивановниному.

А если для кого-то она тетя, то — по-тети-Ириному.

Правило:

Прописная буква пишется и в наречиях с приставкой по-, образованных от прилагательных на -ин типа Танин, Петин, напр.: по-Таниному, по-Наташиному, по-Петиному, по-тёти-Валиному, по-Анны-Петровниному.

От тети Иры и Ирины Ивановны можно образовать и сложные прилагательные, которые будут писаться так: тети-Ирин, Ирины-Ивановнин.

Правило (там же):

С прописной буквы пишется вторая часть сложных прилагательных типа дяди-Васин, дяди-Стёпин, тёти-Валин, бабы-Дусин и обе части прилагательных типа Иван-Иванычев, Анны-Петровнин.

Эти знания пригодятся, вероятнее всего, авторам художественных произведений.

Проверим ваш текст

Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.

Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».

§ 166. Имена
прилагательные, образованные от личных имен, фамилий, кличек при помощи
суффиксов -ов (-ев) или -ин и
обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, напр.: Рафаэлева Мадонна, Шекспировы трагедии, Гегелева «Логика», Далев
словарь, Иваново детство, Танина книга, Муркины котята.
Однако в составе
фразеологических оборотов и в составных терминах прилагательные с -ов (-ев), -ин пишутся со строчной буквы, напр.: ариаднина нить, ахиллесова пята, каинова печать, прокрустово ложе,
сизифов труд, гордиев узел, демьянова уха, тришкин кафтан, филькина грамота;
ариэлева невесомость, архимедов рычаг, вольтова дуга, бикфордов шнур, базедова
болезнь, виттова пляска, рентгеновы лучи, венерин башмачок
(растение).

С прописной буквы пишется вторая часть сложных
прилагательных типа дяди-Васин, дяди-Стёпин, тёти-Валин,
бабы-Дусин
и обе части прилагательных типа Иван-Иванычев,
Анны-Петровнин.

Прописная буква пишется и в наречиях с приставкой по-, образованных от прилагательных на -ин типа
Танин, Петин, напр.: по-Таниному,
по-Наташиному, по-Петиному, по-тёти-Валиному, по-Анны-Петровниному.

воскресенье, 16 сентября 2007

тема: правописание прописных букв.
С прописной буквы пишутся…. итд
дан текст, я его написала так:
Красная площадь, Есенинская лирика, Далев словарь, Далевский словарь, шоссе энтузиастов, площадь Восстания, бабий яр, георгин Светлана, проспект Вернадского, Бородинская панорама, Малахов курган, гражданская война, День печати, Куликовская битва, курган Славы, орден «Знак Почёта», Пермский Драматический театр, Московский театр юного зрителя, правление Московского отделения Всероссийского театрального общества, ночь перед Рождеством.
След: Мы жили душа в душу. Другого ментора я и не желал.
Складчатый Крымский хребет тянется вдоль южного берега.
Московский Художественный театр.


@темы:

Русский язык

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Поиск ответа

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Танин а рука, Катина сумка, антоновская хитрость.

Имена прилагательные, образованные от личных имен, фамилий, кличек при помощи суффиксов -ов (-ев) или -ин и обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, напр.: Рафаэлева Мадонна, Шекспировы трагедии, Гегелева «Логика», Далев словарь, Иваново детство, Танин а книга, Муркины котята.

Подробнее читайте в справочнике Д. Э. Розенталя или справочнике под ред. В. В. Лопатина.

Ответ справочной службы русского языка

Географические названия, которые употребляются с родовыми словами озеро и мыс, обычно не склоняются: ..аквально-скальные комплексы мыса Казантип с озером Акташ и Ас танин скими плавнями, аквально-прибрежный комплекс мыса Опук.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли употреблять слово » танин » во множественном числе? Например, «жесткие танин ы», «незрелые танин ы» в красном вине. Если да, то какая будет форма в родительном падеже? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Это слово, конечно, употребляется во множественном числе. Правильно в родительном падеже: танин ов.

Ответ справочной службы русского языка

Астанский – устаревшая рекомендация. Название Астана относительно новое, и прилагательные от него образовывались разными способами. Эти колебания нашли отражение в словарях. Согласно словарю Е. А. Левашова «Географические названия» (СПб., 2000) от слова Астана образуются прилагательные ас танин ский и астанийский. Современный академический орфографический словарь фиксирует только вариант ас танин ский, который, по-видимому, получил более широкое распространение. Прилагательное астанайский закрепилось в церковной сфере. Официальные названия – Астанайская епархия и митрополит Астанайский.

Здравствуйте! Подскажите, как правильно писать: » Танин а вещь» (заглавная буква), или » танин а вещь» (строчная буква)? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

С заглавной же буквы пишется: Сашкино (колено, плечо)? А можете дать ссылку на соответствующее правило? Заранее благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Как склонять собственные наименования, географические названия населённых пунктов, например, село Сме танин о?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Такие притяжательные прилагательные в русском языке могут изменяться двояким образом – по местоименному склонению и по притяжательному склонению.

Итак, в свободных сочетаниях правильно: до маминого дня рождения, к Танин ому брату (предпочтительный вариант) и до мамина дня рождения, к Танин у брату (грамматически верное, но устаревшее употребление). Но: реконструкция Татьянина родника (прилагательное в составе названия), также: тришкина кафтана, шемякина суда (устойчивые выражения).

Подробнее о склонении притяжательных прилагательных см. в «Русской грамматике».

