Как пишется даниссимо на английском


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


The Danissimo milkshake line appeared on the Belarusian market in May 2017 and took a leading position in its segment two month later.



Линейка молочных коктейлей «Даниссимо» появилась на белорусском рынке в мае 2017-го и спустя всего два месяца заняла лидирующую позицию в своем сегменте.

Другие результаты


Products are manufactured under such well-known brands as Danone, Activia, Fantasia, Magic Danissimo, Evian, Raumplus and others.



Продукция выпускается под такими известными марками как Danone, Активиа, Fantasia, Волшебный, Danissimo, Evian, Raumplus и др.


In 2014, we developed promotional websites for IKEA, ILE DE BEAUTE, NESTLE, DANISSIMO, and Coca-Cola.



В 2014 году мы разработали промо-сайты для IKEA, ИЛЬ ДЕ БОТЕ, NESTLE, Danissimo и Coca-Cola.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 107 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Translatero.com > Русско английский переводчик онлайн

ё

й

ъ

ь

Русско-английский словарь


даниссимо:

  

Danissimo


Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Итальянский Английский-Русский Венгерский-Английский Итальянский-Английский Казахский-Русский Корейский-Английский Русский-Немецкий Словацкий-Английский Турецкий-Русский Узбекский-Русский



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2023 Translatero.com — онлайн-переводчик
Privacy policy
Terms of use
Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Contdict.com > Русско английский переводчик онлайн

ё

й

ъ

ь

Русско-английский словарь


даниссимо:

  

Danissimo


Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Корейский Английский-Русский Арабский-Английский Болгарский-Русский Китайский-Русский Корейский-Английский Румынский-Английский Русский-Болгарский Русский-Китайский Турецкий-Английский



ru uk en it de es fr pt id ms tr

© 2023 Contdict.com — онлайн-переводчик
Privacy policy
Terms of use
Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)

Dany Verissimo (born 27 June 1982), is a French actress and model. She originally worked from 2001 to 2002 as a pornographic actress under the stage name Ally Mac Tyana before starting a mainstream career. She also uses the name Dany Verissimo-Petit.

Dany Verissimo

DanyVerissimoPetit.jpg

Dany Verissimo in 2017

Born 27 June 1982 (age 40)

Vitry-sur-Seine (South Paris), France

Other names Dany Verissimo-Petit, Ally Mac Tyana, Ally Verissimo
Years active 2001 — Present
Height 1.60 m (5 ft 3 in)
Spouse(s) Rodolphe Verissimo
(10 November 2001 – 29 March 2005)
(divorced)

Early lifeEdit

The child of a Malagasy mother and a French father who separated before her birth, Verissimo spent her childhood in France, the United States, and Nigeria.[1] In France, she lived in Vitry-sur-Seine. Verissimo attended a boarding school.[1]

CareerEdit

AdultEdit

She started appearing in pornographic films at the age of 18. She later explained that she had tried to become an actress but, failing to land roles, had considered working in softcore erotica.[1] She then made the acquaintance of adult film director John B. Root who convinced her that due to her unusual looks she would find more success in pornography.[1]

At the time, she used the stage name Ally Mac Tyana, which was a play on Ally McBeal and her second name, Malalatiana. She worked in the French porn industry from 2001 to 2002, with all of her adult pictures either directed or produced by Root.[1]

Mainstream productionsEdit

In 2002 Verissimo had her first non-erotic film role, as an extra in So Long Mister Monroe and she made an appearance on an episode of the French police drama Brigade des mineurs. In 2004, she was cast as Lola in the film District 13 (Banlieue 13), produced by Luc Besson.[2]

In 2006, she appeared in ‘ELLE‘s «Cannes Special Edition». That same year, she was cast in the film Gradiva, directed by Alain Robbe-Grillet.[3] The film was shown out of competition at the 63rd Venice International Film Festival.

Verissimo played a recurring role in the TV series Maison Close, broadcast on Canal+ from 2010 to 2013.[4]

Her 2013 performance in the play D.A.F. Marquis de Sade, based on the life of the legendary writer and directed by Nicolas Briançon, won critical accolades.[5][6]

She starred in the 2009 comedy drama film Shot List, written and directed by Joe LiTrenta, as Chicken, her first English-language role.[7]

Personal lifeEdit

Verissimo speaks French and English.

