Как пишется денер

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Перевод
    • 1.8 Библиография

Русский[править]

В Викиданных есть лексема донер (L107195).

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. до́нер до́неры
Р. до́нера до́неров
Д. до́неру до́нерам
В. до́нер до́неры
Тв. до́нером до́нерами
Пр. до́нере до́нерах

до́нер

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -донер-.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈdonʲɪr]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. рег. то же, что шаурма ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
Doner kebab

Döner Kebab in Istanbul.jpg

Döner kebabs in Istanbul, Turkey

Course Snack or main course
Place of origin Ottoman Empire
Region or state Anatolia
(in present-day Turkey)
Serving temperature Hot
Main ingredients Lamb, beef, chicken, or (rarely) pork
Variations İskender, Shawarma, Gyros, Al pastor
  • Cookbook: Doner kebab
  •   Media: Doner kebab

Doner kebab (, ; Turkish: döner or döner kebap, pronounced [dœˈnæɾ ceˈbap]), also spelled döner kebab, is a type of kebab, made of meat cooked on a vertical rotisserie.[1] Seasoned meat stacked in the shape of an inverted cone is turned slowly on the rotisserie, next to a vertical cooking element. The operator uses a knife to slice thin shavings from the outer layer of the meat as it cooks. The vertical rotisserie was invented in the 19th-century Ottoman Empire, and dishes such as the Arab shawarma, Greek gyros, Canadian donair, and Mexican al pastor are derived from this.[2][3][4]

The modern sandwich variant of döner kebab originated and was popularized in 1970s West Berlin by Turkish immigrants.[5][6][7] This was recognized by the Berlin-based Association of Turkish Doner Manufacturers in Europe, in 2011.[8] Nowadays there are more döner kebab stores in Berlin than in Istanbul.[9]

Doner kebab as a sandwich

The sliced meat of a doner kebab may be served on a plate with various accompaniments, stuffed into a pita or other type of bread as a sandwich, or wrapped in a thin flatbread such as lavash or yufka, known as a dürüm (literally meaning roll or wrap in Turkish). Kadir Nurman in the early 1970s introduced the sandwich or wrap form, which has become popular around the world as a fast food dish sold by kebab shops, and is often called simply a «kebab».[10] The sandwich generally contains salad or vegetables, which may include tomato, lettuce, cabbage, onion with sumac, fresh or pickled cucumber, or chili, and various types of sauces.

History

Earlier method of horizontal cooking, here used with Cağ kebabı

In the Ottoman Empire, at least as far back as the 17th century, stacks of seasoned sliced meat were cooked on a horizontal rotisserie, similar to the cağ kebab.[11] The vertical rotisserie was introduced no later than the mid-19th century.[11][2][12] The town of Bursa, in modern-day Turkey, is often considered the birthplace of the vertically roasted döner kebab.[13] According to Yavuz İskenderoğlu, his grandfather İskender Efendi as a child in 1850s Bursa had the idea of roasting the lamb at his father’s restaurant vertically rather than horizontally; it was a success, and some years later became known as döner kebap.[14] [non-primary source needed] However, he may have been preceded by Hamdi Usta from Kastamonu around 1830.[15][16][17]

A version popular in the Arab world became known as shawarma. By at least the 1930s it had been brought overseas, and was sold in restaurants in Mexico by Lebanese immigrants.[3] Doner kebab likely arrived in Greece in the 1920s with the population exchange between Greece and Turkey, later transforming into gyros.[18]

It was not until a century after its invention that döner kebab was introduced and popularized in Istanbul, most famously by Beyti Güler. His restaurant, first opened in 1945, was soon discovered by journalists and began serving döner and other kebab dishes to kings, prime ministers, film stars and celebrities.[19] It has been sold in sandwich form in Istanbul since at least the mid-1960s.[17]

The döner kebab and its derivatives served in a sandwich form as «fast food» came to worldwide prominence in the mid to late 20th century. The first doner kebab shop in London opened in 1966[20] and they were a familiar sight in provincial cities by the late 1970s, while gyros was already popular in Greece and New York City in 1971.[21][22] A Greek-Canadian variation, the donair, was introduced in 1972, eventually becoming the official food of Halifax, and spreading across the country.[23][24] By the 1960s, the taco al pastor in Mexico had evolved from the shawarma.[3]

In Germany, the döner kebab was popularized by Turkish guest workers in Berlin in the early 1970s.[25] The dish developed there from its original form into a distinctive style of sandwich with abundant salad, vegetables, and sauces, sold in large portions at affordable prices, that would soon become one of the top-selling fast food and street food dishes in Germany and much of Europe, and popular around the world.[26]

Etymology

In the English name «doner kebab», the word doner is borrowed from the Turkish döner kebap, with the Turkish letter ö usually anglicized as «o»,[27] though «döner kebab» is an alternative spelling in English.[28] The word «kebab» is used, which comes to English from the Arabic: كَبَاب (kabāb), partly through Urdu, Persian and Turkish; it may refer to a number of different kebab dishes made with roasted or grilled meat. While kebab has been used in English since the late 17th century, doner/döner kebab is known only from the mid-20th or later.[28] The Turkish word döner comes from dönmek («to turn» or «to rotate»), so the Turkish name döner kebap literally means «rotating roast».[29] In German, it is spelled Döner Kebab; the sandwich is often called ein Döner. Particularly in British English, a döner kebab sandwich may be referred to simply as «a kebab».[citation needed] A Canadian variation is «donair». In Greek, it was originally called döner (Greek: ντονέρ) but later came to be known as gyros, from γύρος («turn»), a calque of the Turkish name.[30] The Arabic name شاورما (shāwarmā) derives from another Turkish word, çevirme, also meaning «turning». Persians refer to it as «kebab torki».[31]

Döner in Turkey

Döner seller Cemil Çalışır at work in Bursa[32]

There are many variations of döner in Turkey:

  • Porsiyon («portion», döner on a slightly heated plate, sometimes with a few grilled peppers or broiled tomatoes on the side)
  • Pilavüstü («over rice», döner served on a base of pilaf rice)
  • İskender (specialty of Bursa, served in an oblong plate, atop a base of pide (thin flatbread similar to pita), with a dash of pepper or tomato sauce and boiling fresh butter)[33] «Kebapçı İskender» is trademarked by Yavuz İskenderoğlu, whose family still runs the restaurant in Bursa.[34][35][36]
  • Dürüm, wrapped in a thin lavaş that is sometimes also grilled after being rolled, to make it crispier. It has two main variants in mainland Turkey:
    • Soslu dürüm or SSK (sos, soğan, kaşar; in English: sauce, onion, cheese) (specialty of Ankara, contains İskender kebap sauce, making it juicier)
    • Kaşarlı dürüm döner (speciality of Istanbul, grated kaşar cheese is put in the wrap which is then toasted to melt the cheese and crisp up the lavaş)
  • Tombik or gobit (literally «the chubby», döner in a bun-shaped pita, with crispy crust and soft inside, and generally less meat than a dürüm)
  • Ekmekarası («between bread», generally the most filling version, consisting of a whole (or a half) regular Turkish bread filled with döner)

Regional variations

Caucasus, Middle East and Asia

Azerbaijan

In Azerbaijan, döner kebab (Azerbaijani: dönər), served similarly to the European style of sandwich wrapped in lavaş (flatbread) or in çörәk (bread, including tandoor bread), is one of the most widespread fast foods. It is usually made with әt (meat, essentially lamb or mutton), but sometimes toyuq (chicken).[37][38][39]

Japan

A döner location in Ueno, Tokyo

In Japan, döner kebabs are now common, especially in Tokyo. They are predominantly made of chicken but occasionally beef, and called simply «kebab». The toppings include shredded lettuce or cabbage, sliced tomato, and usually a choice of sauces such as Thousand Islands, spicy, and garlic.[40]

Vietnam

A döner street food cart in Hanoi, Vietnam

Döner kebab is increasingly becoming popular in Vietnam, mostly because of Vietnamese who used to live in Germany and introduced it to their homeland. Throughout Hanoi and Ho Chi Minh City many döner kebab stalls can be found. Bánh mỳ Döner Kebab, the Vietnamese version of the döner kebab, has some fundamental differences with the original döner kebab. First of all, pork is used instead of beef and lamb. Second, the meat is topped with sour vegetables and chili sauce.[41][42]

Europe

Austria

Döner kebab shops can be found in all cities across Austria. Kebabs (often referred to as «Döner») outsell burgers or the traditional Würstel (sausage).[43]

Finland

A plate of döner kebab in Kamppi, Helsinki

In Finland, döner kebabs gained popularity after the 90s, when Turkish and other Near Eastern immigrants started to arrive in the country in considerable numbers, opening restaurants and importing their traditional dishes. Kebabs are generally seen as fast food, often served by late-night pizzerias.[44]

France

Turkish immigrants also brought doner kebab to France, where it became especially popular with the country’s large North African population, in the 1980s.[45] A typical kebab consists of bread stuffed with döner meat shavings, lettuce, sliced tomato and onions, with a choice of sauce including sauce blanche, a mayo-yogurt sauce. Kebabs are usually served with french fries, often stuffed into the bread itself. In Paris, this variation is called Sandwich grec («Greek sandwich»).[46][47] Doner kebab is the third most popular fast food in France, next to hamburgers and pizza, with more than 10,000 kebab shops selling about 300 million a year.[45]

Germany

A Döner served in a paper sleeve with the ubiquitous «Döner logo».[48]

In Germany, the earliest claim to the introduction of Turkish döner kebab dates to 1969, when Bursa native Nevzat Salim and his father started to sell the Iskender Kebap in Reutlingen.[49] However, the Association of Turkish Döner Producers in Europe (ATDID) connects the wide popularization of the dish to the stand of Turkish guest worker Kadir Nurman at West Berlin’s Zoo Station in 1972, which helped establish the döner kebab sandwich as a fast food option.[49][25] While the claims of multiple persons to have «invented» the döner may be hard to prove,[50] the further development of modern döner sandwich is connected to the city of Berlin.

The döner kebap as it was first served in Berlin contained only meat, onions and a bit of salad.[51] Over time, it developed into a dish with abundant salad, vegetables, and a selection of sauces to choose from. Even orders placed in the Turkish language in Berlin will ask for the hot sauce using the German word «scharf», flagging the hybrid nature of the Berlin style of döner kebap.[52]: 58  This variation served with pita bread has influenced the style of döner kebap in Germany and in other nations. A 2007 survey showed that many people consider the döner kebab to be the most characteristic food of Berlin.[52]: 54 

Annual sales of döner kebabs in Germany amounted to €2.5 billion in 2010.[53] Beef or veal, and chicken, are widely used instead of the more expensive lamb. Turkey («Truthahn») and vegetarian versions are becoming increasingly popular.

Tarkan Taşyumruk, president of the Association of Turkish Döner Producers in Europe (ATDID), provided information in 2010 that, every day, more than 400 tonnes of döner kebab meat is produced in Germany by around 350 firms. At the same ATDID fair, Taşyumruk stated that, «Annual sales in Germany amount to €2.5 billion. That shows we are one of the biggest fast-foods in Germany.» In many cities throughout Germany, döner kebabs are at least as popular as hamburgers or sausages, especially with young people.[53]

In 2011 there were over 16,000 establishments selling döner kebabs in Germany, with yearly sales of €3.5 billion.[54]

Netherlands

Kapsalon is a Dutch food item consisting of French fries topped with döner or shawarma meat, garlic sauce, and a layer of Gouda cheese, baked or broiled until melted, and then subsequently covered with a layer of dressed salad greens and more sauce. The dish is usually served as fast food in a disposable metal tray. The term kapsalon means «hairdressing salon» or «barbershop» in Dutch, alluding to hairdresser Nathaniel Gomes who originated the dish when he requested his local kebab shop in Rotterdam to prepare it for him.[55]

United Kingdom

Introduced by Turkish immigrants, the döner kebab with salad and sauce is a very popular dish in the United Kingdom, especially after a night out.[50] The meat is sometimes sold on its own, but more commonly with chips (fries), in naan bread or in pitta bread. German Doner Kebab is a Glasgow-based chain operating 100 restaurants in the UK, which specialises in the dish.

Americas

Canada

A variation known as donair was introduced in Halifax, Nova Scotia, in the early 1970s.[23] There are competing claims about the origin, but according to Halifax resident Leo Gamoulakos, his father, Greek immigrant Peter Gamoulakos, started selling Greek-style gyros at Velos Pizza in the Halifax suburb of Bedford. It did not catch on with the public, so in 1972[23] he modified the customary pork and lamb recipe by using spiced ground beef, Lebanese flatbread, and inventing the distinctive sweet donair sauce made with condensed milk, vinegar, sugar, and garlic. He called it by the doner name rather than gyros, but it came to be pronounced, and spelled, as donair.[56][57][58][59] In 1973 Gamoulakos opened the first King of Donair restaurant on Quinpool Road in Halifax.[60] In 2015, Halifax named donair the city’s official food.[24] Historically found only in Atlantic Canada, the dish’s popularity has expanded to other parts of Canada.[56]

Mexico

Al pastor is a variation of döner kebab via Lebanese shawarma. Literally «in the style of the shepherd», it references the lamb often used in shawarma, though it is normally made with pork.[61]

United States

Doner kebab is best known in the United States in its Greek variation, now known as gyros. Numerous people have made competing claims to have introduced the dish sometime in the 1960s, and its mass-production in the 1970s.[62] Originally known in Greece as ντονέρ (doner), by 1970 in the United States the newly coined name gyros was commonly in use,[63][64] though it was still known in some Greek restaurants by both names into the 1970s.[65][22] It was also available, possibly later, in some Turkish restaurants.[66][67][68] In recent years a number of restaurants and food trucks specializing in döner kebab have opened in various parts of the country; a substantial percentage are owned by German immigrants.[69][70]

Oceania

Australia

With a multicultural population, the doner kebab in Australia competes with the Greek gyros and the Lebanese shawarma.[71] Kebab sellers are subject to strict government food safety regulations.[72]

A halal snack pack is a dish that originated in Australia. It consists of halal-certified doner kebab meat, chips (french fries), and sauces such as chili, garlic and barbecue. It is traditionally served in a styrofoam container, and has been described as a staple dish of takeaway kebab shops in Australia.[73][74] The name of the dish was selected by the Macquarie Dictionary as the «People’s choice Word of the Year» for 2016.[75]