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, можно ли сказать «Никитин обед» или правильно «обед Никиты». И почему? Можно ли говорить » Танин а сумка» или правильнее «сумка Тани»?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, нужно склонять. Нанайские фамилии в русском языке следуют общему правилу.

Здравствуйте!
Какое написание верно: Танин а (комната) или танин а (комната), Димина (книга) или димина (книга), Марусино (платье) или марусино (платье), Витина (игрушка) или витина (игрушка) и т.д.?
С прописной или со строчной буквы (если это не начало предложения)?
«Эта дверь вела в Т(т)анину комнату»

Как формулируется правило, действующее в этом случае?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Танин а комната, Димина книга, Марусино платье, Витина игрушка; эта дверь вела в Танин у комнату. Правила см. в ответе на вопрос № 255710.

Здравствуйте. Вторично задаю вопрос: как правильно будет Астананский или Ас танин ский митрополит. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Верно: аст а нский ( от Астан а ).

Здравствуйте! Как пишется правильно Т(т)анина книга? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Когда используется заглавная буква

Еще со школьной скамьи все усвоили простое правило, что слово, начинающее предложение, всегда пишется с большой буквы. Но не только в этом случае использование прописных букв становится уместным.

Есть и другие случаи, в которых необходимо писать слово с большой буквы.

1. Безусловно, каждое новое предложение следует начинать с прописной (заглавной) буквы, но есть и некоторые исключения.

Примечание 1. В поэтических произведениях каждый стих начинается с большой буквы, независимо от того знака препинания, которым закончилась предыдущая строка:

Несчастная кошка порезала лапу —
Сидит, и ни шагу не может ступить.
Скорей, чтобы вылечить кошкину лапу
Воздушные шарики надо купить!

И сразу столпился народ на дороге —
Шумит, и кричит, и на кошку глядит.
А кошка отчасти идет по дороге,
Отчасти по воздуху плавно летит! (Д. Хармс, «Удивительная кошка»)

Примечание 2. Если в предложении используется многоточие, указывающее на прерывистость в речи, то после него следует писать слова с маленькой буквы:

Примечание 3. Прописная буква не используется и в том случае, если после прямой речи, заканчивающейся любым знаком препинания, кроме точки, следуют слова автора:

2. Если в начале предложения стоит восклицание или междометие с восклицательным знаком, то после них предложение пишется с большой буквы.

Однако, если междометие с восклицательным знаком употреблено в середине предложения, тогда следующее за ним слово пишется со строчной буквы. Например:

3. После двоеточия следует заглавная буква только в тех случаях, если:

а) Далее следует прямая речь. Например:

Задумавшись на минуту, брат ответил: «Нет»;

б) Далее следует цитата, которая сама по себе является самостоятельным предложением.

Примечание. Однако если цитата вводится в предложение как его продолжение, в таком случае она начинается со строчной буквы.

в) Далее следует перечисление рубрик, каждая из которых начинается с нового абзаца и заканчивается точкой.

4. С заглавной буквы всегда пишутся все имена собственные, включая прозвища, названия географических объектов, городов, стран, рек, сел, республик, государств и т. д. также с большой буквы пишутся абсолютно все названия произведений, периодических изданий, передач, предприятий, магазинов, клубов, заведений разного рода и т. д. Однако, в отличие от первой группы имен собственных, вторые названия всегда заключаются в кавычки. Например:

Примечание 1. Имена людей, ранее бывшие индивидуальными, но в данном контексте употребляемые с оттенком презрения в качестве родового понятия, пишутся с маленькой буквы, например: иуды современного мира.

Примечание 2. Названия предметов или явлений, которые произошли от имен собственных, пишутся со строчной буквы.

Примечание 3. Титулы, звания, должности, — все это пишется с маленькой буквы: академик Королев, генерал Иванов, граф Нулин.

Примечание 4. Однако наименования высших почетных должностей пишутся с заглавных букв: Председатель Президиума Верховного Совета, Председатель Совета Министров СССР, Герой Социалистического Труда, Герой Советского Союза, Маршал Советского Союза.

5. С большой буквы пишутся следующие группы имен прилагательных:

а) Являющиеся именами притяжательными и обозначающие принадлежность конкретной вещи конкретному лицу:

б) Равные по смыслу выражению «памяти такого-то», «в честь такого-то», «имени такого-то»:

Примечание 1. Со строчной буквы пишутся:

а) притяжательные прилагательные, не имеющее полноценного значения принадлежности:

б) притяжательные прилагательные, обозначающие полноценную принадлежность. Но имеющие в своем составе суффиксы «-овск-», «-евск-», «-инск-»:

Примечание 2. Наречия, образованные от имен собственных людей, всегда пишутся с большой буквы.

6. С большой буквы пишутся прилагательные, входящие в состав индивидуальных названий географических объектов, в следующих случаях:

а) Если они входят в состав сложных географических наименований: Новосибирская область;

б) Если они присоединяются к имени человека в качестве прозвища: Дмитрий Донской, Александр Невский.

7. Название исторических эпох и периодов, событий и явлений, документов и бумаг, произведений искусства и иных материальных памятников культуры пишутся с большой буквы.

Сюда относятся следующие группы:

а) Существительные, ставшие именами собственными: Октябрь, Возрождение, Ренессанс, Депрессия,

б) Сочетания имени прилагательного с существительным: Петрова реформа, Николаев указ, Версальский мир, Лаврентьевская летопись.

в) Любые иные сочетания имен существительных и прилагательных.