She gave birth to her first child in 2003.[8]

FilmographyEdit

FilmEdit

  • 2002 : So Long Mister Monore, by Éric Dahan (cameo)
  • 2002 : The Red Siren, by Olivier Megaton (cameo)
  • 2004 : District 13 (Banlieue 13), by Pierre Morel
  • 2006 : Gradiva, by Alain Robbe-Grillet
  • 2008 : Les Princes de la nuit, by Patrick Levy
  • 2008 : Finding, by The Salto Brothers (short; also associate producer)
  • 2009  : Shot List, by Joe LiTrenta
  • 2011 : La Planque, by Akim Isker
  • 2012 : Emprise, by Vincent Arnaud (short)
  • 2013 : En pays cannibale, by Alexandre Villeret
  • 2016 : Par tous les seins, by Caroline Le Moing (short)
  • 2017 : Girls with Balls, by Olivier Afonso

TelevisionEdit

  • 2002 : Brigade des mineurs, one episode
  • 2006 : Section de recherches, season one, one episode
  • 2009 : La Taupe 2, by Vincenzo Marano
  • 2010 : Boulevard du Palais, season twelve, one episode
  • 2010-2013 : Maison Close, recurring role, two seasons
  • 2011 : Julie Lescaut, season twenty, one episode
  • 2016 : Section de recherches, season ten, one episode
  • 2016 : Le juge est une femme, season fourteen, one episode
  • 2017 : The Bureau (Le Bureau des légendes), season three, one episode

ReferencesEdit

  1. ^ a b c d e «Interview — Dany Verissimo (Banlieue 13)». Ecran Large. 25 May 2005.
  2. ^ Spécial sexe: les retraités du porno, Les Inrockuptibles, 8 August 2010
  3. ^ Cotton, Jeff Den Boer & Ron. «Gradiva – 10,000 Bullets». 10kbullets.com. Retrieved 13 September 2017.
  4. ^ AlloCine. ««Maison Close» adaptée aux USA par Mark Wahlberg et HBO». Retrieved 13 September 2017.
  5. ^ Schteiner, Laurent. «Theatre : D.A.F. Marquis de Sade». www.théatres.com. Retrieved 13 September 2017.
  6. ^ «D.A.F. Marquis de Sade». www.regarts.org. Retrieved 13 September 2017.
  7. ^ «Shot List». IMDb.
  8. ^ «Ally Mac Tiana / Dany Verissimo :: l’interview MN». 27 June 2005. Archived from the original on 27 June 2005. Retrieved 13 September 2017.

External linksEdit

  • Official website
  • Dany Verissimo at IMDb
  • Dany Verissimo (as Ally Mac Tyana) at the Internet Adult Film Database
  • Dany Verissimo at the European Girls Adult Film Database

danissimo перевод - danissimo русский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

0/5000

Результаты (русский) 1: [копия]

Скопировано!

Даниссимо

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (русский) 2:[копия]

Скопировано!

danissimo

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (русский) 3:[копия]

Скопировано!

очень опасно.<br>

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • уникальная природа
  • до 2 мая
  • cheilitis
  • Libros
  • полезные ископаемые
  • Мне исполнилось 12 лет в 2012
  • Расписание учебных занятий
  • poetǎrum
  • Xoslandin?
  • poetаrum
  • Сказки читают взрослые и дети
  • nostrorum libenter legimus
  • граничить
  • Libros poetǎrum
  • Расписание
  • я пошла в школу в 6 лет
  • Libenter id, quod volumus, credimus.
  • благоприятное географическое положение
  • Книга была написана в 1924 году
  • Я слышал, как он звал нас.
  • Lex videt iratum; iratus legem non videt
  • административно-территориальная единица
  • В футбол играют круглый год
  • любовь
  • 1
    benissimo

    Большой итальяно-русский словарь > benissimo

  • 2
    benissimo

    Большой итальяно-русский словарь > benissimo

  • 3
    benissimo

    Большой итальяно-русский словарь > benissimo

  • 4
    benissimo

    нареч.