Health concerns

Health concerns regarding döner kebab, including the hygiene involved in overnight storage and re-heating of partially cooked meat, its quality, as well as high salt, fat, and calorie levels, have been reported in the media.[76][77][78] Some investigations have found poor-quality ingredients in döner kebab meat, or meat types other than what was advertised.[79][80] Food safety regulations in most developed countries address the dangers of bacteria in undercooked meat of all kinds sold to the public. Some have guidelines specific to döner kebab handling and preparation. Following several outbreaks of E. coli food poisoning, the Canadian government in 2008 introduced a number of recommendations, including that the meat should be cooked a second time after being sliced from the rotisserie.[81] In Germany, any döner kebab meat placed onto the rotisserie must be sold the same day. It is a violation of health regulations to freeze partially cooked meat for sale at a later date.[82]

See also

  • List of kebabs
  • List of spit-roasted foods

References

  1. ^ Pawsey, Rosa K. (1 January 2002). Case Studies in Food Microbiology for Food Safety and Quality. Royal Society of Chemistry. pp. 109–110. ISBN 9781847550330. Retrieved 15 August 2016 – via Google Books.
  2. ^ a b Marks, Gil (17 November 2010). Encyclopedia of Jewish Food. HMH. ISBN 978-0-544-18631-6 – via Google Books.
  3. ^ a b c Prichep, Deena; Estrin, Daniel (7 May 2015). «Thank the Ottoman Empire for the taco al pastor». PRI. Retrieved 19 March 2017.
  4. ^ Kremezi, Aglaia (2010). «What’s in the Name of a Dish?». In Hosking, Richard (ed.). Food and Language: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cooking 2009. Vol. 28. Totnes: Prospect Books. pp. 203–204. ISBN 9781903018798. OCLC 624419365.
  5. ^ «Döner-Streit erreicht Berlin: Wer hats erfunden?» (in German). berlin.de. Retrieved 2 April 2022.
  6. ^ «Made in Berlin: The Best Doner Kebab on Earth». The Berlin Spectator. 30 June 2021. Retrieved 7 April 2022.
  7. ^ Cichanowicz, Lily (21 July 2016). «A Brief History Of The Döner Kebab». Culture Trip. Retrieved 7 April 2022.
  8. ^ «Doner kebab ‘inventor’ Kadir Nurman dies in Berlin». BBC News. 26 October 2013. Retrieved 7 April 2022.
  9. ^ «Döner Kebab». Kühne – Mit Liebe gemacht. 2 July 2019. Retrieved 7 April 2022.
  10. ^ «Was The Doener Kebab Invented In Berlin? — Mythbusting Berlin». Berlinexperiences.com. 24 February 2020. Retrieved 1 March 2022.
  11. ^ a b Isin, Priscilla Mary (15 May 2018). Bountiful Empire: A History of Ottoman Cuisine. Reaktion Books. ISBN 978-1-78023-939-2 – via Google Books.
  12. ^ Yerasimos, Marianna (2005). 500 Yıllık Osmanlı Mutfağı (500 Years of Ottoman Cuisine) (in Turkish). Istanbul: Boyut Kitapları Yayın Grubu. p. 307. ISBN 975-23-0111-8.
  13. ^ Kiple, Kenneth F.; Ornelas, Kriemhild Coneè, eds. (2000). The Cambridge World History of Food, Volume 2. Cambridge University Press. p. 1147. ISBN 9780521402156 – via Google Books. Bursa is the town that gave birth to the world-famous doner kebab, meat roasted on a vertical revolving spit.
  14. ^ İskenderoğlu, Yavuz. «The Legend Of İskender». Kebapçı İskender. Retrieved 3 August 2016.
  15. ^ Peter Heiner (2008). «Döner in Deutschland: Migration und kulinarischer Wandel». In Markus Ritter; Ralph Kauz; Birgitt Hoffmann (eds.). Iran und iranisch geprägte Kulturen: Studien zum 65. Geburtstag von Bert G. Fragner (in German). Wiesbaden: Reichert. p. 427. ISBN 978-3-89500-607-4.
  16. ^ Nail Tan (1990). «Kastamonu’nun ünlü yemek, yiyecek ve içecekleri» [Famous dishes, food and beverages of Kastamonu]. Türk halk kültürü araştırmaları [Turkish folk culture researches] (in Turkish). Vol. 1. Ankara: Halk Kültürünü Araştırma Dairesi [Department of Folk Culture]. p. 109 f.
  17. ^ a b Eberhard Seidel-Pielen (10 May 1996). «Döner-Fieber sogar in Hoyerswerda» [Doner fever even in Hoyerswerda]. Die Zeit (in German). Archived from the original on 16 May 2017. Retrieved 6 May 2016.
  18. ^ Davidson, Alan (21 August 2014). The Oxford Companion to Food. OUP Oxford. ISBN 978-0-19-104072-6 – via Google Books.
  19. ^ «Three Renowned Turkish Restaurants: Beyti Meat Restaurant». Skylife – Turkish Airlines magazine. No. 12. 2000. pp. 1–4. Archived from the original on 9 February 2012.
  20. ^ Raziye Akkoc (8 January 2015). «British Kebab Awards: are these Britain’s best kebab shops?». The Daily Telegraph. Archived from the original on 11 January 2022. Retrieved 6 May 2016.
  21. ^ «The Gyro, a Greek Sandwich, Selling Like Hot Dogs». The New York Times. 4 September 1971. p. 23. Retrieved 22 February 2016.
  22. ^ a b «(unknown title)». New York. 1971. vol. 4. Retrieved 28 January 2018. doner kebab, also known as a gyro, the by-now-familiar compressed seasoned lamb cooked on a vertical rotisserie, slices of which are served as a sandwich on Greek pita bread
  23. ^ a b c «Best Donair». The Coast. Retrieved 20 February 2012.
  24. ^ a b CBC News (8 December 2015). «Hear ye, hear ye: Halifax declares the donair its official food». CBC News Nova Scotia. Retrieved 8 July 2016.
  25. ^ a b «From Berlin to the world – the doner kebab». The Local. 31 October 2013. Retrieved 3 August 2016.
  26. ^ Grieshaber, Kirsten (11 April 2010). «Doner kebab becomes Germany’s favorite fast food». USA Today. Associated Press. Retrieved 27 February 2016.
  27. ^ «Doner kebab definition and meaning». Collins English Dictionary. Retrieved 21 January 2018.
  28. ^ a b «doner kebab». Oxford English Dictionary (2nd ed.). Oxford University Press. 1989.
  29. ^ Peter Heine (2004). Food culture in the Near East, Middle East, and North Africa. Greenwood Publishing Group. p. 91. ISBN 978-0-313-32956-2. Retrieved 5 March 2011.
  30. ^ Aglaia Kremezi, «What’s in a Dish’s Name», «Food and Language», Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery, 2009, ISBN 1-903018-79-X
  31. ^ Tremblay, Pinar (7 May 2015). «Doner kebab: late-night snack becomes haute cuisine». Al Monitor.
  32. ^ «Türkiye’nin en iyi 10 Bursa kebapçısı» [Top 10 Bursa Kebabs in Turkey]. Hürriyet Daily News (in Turkish). Hürriyet Gazetecilik ve Matbaacılık A.Ş. 7 May 2004.
  33. ^ «Kebapçı İskender – Yavuz İskenderoğlu». Kebapciiskender.com.tr. Archived from the original on 4 October 2011. Retrieved 23 September 2011.
  34. ^ «İskender kebap – Istanbul Eats». istanbuleats.com.
  35. ^ «The Best Iskender Kebab in Istanbul». Culinary Backstreets. 24 September 2012.
  36. ^ «Trademark information for KURULUS 1867 KEBAPÇI ISKENDER from CTM – by Markify». markify.com. Archived from the original on 17 September 2016. Retrieved 15 August 2016.
  37. ^ Nikki Kazimova (2011). Azerbaijan – Culture Smart! The Essential Guide to Customs & Culture. Bravo Limited. ISBN 978-1-85733-548-4.
  38. ^ John Noble; Michael Kohn; Danielle Systermans (2008). Georgia, Armenia & Azerbaijan. Lonely Planet. pp. 234. ISBN 978-1-74104-477-5.
  39. ^ Cesar Weston (2009). «A day in my Azerbaijani Life». Russian Carolina. Archived from the original on 7 February 2013. Retrieved 1 June 2016.
  40. ^ Wilks, Jon (4 March 2011). «5 to try: Döner kebabs». Time Out Tokyo. Archived from the original on 5 June 2012. Retrieved 1 June 2016.
  41. ^ Lauren Shockey (8 November 2009). «Restaurant Review: Banh Mi Doner Kebabs, Hanoi». The New York Times. Retrieved 1 June 2016.
  42. ^ Christiane Oelrich (24 February 2010). «Doener kebab culture, refined in Germany, a hit in Vietnam». Monsters and Critics. Deutsche Presse Agentur. Archived from the original on 27 February 2010. Retrieved 1 June 2016.
  43. ^ «Punkt» (in German). punkt.kurier.at. Retrieved 23 September 2011.
  44. ^ «A kebab restaurant in the «Skanssi» shopping centre» (in Finnish). pernionkebab.fi. Archived from the original on 16 October 2009.
  45. ^ a b Sciolino, Elaine (22 December 2014). «French Politics Served in a Pita». The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 24 May 2020 – via NYTimes.com.
  46. ^ Gohar, Laila (16 August 2012). «The Glorious ‘Le Grec’ Sandwich in Paris». foodrepublic.com. Archived from the original on 11 May 2015. Retrieved 15 August 2016.
  47. ^ Hartmann, Isabelle (26 September 2013). «Kebab : salade, tomates, oignons et… viande moisie ?». Terra Eco (in French). Retrieved 31 October 2018.
  48. ^ Jansen, Jonas (26 June 2020). «Jäger des verflixten Dönerlogos» [Hunting the Confounding Döner Logo]. Frankfurter Allgemeine Zeitung (in German). Archived from the original on 26 June 2020.
  49. ^ a b «Döner soll aus Schwaben kommen» [Döner Allegedy Comes from Swabia]. n-tv (in German). 15 July 2012. Retrieved 3 August 2016.
  50. ^ a b James Ramsden (28 October 2013). «Did Kadir Nurman really invent the doner kebab?». The Guardian. Retrieved 6 May 2016.
  51. ^ «Erfinder mag keine Döner mehr» [Inventor Doesn’t Like Döner Anymore]. n-tv.de (in German). 25 September 2011. Retrieved 13 February 2023.
  52. ^ a b «Zuhause in Almanya – Türkisch-deutsche Geschichten & Lebenswelten» (PDF). Heinrich Böll Foundation. November 2011. Retrieved 4 May 2017.
  53. ^ a b «Cutting edge robots at Germany’s first doner kebab fair». The Independent. Agence France-Presse. 28 March 2010. Retrieved 17 February 2016.
  54. ^ Nurman, Kadir (20 September 2011). «Interview mit dem Erfinder des Döner: ‘Echt nur mit Zwiebeln und Salat’» [Interview with the Inventor of the Döner: ‘Genuine only with Onions and Lettuce’]. Frankfurter Rundschau (Interview) (in German). Interviewed by Eva Dorothée Schmid. Retrieved 24 September 2011.
  55. ^ Lester Haines (7 October 2011). «Post-pub nosh deathmatch: Kapsalon v quesadillas». The Register.
  56. ^ a b Thibault, Simon (13 June 2012). «Halifax’s donair: The tastiest treat you have probably never heard of». theglobeandmail.com. The Globe and Mail. Retrieved 2 February 2019.
  57. ^ MacDonald, Michael (23 October 2015). «Halifax’s guilty pleasure, the donair, could become city’s official food». CTV News. Retrieved 20 March 2018.
  58. ^ «Halifax’s donair: The tastiest treat you have probably never heard of». The Globe and Mail. Retrieved 16 August 2016.
  59. ^ Dempsey, Amy (6 December 2015). «Saga of Halifax’s first donair resembles Greek wrapsody». Toronto Star. Retrieved 20 March 2018.
  60. ^ Jones, Colleen (8 December 2016). «Man travels 6,000 km to dine with the King of Donair». CBC News. Retrieved 20 March 2018.
  61. ^ «The Urban Matrix: Mérida – The Lebanese connection :: LOS DOS Cooking school». los-dos.com. Archived from the original on 26 April 2016. Retrieved 1 August 2015.
  62. ^ The Gyro’s History Unfolds, New York Times, David Segal, July 14, 2009
  63. ^ Kremezi, Aglaia (2010). «What’s in the Name of a Dish?». In Hosking, Richard (ed.). Food and Language: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cooking 2009. Oxford Symposium on Food and Cookery. Prospect Books. pp. 203–204. ISBN 978-1-903018-79-8 – via Google Books.
  64. ^ Glaser, Milton; Snyder, Jerome (7 December 1970). Spit and Image. New York. New York Media, LLC. Retrieved 18 October 2018 – via Google Books.
  65. ^ «What’s Doing». San Diego Magazine. Vol. 25. 1973. p. 205.
  66. ^ Fodor’s Washington D.C. 1985. Fodor’s Travel Publications. 1985. p. 178. ISBN 0-679-01164-1.
  67. ^ «Restaurant Directory». New York. 9 May 1994. p. 116.
  68. ^ Levine, Ed (1997). New York Eats (More). Macmillan. p. 322. ISBN 0-312-15605-7.
  69. ^ «Germany’s fast-food favorite takes on the US». dw.com. Retrieved 19 December 2016.
  70. ^ «The Story of Doner Kebab: The World’s Most Popular Spitted Meat». HuffPost. 31 March 2014. Retrieved 19 December 2016.
  71. ^ «You say kebab, I say yeeros…» sbs.com.au. 30 October 2015. Retrieved 15 August 2016.
  72. ^
  73. ^ «Your Local Kebab Shop Is Now Trending, Introducing Your New Facebook Group Obsession». MTV. 14 March 2016. Retrieved 30 April 2016.
  74. ^ Safi, Michael; Hunt, Elle; Wall, Josh (18 April 2016). «The halal snack pack: a fast track to a heart attack? Or worse?». The Guardian. Retrieved 30 April 2016.
  75. ^ «Halal snack pack named people’s choice word of 2016 by Macquarie Dictionary». The Age. 1 February 2017.
  76. ^ Guardian Health – Kebab anyone?, The Guardian, 6 October 2006
  77. ^ «UK study reveals ‘shocking’ kebab». BBC News. 27 January 2009.
  78. ^ «Results of council survey on doner kebabs». LACORS. 27 January 2009. Archived from the original on 31 January 2009.
  79. ^ «Döner kebab gemist? Start met kijken op NPO Start». Npostart.nl. Retrieved 1 March 2022.
  80. ^ Ivar Brandvol (2007). «Advarer mot billig kebabmat». Vg.no (in Norwegian). Retrieved 27 October 2007.
  81. ^ «Health Canada». 6 August 2008. Retrieved 20 February 2012.
  82. ^ Lüdke, Steffen (26 August 2016). «Was dir dein Dönermann nicht erzählt». Bento (in German). Hamburg, Germany: Spiegel-Verlag. Archived from the original on 20 August 2018. Retrieved 27 March 2017.