8. С заглавной буквы пишутся названия государственных праздников и знаменательных дат.Однако, названия религиозных праздников и постов всех религий пишутся со строчной буквы.

9. Все слова в названиях верховных организаций и учреждений СССР пишутся с большой буквы, кроме служебных слов и слова «партия». Например:

Примечание. С заглавной буквы также пишутся все слова в названиях международных организаций: Всемирный Совет Мира, Организация Объединенных Наций и т.д.

10. В названиях министерств и главных государственных аппаратов управления с большой буквы пишутся только первое слово и входящие в их состав имена собственные. Это же правило касается и культурных организаций крупного масштаба:

Эти же правила касаются и названий зарубежных организаций и объединений подобного значения и масштаба.

11. Официальные названия партий пишутся с большой буквы в том случае, если не начинаются на слово «партия»:

12. В особенном стилистическом контексте, в агитационных призывах и текстах, в текстах с патриотическим содержанием такие слова как «родина», «человек», «свобода», «совесть», «равенство», «братство» и т. д. могут писаться с прописной буквы.

Источник

Сумка димина или Димина? С какой буквы писать прилагательные, образованные от личных имен

Отвечая на вопрос о принадлежности либо авторстве предмета (скажем, «чей ноутбук?», или «чья повесть?», или «чьи пирожки?»), мы должны знать, как правильно написать прилагательное, указывающее на имя или фамилию владельца/автора. Допустим: ноутбук — Матвея, повесть — Пелевина, а пирожки — Полинки. Правильно будет: «Матвеев компьютер», «пелевинская повесть» и «Полинкины пирожки».

Выбор большой или малой буквы зависит от суффикса прилагательного.

Если имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, образованы от имен лиц, кличек животных, названий мифологических существ с помощью суффикса -ов (-ев) или -ин-, то они пишутся с прописной буквы:

Димина сумка, Ирины коллеги, Муркины котята, Далев словарь, Гегелева «Логика», Эйфелева башня, Рафаэлева мадонна, Зевсов гнев, Одиссеевы странствия.

❗️ Исключение — фразеологические обороты и термины: ариаднина нить, ахиллесова пята, каинова печать, сизифов труд, гордиев узел, соломоново решение, демьянова уха, филькина грамота; венерин башмачок (растение), архимедов рычаг, вольтова дуга, бикфордов шнур, базедова болезнь, виттова пляска.

дарвиновское учение, бетховенская соната, пришвинская проза, пушкинский стиль, суворовские традиции.

❗️ Тут тоже есть исключение: если такие прилагательные входят в состав наименований — имен собственных, в том числе имеющие значение «имени того-то», «памяти того-то», то они пишутся с прописной буквы, например: Габсбургская династия, Петровские реформы, Строгановское училище, Нобелевская премия, Ломоносовские чтения, Булгаковская конференция, Вахтанговский театр.

Проверим ваш текст

Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.

Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».

Источник

Поиск ответа

Ув. Грамота! Большая просьба ответить поскорее: с прописной или строчной буквы пишутся слова (в знач. притяж.): далев, одиссеев, прометеев, муркин?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

В этом случае правильно написание с прописной буквы.

Ответ справочной службы русского языка

Как первое слово в официальных названиях документов пишется с прописной.

Ответ справочной службы русского языка

С прописной или строчной буквы пишется должность руководителя ведомства в реквизите «адресат» делового письма, например,
Заместителю Министра
экономического развития и торговли
Российской Федерации
И.И. Иванову

Тотже вопрос относительно написанию должности руководителя в реквизите «подпись» делового письма на бланка ведомства, например,
Заместитель руководителя И.И. Иванов

Ответ справочной службы русского языка

Да, первое слово в названии должности в шапке письма и в подписи пишется с прописной буквы. Обратите внимание: название должности министр пишется со строчной буквы, поэтому правильно: Заместителю министра.

Ответ справочной службы русского языка

После запятой _начальник_ пишется со строчной.

С прописной или строчной буквы следует писать слово год в названии улицы: ул. Революции 1905 года

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать со строчной буквы.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно со строчной: _первый вице-президент_.

К оплате подлежит 5000 (П(п)ять тысяч) рублей. С прописной или строчной буквы нужно указывать расшифровку суммы?

Ответ справочной службы русского языка

Обычно сумму в скобках пишут с большой буквы.

Ответ справочной службы русского языка

Верно написание с большой буквы.

Ответ справочной службы русского языка

Сумма в скобках обычно пишется с большой буквы.

Добрый день. На работе у нас возникают споры по поводу того, с прописной или строчной буквы писать обращение В/вы в рекламных листовках или брошюрах, например, «Мы предлагаем В/вам услуги по таможенному оформлению» или «Воспользовавшись нашими услугами, В/вы сможете. » и т.д. Подскажите, какой вариант предпочтителен? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

В рекламе _вы_ лучше писать с маленькой буквы.

Очень досадно, но так и не получил ответа на два вопроса. Попробую еще раз. Подскажите, с прописной или строчной буквы нужно писать слово «закон» в данном контексте: Как влияет з(З)акон «Об обеспечении единства измерений» на. Надеюсь получить ответ. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

В приведенном примере корректно со строчной.

Подскажите, пожалуйста, с прописной или строчной буквы пишется в данном контексте слово «закон»: В законе «О техническом регулировании» говорится.

Ответ справочной службы русского языка

Лучше писать с малнькой буквы.