    общ.

    великолепно, отлично, очень хорошо, прекрасно

    Итальяно-русский универсальный словарь > benissimo

  • 5
    l’argomentazione regge benissimo

    Итальяно-русский универсальный словарь > l’argomentazione regge benissimo

  • 6
    bene

    1. m

    1) благо, добро

    beni (im)mobili / stabili — (не)движимое имущество

    beni vacanti / giacenti — ничейное имущество

    beni (di consumo) / durevoli / non durevoli ком. — товары длительного / долговременного / кратковременного пользования

    beni e servizi ком. — товары и услуги

    3) перен. сокровище

    2. avv

    né bene né male, tra bene e male — так себе

    a andar bene… — в лучшем случае…

    a pensarci bene… — если хорошенько подумать…, по здравом размышлении…

    va bene!, sta bene! — хорошо!, ладно!; согласен!

    se ho ben capito… — если я правильно понял…, если я не ошибаюсь…

    stare / sentirsi poco bene — чувствовать себя неважно

    stia bene!, state bene! — всего( вам) хорошего!, счастливо оставаться!

    parlare / dire bene di qd — хорошо отозваться о ком-либо

    6)

    bene / be’, che succede? — Итак, / Ну, что случилось?

    be’, dimmi — ну, (давай) рассказывай

    Syn:

    utile, vantaggio, utilità, giovamento, beneficio, benessere, virtù, perfezione; ; ; conveniente, acconcio, eccellente, piacevole, efficace, felice, sicuro, perfetto, ottimo, meraviglioso; benino, benone, benissimo, perbene, ammodo

    Ant:

    ••

    chi fa bene, ha bene; chi fa bene, bene aspetta prov — за добро добром и платят

    non si conosce il bene; se non quando s’è perso prov — что имеем — не храним, потерявши — плачем; цену вещи узнаешь, как её потеряешь

    ogni bene alfin svanisce; ma la fama mai perisce prov — добрая слава лучше богатства

    Большой итальяно-русский словарь > bene

  • 7
    entrare

    1. (e) ( entro)

    1) входить; въезжать

    entrate!, entri! — войдите!

    3) входить, вмещаться

    7) вступать, начинать

    è entrata l’estate — наступило лето

    10)

    11) относиться, иметь отношение

    2. m

    начало, наступление

    Syn:

    Ant:

    Большой итальяно-русский словарь > entrare

  • 8
    reggere

    1. ; vt

    1) держать, поддерживать

    reggimi, ho paura di sdrucciolare — поддержи меня, я боюсь поскользнуться

    4) поддерживать; помогать

    5) терпеть, выносить

    reggere le sorti d’un paese / d’un popolo — вершить судьбами страны / народа

    7) грам. управлять

    2. ; vi (a)

    1) выдерживать, переносить

    reggere al freddo / al caldo — переносить холод / жару

    non mi regge il cuore / l’animo — у меня духу не хватает / сердце надрывается / душа болит разг.

    2) иметь силу, иметь значение

    3) длиться, удерживаться

    4) ладить, уживаться

    Syn:

    sostenere, proteggere; guidare, dirigere, governare, amministrare, regolare; mantenere, conservare; perseverare, durare, resistere; sopportare, soffrire; appoggiarsi, sostenersi

    Ant:

    Большой итальяно-русский словарь > reggere

  • 9
    отлично

    Большой итальяно-русский словарь > отлично

  • 10
    прекрасно

    molto bene; perfettamente

    относиться прекрасно к чему-кому-л. — avere (verso qd, qc) un atteggiamento positivo

    Большой итальяно-русский словарь > прекрасно

  • 11
    хорошо

    I

    1) нар. bene, ottimamente

    мне здесь хорошо — mi ci trovo bene

    тебе хорошо говорить, у тебя много денег — per te <è niente / è una cosa facile> perché hai un sacco di soldi

    3)

    хорошо что…, хорошо если… — è bene che / se…

    хорошо еще, что… — meno male che…

    хорошо, что он вспомнил это / об этом — meno male che se l’è ricordato

    4) ammettiamo, supponiamo; vabbene, ebbene

    хорошо, я кончил, а что дальше? — ebbene / vabbene, ho finito, e ora che si fa?