Further reading

  • Cardin, Geoff (29 July 2011). «The Dish: Döner Kabob». Feast Magazine. Retrieved 18 April 2013.
  • Eberhard Seidel [de], Aufgespießt. Wie der Döner über die Deutschen kam, 1996, ISBN 3880229015
  • Maren Möhring, «Döner kebab and West German Consumer (Multi-)Cultures», in Ulrike Lindner, et al., eds., Hybrid Cultures—Nervous States, 2010, ISBN 9789042032286, p. 151-167
Doner kebab

Döner Kebab in Istanbul.jpg

Döner kebabs in Istanbul, Turkey

Course Snack or main course
Place of origin Ottoman Empire
Region or state Anatolia
(in present-day Turkey)
Serving temperature Hot
Main ingredients Lamb, beef, chicken, or (rarely) pork
Variations İskender, Shawarma, Gyros, Al pastor
  • Cookbook: Doner kebab
  •   Media: Doner kebab

Doner kebab (, ; Turkish: döner or döner kebap, pronounced [dœˈnæɾ ceˈbap]), also spelled döner kebab, is a type of kebab, made of meat cooked on a vertical rotisserie.[1] Seasoned meat stacked in the shape of an inverted cone is turned slowly on the rotisserie, next to a vertical cooking element. The operator uses a knife to slice thin shavings from the outer layer of the meat as it cooks. The vertical rotisserie was invented in the 19th-century Ottoman Empire, and dishes such as the Arab shawarma, Greek gyros, Canadian donair, and Mexican al pastor are derived from this.[2][3][4]

The modern sandwich variant of döner kebab originated and was popularized in 1970s West Berlin by Turkish immigrants.[5][6][7] This was recognized by the Berlin-based Association of Turkish Doner Manufacturers in Europe, in 2011.[8] Nowadays there are more döner kebab stores in Berlin than in Istanbul.[9]

Doner kebab as a sandwich

The sliced meat of a doner kebab may be served on a plate with various accompaniments, stuffed into a pita or other type of bread as a sandwich, or wrapped in a thin flatbread such as lavash or yufka, known as a dürüm (literally meaning roll or wrap in Turkish). Kadir Nurman in the early 1970s introduced the sandwich or wrap form, which has become popular around the world as a fast food dish sold by kebab shops, and is often called simply a «kebab».[10] The sandwich generally contains salad or vegetables, which may include tomato, lettuce, cabbage, onion with sumac, fresh or pickled cucumber, or chili, and various types of sauces.

History

Earlier method of horizontal cooking, here used with Cağ kebabı

In the Ottoman Empire, at least as far back as the 17th century, stacks of seasoned sliced meat were cooked on a horizontal rotisserie, similar to the cağ kebab.[11] The vertical rotisserie was introduced no later than the mid-19th century.[11][2][12] The town of Bursa, in modern-day Turkey, is often considered the birthplace of the vertically roasted döner kebab.[13] According to Yavuz İskenderoğlu, his grandfather İskender Efendi as a child in 1850s Bursa had the idea of roasting the lamb at his father’s restaurant vertically rather than horizontally; it was a success, and some years later became known as döner kebap.[14] [non-primary source needed] However, he may have been preceded by Hamdi Usta from Kastamonu around 1830.[15][16][17]

A version popular in the Arab world became known as shawarma. By at least the 1930s it had been brought overseas, and was sold in restaurants in Mexico by Lebanese immigrants.[3] Doner kebab likely arrived in Greece in the 1920s with the population exchange between Greece and Turkey, later transforming into gyros.[18]

It was not until a century after its invention that döner kebab was introduced and popularized in Istanbul, most famously by Beyti Güler. His restaurant, first opened in 1945, was soon discovered by journalists and began serving döner and other kebab dishes to kings, prime ministers, film stars and celebrities.[19] It has been sold in sandwich form in Istanbul since at least the mid-1960s.[17]

The döner kebab and its derivatives served in a sandwich form as «fast food» came to worldwide prominence in the mid to late 20th century. The first doner kebab shop in London opened in 1966[20] and they were a familiar sight in provincial cities by the late 1970s, while gyros was already popular in Greece and New York City in 1971.[21][22] A Greek-Canadian variation, the donair, was introduced in 1972, eventually becoming the official food of Halifax, and spreading across the country.[23][24] By the 1960s, the taco al pastor in Mexico had evolved from the shawarma.[3]

In Germany, the döner kebab was popularized by Turkish guest workers in Berlin in the early 1970s.[25] The dish developed there from its original form into a distinctive style of sandwich with abundant salad, vegetables, and sauces, sold in large portions at affordable prices, that would soon become one of the top-selling fast food and street food dishes in Germany and much of Europe, and popular around the world.[26]

Etymology

In the English name «doner kebab», the word doner is borrowed from the Turkish döner kebap, with the Turkish letter ö usually anglicized as «o»,[27] though «döner kebab» is an alternative spelling in English.[28] The word «kebab» is used, which comes to English from the Arabic: كَبَاب (kabāb), partly through Urdu, Persian and Turkish; it may refer to a number of different kebab dishes made with roasted or grilled meat. While kebab has been used in English since the late 17th century, doner/döner kebab is known only from the mid-20th or later.[28] The Turkish word döner comes from dönmek («to turn» or «to rotate»), so the Turkish name döner kebap literally means «rotating roast».[29] In German, it is spelled Döner Kebab; the sandwich is often called ein Döner. Particularly in British English, a döner kebab sandwich may be referred to simply as «a kebab».[citation needed] A Canadian variation is «donair». In Greek, it was originally called döner (Greek: ντονέρ) but later came to be known as gyros, from γύρος («turn»), a calque of the Turkish name.[30] The Arabic name شاورما (shāwarmā) derives from another Turkish word, çevirme, also meaning «turning». Persians refer to it as «kebab torki».[31]

Döner in Turkey

Döner seller Cemil Çalışır at work in Bursa[32]

There are many variations of döner in Turkey:

  • Porsiyon («portion», döner on a slightly heated plate, sometimes with a few grilled peppers or broiled tomatoes on the side)
  • Pilavüstü («over rice», döner served on a base of pilaf rice)
  • İskender (specialty of Bursa, served in an oblong plate, atop a base of pide (thin flatbread similar to pita), with a dash of pepper or tomato sauce and boiling fresh butter)[33] «Kebapçı İskender» is trademarked by Yavuz İskenderoğlu, whose family still runs the restaurant in Bursa.[34][35][36]
  • Dürüm, wrapped in a thin lavaş that is sometimes also grilled after being rolled, to make it crispier. It has two main variants in mainland Turkey:
    • Soslu dürüm or SSK (sos, soğan, kaşar; in English: sauce, onion, cheese) (specialty of Ankara, contains İskender kebap sauce, making it juicier)
    • Kaşarlı dürüm döner (speciality of Istanbul, grated kaşar cheese is put in the wrap which is then toasted to melt the cheese and crisp up the lavaş)
  • Tombik or gobit (literally «the chubby», döner in a bun-shaped pita, with crispy crust and soft inside, and generally less meat than a dürüm)
  • Ekmekarası («between bread», generally the most filling version, consisting of a whole (or a half) regular Turkish bread filled with döner)

Regional variations

Caucasus, Middle East and Asia

Azerbaijan

In Azerbaijan, döner kebab (Azerbaijani: dönər), served similarly to the European style of sandwich wrapped in lavaş (flatbread) or in çörәk (bread, including tandoor bread), is one of the most widespread fast foods. It is usually made with әt (meat, essentially lamb or mutton), but sometimes toyuq (chicken).[37][38][39]

Japan

A döner location in Ueno, Tokyo

In Japan, döner kebabs are now common, especially in Tokyo. They are predominantly made of chicken but occasionally beef, and called simply «kebab». The toppings include shredded lettuce or cabbage, sliced tomato, and usually a choice of sauces such as Thousand Islands, spicy, and garlic.[40]

Vietnam

A döner street food cart in Hanoi, Vietnam

Döner kebab is increasingly becoming popular in Vietnam, mostly because of Vietnamese who used to live in Germany and introduced it to their homeland. Throughout Hanoi and Ho Chi Minh City many döner kebab stalls can be found. Bánh mỳ Döner Kebab, the Vietnamese version of the döner kebab, has some fundamental differences with the original döner kebab. First of all, pork is used instead of beef and lamb. Second, the meat is topped with sour vegetables and chili sauce.[41][42]

Europe

Austria

Döner kebab shops can be found in all cities across Austria. Kebabs (often referred to as «Döner») outsell burgers or the traditional Würstel (sausage).[43]

Finland

A plate of döner kebab in Kamppi, Helsinki

In Finland, döner kebabs gained popularity after the 90s, when Turkish and other Near Eastern immigrants started to arrive in the country in considerable numbers, opening restaurants and importing their traditional dishes. Kebabs are generally seen as fast food, often served by late-night pizzerias.[44]

France

Turkish immigrants also brought doner kebab to France, where it became especially popular with the country’s large North African population, in the 1980s.[45] A typical kebab consists of bread stuffed with döner meat shavings, lettuce, sliced tomato and onions, with a choice of sauce including sauce blanche, a mayo-yogurt sauce. Kebabs are usually served with french fries, often stuffed into the bread itself. In Paris, this variation is called Sandwich grec («Greek sandwich»).[46][47] Doner kebab is the third most popular fast food in France, next to hamburgers and pizza, with more than 10,000 kebab shops selling about 300 million a year.[45]

Germany

A Döner served in a paper sleeve with the ubiquitous «Döner logo».[48]

In Germany, the earliest claim to the introduction of Turkish döner kebab dates to 1969, when Bursa native Nevzat Salim and his father started to sell the Iskender Kebap in Reutlingen.[49] However, the Association of Turkish Döner Producers in Europe (ATDID) connects the wide popularization of the dish to the stand of Turkish guest worker Kadir Nurman at West Berlin’s Zoo Station in 1972, which helped establish the döner kebab sandwich as a fast food option.[49][25] While the claims of multiple persons to have «invented» the döner may be hard to prove,[50] the further development of modern döner sandwich is connected to the city of Berlin.

The döner kebap as it was first served in Berlin contained only meat, onions and a bit of salad.[51] Over time, it developed into a dish with abundant salad, vegetables, and a selection of sauces to choose from. Even orders placed in the Turkish language in Berlin will ask for the hot sauce using the German word «scharf», flagging the hybrid nature of the Berlin style of döner kebap.[52]: 58  This variation served with pita bread has influenced the style of döner kebap in Germany and in other nations. A 2007 survey showed that many people consider the döner kebab to be the most characteristic food of Berlin.[52]: 54 

Annual sales of döner kebabs in Germany amounted to €2.5 billion in 2010.[53] Beef or veal, and chicken, are widely used instead of the more expensive lamb. Turkey («Truthahn») and vegetarian versions are becoming increasingly popular.

Tarkan Taşyumruk, president of the Association of Turkish Döner Producers in Europe (ATDID), provided information in 2010 that, every day, more than 400 tonnes of döner kebab meat is produced in Germany by around 350 firms. At the same ATDID fair, Taşyumruk stated that, «Annual sales in Germany amount to €2.5 billion. That shows we are one of the biggest fast-foods in Germany.» In many cities throughout Germany, döner kebabs are at least as popular as hamburgers or sausages, especially with young people.[53]

In 2011 there were over 16,000 establishments selling döner kebabs in Germany, with yearly sales of €3.5 billion.[54]

Netherlands

Kapsalon is a Dutch food item consisting of French fries topped with döner or shawarma meat, garlic sauce, and a layer of Gouda cheese, baked or broiled until melted, and then subsequently covered with a layer of dressed salad greens and more sauce. The dish is usually served as fast food in a disposable metal tray. The term kapsalon means «hairdressing salon» or «barbershop» in Dutch, alluding to hairdresser Nathaniel Gomes who originated the dish when he requested his local kebab shop in Rotterdam to prepare it for him.[55]

United Kingdom

Introduced by Turkish immigrants, the döner kebab with salad and sauce is a very popular dish in the United Kingdom, especially after a night out.[50] The meat is sometimes sold on its own, but more commonly with chips (fries), in naan bread or in pitta bread. German Doner Kebab is a Glasgow-based chain operating 100 restaurants in the UK, which specialises in the dish.