Источник

Поиск ответа

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, существует особая группа территорий, представление о которых включает исторический, политический, этнический, культурный, эстетический и пр. компонент, в отличие от собственно географических (природных) территорий, названия которых не содержат никаких дополнительных коннотаций. Например, Балтия — это не территория вокруг Балтийского моря, а Латвия, Литва и Эстония, связанные с Россией общей историей; под Восточной Европой понимают не просто часть европейского континента, а часть, населенную преимущественно славянскими народами. Север — полярные и приполярные территории, Арктика. Но сочетание Юг России в написании с заглавной буквы закрепилось в русском культурном фонде как название территории, подконтрольной белогвардейцам в 1918—1920 гг., ср.: Вооруженные силы Юга России — объединенные вооруженные силы Белого движения, образованные 8 января 1919 г. в результате соглашения между командующим Добровольческой армией А. И. Деникиным и атаманом Донского казачьего войска П. Н. Красновым. Только в таком значении и следует писать с заглавной буквы Юг России.

Ответ справочной службы русского языка

Академические правила и словарь рекомендуют написание через дефис и с прописной буквой. Ср. с другим прилагательным такой же структуры в академическом словаре.

как правильно писать? улан-удэнец или уланудэнец? если что Улан-Удэ это столица Бурятии.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: уланудэнецуланудинец). Правило таково: пишутся слитно существительные – названия жителей, образованные от имен собственных, пишущихся через дефис, ср.: ньюйоркцы, ореховозуевцы, костариканцы, санктпетербуржцы, устькаменогорцы и т. д.

Здравствуйте, уважаемые сотрудники «Грамоты»! Пишу вам по той причине, что меня терзают сомнения, касающиеся принадлежности глагола стелить к конкретному спряжению. Помню, в школе его просили просто запомнить как глагол-исключение, относящийся к I спряжению, однако на днях я заглянул в справочник под авторством Розенталя и увидел следующее примечание: «Глагол стелить употребляется только в инфинитиве и форме прошедшего времени. Личные глагольные формы образуются от глагола I спряжения стлать (стелешь, стелют)». Насколько я понял, это замечание указывает на то, что глагол стелить относится ко II спряжению, что идёт вразрез с вашими ответами. При попытке разобраться подробнее я запутался ещё больше: мне совершенно непонятны причастия, образованные от этого глагола (стелющий, стелимый), ведь если это глагол I спр., то стелющий, стелЕмый, если II — стелЯщий, стелимый, неизвестно отношение к спряжениям производных глаголов (напр., застелить) Надеюсь, вы поможете мне разобраться в этом вопросе. Заранее выражаю свою благодарность.

Ответ справочной службы русского языка

Есть два однокоренных глагола: стлать и стелить. Если судить по инфинитивам, то первый должен относиться к первому спряжению, а второй — ко второму. Инфинитив стлать так себя и ведет: он изменяется, как глагол первого спряжения (стелю, стелешь, стелет, стелем, стелете, стелют), и образует соответствующее причастие стелющий. Глагол стелить должен изменяться, как глагол второго спряжения. Но стелить совпадает по значению со стлать (разница между ними стилистическая). Два ряда форм, различающихся только гласной в окончании, избыточны, поэтому в орфографии признаются допустимыми только формы первого спряжения (стелю, стелешь, стелет и т. д., стелющий), фактически являющиеся формами глагола стлать, и не допускаются формы *стелишь, *стелит и т. д., фактически являющиеся формами глагола стелить. При обучении орфографии проще сказать, что глагол стелить является исключением и относится к первому спряжению. И от стлать, и от стелить образуется форма стели́мый.

Здравствуйте! Простите, что приходится обращаться повторно. Подскажите, пожалуйста, как правильно: свободнокистевой или свободно-кистевой? Речь о разновидности декоративной росписи.

Ответ справочной службы русского языка

Рекомендуем писать слитно: свободнокистевой.

Согласно основному правилу, пишутся слитно прилагательные, образованные из основ слов, отношение между которыми носит подчинительный характер.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать прилагательное «вебмастерский».

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательные, образованные от существительных, которые пишутся через дефис, также пишутся через дефис. Поэтому верно: веб-мастерский.

Добрый день! Как правильно писать сокращение «обособленное структурное подразделение»: осп или ОСП? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: ОСП. Инициальные аббревиатуры (то есть аббревиатуры, образованные из начальных букв каждого слова, входящего в полное название) пишутся прописными буквами. Исключения: вуз, втуз, дот, дзот. Аббревиатуры нэп и загс имеют варианты написания НЭП и ЗАГС.

Добрый день, как правильно писать: выстелим или выстелем?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: выстелем. Глагол стелить и образованные от него приставочные глаголы относятся к I спряжению. Убедиться в этом можно, обратившись к орфографическому словарю, в котором приводятся контрольные формы (или их финали). По контрольным формам можно узнать спряжение глагола.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Танина рука, Катина сумка, антоновская хитрость.

Имена прилагательные, образованные от личных имен, фамилий, кличек при помощи суффиксов -ов (-ев) или -ин и обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, напр.: Рафаэлева Мадонна, Шекспировы трагедии, Гегелева «Логика», Далев словарь, Иваново детство, Танина книга, Муркины котята.

Подробнее читайте в справочнике Д. Э. Розенталя или справочнике под ред. В. В. Лопатина.