    5) bene, d’accordo; vabbene

    6) bene!; ebbene!

    ••

    все хорошо, что хорошо кончается — tutto è bene quel che finisce bene

    хорошо смеется тот, кто смеется последним — ride bene, chi ride l’ultimo

    II с.

    quattro

    Большой итальяно-русский словарь > хорошо

  • 12
    bene

    bène 1. m 1) благо, добро il bene e il male — добро и зло bene comune — общее благо il bene pubblico — общественное благо il bene del popolo — благо народа ogni ben di Dio — всяческие блага volere il bene di qd — желать добра кому-л fare del bene a qd — делать добро <быть полезным> кому-л questo ti farà bene — это тебе поможет a fin di bene — для блага, ради пользы per il vostro bene — для вашего (же) блага, для вашей (же) пользы non fiori ma opere di bene fam — вместо цвето(чко)в лучше бы сделали что-нибудь 2) pl имущество; достояние; блага, достаток beni mobili — движимое имущество beni immobili

    — недвижимое имущество beni vacanti — ничейное имущество beni culturali — культурное наследие beni materiali — материальные блага beni immateriali — духовные ценности beni della nazione — всенародное достояние beni dello Stato — государственное имущество beni strumentali — орудия <средство> производства beni di prima necessità — предметы первой необходимости beni di (largo) consumo — предметы (широкого) потребления beni commerciabili comm — ходовой товар; товары на продажу beni (di consumo) deperibili comm — скоропортящиеся товары, скоропортящийся груз beni (di consumo) durevoli comm — товары длительного <долговременного> пользования 3) fig сокровище il figlio Х tutto il suo bene — в сыне она <он> души не чает 4) покой; благополучие, благоденствие non avere un’ora di bene — не иметь ни минуты покоя 5) удача portare a bene qc — довести (что-л) до благополучного конца portare a bene un bambino — благополучно разрешиться, родить riuscire a bene — хорошо кончиться, удачно обернуться 6) любовь volere bene a qd — любить( кого-л) volersi un gran bene — очень сильно <крепко> любить друг друга chi si vuol bene s’incontra — хорошие люди всегда встретятся 2. avv 1) хорошо molto bene — очень хорошо né bene né male, tra bene e male — так себе poco bene — неважно, плоховато per bene а) хорошо, прилично far tutto per bene — делать все как следует <как положено> б) (добро) порядочный gente per bene obs — порядочные люди per benissimo obs — исключительно <весьма> порядочный ben bene — хорошенько, как следует sgridalo ben bene — поругай его хорошенько ( andare) di bene in meglio — (идти) все лучше и лучше, (идти) к лучшему (о делах, здоровье) a andar bene… — в лучшем случае… a pensarci bene… — если хорошенько подумать…, по здравом размышлении… va bene!, sta bene! — хорошо!, ладно!; согласен! tutto va bene — все (идет) хорошо se ho ben capito… — если я правильно понял…, если я не ошибаюсь… star bene а) чувствовать себя хорошо б) сидеть хорошо, быть впору( об одежде) в) жить хорошо, не нуждаться stare poco bene — чувствовать себя неважно star bene a qc — иметь что-л в достаточном количестве, не испытывать недостатка в чем-л stia bene!, state bene! — всего( вам) хорошего! счастливо оставаться! non sta bene (+ inf) — нехорошо, не надо( делать что-л) non sta bene dir certe cose — не хорошо <не стоит> говорить некоторые вещи l’hanno cacciato in prigione, e gli sta (proprio) bene — его посадили — так ему и надо parlare bene di qd — хорошо отозваться о ком-л trattarsi bene — заботиться о себе ben detto! — хорошо <верно> сказано! 2) очень; много; весьма ben volentieri — очень охотно, с большой охотой ben diverso — совсем иной ben presto — весьма быстро <скоро> l’ha fatto ben a ragione — он поступил весьма разумно non Х ancora bene giorno — еще не вполне рассвело ci vorrà ben tre ore per farlo — надо целых три часа, чтобы сделать это prometter bene — подавать большие надежды 3) обязательно( для усиления глагола) creder bene di fare qc — считать полезным <нужным> сделать что-л bisognerà ben acconsentire — придется уж согласиться vorrei ben vedere che non stia d’accordo — хотел бы я видеть, как это он не согласится spero bene che tutto vada come si deve — очень надеюсь, что все будет в порядке credo bene che ci pagherà — очень надеюсь, что он заплатит 4) вовсе (не) si tratta di ben altro — речь вовсе не о том 5) (для усиления сущ с количественным знач) целых Х alto ben due metri — он ростом целых два метра ne ha perso ben tre milioni — он потерял на этом добрых <целых> три миллиона 6) зачастую употр для введения прямой речи: bene , che succede? — Итак, <Ну,> что случилось? be’, dimmi — ну, (давай) рассказывай si va bene di qui per…? — эта дорога действительно ведет (в + A)? volevo ben dire! — я так и знал! chi fa bene, ha bene; chi fa bene, bene aspetta prov — за добро добром и платят non si conosce il bene, se non quando s’è perso prov — что имеем — не храним, потерявши — плачем; цену вещи узнаешь, как ее потеряешь chi ben comincia Х alla metà dell’opera prov — доброе начало полдела откачало ogni bene alfin svanisce, ma la fama mai perisce prov — ~ добрая слава лучше богатства tutto Х bene quel che finisce bene prov — все хорошо, что хорошо кончается chi sta bene non si muova prov — от добра добра не ищут