Americas

Canada

A variation known as donair was introduced in Halifax, Nova Scotia, in the early 1970s.[23] There are competing claims about the origin, but according to Halifax resident Leo Gamoulakos, his father, Greek immigrant Peter Gamoulakos, started selling Greek-style gyros at Velos Pizza in the Halifax suburb of Bedford. It did not catch on with the public, so in 1972[23] he modified the customary pork and lamb recipe by using spiced ground beef, Lebanese flatbread, and inventing the distinctive sweet donair sauce made with condensed milk, vinegar, sugar, and garlic. He called it by the doner name rather than gyros, but it came to be pronounced, and spelled, as donair.[56][57][58][59] In 1973 Gamoulakos opened the first King of Donair restaurant on Quinpool Road in Halifax.[60] In 2015, Halifax named donair the city’s official food.[24] Historically found only in Atlantic Canada, the dish’s popularity has expanded to other parts of Canada.[56]

Mexico

Al pastor is a variation of döner kebab via Lebanese shawarma. Literally «in the style of the shepherd», it references the lamb often used in shawarma, though it is normally made with pork.[61]

United States

Doner kebab is best known in the United States in its Greek variation, now known as gyros. Numerous people have made competing claims to have introduced the dish sometime in the 1960s, and its mass-production in the 1970s.[62] Originally known in Greece as ντονέρ (doner), by 1970 in the United States the newly coined name gyros was commonly in use,[63][64] though it was still known in some Greek restaurants by both names into the 1970s.[65][22] It was also available, possibly later, in some Turkish restaurants.[66][67][68] In recent years a number of restaurants and food trucks specializing in döner kebab have opened in various parts of the country; a substantial percentage are owned by German immigrants.[69][70]

Oceania

Australia

With a multicultural population, the doner kebab in Australia competes with the Greek gyros and the Lebanese shawarma.[71] Kebab sellers are subject to strict government food safety regulations.[72]

A halal snack pack is a dish that originated in Australia. It consists of halal-certified doner kebab meat, chips (french fries), and sauces such as chili, garlic and barbecue. It is traditionally served in a styrofoam container, and has been described as a staple dish of takeaway kebab shops in Australia.[73][74] The name of the dish was selected by the Macquarie Dictionary as the «People’s choice Word of the Year» for 2016.[75]

Health concerns

Health concerns regarding döner kebab, including the hygiene involved in overnight storage and re-heating of partially cooked meat, its quality, as well as high salt, fat, and calorie levels, have been reported in the media.[76][77][78] Some investigations have found poor-quality ingredients in döner kebab meat, or meat types other than what was advertised.[79][80] Food safety regulations in most developed countries address the dangers of bacteria in undercooked meat of all kinds sold to the public. Some have guidelines specific to döner kebab handling and preparation. Following several outbreaks of E. coli food poisoning, the Canadian government in 2008 introduced a number of recommendations, including that the meat should be cooked a second time after being sliced from the rotisserie.[81] In Germany, any döner kebab meat placed onto the rotisserie must be sold the same day. It is a violation of health regulations to freeze partially cooked meat for sale at a later date.[82]

See also

  • List of kebabs
  • List of spit-roasted foods

References

  1. ^ Pawsey, Rosa K. (1 January 2002). Case Studies in Food Microbiology for Food Safety and Quality. Royal Society of Chemistry. pp. 109–110. ISBN 9781847550330. Retrieved 15 August 2016 – via Google Books.
  2. ^ a b Marks, Gil (17 November 2010). Encyclopedia of Jewish Food. HMH. ISBN 978-0-544-18631-6 – via Google Books.
  3. ^ a b c Prichep, Deena; Estrin, Daniel (7 May 2015). «Thank the Ottoman Empire for the taco al pastor». PRI. Retrieved 19 March 2017.
  4. ^ Kremezi, Aglaia (2010). «What’s in the Name of a Dish?». In Hosking, Richard (ed.). Food and Language: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cooking 2009. Vol. 28. Totnes: Prospect Books. pp. 203–204. ISBN 9781903018798. OCLC 624419365.
  5. ^ «Döner-Streit erreicht Berlin: Wer hats erfunden?» (in German). berlin.de. Retrieved 2 April 2022.
  6. ^ «Made in Berlin: The Best Doner Kebab on Earth». The Berlin Spectator. 30 June 2021. Retrieved 7 April 2022.
  7. ^ Cichanowicz, Lily (21 July 2016). «A Brief History Of The Döner Kebab». Culture Trip. Retrieved 7 April 2022.
  8. ^ «Doner kebab ‘inventor’ Kadir Nurman dies in Berlin». BBC News. 26 October 2013. Retrieved 7 April 2022.
  9. ^ «Döner Kebab». Kühne – Mit Liebe gemacht. 2 July 2019. Retrieved 7 April 2022.
  10. ^ «Was The Doener Kebab Invented In Berlin? — Mythbusting Berlin». Berlinexperiences.com. 24 February 2020. Retrieved 1 March 2022.
  11. ^ a b Isin, Priscilla Mary (15 May 2018). Bountiful Empire: A History of Ottoman Cuisine. Reaktion Books. ISBN 978-1-78023-939-2 – via Google Books.
  12. ^ Yerasimos, Marianna (2005). 500 Yıllık Osmanlı Mutfağı (500 Years of Ottoman Cuisine) (in Turkish). Istanbul: Boyut Kitapları Yayın Grubu. p. 307. ISBN 975-23-0111-8.
  13. ^ Kiple, Kenneth F.; Ornelas, Kriemhild Coneè, eds. (2000). The Cambridge World History of Food, Volume 2. Cambridge University Press. p. 1147. ISBN 9780521402156 – via Google Books. Bursa is the town that gave birth to the world-famous doner kebab, meat roasted on a vertical revolving spit.
  14. ^ İskenderoğlu, Yavuz. «The Legend Of İskender». Kebapçı İskender. Retrieved 3 August 2016.
  15. ^ Peter Heiner (2008). «Döner in Deutschland: Migration und kulinarischer Wandel». In Markus Ritter; Ralph Kauz; Birgitt Hoffmann (eds.). Iran und iranisch geprägte Kulturen: Studien zum 65. Geburtstag von Bert G. Fragner (in German). Wiesbaden: Reichert. p. 427. ISBN 978-3-89500-607-4.
  16. ^ Nail Tan (1990). «Kastamonu’nun ünlü yemek, yiyecek ve içecekleri» [Famous dishes, food and beverages of Kastamonu]. Türk halk kültürü araştırmaları [Turkish folk culture researches] (in Turkish). Vol. 1. Ankara: Halk Kültürünü Araştırma Dairesi [Department of Folk Culture]. p. 109 f.
  17. ^ a b Eberhard Seidel-Pielen (10 May 1996). «Döner-Fieber sogar in Hoyerswerda» [Doner fever even in Hoyerswerda]. Die Zeit (in German). Archived from the original on 16 May 2017. Retrieved 6 May 2016.
  18. ^ Davidson, Alan (21 August 2014). The Oxford Companion to Food. OUP Oxford. ISBN 978-0-19-104072-6 – via Google Books.
  19. ^ «Three Renowned Turkish Restaurants: Beyti Meat Restaurant». Skylife – Turkish Airlines magazine. No. 12. 2000. pp. 1–4. Archived from the original on 9 February 2012.
  20. ^ Raziye Akkoc (8 January 2015). «British Kebab Awards: are these Britain’s best kebab shops?». The Daily Telegraph. Archived from the original on 11 January 2022. Retrieved 6 May 2016.
  21. ^ «The Gyro, a Greek Sandwich, Selling Like Hot Dogs». The New York Times. 4 September 1971. p. 23. Retrieved 22 February 2016.
  22. ^ a b «(unknown title)». New York. 1971. vol. 4. Retrieved 28 January 2018. doner kebab, also known as a gyro, the by-now-familiar compressed seasoned lamb cooked on a vertical rotisserie, slices of which are served as a sandwich on Greek pita bread
  23. ^ a b c «Best Donair». The Coast. Retrieved 20 February 2012.
  24. ^ a b CBC News (8 December 2015). «Hear ye, hear ye: Halifax declares the donair its official food». CBC News Nova Scotia. Retrieved 8 July 2016.
  25. ^ a b «From Berlin to the world – the doner kebab». The Local. 31 October 2013. Retrieved 3 August 2016.
  26. ^ Grieshaber, Kirsten (11 April 2010). «Doner kebab becomes Germany’s favorite fast food». USA Today. Associated Press. Retrieved 27 February 2016.
  27. ^ «Doner kebab definition and meaning». Collins English Dictionary. Retrieved 21 January 2018.
  28. ^ a b «doner kebab». Oxford English Dictionary (2nd ed.). Oxford University Press. 1989.
  29. ^ Peter Heine (2004). Food culture in the Near East, Middle East, and North Africa. Greenwood Publishing Group. p. 91. ISBN 978-0-313-32956-2. Retrieved 5 March 2011.
  30. ^ Aglaia Kremezi, «What’s in a Dish’s Name», «Food and Language», Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery, 2009, ISBN 1-903018-79-X
  31. ^ Tremblay, Pinar (7 May 2015). «Doner kebab: late-night snack becomes haute cuisine». Al Monitor.
  32. ^ «Türkiye’nin en iyi 10 Bursa kebapçısı» [Top 10 Bursa Kebabs in Turkey]. Hürriyet Daily News (in Turkish). Hürriyet Gazetecilik ve Matbaacılık A.Ş. 7 May 2004.
  33. ^ «Kebapçı İskender – Yavuz İskenderoğlu». Kebapciiskender.com.tr. Archived from the original on 4 October 2011. Retrieved 23 September 2011.
  34. ^ «İskender kebap – Istanbul Eats». istanbuleats.com.
  35. ^ «The Best Iskender Kebab in Istanbul». Culinary Backstreets. 24 September 2012.
  36. ^ «Trademark information for KURULUS 1867 KEBAPÇI ISKENDER from CTM – by Markify». markify.com. Archived from the original on 17 September 2016. Retrieved 15 August 2016.
  37. ^ Nikki Kazimova (2011). Azerbaijan – Culture Smart! The Essential Guide to Customs & Culture. Bravo Limited. ISBN 978-1-85733-548-4.
  38. ^ John Noble; Michael Kohn; Danielle Systermans (2008). Georgia, Armenia & Azerbaijan. Lonely Planet. pp. 234. ISBN 978-1-74104-477-5.
  39. ^ Cesar Weston (2009). «A day in my Azerbaijani Life». Russian Carolina. Archived from the original on 7 February 2013. Retrieved 1 June 2016.
  40. ^ Wilks, Jon (4 March 2011). «5 to try: Döner kebabs». Time Out Tokyo. Archived from the original on 5 June 2012. Retrieved 1 June 2016.
  41. ^ Lauren Shockey (8 November 2009). «Restaurant Review: Banh Mi Doner Kebabs, Hanoi». The New York Times. Retrieved 1 June 2016.
  42. ^ Christiane Oelrich (24 February 2010). «Doener kebab culture, refined in Germany, a hit in Vietnam». Monsters and Critics. Deutsche Presse Agentur. Archived from the original on 27 February 2010. Retrieved 1 June 2016.
  43. ^ «Punkt» (in German). punkt.kurier.at. Retrieved 23 September 2011.
  44. ^ «A kebab restaurant in the «Skanssi» shopping centre» (in Finnish). pernionkebab.fi. Archived from the original on 16 October 2009.
  45. ^ a b Sciolino, Elaine (22 December 2014). «French Politics Served in a Pita». The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 24 May 2020 – via NYTimes.com.
  46. ^ Gohar, Laila (16 August 2012). «The Glorious ‘Le Grec’ Sandwich in Paris». foodrepublic.com. Archived from the original on 11 May 2015. Retrieved 15 August 2016.
  47. ^ Hartmann, Isabelle (26 September 2013). «Kebab : salade, tomates, oignons et… viande moisie ?». Terra Eco (in French). Retrieved 31 October 2018.
  48. ^ Jansen, Jonas (26 June 2020). «Jäger des verflixten Dönerlogos» [Hunting the Confounding Döner Logo]. Frankfurter Allgemeine Zeitung (in German). Archived from the original on 26 June 2020.
  49. ^ a b «Döner soll aus Schwaben kommen» [Döner Allegedy Comes from Swabia]. n-tv (in German). 15 July 2012. Retrieved 3 August 2016.
  50. ^ a b James Ramsden (28 October 2013). «Did Kadir Nurman really invent the doner kebab?». The Guardian. Retrieved 6 May 2016.
  51. ^ «Erfinder mag keine Döner mehr» [Inventor Doesn’t Like Döner Anymore]. n-tv.de (in German). 25 September 2011. Retrieved 13 February 2023.
  52. ^ a b «Zuhause in Almanya – Türkisch-deutsche Geschichten & Lebenswelten» (PDF). Heinrich Böll Foundation. November 2011. Retrieved 4 May 2017.
  53. ^ a b «Cutting edge robots at Germany’s first doner kebab fair». The Independent. Agence France-Presse. 28 March 2010. Retrieved 17 February 2016.
  54. ^ Nurman, Kadir (20 September 2011). «Interview mit dem Erfinder des Döner: ‘Echt nur mit Zwiebeln und Salat’» [Interview with the Inventor of the Döner: ‘Genuine only with Onions and Lettuce’]. Frankfurter Rundschau (Interview) (in German). Interviewed by Eva Dorothée Schmid. Retrieved 24 September 2011.
  55. ^ Lester Haines (7 October 2011). «Post-pub nosh deathmatch: Kapsalon v quesadillas». The Register.
  56. ^ a b Thibault, Simon (13 June 2012). «Halifax’s donair: The tastiest treat you have probably never heard of». theglobeandmail.com. The Globe and Mail. Retrieved 2 February 2019.
  57. ^ MacDonald, Michael (23 October 2015). «Halifax’s guilty pleasure, the donair, could become city’s official food». CTV News. Retrieved 20 March 2018.
  58. ^ «Halifax’s donair: The tastiest treat you have probably never heard of». The Globe and Mail. Retrieved 16 August 2016.
  59. ^ Dempsey, Amy (6 December 2015). «Saga of Halifax’s first donair resembles Greek wrapsody». Toronto Star. Retrieved 20 March 2018.
  60. ^ Jones, Colleen (8 December 2016). «Man travels 6,000 km to dine with the King of Donair». CBC News. Retrieved 20 March 2018.
  61. ^ «The Urban Matrix: Mérida – The Lebanese connection :: LOS DOS Cooking school». los-dos.com. Archived from the original on 26 April 2016. Retrieved 1 August 2015.
  62. ^ The Gyro’s History Unfolds, New York Times, David Segal, July 14, 2009
  63. ^ Kremezi, Aglaia (2010). «What’s in the Name of a Dish?». In Hosking, Richard (ed.). Food and Language: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cooking 2009. Oxford Symposium on Food and Cookery. Prospect Books. pp. 203–204. ISBN 978-1-903018-79-8 – via Google Books.
  64. ^ Glaser, Milton; Snyder, Jerome (7 December 1970). Spit and Image. New York. New York Media, LLC. Retrieved 18 October 2018 – via Google Books.
  65. ^ «What’s Doing». San Diego Magazine. Vol. 25. 1973. p. 205.
  66. ^ Fodor’s Washington D.C. 1985. Fodor’s Travel Publications. 1985. p. 178. ISBN 0-679-01164-1.
  67. ^ «Restaurant Directory». New York. 9 May 1994. p. 116.
  68. ^ Levine, Ed (1997). New York Eats (More). Macmillan. p. 322. ISBN 0-312-15605-7.
  69. ^ «Germany’s fast-food favorite takes on the US». dw.com. Retrieved 19 December 2016.
  70. ^ «The Story of Doner Kebab: The World’s Most Popular Spitted Meat». HuffPost. 31 March 2014. Retrieved 19 December 2016.
  71. ^ «You say kebab, I say yeeros…» sbs.com.au. 30 October 2015. Retrieved 15 August 2016.
  72. ^
  73. ^ «Your Local Kebab Shop Is Now Trending, Introducing Your New Facebook Group Obsession». MTV. 14 March 2016. Retrieved 30 April 2016.
  74. ^ Safi, Michael; Hunt, Elle; Wall, Josh (18 April 2016). «The halal snack pack: a fast track to a heart attack? Or worse?». The Guardian. Retrieved 30 April 2016.
  75. ^ «Halal snack pack named people’s choice word of 2016 by Macquarie Dictionary». The Age. 1 February 2017.
  76. ^ Guardian Health – Kebab anyone?, The Guardian, 6 October 2006
  77. ^ «UK study reveals ‘shocking’ kebab». BBC News. 27 January 2009.
  78. ^ «Results of council survey on doner kebabs». LACORS. 27 January 2009. Archived from the original on 31 January 2009.
  79. ^ «Döner kebab gemist? Start met kijken op NPO Start». Npostart.nl. Retrieved 1 March 2022.
  80. ^ Ivar Brandvol (2007). «Advarer mot billig kebabmat». Vg.no (in Norwegian). Retrieved 27 October 2007.
  81. ^ «Health Canada». 6 August 2008. Retrieved 20 February 2012.
  82. ^ Lüdke, Steffen (26 August 2016). «Was dir dein Dönermann nicht erzählt». Bento (in German). Hamburg, Germany: Spiegel-Verlag. Archived from the original on 20 August 2018. Retrieved 27 March 2017.