Добрый день. Как пишутся слова, образованные от аббревиатур? В городе есть ВОГРЭС и Вогрэсовский мост. Правильно написано прилагательное (первая буква большая, остальные маленькие)? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Подобные прилагательные, образованные от аббревиатур, пишутся маленькими буквами. Если Вогрэсовский мост —официальное название, оно пишется с большой буквы В.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Заинтересовало предложение из учебника Литневской: «По структуре антонимы могут быть однокорневыми (добрый – злой) и разнокорневыми (приезжать – уезжать)». Что означает «однокорневой» и чем отличается от термина «однокоренной»? С уважением, Пауль.

Ответ справочной службы русского языка

Однокорневые значит образованные от одного корня, то же самое, что однокоренные.

Антарктический почему с маленькой буквы

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательные, образованные от географических наименований, пишутся со строчной буквы, если они не входят в состав собственных наименований (ср.: московские дворики, но Московская область).

«томские ученые» прилагательное, образованное от имени собственного, пишется с прописной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательные, образованные от названий городов, стран, континентов и т. п. пишутся с маленькой буквы: томские, российские, европейские ученые.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Далев словарь как пишется в большой буквы или нет, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Далев словарь как пишется в большой буквы или нет», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

14.07.2003

Тема сегодняшнего выпуска — о том, как правильно писать прилагательные и наречия, образованные от индивидуальных названий. Как узнать, когда они должны писаться с большой, а когда с маленькой буквы? На этот счет есть правило из пяти пунктов.

  1. Имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, если они образованы от собственных имел лиц, животных, мифологических существ и др. при помощи суффикса -ов (-ев) или -ин. Например:
    Далев словарь, Гегелева «Логика», Муркины котята.
    Но в составе фразеологизмов и в составных терминах прилагательные на -ов (-ев), -ин пишутся со строчной буквы:
    прокрустово ложе, филькина грамота, демьянова уха, вольтова дуга.

  2. Имена прилагательные, обозначающие принадлежность и образованные от собственных имен лиц, пишутся со строчной буквы, если они имеют в своем составе суффикс -ск-. Например:
    некрасовское стихотворение, тургеневская усадьба, пришвинская проза.

  3. С прописной буквы пишутся имена прилагательные на -ский, входящие в состав названий, имеющих значение «имени такого-то», «памяти такого-то», например:
    Ломоносовские чтения, Нобелевская премия.
    То же в сочетаниях, имеющих значение собственного имени, например:
    Вахтанговский театр, Бауманское училище.

  4. Со строчной буквы пишутся имена прилагательные, образованные от индивидуальных названий, но не обозначающие принадлежности в прямом смысле слова, например:
    пушкинский стиль, тарантиновский натурализм.

  5. Наречия, образованные от собственных имен лиц, пишутся со строчной буквы, например:
    по-чеховски, по-яшински.

Александр Боржонов
по материалам книги Д. Э. Розенталя
«Справочник по правописанию и литературной правке».

«Далев словарь»

«Где только человек с человеком столкнется, там и толки, и разговор: там один другому, поздоровавшись, сказывает, что видел, слышал, думал и делал, говорит про нынешнее, про былое, про будущее, сказывает смех и горе, дело и безделие, на то он человек». Владимир Даль

Цель автора предлагаемых читателю заметок – прибавить несколько малоизвестных строчек к привычному скупому описанию жизни Владимира Ивановича Даля, выдающегося современника пушкинской эпохи, создателя «Толкового словаря живого великорусского языка».

…В 1799 году правление Луганского сталелитейного завода рассмотрело прошение врача Ивана (Иоганна Христиана) Даля, происходившего из датских военнослужащих, и приняло решение определить его вместе с семьей в русское подданство. По высочайшему повелению доктор Даль был приведен к присяге и стал гражданином Российского государства.

Через два года в семье появился сын Владимир. Даль-отец к тому времени занимал высокую должность – был главным врачом Черноморского флота. В детстве Владимир получил прекрасное домашнее образование. Особое внимание учебе уделяла мать, владевшая пятью европейскими языками. В доме звучали музыка, народные песни. Не пустовала комната богатой библиотеки, где часто проходили коллективные чтения, выступали молодые литературные таланты.

Гардемарин

Дальнейшую судьбу подростка в какой-то мере определили семейные традиции. В четырнадцать лет Владимир Даль стал кадетом Петербургского Морского корпуса, привилегированного военного заведения, основанного еще при Петре I. Кадеты воспитывались на патриотических примерах мужества, преданности Отечеству – морских сражениях под командованием выпускников корпуса адмиралов Ушакова, Синявина, кругосветных путешествиях легендарных флотоводцев Крузенштерна, Лазарева, Головнина и других героических традициях российского флота.

Достойно нес морскую службу гардемарин Владимир Даль. За отличные успехи он был поощрен дальним плаванием на военном корабле-бриге «Феникс»: из всего корпуса этой чести удостоились только двенадцать воспитанников, лучшие из лучших. «Феникс» совершил трехмесячный поход к берегам Швеции и Дании. Гордостью наполнялись сердца гардемаринов, офицеров и матросов корабля, идущего под флагом России. Их повсюду встречали с почестями не только как русских моряков, но как представителей народа, победившего хваленую наполеоновскую армию. Они посещали официальные учреждения и музеи, присутствовали на приемах у шведской королевы и у датского принца.

…В мартовский, не по-весеннему холодный день 1819 года по снежному насту полевой дороги бежали небольшие удобные сани с пассажиром, который зябко кутался в новенькую шинель морского офицера: мичман Владимир Даль спешил в Москву, к родственникам, с радостным сообщением об окончании учебы в Морском корпусе и получением первого офицерского звания.

