Как пишется deutschland

перевести другое слово или фразу

другие переводы

имя существительное

  • Germany

    Deutschland

Предложите свой перевод или просто оставьте комментарий

Оцените наш проект

Рейтинг:

Имя*:

Электронная почта:

Отзыв:

Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим
список его значений. Хочется отметить, что
наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного
словарей. Также здесь можно познакомиться
с примерами употребления введенного вами слова.

дойчланд в словаре кроссвордиста

Большая Советская Энциклопедия

Википедия

Дойчланд (подводная лодка)

Deutschland — немецкая торговая подводная лодка времён Первой мировой войны , прорвавшая британскую блокаду Германии.

После двух походов без оружия на борту 19 февраля 1917 года она перешла в руки Императорских военно-морских сил Германии и была переоборудована в боевую подводную лодку. В течение последующих трёх боевых рейдов повредила один и затопила 42 корабля противника.

Как пишется дойчланд на немецком

Как пишется дойчланд на немецком

Сомневаешься в ответе?

Если сомневаешься в правильности ответа или его просто нет, то попробуй воспользоваться поиском
на сайте и найти похожие вопросы по предмету Немецкий язык либо задай свой вопрос и получи
ответ в течении нескольких минут.

Смотреть другие ответы


немецкий

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский


русский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
украинский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Damit blieb Deutschland dem Wettbewerb nie freiwillig fern.



Причём Восточная Германия в конкурсе никогда самостоятельно не принимала участие.


Deutschland wiederum war abhängig von rumänischen Öllieferungen.



Германия в свою очередь зависела от поставок румынской нефти.


Dieser… in einer psychiatrischen Anstalt in Deutschland.



Этот — в психиатрической клинике в Германии, а этот… исчез.


Sie verkaufen wie Bratwurst in Deutschland.



Их бизнес горяч, как сосиски в Германии.


Nur im verpennten Deutschland passiert nichts.



Только в нашей трахнутой Германии ничего не происходит.


Seine Großeltern väterlicherseits waren jüdische Emigranten aus Deutschland.



Его бабушка и дедушка по отцовской линии были еврейскими иммигрантами из Германии.


Er gehört zu den Pionieren der Computertechnik in Deutschland.



Является одним из пионеров в области развития вычислительной техники в Германии.


Väterlicherseits stammte ihre Familie aus Deutschland.



Со стороны отца её семья происходила из Германии.


1951 besuchte er Deutschland im Rahmen einer Vortragstour.



В 1951 году побывал в Германии в рамках лекционного турне.


Markteinführung in Deutschland eine Woche später.



Парламентские выборы в Германии состоялись на одну неделю позже.


Ab 1950 arbeitete Rahr für den NTS in Deutschland.



С 1950 года Г. А. Рар работал на НТС в Германии.


Damit war er faktisch Wirtschaftsdiktator in Deutschland.



Фактически, он был «экономическим диктатором Германии».


1805 Sechs Eskadronen standen im Korps Kienmayer in Deutschland.



В 1805 году шесть эскадронов были в составе корпуса Кинмайера в Германии.


1935 wurden seine Bücher in Deutschland verboten.



В 1935 году его книги были запрещены в Германии.


Du musst mich aus Deutschland rausbringen.



Ты должен сейчас же вывезти меня из Германии.


In Deutschland blieb ihr jedoch ein Lehrstuhl verwehrt.



Тем не менее, ему в продолжении образования было отказано в Германии.


Seit 2001 wohnt er in Hamburg, Deutschland.



С 2001 г. живёт в Германии, в Марбурге.


Tierbestand ist in Deutschland, aber auch weltweit zurückgegangen.



Вино пользуется популярностью в Германии, а также во всем мире.


Es folgten viele Konzerte in ganz Deutschland.



Помимо этого было сыграно множество концертов по всей Германии.


Italien, Deutschland und der Ukraine berichtet.