    Большой итальяно-русский словарь > bene

  • 13
    entrare

    entrare 1. (éntro) vi (e) 1) входить; въезжать entrate!, entri! — войдите! qui non ci s’entra — входа нет entrare in porto — войти в порт 2) входить, проникать (внутрь чего-л) far entrare il chiodo nel muro — вбить гвоздь в стену la chiave non entra — ключ не входит m’è entrato il dubbio fig — в меня закралось сомнение 3) входить, вмещаться non entrare nella valigia — не помещаться в чемодане non entra in capo fig — не укладывается в голове 4) быть в самый раз, быть впору questa giacca ti entra benissimo — (этот) пиджак как будто на тебя сшит 5) fig вступать; поступать entrare all’istituto — поступить в институт entrare in carica — вступить в должность 6) fig состоять, принимать участие entrare nel governo — войти в правительство 7) (in) fig вступать (в + A), начинать (+ A) entrare in guerra — вступить в войну entrare nel discorso — вступить в разговор entrare in brighe — взять на себя заботу entrare in possesso dir — вступить во владение entrare in vigore — вступить в силу entrare in un certo numero d’anni — достичь определенного возраста non voglio che tu entri nei fatti miei — я не желаю, чтобы ты лез в мои дела 8) в сочет с сущ означ состояние, перев соответств гл или глагольным сочетанием: entrare in sospetto fig — заподозрить entrare in forse fig — засомневаться, начать сомневаться 9) fig наступать Х entrata l’estate — наступило лето 10) (a + inf) fig вступать; начинать entrare a parlare — начать говорить 11) fig относиться, иметь отношение che c’entra? — какое это имеет отношение?, при чем здесь это? io non c’entro — я тут ни при чем 2. m начало, наступление nell’entrare dell’inverno — с наступлением зимы

    Большой итальяно-русский словарь > entrare

  • 14
    reggere

    règgere* 1. vt 1) держать, поддерживать reggimi, ho paura di sdrucciolare — поддержи меня, я боюсь поскользнуться le gambe non lo reggono — он не держится на ногах 2) сдерживать reggere il cavallo — сдерживать коня 3) выдерживать reggere la spesa — выдержать расход reggere il vino — не пьянеть reggere l’acqua — не пропускать воду, быть непромокаемым (напр о материале) 4) поддерживать (+ A); помогать (+ D) reggere il cappotto — помочь надеть пальто 5) терпеть, выносить non reggere lo scherzo — не понимать шуток 6) править, управлять, руководить (+ S) reggere il timone — стоять у руля (тж перен) reggere le sorti d’un paese — вершить судьбами страны reggere i primi passi di qd — руководить первыми шагами кого-л, быть чьим-л первым наставником 7) gram управлять 2. vi (a) 1) (a qc) выдерживать, переносить (+ A) reggere alla prova — выдержать испытание reggere al freddo — переносить холод non reggere alla concorrenza — не выдержать конкуренции reggere alle provocazioni — не поддаваться на провокации reggere al fuoco — быть огнеупорным colore che non regge — линяющая краска non reggere al paragone — не выдерживать сравнения non reggo più — сил моих больше нет; мочи нет (разг) non mi regge il cuore