Further reading

  • Cardin, Geoff (29 July 2011). «The Dish: Döner Kabob». Feast Magazine. Retrieved 18 April 2013.
  • Eberhard Seidel [de], Aufgespießt. Wie der Döner über die Deutschen kam, 1996, ISBN 3880229015
  • Maren Möhring, «Döner kebab and West German Consumer (Multi-)Cultures», in Ulrike Lindner, et al., eds., Hybrid Cultures—Nervous States, 2010, ISBN 9789042032286, p. 151-167

Значение слова «донер»

  • до́нер

    1. рег. то же, что шаурма

Источник: Викисловарь

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: корец — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Синонимы к слову «донер»

Предложения со словом «донер»

  • Шаурма/шаверма, донер – это продукт простого происхождения с достаточно сомнительной для многих репутацией, тянущейся из 90-х.
  • Одни из самых простых и полезных на случай сильного голода – хумус, салат из листовой зелени, киноа с овощами, домашний донер, свежие готовые (помытые и порезанные) овощи.
  • Лишь на холодном камне лежал донер с отпечатком его помады.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «донер»

  • — Пароль донер, — говорит, — ничего не понимаю, кроме того, что она очень странная.
  • Это нахальство, Зоя. Пароль донер [Parole d’honneur. — Честное слово (фр.).]. Я с десяти лет играю в шмендефер, и на тебе. Плохо говорю по-французски!
  • Наши братья, славяне, это какие-то неумытые господа, умеющие только воздыхать о своем политическом положении; итальянец — красив, но сильно простоват; от каждого француза воняет медными пятаками или лежьон-д’онером [Лежьон д’онер (франц. legion d’honneur) — Почетный легион, один из известнейших орденов во Франции.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Отправить комментарий

Смотрите также

  • Шаурма/шаверма, донер – это продукт простого происхождения с достаточно сомнительной для многих репутацией, тянущейся из 90-х.

  • Одни из самых простых и полезных на случай сильного голода – хумус, салат из листовой зелени, киноа с овощами, домашний донер, свежие готовые (помытые и порезанные) овощи.

  • Лишь на холодном камне лежал донер с отпечатком его помады.

  • (все предложения)
  • жёлтая кровь
  • кровавая слюна
  • жирный живот
  • грязные лапы
  • мешок костей
  • (ещё синонимы…)

Шаурма, шаверма, донер — в чем разница

(+0)



21 Апреля 2019 13:35



62 тыс


1


Шаурма, шаверма, донер — в чем разница

Уличная еда становится все популярнее в крупных городах России. Настоящими монополистами в этой области считаются Санкт-Петербург и Москва. В этих городах чуть ли не на каждом углу встречаются небольшие ларьки, главным украшением которых является длинный вертел с нанизанным на него куриным мясом. Коронное блюдо, так полюбившееся населению, именуют шаурмой или шавермой. Однако в некоторых районах столицы это блюдо получило название «донер». 

Если разбираться более детально, можно сказать, что шаурма и шаверма — одно и тоже, просто названия отличаются из-за регионов и менталитета населения. Так, в Санкт-Петербурге блюдо именуют шавермой, а в столице — шаурмой. Однако в той же Белокаменной шаурму часто обзывают донером, что в корне неверно. Ведь традиционный донер разительно отличается от того, что подают в московских точках стрит-фуда.

История появления блюда

Такой любимый мясной рулет с соусом и овощами придумал турок Кадыр Нурман. «Изобретатель» проживал в Германии и впервые стал торговать жареным мясом в лепешке в 1972 году. Толчком для создания послужил турецкий донер-кебаб, однако для большего удобства Нурман адаптировал блюдо под уличную еду. Так получился мясной рулет, который можно есть прямо на ходу по пути на работу. 

Наибольшее распространение шаурма получила между 2004 и 2009 годом, когда повсеместно открывались ларьки с вертелами. Название устоялось в Москве, но через некоторое время даже там точки с шаурмой прикрыли из-за регулярных случаев массового отравления. Однако предприимчивые бизнесмены из стран ближнего зарубежья быстро нашли выход: они переименовали шаурму в шаверму (в отдельных районах в донер) и продолжили радовать москвичей стрит-фудом.

Что такое донер

В Белокаменной шаурму называют донером исключительно из-за того, что оба блюда готовятся на вертикальном большом шампуре. На этом схожие черты заканчиваются, хотя многие люди по-прежнему считают, что блюда ничем не отличаются. 

На самом деле, традиционный донер-кебаб подают не в лаваше, а в лепешке. Этот продукт резко отличается от питы или лаваша, а значит и донер уже имеет как минимум одно отличие от шаурмы. 

«Изобретателями» донера стали турки совместно с азербайджанцами. Именно в этих странах подают классический традиционный и, главное — настоящий донер.

Блюдо делают в овальной тонкой лепешке с большим количеством говядины или куриного филе, маринованным перцем, огурчиками и свежими томатами. Соус для донера также отличается от шаурмичного — в лепешку наливают смесь майонеза и кетчупа. Порой в рецептуре указывается картофель фри, однако, это не обязательное условие. 

Донер также популярен в Германии. Он получил большое распространение еще в 20 веке, когда первые турки переселились в Берлин. Именно они стали первооткрывателями немецкой уличной еды.

Отличие немецкого донера состоит в добавлении красной капусты, все остальные ингредиенты остаются в тех же количествах. Еще одно отличие немецкого уличного блюда в способе подачи. Если донер в Турции подают в закрытой круглой лепешке, то в Германии  чаще можно встретить открытый донер. Иногда добавляется йогуртный соус.


Что такое шаурма и шаверма

Эти названия более привычны, о них знает каждый первый житель страны. Любой человек хоть раз в жизни заглядывал в ларек с вертелом, на который нанизана целая гора куриного филе. 

Блюдо пришло с Ближнего Востока, и характерным его отличием является то, что готовят их в пите или в лаваше. Как уже отмечалось, шаверма и шаурма — одно и тоже, просто в разных регионах блюдо называют по-своему. Тем не менее, существуют весомые различия между питерской шавермой и московской шаурмой.

Начать следует с московского блюда. В Белокаменной в шаурму добавляют чесночный соус и горы капусты. Условно, в столице отдельная «шаурмичная индустрия», которая резко отличается от питерских ларьков.

Состав московской шаурмы далек от настоящего ближневосточного блюда: курица, помидоры, огурцы, морковь по-корейски, много капусты и чесночный соус. Иногда в шаурму добавляют свинину.

В Питере же история блюда совершенно иная. Во-первых, питерская шаверма отличается по составу и вполне может претендовать на звание лучшей турецкой шавермы.

Причем вкус и состав блюда практически всегда меняется за счет специй и приправ, добавляемых в соус. Важное отличие питерской шавермы — отсутствие чеснока в соусе и капусты в мясном рулете. Однако в некоторых заведениях эти компоненты могут добавить по желанию покупателя. 

Варианты блюда

Шаурмой торгуют не только в двух столицах. Часто точки продаж встречаются и в других крупных городах. Так, в Твери продают шварму — так блюдо называют евреи. Примечательно, что несмотря на еврейской название, ингредиенты и состав тверской швармы вовсе не соответствуют рецептуре израильского блюда. 

В Нижнем Новгороде и Сочи тоже готовят шаурму, однако в этих городах высокую конкуренцию составляет еще одно восточное блюдо — гирос.

Он также делается на вертеле, однако его состав очень отличается от традиционной шавермы, шаурмы или кебаба. В лепешку заворачивают картофель фри, микс салатов из свежих овощей, кусочки свинины и соус из йогурта. Пикантной добавкой гироса считается красный лук, который придает блюду эстетическую красоту и необычный вкус. 


Традиционные варианты шаурмы

Многие считают, что в Питере блюдо называют шавермой только потому, что название созвучно с наименованием традиционного ближневосточного блюда. Однако это не совсем так. На самом деле, у народов отличаются диалекты, и даже в восточных странах блюдо может называться шаорма, шварма, шуарма. Дело в языке: в русском просто нет необходимого звука, поэтому в стране блюдо и именуют по-разному, и чаще всего арабская буква «w» звучит, как «В».

В арабских странах блюдо называют шаурмой и готовят чаще всего из баранины. Изредка встречается лаваш с курой. Кроме этого, в арабском варианте никогда не бывает капусты, зато в больших количествах добавляется хумус.

Еврейское блюдо именуют швармой. В состав обязательно входят баклажаны, очень много рубленой зелени и кислых составляющих, вроде солений. Но даже в регионах одной страны составы традиционного блюда в лепешке или лаваше могут отличаться.

Сами ингредиенты также могут быть приготовлены различными способами. Например, лепешки отличаются по форме, вкусу и размерам. Соусы в шаурме также различны. Но, несмотря на это, любое блюдо все-таки является аналогом традиционной арабско-турецкой шаурмы.


Вот, собственно, и вся экскурсия в шаурмичный мир. Стрит-фуд по-прежнему популярен, а значит, предприниматели так и будут придумывать новые вариации приготовления блюда. Тем не менее, шаурма, шаверма и донер — блюда из обжаренного на вертеле мяса, завернутого в лепешку или лаваш с добавлением свежих или маринованных овощей, соуса и специй. 

Советуем прочитать

Донер Кебаб

Донер-кебаб в Стамбуле.jpg

Дёнер-кебабы в Стамбуле , Турция

Курс Закуска или основное блюдо
Место происхождения Османская империя
Регион или штат Анатолия
(на территории современной Турции )
Температура подачи Горячий
Основные ингредиенты Баранина , говядина , курица или (реже) свинина
Вариации Искендер , Шаурма , Гирос , Аль Пастор
  • Поваренная книга: Донер-кебаб
  •   Медиа: Донер кебаб

Донер кебаб ( , ; турецкий : döner или döner kebap , произносится  [dœˈnæɾ ceˈbap] ), также Дёнер -кебаб из спельты — разновидность шашлыка из мяса, приготовленного на вертикальном гриле . [1]Мясо с приправами, уложенное стопкой в ​​форме перевернутого конуса, медленно переворачивается на гриле рядом с вертикальным элементом для приготовления пищи. Оператор использует нож, чтобы срезать тонкую стружку с внешнего слоя мяса во время его приготовления. Вертикальный гриль был изобретен в Османской империи 19-го века , и от него произошли такие блюда, как арабская шаурма , греческий гирос , канадский донар и мексиканский аль-пастор . [2] [3] [4]

Современный сэндвич-вариант дёнер-кебаба возник и популяризировался в 1970 -х годах в Западном Берлине турецкими иммигрантами . [5] [6] [7] Это было признано находящейся в Берлине Ассоциацией турецких производителей донера в Европе в 2011 году. [8] В настоящее время в Берлине больше магазинов, где подают донер-кебаб, чем в Стамбуле. [9]

Донер кебаб в виде бутерброда

Нарезанное мясо донер-кебаба может быть подано на тарелке с различными гарнирами, начинено лавашом или другим видом хлеба в качестве бутерброда или завернуто в тонкую лепешку , такую ​​как лаваш или юфка , известную как дурум (буквально означающая рулет ). или завернуть по — турецки ). Кадир Нурман в начале 1970-х годов представил форму сэндвича или обертки, которая стала популярной во всем мире как блюдо быстрого питания , продаваемое кебабными магазинами , и часто называется просто «кебаб». [10]Сэндвич обычно содержит салат или овощи, которые могут включать помидоры, листья салата, капусту, лук с сумахом , свежий или маринованный огурец или перец чили , а также различные виды соусов.

История

Более ранний метод горизонтального приготовления, здесь используется с Cağ kebabı.