Канады, Франции, Италии, Германии, Украины…

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4671. Точных совпадений: 4671. Затраченное время: 53 мс

  • 1
    Deutschland

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Deutschland

  • 2
    Financial Times Deutschland

    «Файненшл Таймс Дойчланд»

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Financial Times Deutschland

  • 3
    ND

    БНРС > ND

  • 4
    ND-Korrespondent

    m

    корреспондент газеты «Нойес Дойчланд»

    БНРС > ND-Korrespondent

  • 5
    Deutschlandradio

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Deutschlandradio

  • 6
    Die lila Kuh

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Die lila Kuh

  • 7
    Duales System Deutschland GmbH

    f

    «Дуалес Зюстем Дойчланд ГмбХ»

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Duales System Deutschland GmbH

  • 8
    Esso

    «Эссо», сеть автозаправочных станций на территории ФРГ, принадлежит фирме «Эссо Дойчланд ГмбХ» (Esso Deutschland GmbH) Esso Deutschland GmbH

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Esso

  • 9
    Esso Deutschland GmbH

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Esso Deutschland GmbH

  • 10
    Milka

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Milka

  • 11
    Neues Deutschland

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Neues Deutschland

См. также в других словарях:

  • Дойчланд — «Дойчланд» «Лютцов» «Deutschland» «Lützow» Тяжёлый крейсер «Дойчланд». 1936 год Основная информация Тип …   Википедия

  • ДОЙЧЛАНД — (deutschland), броненосец германского флота, первый в своем классе, получившем то же название. Заложен 5.2.1929 на «Дойче Верке АГ» (Киль), спущен на воду 19.5.1931; стоимость строительства составила 80 млн рейхсмарок. Получил название по имени… …   Военно-морской флот Третьего рейха

  • Дойчланд (корабль) — «Дойчланд» «Лютцов» «Deutschland» «Lützow» Тяжёлый крейсер «Дойчланд». 1936 год Основная информация Тип …   Википедия

  • Дойчланд (тяжёлый крейсер) — «Дойчланд» «Лютцов» «Deutschland» «Lützow» …   Википедия

  • Дойчланд (подводная лодка) — Дойчланд Deutschland, U 155 …   Википедия

  • ДОЙЧЛАНД-ЛИД — [нем. Deutschlandlied Словарь иностранных слов русского языка

  • Дойчланд — (Deutschland)Deutschland, немецкое назв. Германии (см. Германская Демократическая Республика) …   Страны мира. Словарь

  • Тяжёлый крейсер «Дойчланд» — «Дойчланд» «Лютцов» «Deutschland» «Lützow» Тяжёлый крейсер «Дойчланд». 1936 год Основная информация Тип …   Википедия

  • Дойчланд, Дойчланд юбер аллес… — ( Deutschland, Deutschland ?ber alles… Германия, Германия превыше всего… ), Песня о Германии , ставшая после франко прусской войны 1870 71 государственным гимном объединенной Германии. Написана в 1841 немецким поэтом Гофманом фон… …   Энциклопедия Третьего рейха

  • Тяжёлые крейсера типа «Дойчланд» — Panzerschiffe der Deutschland Klasse …   Википедия

  • Броненосцы типа «Дойчланд» — Deutschland Klasse …   Википедия

Бесплатный переводчик онлайн с немецкого на русский

Хотите перевести с немецкого на русский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки,
официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни, какие угодно сайты? PROMT.One мгновенно переведет с немецкого на русский и обратно.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для слов и фраз смотрите транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах.
Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим машинный перевод нового поколения.
Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One также бесплатно переводит онлайн с немецкого на
английский, арабский, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, португальский, турецкий, украинский, финский, французский, японский.

  • 1
    Deutschland

    Allgemeines Lexikon > Deutschland

  • 2
    Deutschland

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Deutschland

  • 3
    Deutschland

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Deutschland

  • 4
    Deutschland

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Deutschland

  • 5
    Deutschland

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > Deutschland

  • 6
    Deutschland

    БНРС > Deutschland

  • 7
    Deutschland

    Универсальный немецко-русский словарь > Deutschland

  • 8
    Deutschland

    Deutsch-russische wörterbuch der kunst > Deutschland

  • 9
    Deutschland

    Deutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Deutschland

  • 10
    Deutschland

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Deutschland

  • 11
    Deutschland

    Универсальный немецко-русский словарь > Deutschland

  • 12
    Deutschland, Deutschland über alles

    «Германия, Германия превыше всего»

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Deutschland, Deutschland über alles