– Замолаживает, – сказал ямщик, глядя в небо, а потом на озябшего офицера, который привстал в недоумении. – Пасмурнеет, – объяснил возница непонятливому седоку. – Погода меняется к теплу, такая примета издавна живет в народе.

Офицер достал из кармана шинели заветную небольшую тетрадь, которую приобрел, еще будучи гардемарином, и записал в нее ранее незнакомое слово.

Студент

«Пути господни неисповедимы!» – так отозвался о решении Владимира Даля его лучший друг по кадетскому корпусу гардемарин Павел Нахимов, будущий адмирал, герой Синопского сражения, который будет смертельно ранен при обороне Севастополя в Крымской войне. А решение было таково: прослужив семь лет на флоте, двадцатипятилетний лейтенант Даль подал рапорт об отставке. Молодого неординарного человека влекла не офицерская карьера, а научная деятельность. Мотивируя уход с военной службы, Даль писал: «Я почувствовал необходимость в основательном учении, в образовании, дабы быть на свете полезным человеком». Несомненно, манила и литературная стезя: к этому времени уже были опубликованы его первые стихи.

Склонность к лингвистике и врачеванию была у него, если можно так выразиться, генетическая – отец начинал свою деятельность библиотекарем при дворе Екатерины II, затем, получив медицинское образование, стал врачом. Мать, как мы уже отмечали, была настоящим полиглотом.

В 1826 году Даль стал студентом медицинского факультета знаменитого Дерптского университета (г. Тарту, Эстония). Это был один из лучших медицинских факультетов не только в России, но и в мире. В одно время с Далем в Дерпте учились будущие светила: хирурги Пирогов и Иноземцев, терапевт Сокольский, физиолог Загорский. Преподавание на факультете вел известный профессор Мойер.

Студент Даль с рвением овладевал многочисленными медицинскими дисциплинами, у преподавателей считался подающим большие надежды хирургом. Великий Пирогов так отзывался о своем друге: «Это был замечательный человек. За что ни брался Даль, все ему удавалось усвоить… Находясь в Дерпте, он пристрастился к хирургии и вскоре сделался ловким оператором, стал хирургом высшей категории». Для начинающего врача это много значило. Сам Николай Иванович был виртуозным хирургом: он мог удалить камни из мочевого пузыря менее чем за три минуты. В трагические дни Севастопольской обороны делал в условиях полевого госпиталя по 200–300 операций.

В 1828 году началась Русско-турецкая война, и Даль был призван в действующую армию в качестве врача. В связи с мобилизацией курс обучения в университете пришлось завершить досрочно. Получив небольшую отсрочку, он защитил диссертацию на звание доктора медицины и хирургии. Затем вместе с русской армией он совершил переход через Балканы, проявил себя неутомимым высокопрофессиональным хирургом, отличился во многих боях. Непрерывно оперировал в палаточных госпиталях и прямо на полях сражений.

Вернувшись с фронта, Даль поселился в Петербурге и продолжал заниматься врачебной практикой. Как у душевного и обаятельного человека, у него было много друзей, да каких: Пирогов и Мойер, Жуковский и Некрасов, Тургенев и Григорович, Полевой, Одоевский, Языков и многие другие.

К этому времени относится знакомство Даля с оренбургским военным губернатором Покровским. Губернатор не читал вышедшие в свет «Русские сказки» Казака Луганского (псевдоним Даля), но был наслышан о нем как о незаурядной личности и опытном враче-хирурге. Тяжело раненный в русско-турецкую кампанию, генерал постоянно нуждался в медицинской помощи, кроме того, ему нужен был образованный преданный человек в качестве порученца по особо важным делам. Даль принял предложение Покровского и переехал на постоянное жительство в Оренбург.

Несомненно, самыми памятными (хотя и редкими) событиями в жизни Даля были встречи с Пушкиным. При их первой встрече Александр Сергеевич одобрил издание далевской книги русских сказок, а главное – укрепил намерение автора продолжить работу над словарем «живого великорусского языка»:

– Ваше собрание не простая затея, не увлечение. Это совершенно новое у нас дело. Вам можно позавидовать – у вас есть цель. Годами искать и копить сокровища, и вдруг открыть сундуки перед изумленными современниками и потомками. Это же прекрасно!

Второй раз они встретились через год, ранней осенью 1833 года.

Дорогами Пугачева

…Погожим выдалось в том году бабье лето в Зауралье. Сухо. Тепло. В звенящем степном воздухе плывут прозрачные нити паутины – предвестницы золотой осени. Ранним утром 19 сентября из ворот огромного загородного дома оренбургского губернатора выехала резвая тройка. В легкой комфортабельной коляске вели неторопливую беседу два именитых пассажира – известный поэт Александр Пушкин и чиновник по особым поручениям при оренбургском военном губернаторе Владимир Даль.

Они ехали в историческую Бердскую слободу, где шестьюдесятью годами ранее находилась ставка Емельяна Пугачева и его знаменитые «золотые палаты» – деревенская изба, стены которой были оклеены тонкой золотистой бумагой.

Оренбургская встреча Даля с Пушкиным была не случайной. Получив царское разрешение на трехмесячный отпуск как служащий в Министерстве иностранных дел и право на доступ к архивам для работы над «Историей Пугачевского бунта», Пушкин незамедлительно отправился в Оренбург, зная, что Даль уже несколько месяцев служит у военного губернатора графа Василия Покровского и вполне освоился с прошлым Яицкого края. Лучшего сопровождающего ему нечего было и желать.