В Османской империи, по крайней мере, еще в 17 веке стопки нарезанного мяса с приправами готовили на горизонтальном гриле, похожем на шашлык . [11] Вертикальный гриль был введен не позднее середины 19 века. [11] [2] [12] Город Бурса в современной Турции часто считается родиной вертикально обжаренного дёнер-кебаба. [13] По словам Явуза Искендероглу, его дед Искендер Эфенди в детстве в Бурсе 1850-х годов придумал жарить ягненка в ресторане своего отца вертикально, а не горизонтально; это был успех, и несколько лет спустя он стал известен как дёнер-кебаб .[14] [ необходим неосновной источник ] Однако ему, возможно, предшествовал Хамди Уста из Кастамону около 1830 года. [15] [16] [17]

Арабская версия стала известна как шаурма . По крайней мере, к 1930-м годам он был привезен за границу и продавался в ресторанах Мексики ливанскими иммигрантами. [3] Донер-кебаб, вероятно, прибыл в Грецию в 1920-х годах в результате обмена населением между Грецией и Турцией , позже превратившись в гироскопы . [18]

Только через столетие после его изобретения дёнер-кебаб был представлен и популяризирован в Стамбуле, наиболее известным из которых является Бейти Гюлер . Его ресторан, впервые открытый в 1945 году, вскоре был обнаружен журналистами и начал подавать донер и другие блюда из шашлыка королям, премьер-министрам, кинозвездам и знаменитостям. [19] Он продается в форме сэндвичей в Стамбуле по крайней мере с середины 1960-х годов. [17]

Дёнер-кебаб и его производные, подаваемые в форме сэндвичей, поскольку « фаст-фуд » приобрел мировую известность в середине-конце 20 века. Первый магазин донер-кебабов в Лондоне открылся в 1966 году [20] , и к концу 1970-х они были привычным зрелищем в провинциальных городах, а гирос уже был популярен в Греции и Нью-Йорке в 1971 году. [21] [22 ] Канадский вариант, донар, был представлен в 1972 году, в конечном итоге стал официальной пищей Галифакса и распространился по стране. [23] [24] К 1960-м годам тако аль пастор в Мексике произошел от шаурмы. [3]

В Германии дёнер-кебаб популяризировали турецкие гастарбайтеры в Берлине в начале 1970-х годов. [25] Блюдо превратилось из своей первоначальной формы в особый стиль сэндвича с обильным салатом, овощами и соусами, продаваемый большими порциями по доступным ценам, который вскоре станет одним из самых продаваемых блюд быстрого питания и уличной еды . в Германии и большей части Европы и популярны во всем мире. [26]

Этимология

В английском названии « doner kebab » слово « донер » заимствовано из турецкого döner kebap с турецкой буквой ö , обычно переводимой на английский язык как «o», [27] хотя «döner kebab» — ​​это альтернативное написание в английском языке. [28] Используется слово « кебаб », пришедшее в английский язык из арабского : كَبَاب ( kabāb ), частично через урду , персидский и турецкий языки ; это может относиться к ряду различных блюд из кебаба , приготовленных из жареного или приготовленного на гриле мяса. Покакебаб используется в английском языке с конца 17 века, донер / дёнер кебаб известен только с середины 20 века или позже. [28] Турецкое слово döner происходит от dönmek («переворачивать» или «вращать»), поэтому турецкое название döner kebap буквально означает «вращающееся жаркое». [29] На немецком языке это пишется Döner Kebab ; сэндвич часто называют ein Döner . В частности, в британском английском сэндвич с донер-кебабом может называться просто «кебаб». [ править ] Канадский вариант «donair». на греческом языкеПервоначально он назывался дёнер ( греч . ντονέρ ), но позже стал известен как гирос , от γύρος («поворот»), кальки турецкого имени. [30] Арабское имя شاورما ( shawarmā ) происходит от другого турецкого слова, çevirme , также означающего «поворот». Персы называют его «кебаб торки». [31]

Донер в Турции

Продавец донера Джемиль Чалышир за работой в Бурсе [32]

В Турции есть много вариантов дёнера :

  • Porsiyon («порция», донер на слегка подогретой тарелке, иногда с несколькими перцами на гриле или жареными помидорами на гарнир)
  • Pilavüstü («над рисом», донер, подаваемый на основе риса для плова )
  • Искендер ( фирменное блюдо Бурсы , подается в продолговатой тарелке на основе пиде (тонкая лепешка, похожая на лаваш ), с добавлением перца или томатного соуса и кипящего свежего масла) [33] «Кебапчи Искендер» является торговой маркой Явуза Искендероглу. , чья семья до сих пор управляет рестораном в Бурсе. [34] [35] [36]
  • Дюрюм , завернутый в тонкий лаваш , который иногда также жарят на гриле после раскатки, чтобы сделать его более хрустящим. В континентальной Турции он имеет два основных варианта:

    • Soslu dürüm или SSK (sos, soğan, kaşar; по-английски: соус, лук, сыр) ( фирменное блюдо Анкары , содержит соус для кебаба Искендер, что делает его более сочным)
    • Kaşarlı dürüm döner ( фирменное блюдо Стамбула , тертый сыр кашар кладут в обертку, которую затем поджаривают, чтобы расплавить сыр и сделать лаваш хрустящим)
  • Томбик или гобит (буквально «пухлый», донер в лаваше в форме булочки, с хрустящей корочкой и мягкой внутри, и, как правило, с меньшим количеством мяса, чем дурум )
  • Ekmekarası («между хлебом», как правило, самая сытная версия, состоящая из целого (или половинки) обычного турецкого хлеба с начинкой из дёнера)

Региональные вариации

Кавказ, Ближний Восток и Азия

Азербайджан

В Азербайджане дёнер-кебаб ( азербайджанский : dönər ), который подается аналогично европейскому стилю сэндвича, завернутого в лаваш (лепешку) или в чёрәк (хлеб, в том числе тандырный хлеб ), является одним из самых распространенных фаст-фудов. Обычно его готовят из әт (мяса, в основном из баранины или баранины ), но иногда из тоюка (курицы). [37] [38] [39]

Япония

Ресторан дёнер в Уэно , Токио

В Японии сегодня распространены кебабы дёнер, особенно в Токио. Они в основном сделаны из курицы, но иногда и из говядины, и называются просто «кебаб». Начинки включают тертый салат или капусту, нарезанный помидор и, как правило, соусы на выбор, такие как « Тысяча островов », острый и чесночный. [40]

Вьетнам

Тележка с уличной едой дёнер в Ханое, Вьетнам

Дёнер-кебаб становится все более популярным во Вьетнаме , в основном из-за вьетнамцев, которые раньше жили в Германии и привезли его на свою родину. В Ханое и Хошимине можно найти множество киосков с донер-кебабом. Bánh mỳ Döner Kebab, вьетнамская версия донер-кебаба, имеет некоторые принципиальные отличия от оригинального донер-кебаба. Во-первых, вместо говядины и баранины используется свинина. Во-вторых, мясо подается с кислыми овощами и соусом чили . [41] [42]

Европа

Австрия

Магазины донер-кебабов можно найти во всех городах Австрии . Кебабы (часто называемые «дёнер») продаются лучше, чем гамбургеры или традиционные вюрстели (колбасы). [43]

Финляндия

Тарелка дёнер-кебаба в Камппи , Хельсинки

В Финляндии донер-кебабы приобрели популярность после 90-х годов, когда в страну начали прибывать в значительном количестве иммигранты из Турции и других стран Ближнего Востока, открывая рестораны и импортируя свои традиционные блюда. Шашлыки обычно считаются фаст-фудом, их часто подают в ночных пиццериях. [44]

Франция

Турецкие иммигранты также привезли донер-кебаб во Францию, где он стал особенно популярен среди многочисленного населения Северной Африки в 1980-х годах. [45] Типичный шашлык состоит из хлеба, фаршированного мясной стружкой дёнер, листьями салата, нарезанными помидорами и луком, с выбором соуса, включая соус бланш, майонезно-йогуртовый соус. К кебабам обычно подают картофель фри, часто начиненный самим хлебом. В Париже этот вариант называется Sandwich grec («греческий бутерброд»). [46] [47] Донер-кебаб является третьим по популярности фаст-фудом во Франции после гамбургеров и пиццы. Более 10 000 кебабов продают около 300 миллионов в год. [45]

Германия

В Германии самые ранние заявления о введении турецкого дёнер-кебаба относятся к 1969 году, когда уроженец Бурсы Невзат Салим и его отец начали продавать Искендер-кебаб в Ройтлингене . [48] ​​Тем не менее, Ассоциация турецких производителей донера в Европе (ATDID) связывает широкую популяризацию этого блюда со стендом турецкого гастарбайтера Кадира Нурмана на станции Зоопарк в Западном Берлине в 1972 году, который помог утвердить сэндвич с донер-кебабом как вариант быстрого питания. [48] ​​[25] В то время как утверждения нескольких лиц, что они «изобрели» дёнер, может быть трудно доказать, [49]дальнейшее развитие современного сэндвича дёнер связано с городом Берлин.

Дёнер-кебаб в том виде, в каком его впервые подали в Берлине, состоял только из мяса, лука и небольшого количества салата. [50] Со временем оно превратилось в блюдо с обильным салатом, овощами и выбором соусов на выбор. Даже заказы, размещенные на турецком языке в Берлине, будут запрашивать острый соус с использованием немецкого слова «scharf», отмечая гибридный характер берлинского стиля дёнер-кебаба. [51] Этот вариант, подаваемый с лавашом, повлиял на стиль дёнер-кебаба в Германии и других странах. Опрос 2007 года показал, что многие люди считают дёнер-кебаб самой характерной едой Берлина. [52]

Годовой объем продаж дёнер-кебабов в Германии в 2010 году составил 2,5 миллиарда евро. [53] Говядина или телятина, а также курица широко используются вместо более дорогой баранины. Индейка («Правда») и вегетарианские версии становятся все более популярными.

Таркан Ташюмрук, президент Ассоциации турецких производителей донера в Европе (ATDID), в 2010 году предоставил информацию о том, что каждый день в Германии около 350 фирм производят более 400 тонн мяса для донера. На той же выставке ATDID Ташюмрук заявил, что «Годовые продажи в Германии составляют 2,5 миллиарда евро. Это показывает, что мы являемся одним из крупнейших предприятий быстрого питания в Германии». Во многих городах Германии дёнер-кебабы не менее популярны, чем гамбургеры или сосиски , особенно среди молодежи. [53]

В 2011 году в Германии насчитывалось более 16 000 заведений, торгующих донер-кебабами, с годовым объемом продаж 3,5 миллиарда евро. [54]

Нидерланды

Капсалон — это голландское блюдо , состоящее из картофеля фри с мясом дёнер или шаурмы, чесночным соусом и слоем сыра Гауда , запеченного или обжаренного до расплавления, а затем покрытого слоем заправленной зелени салата и большим количеством соуса. Блюдо обычно подают в качестве фаст-фуда в одноразовом металлическом подносе. Термин kapsalon означает « парикмахерская » или «парикмахерская» на голландском языке , имея в виду парикмахера Натаниэля Гомеса, который придумал это блюдо, когда попросил местную кебабную в Роттердаме приготовить его для него. [55]

Соединенное Королевство

Завезенный турецкими иммигрантами, дёнер-кебаб с салатом и соусом является очень популярным блюдом в Соединенном Королевстве, особенно после ночной прогулки. [49] Мясо иногда продается само по себе, но чаще с чипсами (фри), в хлебе наан или в хлебе питта. German Doner Kebab — это сеть из 100 ресторанов в Великобритании, базирующаяся в Глазго и специализирующаяся на этом блюде.

Америка

Канада

Разновидность, известная как донар , была представлена ​​в Галифаксе , Новая Шотландия, в начале 1970-х годов. [23] Существуют конкурирующие утверждения о происхождении, но, по словам жителя Галифакса Лео Гамулакоса, его отец, греческий иммигрант Питер Гамулакос, начал продавать гироскопы в греческом стиле в Velos Pizza в пригороде Галифакса Бедфорд . Это не понравилось публике, поэтому в 1972 году [23] он изменил традиционный рецепт свинины и баранины, используя приправленный пряностями говяжий фарш, ливанские лепешки и изобретя характерный сладкий соус донар, приготовленный из сгущенного молока, уксуса, сахара и чеснока . . Он назвал это именем донера , а не гироскопом ., но оно стало произноситься и писаться как donair . [56] [57] [58] [59] В 1973 году Гамулакос открыл первый ресторан King of Donair на Куинпул-роуд в Галифаксе. [60] В 2015 году Галифакс назвал донер официальной едой города. [24] Исторически найденное только в Атлантической Канаде , популярность блюда распространилась на другие части Канады. [56]

Мексика

Аль пастор — это вариация дёнер-кебаба с ливанской шаурмой. Буквально «в стиле пастуха» это отсылка к баранине, часто используемой в шаурме, хотя обычно ее готовят из свинины. [61]

Соединенные Штаты

Донер-кебаб наиболее известен в Соединенных Штатах в своем греческом варианте, который теперь известен как гирос . Многие люди заявляли, что представили это блюдо где-то в 1960-х годах, а его массовое производство — в 1970-х. [62] Первоначально известное в Греции как ντονέρ (донер), к 1970 году в Соединенных Штатах широко использовалось недавно придуманное название gyros , [63] [64] хотя оно все еще было известно в некоторых греческих ресторанах под обоими именами до 1970-х годов. . [65] [22] Он также был доступен, возможно, позже, в некоторых турецких ресторанах. [66] [67] [68]За последние годы в разных частях страны открылось несколько ресторанов и фуд-траков, специализирующихся на донер-кебабе; значительный процент принадлежит немецким иммигрантам. [69] [70]

Океания

Австралия

С мультикультурным населением донер-кебаб в Австралии конкурирует с греческим гиросом и ливанской шаурмой . [71] На продавцов кебаба распространяются строгие государственные правила безопасности пищевых продуктов. [72]

Пакет халяльных закусок — это блюдо, которое родом из Австралии. Он состоит из халяльного сертифицированного мяса донер — кебаб, чипсов (картофель фри) и соусов, таких как чили , чеснок и барбекю . Его традиционно подают в контейнере из пенопласта, и его называют основным блюдом в магазинах кебабов на вынос в Австралии. [73] [74] Название блюда было выбрано словарем Macquarie Dictionary как «Выбор народа словом года» в 2016 году. [75]

Проблемы со здоровьем

В средствах массовой информации сообщалось о проблемах со здоровьем, связанных с дёнер-кебабом, в том числе о гигиене, связанной с ночным хранением и повторным разогревом частично приготовленного мяса, его качестве, а также о высоком уровне соли, жира и калорий. [76] [77] [78] Некоторые исследования обнаружили некачественные ингредиенты в мясе для донер-кебаба или типы мяса, отличные от рекламируемых. [79] [80] Правила безопасности пищевых продуктов в большинстве развитых стран касаются опасности бактерий в недоваренном мясе всех видов, продаваемых населению. В некоторых из них есть специальные инструкции по обращению с дёнер-кебабом и его приготовлению. После нескольких вспышек кишечной палочкипищевое отравление, правительство Канады в 2008 году ввело ряд рекомендаций, в том числе о том, что мясо следует готовить во второй раз после того, как оно было нарезано на гриле. [81] В Германии любое мясо для донер-кебаба, помещенное на вертел, должно быть продано в тот же день. Замораживание частично приготовленного мяса для последующей продажи является нарушением санитарных норм. [82]