    — у меня не хватает духу; у меня сердце надрывается <душа болит> (разг) 2) иметь силу, иметь значение l’accusa non regge — обвинение несостоятельно l’argomentazione regge benissimo — очень убедительная аргументация 3) длиться, удерживаться reggere in un impiego — долго оставаться на одной работе se il tempo regge partiremo — если( хорошая) погода удержится, мы поедем 4) ладить, уживаться saper reggere con qd — уметь ладить <уживаться> с кем-л règgersi 1) держаться reggersi in piedi — держаться на ногах reggetevi alla ringhiera — держитесь за перила reggersi sulle baionette fig — опираться на штыки fare a reggersi — помогать друг другу, поддерживать друг друга 2) (a) управляться reggersi a repubblica — иметь республиканский строй <образ правления> 3) вестись, идти( о предприятии, делах) il negozio si regge bene — дела в магазине идут хорошо 4) владеть собой

    Большой итальяно-русский словарь > reggere

  • 15
    bene

    bène
    1. m
    1) благо, добро
    il bene e il male — добро и зло
    bene comune — общее благо
    il bene pubblico — общественное благо
    il bene del popolo — благо народа
    ogni ben di Dio — всяческие блага
    volere il bene di qd — желать добра кому-л
    fare del bene a qd — делать добро <быть полезным> кому-л
    questo ti farà bene — это тебе поможет
    a fin di bene — для блага, ради пользы
    per il vostro bene — для вашего (же) блага, для вашей (же) пользы
    non fiori ma opere di bene fam — вместо цвето(чко)в лучше бы сделали что-нибудь
    2) pl имущество; достояние; блага, достаток
    beni mobili — движимое имущество
    beni immobili — недвижимое имущество
    beni vacanti — ничейное имущество
    beni culturali — культурное наследие
    beni materiali — материальные блага
    beni immateriali — духовные ценности
    beni della nazione — всенародное достояние
    beni dello Stato — государственное имущество
    beni strumentali — орудия <средство> производства
    beni di prima necessità — предметы первой необходимости
    beni di (largo) consumo — предметы (широкого) потребления
    beni commerciabili comm — ходовой товар; товары на продажу
    beni (di consumo) deperibili comm — скоропортящиеся товары, скоропортящийся груз
    beni (di consumo) [non] durevoli comm — товары длительного <долговременного> [кратковременного] пользования
    3) fig сокровище
    il figlio è tutto il suo bene — в сыне она <он> души не чает
    4) покой; благополучие, благоденствие
    non avere un’ora di bene — не иметь ни минуты покоя
    5) удача
    portare a bene qc — довести (что-л) до благополучного конца
    portare a bene un bambino — благополучно разрешиться, родить
    riuscire a bene — хорошо кончиться, удачно обернуться
    6) любовь
    volere bene a qd — любить( кого-л)
    volersi un gran bene — очень сильно <крепко> любить друг друга
    chi si vuol bene s’incontra — хорошие люди всегда встретятся
    2. avv
    1) хорошо
    molto bene — очень хорошо
    né bene né male, tra bene e male — так себе
    poco bene — неважно, плоховато
    per bene
    а) хорошо, прилично
    far tutto per bene — делать всё как следует <как положено>
    б) (добро) порядочный
    gente per bene obs — порядочные люди
    per benissimo obs — исключительно <весьма> порядочный
    ben bene — хорошенько, как следует
    sgridalo ben bene — поругай его хорошенько
    (andare) di bene in meglio — (идти) всё лучше и лучше, (идти) к лучшему (о делах, здоровье)
    a andar bene … — в лучшем случае …
    a pensarci bene … — если хорошенько подумать …, по здравом размышлении …
    va bene!, sta bene! — хорошо!, ладно!; согласен!
    tutto va bene — всё (идёт) хорошо
    se ho ben capito … — если я правильно понял …, если я не ошибаюсь …
    star bene
    а) чувствовать себя хорошо
    б) сидеть хорошо, быть впору ( об одежде)
    в) жить хорошо, не нуждаться
    stare poco bene — чувствовать себя неважно
    star bene a qc — иметь что-л в достаточном количестве, не испытывать недостатка в чём-л
    stia bene!, state bene! — всего( вам) хорошего! счастливо оставаться!
    non sta bene (+ inf) — нехорошо, не надо ( делать что-л)
    non sta bene dir certe cose — не хорошо <не стоит> говорить некоторые вещи
    l’hanno cacciato in prigione, e gli sta (proprio) bene — его посадили — так ему и надо
    parlare bene di qd — хорошо отозваться о ком-л
    trattarsi bene — заботиться о себе
    ben detto! — хорошо <верно> сказано!
    2) очень; много; весьма
    ben volentieri — очень охотно, с большой охотой
    ben diverso — совсем иной
    ben presto — весьма быстро <скоро>
    l’ha fatto ben a ragione — он поступил весьма разумно
    non è ancora bene giorno — ещё не вполне рассвело
    ci vorrà ben tre ore per farlo — надо целых три часа, чтобы сделать это
    prometter bene — подавать большие надежды
    3) обязательно ( для усиления глагола)
    creder bene di fare qc — считать полезным <нужным> сделать что-л
    bisognerà ben acconsentire — придётся уж согласиться
    vorrei ben vedere che non stia d’accordo — хотел бы я видеть, как это он не согласится
    spero bene che tutto vada come si deve — очень надеюсь, что всё будет в порядке
    credo bene che ci pagherà — очень надеюсь, что он заплатит
    4) вовсе (не)
    si tratta di ben altro — речь вовсе не о том
    5) ( для усиления сущ с количественным знач) целых
    è alto ben due metri — он ростом целых два метра
    ne ha perso ben tre milioni — он потерял на этом добрых <целых> три миллиона
    6) зачастую употр для введения прямой речи:
    bene , che succede? — Итак, <Ну,> что случилось?
    be’, dimmi — ну, (давай) рассказывай
    si va bene di qui per …? — эта дорога действительно ведёт (в + A)?