В Бердах Даль и Пушкин встречались с аборигенами станицы, хранившими в устном предании подлинную историю и творимые легенды. Пушкин долго беседовал с 80-летней казачкой, которая помнила Пугачева. За интересный рассказ он отблагодарил ее червонцем. Однако подарок принес старой женщине немало огорчений. Казаки доставили старушку вместе с червонцем в Оренбург: «Вчера-де приезжал какой-то чужой господин – собой не велик, волос черный, кудрявый, лицом смуглый, и подбивал под “пугачевщину”, дарил золотом, должно быть антихрист, потому что вместо ногтей на пальцах когти». На ужине губернатора, как отмечал позже Даль, все мы «много тому смеялись».

Кроме Бердской слободы Пушкин посетил многие станицы и деревни, Яицкий городок, где формировалось войско Пугачева и разгоралось пламя крестьянской войны. Он собирал по возможности как можно больше материала, не только для «Истории Пугачева», но и для задуманной книги, которая должна была художественными средствами дополнить исторические события. Этой задумкой он поделился с Далем.

Замечательную повесть «Капитанская дочка», так остро напоминавшую об их кратком путешествии по Оренбуржью, Даль прочитал в последнем номере «Современника» за 1836 год и, собираясь по делам службы в Петербург, предвкушал радость свидания с поэтом. Но свидание оказалось горьким. Смертельно раненный на дуэли Пушкин умер на руках Даля.

«Башкиры обходительны и ласковы»

Творческую биографию Даля-писателя принято начинать с выхода в 1832 году книги «Русские сказки». Однако некоторые исследователи упоминают также повесть «Цыганка», которая была издана двумя годами раньше. Известный критик Николай Полевой назвал повесть «превосходным сочинением», но читатели ее не заметили. Самое интересное в повести – описание быта молдаван и бессарабских цыган. Кстати, точные и описательные сведения о нравах и обычаях разных народов навсегда останутся в сочинениях Даля, особенно это проявится в его публицистике.

Этнографические изыскания Даля – не просто приложение к его литературной деятельности. Они отличаются самостоятельностью, глубиной исторического и экономического анализа изучаемого предмета.

К числу таких работ принадлежит статья Даля о Башкирии, написанная по-немецки и опубликованная в 1834 году в ученом журнале Дерптского университета. Писатель не случайно опубликовал статью на немецком языке: он хотел рассказать о башкирах европейским читателям.

Даль не потрафляет в статье любителям «экзотики», не рассказывает небылицы о нравах башкир. Статья проникнута симпатией к башкирскому народу. Она начинается с описания природы Башкирии. «Земли, занимаемые этим народом, – пишет Даль, – можно без преувеличения отнести к числу прекраснейших и богатейших. Всеми своими дарами природа наделила их с избытком. Горы, лесные чащобы, множество больших и малых рек, озер, тучных пастбищ, наконец, несметные подземные сокровища – золото и платина – природа рассыпала их почти у самой поверхности земли. Изучая природу Башкирии, надобно признать, что в этом отношении башкирскому народу не остается желать ничего лучшего».

Даль не мог писать о крупных восстаниях башкирского народа, об участии в крестьянской войне Салавата Юлаева, хотя и был знаком с необходимыми материалами как порученец губернатора. Но на имя сподвижника Пугачева был наложен полный запрет царским правительством.

Интересны зарисовки Даля, касающиеся занятий, поведения, одежды, оружия башкир. Вот, к примеру, одна из таких остро схваченных «картинок»: «В сражении башкир передвигает колчан со спины на грудь, берет две стрелы в зубы, а другие две кладет на лук и со скоростью ветра пускает их одну за другою; при нападении низко пригибается к лошади и с пронзительным криком бросается на врага. Но в обычной жизни башкиры на редкость миролюбивы – они прирожденные скотоводы и охотники».

Даль явно хочет «разочаровать» тех, кто ждал от него «ужасных» подробностей о нравах «незнакомого племени»: «По всей башкирской земле можно путешествовать столь же безопасно, как по большому Московскому шоссе. Башкиры обходительны и ласковы».

Пушкин с одобрением встретил статью Даля. Великий поэт полностью поддержал заложенную в ней мысль о том, что нет народа, который не был бы интересен своеобразием своего быта, своего характера, сложившимися вековыми традициями.

Работа Даля в Оренбургской губернии требовала частых разъездов по краю и дала ему возможность глубоко узнать естественные и этнографические богатства далекой окраины России. Его активная, деятельная натура не ограничивается собиранием материалов по языку и народной словесности. Даль вступает в живую связь с Академией наук, с ее отделением естественных наук, посылает для пополнения коллекций Академии разнообразные экспонаты, характеризующие естественные богатства и природу Оренбургского края. Отмечая его общественную деятельность, Академия наук выбирает Даля в декабре 1838 года своим членом-корреспондентом.

Сказка ложь, да в ней намек…

Первая книга Даля «Русские сказки» – невинные стилизованные истории, насыщенные народными словами и пословицами. Но, как говорил Даль: «Вот вам сказка гладка; смекай, у кого есть догадка». Он сравнивал сказку с «ряжеными», которые прячут лицо под смешной маской. Кто охоч да горазд, заглянет под маску, а другой и так пройдет.