Смотрите также

  • Список шашлыков
  • Список жареных на вертеле продуктов

использованная литература

  1. ^ Поузи, Роза К. (1 января 2002 г.). Тематические исследования в области пищевой микробиологии для обеспечения безопасности и качества пищевых продуктов . Королевское химическое общество. стр. 109–110. ISBN 9781847550330. Проверено 15 августа 2016 г. — через Google Книги.
  2. ^ a b Маркс, Гил (17 ноября 2010 г.). Энциклопедия еврейской кухни . ХМХ. ISBN 978-0-544-18631-6– через Google Книги.
  3. ^ а б в Причеп, Дина; Эстрин, Даниэль (7 мая 2015 г.). «Спасибо Османской империи за тако аль пастор» . ПРИ . Проверено 19 марта 2017 г.
  4. ^ Кремези, Аглая (2010). «Что в названии блюда?» . В Хоскинге, Ричард (ред.). Еда и язык: материалы Оксфордского симпозиума по еде и кулинарии 2009 г .. Том. 28. Тотнес: Книги Проспекта. стр. 203–204. ISBN 9781903018798. OCLC  624419365 .
  5. ^ «Döner-Streit erreicht Berlin: Wer hats erfunden?» (на немецком). berlin.de . Проверено 2 апреля 2022 г. .
  6. ^ «Сделано в Берлине: лучший донер-кебаб на Земле» . Берлинский зритель . 30 июня 2021 г. . Проверено 7 апреля 2022 г.
  7. ↑ Циханович , Лили (21 июля 2016 г.). «Краткая история донер-кебаба» . Культурная поездка . Проверено 7 апреля 2022 г.
  8. ^ «Изобретатель донер-кебаба» Кадир Нурман умер в Берлине» . Новости BBC. 26 октября 2013 г. . Проверено 7 апреля 2022 г.
  9. ^ «Дёнер-кебаб» . Kühne – Mit Liebe gemacht . 2 июля 2019 г. . Проверено 7 апреля 2022 г.
  10. ^ «Был ли Doener Kebab изобретен в Берлине? — Разрушение мифов о Берлине» . Berlinexperiences.com. 24 февраля 2020 г. . Проверено 1 марта 2022 г. .
  11. a b Исин, ​​Присцилла Мэри (15 мая 2018 г.). Изобильная империя: история османской кухни . Реакционные книги. ISBN 978-1-78023-939-2– через Google Книги.
  12. ^ Ерасимос, Марианна (2005). 500 Yıllık Osmanlı Mutfağı (500 лет османской кухни) (на турецком языке). Стамбул: Boyut Kitapları Yayın Grubu. п. 307. ИСБН 975-23-0111-8.
  13. ^ Кипл, Кеннет Ф .; Орнелас, Кримхильд Коне, ред. (2000). Кембриджская всемирная история еды, том 2 . Издательство Кембриджского университета. п. 1147. ISBN 9780521402156– через Google Книги. Бурса — это город, в котором родился всемирно известный донер-кебаб — мясо, жареное на вертикальном вращающемся вертеле.
  14. ^ Искендероглу, Явуз. «Легенда об Искендере» . Кебапчи Искендер . Проверено 3 августа 2016 г.
  15. ^ Питер Хайнер (2008). «Дёнер в Германии: миграция и кулинарное путешествие». У Маркуса Риттера; Ральф Кауз; Биргит Хоффманн (ред.). Iran und iranisch geprägte Kulturen: Studien zum 65. Geburtstag von Bert G. Fragner (на немецком языке). Висбаден: Райхерт. п. 427. ИСБН 978-3-89500-607-4.
  16. ^ Загар для ногтей (1990). «Kastamonu’nun ünlü yemek, yiyecek ve içecekleri» [Знаменитые блюда, еда и напитки Кастамону]. Türk halk kültürü araştırmaları [Исследования турецкой народной культуры] (на турецком языке). Том. 1. Анкара: Halk Kültürünü Araştırma Dairesi [Департамент народной культуры]. п. 109 ф.
  17. ^ a b Эберхард Зайдель-Пилен (10 мая 1996 г.). «Дёнер-Фибер согар в Хойерсверде» [лихорадка Донера даже в Хойерсверде]. Die Zeit (на немецком языке). Архивировано из оригинала 16 мая 2017 года . Проверено 6 мая 2016 г.
  18. Дэвидсон, Алан (21 августа 2014 г.). Оксфордский компаньон к еде . ОУП Оксфорд. ISBN 978-0-19-104072-6– через Google Книги.
  19. ^ «Три известных турецких ресторана: мясной ресторан Beyti» . Skylife – журнал Turkish Airlines . № 12. 2000. С. 1–4. Архивировано из оригинала 9 февраля 2012 года.
  20. ↑ Разие Аккоц (8 января 2015 г.). «British Kebab Awards: это лучшие кебабные британские?» . Дейли Телеграф . Архивировано из оригинала 11 января 2022 года . Проверено 6 мая 2016 г.
  21. ^ «Гиро, греческий бутерброд, продается как хот-доги» . Нью-Йорк Таймс . 4 сентября 1971 г. с. 23 . Проверено 22 февраля 2016 г.
  22. ^ a b «(неизвестное название)» . Нью-Йорк . 1971. Том. 4 . Проверено 28 января 2018 г. донер-кебаб , также известный как гироскоп, уже знакомая нам спрессованная приправленная баранина, приготовленная на вертикальном гриле, ломтики которой подаются в качестве сэндвича на греческом лаваше.
  23. ^ a b c «Лучший Донэйр» . Побережье . Проверено 20 февраля 2012 г.
  24. ^ a b CBC News (8 декабря 2015 г.). «Слушайте, слушайте: Галифакс объявляет донар своей официальной едой» . Новости CBC Новая Шотландия . Проверено 8 июля 2016 г.
  25. ^ a b «Из Берлина в мир — донер-кебаб» . Местный . 31 октября 2013 г. . Проверено 3 августа 2016 г.
  26. ↑ Гришабер , Кирстен (11 апреля 2010 г.). «Донер-кебаб становится любимым фаст-фудом в Германии» . США сегодня . Ассошиэйтед Пресс . Проверено 27 февраля 2016 г.
  27. ^ «Определение и значение шашлыка из донера» . Английский словарь Коллинза . Проверено 21 января 2018 г.
  28. ^ а б «донер-кебаб» . Оксфордский словарь английского языка (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета . 1989.
  29. ^ Питер Хайне (2004). Культура питания на Ближнем Востоке, Ближнем Востоке и в Северной Африке . Издательская группа Гринвуд. п. 91. ИСБН 978-0-313-32956-2. Проверено 5 марта 2011 г.
  30. ↑ Аглая Кремези , «Что в названии блюда», «Еда и язык», Труды Оксфордского симпозиума по еде и кулинарии , 2009 г., ISBN 1-903018-79-X 
  31. Тремблей, Пинар (7 мая 2015 г.). «Донер-кебаб: поздний перекус становится высокой кухней» . Аль Монитор .
  32. ^ «Türkiye’nin en iyi 10 Bursa kebapçısı» [10 лучших кебабов Bursa в Турции]. Hürriyet Daily News (на турецком языке). Hürriyet Gazetecilik ve Matbaacılık A.Ş. 7 мая 2004 г.
  33. ^ «Кебапчи Искендер — Явуз Искендероглу» . Kebapciiskender.com.tr. Архивировано из оригинала 4 октября 2011 года . Проверено 23 сентября 2011 г.
  34. ^ «Искендер кебаб — Стамбул ест» . istanbuleats.com .
  35. ^ «Лучший искендер-кебаб в Стамбуле» . Кулинарные закоулки . 24 сентября 2012 г.
  36. ^ «Информация о товарном знаке KURULUS 1867 KEBAPÇI ISKENDER от CTM — от Markify» . markify.com . Архивировано из оригинала 17 сентября 2016 года . Проверено 15 августа 2016 г.
  37. ^ Никки Казимова (2011). Азербайджан – умная культура! Основное руководство по обычаям и культуре . Браво Лимитед. ISBN 978-1-85733-548-4.
  38. ^ Джон Ноубл; Майкл Кон; Даниэль Систерманс (2008). Грузия, Армения и Азербайджан . Одинокая планета. стр.  234 . ISBN 978-1-74104-477-5.
  39. ^ Сезар Уэстон (2009). «Один день в моей азербайджанской жизни» . Русская Каролина . Архивировано из оригинала 7 февраля 2013 года . Проверено 1 июня 2016 г.
  40. Уилкс, Джон (4 марта 2011 г.). «5 попробовать: Дёнер-кебабы» . Тайм-аут Токио . Архивировано из оригинала 5 июня 2012 года . Проверено 1 июня 2016 г.
  41. Лорен Шоки (8 ноября 2009 г.). «Обзор ресторана: Banh Mi Doner Kebabs, Ханой» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 июня 2016 г.
  42. Кристиан Эльрих (24 февраля 2010 г.). «Культура донер-кебаба, изысканная в Германии, хит во Вьетнаме» . Монстры и критики . Немецкое пресс-агентство. Архивировано из оригинала 27 февраля 2010 года . Проверено 1 июня 2016 г.
  43. ^ «Пункт» (на немецком языке). пункт.курьер.ат . Проверено 23 сентября 2011 г.
  44. ↑ Шашлычная в торговом центре «Скансси» (на финском). pernionkebab.fi. Архивировано из оригинала 16 октября 2009 г.
  45. ↑ a b Sciolino , Элейн (22 декабря 2014 г.). «Французская политика подается в лаваше» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 24 мая 2020 г. — через NYTimes.com. 
  46. Гохар, Лейла (16 августа 2012 г.). «Великолепный сэндвич Le Grec в Париже» . foodrepublic.com . Архивировано из оригинала 11 мая 2015 года . Проверено 15 августа 2016 г.
  47. Хартманн, Изабель (26 сентября 2013 г.). «Кебаб: салат, помидоры, oignons et… viande moisie?» . Терра Эко (на французском языке) . Проверено 31 октября 2018 г.
  48. ^ a b «Döner soll aus Schwaben kommen» (на немецком языке). н-тв . 15 июля 2012 г. . Проверено 3 августа 2016 г.
  49. ^ a b Джеймс Рамсден (28 октября 2013 г.). «Неужели Кадир Нурман действительно изобрел донер-кебаб?» . Хранитель . Проверено 6 мая 2016 г.
  50. ^ «Erfinder mag keine Döner mehr» . нтв. 25 сентября 2011 г.
  51. ^ «Zuhause в Алмании — Türkisch-deutsche Geschichten & Lebenswelten» (PDF) . Генрих-Бёлль-Stiftung . ноябрь 2011. с. 58 . Проверено 4 мая 2017 г.
  52. ^ Heinrich-Böll-Stiftung 2011, с. 54
  53. ^ a b «Новейшие роботы на первой в Германии ярмарке донер-кебабов» . Независимый . Агентство Франс-Пресс. 28 марта 2010 г. . Проверено 17 февраля 2016 г.
  54. ^ (немецкий) FR, по состоянию на 24 сентября 2011 г.
  55. Лестер Хейнс (7 октября 2011 г.). «Бой насмерть после паба: Капсалон против кесадильяс» . Регистр .
  56. ^ a b Тибо, Саймон (13 июня 2012 г.). «Донар Галифакса: самое вкусное угощение, о котором вы, вероятно, никогда не слышали» . theglobeandmail.com . Глобус и почта . Проверено 2 февраля 2019 г. .
  57. Макдональд, Майкл (23 октября 2015 г.). «Виновное удовольствие Галифакса, донар, может стать официальной едой города» . Новости СТВ . Проверено 20 марта 2018 г.
  58. ^ «Донер Галифакса: самое вкусное угощение, о котором вы, вероятно, никогда не слышали» . Глобус и почта . Проверено 16 августа 2016 г.
  59. Демпси, Эми (6 декабря 2015 г.). «Сага о первом донаре Галифакса напоминает греческий фантом» . Торонто Стар . Проверено 20 марта 2018 г.
  60. Джонс, Коллин (8 декабря 2016 г.). «Человек проезжает 6000 км, чтобы отобедать с королем Донаира» . Новости Си-Би-Си . Проверено 20 марта 2018 г.
  61. ^ «Городская матрица: Мерида — связь с Ливаном :: Кулинарная школа ЛОС-ДОС» . los-dos.com . Архивировано из оригинала 26 апреля 2016 года . Проверено 1 августа 2015 г.
  62. ↑ The Gyro’s History Unfolds , New York Times , Дэвид Сигал, 14 июля 2009 г.
  63. ^ Кремези, Аглая (2010). «Что в названии блюда?» . В Хоскинге, Ричард (ред.). Еда и язык: материалы Оксфордского симпозиума по еде и кулинарии 2009 г .. Оксфордский симпозиум по продуктам питания и кулинарии . Книги проспекта . стр. 203–204. ISBN 978-1-903018-79-8– через Google Книги.
  64. ^ Глейзер, Милтон; Снайдер, Джером (7 декабря 1970 г.). Коса и образ . Нью-Йорк . Нью-Йорк Медиа, ООО . Проверено 18 октября 2018 г. — через Google Книги.
  65. ^ «Что происходит» . Журнал Сан-Диего . Том. 25. 1973. с. 205.
  66. ^ Вашингтон Фодора, округ Колумбия, 1985 . Путевые публикации Фодора. 1985. с. 178. ИСБН 0-679-01164-1.
  67. ^ «Справочник ресторанов» . Нью-Йорк . 9 мая 1994 г. с. 116.
  68. ^ Левин, Эд (1997). Нью-Йорк ест (Подробнее) . Макмиллан. п. 322. ISBN 0-312-15605-7.
  69. ^ «Любимый фаст-фуд Германии берет на себя США» . dw.com . Проверено 19 декабря 2016 г.
  70. ^ «История донер-кебаба: самая популярная в мире вертелка» . ХаффПост . 31 марта 2014 г. . Проверено 19 декабря 2016 г.
  71. ^ «Вы говорите кебаб, я говорю йерос …» sbs.com.au . 30 октября 2015 г. . Проверено 15 августа 2016 г.
  72. ^ «Донер кебаб» . Проверено 15 августа 2016 г.
  73. ^ «Ваша местная кебабная теперь в тренде, представляем вашу новую одержимость группой в Facebook» . МТВ. 14 марта 2016 г. . Проверено 30 апреля 2016 г.
  74. ^ Сафи, Майкл; Хант, Эль; Уолл, Джош (18 апреля 2016 г.). «Пакет халяльных закусок: быстрый путь к сердечному приступу? Или хуже?» . Хранитель . Проверено 30 апреля 2016 г.
  75. ^ «Пакет халяльных закусок назван самым популярным словом 2016 года по версии Macquarie Dictionary» . Возраст . 1 февраля 2017 г.
  76. ^ Guardian Health — кто-нибудь кебаб? , Гардиан , 6 октября 2006 г.
  77. ^ «Британское исследование показывает« шокирующий »кебаб» . Новости Би-би-си . 27 января 2009 г.
  78. ^ «Результаты опроса совета по донер-кебабам» . ЛАКОРС . 27 января 2009 г. Архивировано из оригинала 31 января 2009 г.
  79. ^ «Döner kebab gemist? Start met kijken op NPO Start» . Npostart.nl . Проверено 1 марта 2022 г. .
  80. ^ Ивар Брандвол (2007). «Advarer mot billig kebabmat» . Vg.no (на норвежском языке) . Проверено 27 октября 2007 г.
  81. ^ «Здоровье Канады» . 6 августа 2008 г. Проверено 20 февраля 2012 г.
  82. Людке, Штеффен (26 августа 2016 г.). «Was dir dein Dönermann nicht erzählt» . Бенто (на немецком языке). Гамбург, Германия: Spiegel-Verlag . Архивировано из оригинала 20 августа 2018 года . Проверено 27 марта 2017 г.