    Большой итальяно-русский словарь > bene

  • 16
    entrare

    entrare
    1. (éntro) vi (e)
    1) входить; въезжать
    entrate!, entri! — войдите!
    qui non ci s’entra — входа нет
    entrare in porto — войти в порт
    2) входить, проникать ( внутрь чего-л)
    far entrare il chiodo nel muro — вбить гвоздь в стену
    la chiave non entra — ключ не входит
    m’è entrato il dubbio fig — в меня закралось сомнение
    3) входить, вмещаться
    non entrare nella valigia — не помещаться в чемодане
    non entra in capo fig — не укладывается в голове
    4) быть в самый раз, быть впору
    questa giacca ti entra benissimo — (этот) пиджак как будто на тебя сшит
    5) fig вступать; поступать
    entrare all’istituto — поступить в институт
    entrare in carica — вступить в должность
    6) fig состоять, принимать участие
    entrare nel governo — войти в правительство
    7) (in) fig вступать (в + A), начинать (+ A)
    entrare in guerra — вступить в войну
    entrare nel discorso — вступить в разговор
    entrare in brighe — взять на себя заботу
    entrare in possesso dir — вступить во владение
    entrare in vigore — вступить в силу
    entrare in un certo numero d’anni — достичь определённого возраста
    non voglio che tu entri nei fatti miei — я не желаю, чтобы ты лез в мои дела
    8) в сочет с сущ означ состояние, перев соответств гл или глагольным сочетанием:
    entrare in sospetto fig — заподозрить
    entrare in forse fig — засомневаться, начать сомневаться
    9) fig наступать
    è entrata l’estate — наступило лето
    10) (a + inf) fig вступать; начинать
    entrare a parlare — начать говорить
    11) fig относиться, иметь отношение
    che c’entra? — какое это имеет отношение?, при чём здесь это?
    io non c’entro — я тут ни при чём
    2. m начало, наступление
    nell’entrare dell’inverno — с наступлением зимы