Опытный провокатор и агент 3-го отделения Фаддей Булгарин был смекалист и охоч – он заглянул под маску и увидел намеки: «В сказках Луганского имеется страшный умысел против верховной власти». Масла в огонь подлил сам граф Бенкендорф: «Люди, близкие ко двору, нашли в книге много предосудительных мест, клонившихся к внушению презрения к правительству и к возбуждению низших военных чинов к ропоту». Многие в персонажах сказок увидели себя. Впоследствии Даль вспоминал об этом эпизоде, который мог закончиться для него трагически: «Обиделись пяташные головы, обиделись и алтынные, оскорбились и такие головы, которым цена была целая гривна без вычета…» Даль был арестован. Сборник сказок изъяли из книжных лавок. От Сибири его спасло заступничество Жуковского перед самим царем и заслуги «сказочника Казака Луганского» в Русско-турецкой войне.

По причине «неблагонадежности» составителя сказок через несколько лет правительство запретило издание знаменитого сборника «Пословицы русского народа». Особое негодование этот труд вызвал у реакционной части академии и высшего духовенства. Судя по библиографии, сборник увидел свет только в 1862 году, когда Далю исполнилось 60 лет. С большим опозданием до читателя кроме журнальных выступлений доходили повести, рассказы, драматургические произведения писателя. Так, первое восьмитомное собрание сочинений вышло только в 1861-м, а второе – в 1883 году, уже после смерти автора. Про свою опалу при встречах с друзьями Даль проговаривался пословицей: «Времена шатки, береги шапки».

Главное дело жизни

Жизнь Даля была настолько разнообразной и замечательной, что ее могло бы хватить на несколько интересных биографий: морской офицер, врач, ответственный чиновник, этнограф, натуралист, писатель, ученый-языковед.

Такие крутые перемены направлений деятельности для иного человека могли бы оказаться губительными, тогда как Далю это шло только на пользу: все более разносторонними становились его знания, богаче жизненный опыт, расширялся круг его контактов с людьми. «Крутые перемены», по замечаниям многих биографов, затрудняли ведение более подробной летописи жизни Даля. Поэтому отдельные ее периоды до сегодняшнего дня остаются неизученными. Но главное дело жизни каждого великого человека всегда становится достоянием и его современников, и последующих поколений.

Главным делом жизни Даля стал «Толковый словарь живого великорусского языка».

В предисловии к четырехтомному изданию, вышедшему в 1978 году в московском издательстве «Русский язык», отмечается: «Словарь – явление исключительное и в некотором роде единственное. Он своеобразен не только по замыслу, но и по выполнению. Другого подобного труда лексикография не знает».

О себе и своем словаре Даль говорит: «Писал его не учитель, не наставник, не тот, кто знает дело лучше других, а кто более многих над ним трудился; ученик, собиравший век свой по крупице то, что слышал от учителя своего, живого русского языка».

Владимир Иванович Даль прожил 71 год, из них более 50 он собирал, составлял и совершенствовал свой словарь. Выдающийся знаток русского слова, он был чутким ценителем и заботливым собирателем русской речи в самых многообразных ее проявлениях: меткая самобытная пословица, поговорка, загадка, сказка находили в нем внимательного собирателя и бережного хранителя. Именно отсюда идет и та необыкновенная полнота, с которой отражается народное речевое творчество в составленном им словаре, который вместил в себя более 200 тысяч слов. А под разными словами составитель поместил около тридцати тысяч пословиц, вобравших в себя народную мудрость и свидетельствующих об исключительном богатстве русского языка, о его безграничных словообразовательных возможностях.

По оценке современников, поддерживающих титаническую работу, которая практически велась только одним человеком, Даль месяцами держал корректуру, то есть читал и правил оттиски с набора. Обычно читают две или три корректуры, но в словаре ни одной опечатки быть не должно. Так что по 10–15 раз с величайшей тщательностью, цепляясь за каждую букву, за каждую запятую, Даль прочитал две тысячи четыреста восемьдесят пять больших страниц плотного текста. Не ради тщеславия и не ради славы работал ученый, а ради внутреннего убеждения, что его труд пойдет на общую пользу. Не раз он «прорывался» перед верными ему друзьями: «Я полезу на нож за правду, за отечество, за русское слово, за русский язык!» Таково было кредо ученого-патриота.

В результате и возник четырехтомный словарь, который позже стал справедливо называться «Далев словарь» и по праву занял почетное и прочное место в истории русской и мировой культуры.

Известный ученый в области лексикологии и лексикографии академик Петербургской академии наук Я. Грот, один из первых исследователей «Толкового словаря», после выхода его в свет писал в аннотации: «Словарь Даля – книга не только полезная и нужная, это книга занимательная: всякий любитель отечественного слова может читать ее или хоть перелистывать с удовольствием. Сколько он найдет в ней знакомого, родного, любезного, и сколько нового, любопытного, назидательного! Сколько вынесет из каждого чтения сведений драгоценных и для житейского обихода, и для литературного дела».

«Словарь» берут в руки не для того лишь, чтобы отыскать нужное слово. Его открывают как величайшую сокровищницу языка, как хранилище народной мудрости, изучают как своеобразную энциклопедию жизни русского народа.

Имя Владимира Ивановича Даля стало синонимом подвига ученого, создавшего «Толковый словарь живого великорусского языка», судьба которому – бессмертие.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется дактилоскопирование
  • Как пишется дакар
  • Как пишется дайте ка подумать
  • Как пишется дайрект
  • Как пишется даймонд на английском