дальнейшее чтение

  • Кардин, Джефф (29 июля 2011 г.). «Блюдо: Дёнер Кебаб» . Журнал «Праздник» . Проверено 18 апреля 2013 г.
  • Эберхард Зайдель  [ де ] , Aufgespießt. Wie der Döner über die Deutschen kam , 1996, ISBN 3880229015 
  • Марен Мёринг, « Дёнер-кебаб и западногерманские потребительские (мульти)культуры», в книге Ульрике Линднер и др., ред. Гибридные культуры — нервные состояния , 2010, ISBN 9789042032286 , с. 151-167 

Как правильно: шаурма или шаверма? Где в России лучше всего готовят популярное блюдо? Чем от нее отличается донер? Автор популярного Telegram-канала «Кабинет Шаурмолога» Августин Алиев разобрался в проблеме специально для «Ленты.ру» и ответил на главные вопросы, касающиеся самого популярного стрит-фуда страны.

Оригинал и подделка

История моего знакомства с шаурмой и донером началась, когда мое юношеское сознание только формировалось. В 2004 году я переехал в столицу Азербайджана Баку, где и познакомился с донером — местным авторитетом уличной еды, который на долгое время стал моим любимым фастфудом. В 2009-м я вернулся в родную Москву и обнаружил по прибытии знакомые витрины и палатки с мясным вертелом — «донер» в переводе с турецкого означает «вертеться». Естественно, я, не задумываясь, решил полакомиться хорошо знакомым фастфудом, но меня смутило название: «шаурма».

«Что за название?» — задался я вопросом, но все же проигнорировал сомнения и рискнул пойти ва-банк. Мне дали «длинную палку» из лаваша, что меня уже удивило, а далее удивление только нарастало, а вот позитивный настрой, напротив, сходил на нет. Вопросы же следовали один за другим. Капуста? Что? Зачем она тут? Что за чесночный соус? Почему лаваш? Да что это такое?

Доесть я все же шаурму в тот раз не смог, да и вообще никогда не доедал, когда решался купить это блюдо. А ведь донером я мог питаться до потери пульса. Так что же такое шаурма? Кто ее придумал и откуда она родом? Почему в Москве шаурма, а в Питере шаверма? И почему, наконец, в России шаурму и донер подчас считают одним и тем же блюдом?

Повторюсь, донер — блюдо турецкое, а шаурма — арабское, как считают многие. Но я же в своей дипломной работе указал месторождением не арабские страны, а Испанию, где на площадях продавались мясные рулеты, подаваемые с салатом и квашеной капустой. У этих рулетов было весьма знакомое название — «шаварума». Название созвучно с шаурмой не просто так: арабские кочевники позаимствовали его вместе с рецептом и привезли с собой в родные края. Впрочем, ни один испанец эту теорию мне не подтвердил.

Томбик-донер

Фото: Shutterstock

В России первые палатки с шаурмой появились еще в 1990-е годы, но массовое распространение испано-арабских вертелей началось между 2005 и 2008 годами. Шаурма — название, которое закрепилось за блюдом в Москве, но вскоре подверглось трансформации из-за частых случаев отравления. Шаурму даже запретили в продаже, но, так как в нашей стране обитают предприимчивые и эрудированные бизнесмены, популярный продукт вышел в строй без единой задержки благодаря новому имени — «донер».

Назвали шаурму донером только лишь из-за схожести вертикальных шестов, на которых вертится мясо, и слова-добавки «кебаб», так как оно встречается в названиях обоих блюд: «донер-кебаб» и «шаурма-кебаб». По каким-то мифическим и непонятным для меня причинам крупные и маленькие информационные порталы, известные блогеры и другие люди и площадки, имеющие доступ к массовому распространению информации, до сих пор занимаются распространением неверной информации об этом блюде, называя шаурму донером.

Донеры разные нужны

Давайте разбираться, в чем разница. Традиционно донер подают в лепешке, или, как говорят турки, «экмек арасы», что переводится как «в хлебе» («экмек» — «хлеб» по-турецки). Многие путают даже эти понятия. Лепешка — это не пита и не лаваш. Даже питы можно перепутать между собой: они бывают семитские, греческие и так далее. Донер также бывает разным. К примеру, турецко-азербайджанский и немецкий. При этом немцы произносят название, как дюна(р).

Первый является традиционным, а второй — измененным в немецких условиях. Я сторонник и фанат классического турецко-азербайджанского донера. Его рецепт таков: лепешка (овальная), говядина (традиционно) или куриное мясо (популярно), свежие помидоры и огурцы, маринованные турецкие перчики (традиционно, но непопулярно), маринованные огурцы, картофель фри (используется не везде), томатный соус и майонез (популярно, но не традиционно). Заметьте, донер готовится не в пите, не в лаваше, в нем также нет чесночного соуса и главное — никакой капусты. В Азербайджане донер еще подают и в круглом хлебе, который называется «томбик».

Немецкий донер появился уже в XX веке, когда эмигрировавшие в Германию турки прихватили с собой свои традиционные гастрономические изыски уличной еды, но уже на чужбине блюдо подверглось трансформации. Немецкий донер готовят также в хлебе, но уже конусовидной формы. В нем может быть использована капуста, причем красная, чтобы блюдо красивее выглядело.

Киоск по продаже шавермы

Фото: Олег Харсеев / «Коммерсантъ»

Как я уже отметил, турецкий донер готовится в овальной лепешке и закрывается, а в случае с дуна (дюна — немецкое произношение) подается раскрытым, что и дает ложные ассоциации огромного блюда. Хотя немецкий донер по сравнению с турецким и вправду несколько больше. Как правило, немецкий донер именуется Berlin Kebab. Также немецкий дюна(р) часто готовят с говядиной. Другие отличительные ингредиенты: микс салатов, сыр брынза и несколько соусов, где главными остаются томатный и дзадзики.

Шах и мат, донер

Столица России долгое время подвергалась атакам настоящего донера, но большинство попыток завершилось крахом, ведь в Москве слишком много тех, для кого дешевая длинная шаурмичная палка кажется наиболее выгодным предложением по объему в сравнении с овальным донером. Но эта простая логика, увы, печально обманчивая, ведь шаурма велика в объеме только лишь за счет большого количества свежерубленной капусты, в то время как в донере доминирующий ингредиент — это мясо при полном отсутствии капусты.

Очень часто, увидев вывеску «Донер», я отчаянно мчусь с вопросом в окошко ларька: «Донер настоящий или у вас шаурма?» И в ответ почти всегда получаю: «А какой разница? Эта адно и тожэ, толко пита арабски». Чтобы понять всю абсурдность такого ответа, приведу наглядный пример из другой области. Вы пришли в автосалон по продаже японских автомобилей Nissan и спрашиваете: «А у вас и вправду Nissan или вы продаете Ford?» На что получаете ответ: «А какой разница? Матор и значок просто от чешской «Шкоды»». Я называю это «тройничок».

Нет, я не против шаурмы, но в традиционном ее виде, аутентичном. Нужно понимать и знать один главный факт: в Москве отдельная и своя собственная индустрия шаурмы, и она ужасна. В редких случаях в Белокаменной происходят отважные попытки открыть заведение с авторской, а еще реже с настоящей семитской шаурмой (семиты — арабы и евреи), то есть с этнической версией блюда. Шаурма, схожая с московской вариацией, также продается в Киеве и Минске, а вот в Санкт-Петербурге у блюда другая история и своя индустрия, которая в разы лучше столичной.

В Москве за большое количество ларьков отвечают крупные монополисты в тени, или, как я их называю, «шаурмичные мафиози». По этой причине состав, вкус и стоимость в столице схожа. В Петербурге же во многом из-за низкой стоимости аренды, а следовательно, и большей возможности открыть с легкостью свою точку шаурма везде отличается как по стоимости, так и по вкусу и форме, что заслуживает отдельного внимания.

Собственная гордость

Неудивительно, что именно в этом городе родился известный YouTube-проект «Шаверма патруль» от не менее известного блогера Юрия Хованского. По приезде в Санкт-Петербург, помимо разных заведений, где я делаю обзоры для своего канала, я с удовольствием уделяю гастрономическое внимание хотя бы одному мясному рулону. Хотя в Северной столице шаверма не всегда завернута в виде ролла — иногда встречается и квадратная шаверма. Кроме формы, шаверма различается и вкусом за счет разных продуктов и специй, используемых для маринада мяса. В Москве же стандарты просты и банальны: чесночный ужас и лаваш из газеты.

Помимо Москвы и Санкт-Петербурга, на шаурмичной карте страны есть еще и другие города-игроки. К примеру, Тверь, где вниманию публики представлена шварма — израильский вариант названия. Вот только состав и метод приготовления далеко не еврейские. Не стоит также упускать из виду еще один город — Нижний Новгород, где по многочисленным отзывам готовят самую вкусную шаурму в России. Культовый ларек носит простое и понятное название: «Та Самая Шаурма на Средном».

Сочи тоже среди тех городов, где шаурму видят по-своему, но наряду с этим арабским блюдом на улицах солнечного края популярностью пользуется и его греческий конкурент гирос. Особенно обидно, когда и гирос обзывают шаурмой, ведь он тоже готовится на вертеле. Гирос же включает в себя в основном свинину, картофель фри, помидоры и огурцы, красный лук и йогуртовый соус дзадзики. Причем я привожу усредненный пример состава, а в реальности встречаются многочисленные вариации на тему.

Принято считать, что в Питере шаурма называется шавермой только потому, что это традиционное арабское название, но это совсем не так. У самих восточных народов названия блюда различаются из-за разности диалектов: шаурма, шаверма, шаорма, шуарма и так далее. На арабском языке пишется شاورمة, что читается как «шау(W)рма/э». То есть одна и та же буква (третья) может произноситься и как русская «у», и как арабская w. Поскольку в русском языке отсутствует необходимый звук, то он и превращается в «в».

Арабская шаурма традиционно готовится из баранины или говядины, хотя порой встречается и вариант с курицей. Начинка заворачивается в лаваш, который в некоторых краях именуется «лаффа». Это тонкая и мягкая восточная лепешка. В арабской шаурме также отсутствует капуста, зато есть хумус и прочие соленья за исключением маринованного огурца, а также специи.

Израильская шварма тоже имеет отличительные черты: израильская пита, хумус, тхина, баклажаны, свежая зелень, множество кислых ингредиентов вроде мангового соуса амба, маринованной редиски и перца. Все вышеперечисленные составы блюд в разных странах приведены как пример популярных. Могут отличаться в зависимости от регионов и самих заведений.

Классическая пита

Фото: Shutterstock

Да и вышеуказанные продукты и ингредиенты в разных местах могут быть приготовлены по-разному. К примеру, пита бывает совершенно разной: у евреев — маленькая круглая с кармашком, у арабов она больше и тоньше, а у греков без кармашков — толстый круглый пласт. Лаваш тоже лавашу рознь, а в Москве в частности и в России в целом его и вовсе умудряются перепутать с тортильей.

Шаурма не единственное блюдо, чье название в Москве путают и присваивают другому блюду. Да и вообще на московской гастрономической арене царит полный терминологический бардак и дезинформация: шаурма-донер, гирос-шаурма, гирос-сувлаки, буррито-шаурма, буррито-фахито, кесадилья-тако, греческий фалафель и так далее. Каждый называет блюдо, как хочет, и неважно, правильно так или нет.

Но все же в Москве есть возможность найти редкие места, где готовят аутентичный донер. Их можно буквально посчитать по пальцам, и то не каждый готовит абсолютно правильно. Как правило, найти настоящий донер можно в местах, где трудятся турки: рынок «Садовод», ТЦ «Афимолл» и так далее.

При наличии желания и сноровки можно найти и берлин-кебаб, и аутентичную арабскую шаурму, и израильскую шварму. Опять же, как правило, в местах обитания и тусовки евреев и арабов. Помимо всего, можно также наткнуться на заведения с авторскими вариациями шаурмы. На моем канале я частенько рассказываю о местах, где можно найти донер, авторскую и аутентичную шаурму, гирос и другие подобные блюда в их правильном исполнении.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется денек погож
  • Как пишется дендросад
  • Как пишется денди на английском
  • Как пишется денвер
  • Как пишется демпфер правильно демпфер