    Большой итальяно-русский словарь > entrare

  • 17
    reggere

    règgere*
    1. vt
    1) держать, поддерживать
    reggimi, ho paura di sdrucciolare — поддержи меня, я боюсь поскользнуться
    le gambe non lo reggono — он не держится на ногах
    2) сдерживать
    reggere il cavallo — сдерживать коня
    3) выдерживать
    reggere la spesa — выдержать расход
    reggere il vino — не пьянеть
    reggere l’acqua — не пропускать воду, быть непромокаемым ( напр о материале)
    4) поддерживать (+ A); помогать (+ D)
    reggere il cappotto — помочь надеть пальто
    5) терпеть, выносить
    non reggere lo scherzo — не понимать шуток
    6) править, управлять, руководить (+ S)
    reggere il timone — стоять у руля (тж перен)
    reggere le sorti d’un paese [d’un popolo] — вершить судьбами страны [народа]
    reggere i primi passi di qd — руководить первыми шагами кого-л, быть чьим-л первым наставником
    7) gram управлять
    2. vi (a)
    1) ( a qc) выдерживать, переносить (+ A)
    reggere alla prova — выдержать испытание
    reggere al freddo [al caldo] — переносить холод [жару]
    non reggere alla concorrenza — не выдержать конкуренции
    reggere alle provocazioni — не поддаваться на провокации
    reggere al fuoco — быть огнеупорным
    colore che non regge — линяющая краска
    non reggere al paragone [alla critica] — не выдерживать сравнения [критики]
    non reggo più — сил моих больше нет; мочи нет ( разг)
    non mi regge il cuore — у меня не хватает духу; у меня сердце надрывается <душа болит> ( разг)
    2) иметь силу, иметь значение
    l’accusa non regge — обвинение несостоятельно
    l’argomentazione regge benissimo — очень убедительная аргументация
    3) длиться, удерживаться
    reggere in un impiego — долго оставаться на одной работе
    se il tempo regge partiremo — если( хорошая) погода удержится, мы поедем
    4) ладить, уживаться
    saper reggere con qd — уметь ладить <уживаться> с кем-л
    règgersi
    1) держаться
    reggersi in piedi — держаться на ногах
    reggetevi alla ringhiera — держитесь за перила
    reggersi sulle baionette fig — опираться на штыки
    fare a reggersi — помогать друг другу, поддерживать друг друга
    2) (a) управляться
    reggersi a repubblica [a monarchia] — иметь республиканский [монархический] строй <образ правления>
    3) вестись, идти (о предприятии, делах)
    il negozio si regge bene — дела в магазине идут хорошо
    4) владеть собой

    Большой итальяно-русский словарь > reggere

  • 18
    intendersi

    1) договориться, условиться

    ••

    intendersela — быть в сговоре; крутить, иметь любовную связь

    4) разбираться, понимать толк

    * * *

    гл.

    общ.

    (di, in q.c.) знать, договариваться, разбираться, знать толк, иметь общие интересы, понимать друг друга, приходить к соглашению, сговариваться, уславливаться, понимать, быть сведущим

    Итальяно-русский универсальный словарь > intendersi

  • 19
    puo darsi

    сущ.

    общ.

    (вполне) возможно, может быть

    Итальяно-русский универсальный словарь > puo darsi

  • 20
    cadere

    v.i.

    1.

    1) упасть; (colloq.) грохнуться, свалиться, шмякнуться, шлёпнуться

    cadere in acqua — упасть (свалиться, colloq. бултыхнуться) в воду

    2) погибнуть, быть убитым, пасть

    2.

    cade sempre in piedi — ему ничего не делается (он в огне не горит и в воде не тонет)

    se cadrà il discorso… — если придётся к слову…

    Il nuovo dizionario italiano-russo > cadere

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется данечке
  • Как пишется дамирович
  • Как пишется дамасский клинок
  • Как пишется дамаск правильно
  • Как пишется дальше больше через тире