  • 13
    Deutschland zieht ins Halbfinale ein

    Универсальный немецко-русский словарь > Deutschland zieht ins Halbfinale ein

  • 14
    Deutschland einig Vaterland

    Германия единое отечество»

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Deutschland einig Vaterland

  • 15
    Deutschland im Herbst

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Deutschland im Herbst

  • 16
    Deutschland, ein Wintermärchen

    «Германия. Зимняя сказка»

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Deutschland, ein Wintermärchen

  • 17
    SSP Deutschland

    Германия. Лингвострановедческий словарь > SSP Deutschland

  • 18
    Freies Deutschland

    БНРС > Freies Deutschland

  • 19
    Sowjetische Kontrollkommission in Deutschland

    Советская контрольная комиссия в Германии (СККГ)

    создана в 1949 после образования ГДР и упразднения СВАГ; осуществляла контроль за выполнением Потсдамских соглашений, упразднена в 1953

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Sowjetische Kontrollkommission in Deutschland

  • 20
    Sowjetische Militäradministration in Deutschland

    Советская военная администрация в Германии (СВАГ)

    создана в 1945, осуществляла контроль за выполнением Потсдамских соглашений в советской зоне оккупации Германии, существовала до 1949

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Sowjetische Militäradministration in Deutschland

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Deutschland — (Deutsches Reich, franz. Allemagne, engl. Germany), das im Herzen Europas, zwischen den vorherrschend slawischen Ländern des Ostens und den romanischen des Westens und Südens liegende, im SO. an Deutsch Österreich und im N. an das stammverwandte… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Deutschland [4] — Deutschland (Gesch.). I. Älteste Geschichte bis zur Völkerwanderung. Die ersten historischen Nachrichten, die wir über germanische Völkerschaften besitzen, rühren von Cäsar her, später berichtet Plinius über dieselben. Beider Angaben sind aber… …   Pierer’s Universal-Lexikon

  • Deutschland I — Deutschland (1900) Pour les articles homonymes, voir Deutschland. Deutschland …   Wikipédia en Français

  • Deutschland — (d.h. der deutsche Bund) ist das Centralland Europas, weniger massenhaft als das europ. Tiefland zwischen den Karpathen, dem Kaukasus und Ural, nicht so gegliedert wie das südl. und westl. Europa, die Scheidewand zwischen Romanen und Slaven, der… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Deutschland [2] — Deutschland (Antiquitäten). Die Bewohner der Germania magna (s. Deutschland, a. Geogr.), hatten in ältester Zeit keinen gemeinschaftlichen Namen, sie wurden weder unter dem fremden Namen Germanen (s.d.) befaßt (Anfangs nur am Niederrhein), noch… …   Pierer’s Universal-Lexikon

  • Deutschland [3] — Deutschland, I. (Weltlage). D. liegt in der Mitte Europas, ist das Herz, der Mittelpunkt des ganzen Erdtheils, in unmittelbarer Berührung u. Verbindung mit den bedeutendsten Ländern desselben: es grenzt im N. an Dänemark u. Skandinavien, die ganz …   Pierer’s Universal-Lexikon

  • Deutschland [1] — Deutschland (alte Geogr.), das alte D., welches mit römischem od. celtischem Namen Germania genannt wurde, hatte im N. u. O. einen weit größeren, im W. u. S. aber einen geringeren Umfang als das heutige, denn im N. u. O. umfaßte es noch die… …   Pierer’s Universal-Lexikon

  • Deutschland — Deutschland, gen. es, oder s, plur. car. das Land der Deutschen, ohne den bestimmten Artikel, außer wenn es ein Beywort vor sich hat. Das arme Deutschland ist sehr oft ein Opfer seiner innern Unruhen geworden. Er ist ein Mann, der Deutschland… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Deutschland [5] — Deutschland, 1) Congregation der Karmeliter strenger Observanz von D., gestiftet 1649 von Johann Anton Philippini zu Aachen, wornach die Karmeliter in Deutschland die schwarze u. braune Tracht ablegten u. eine dunkelgraue wählten; viele… …   Pierer’s Universal-Lexikon

  • Deutschland — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Ich schreibe meinen Freunden in Deutschland oft …   Deutsch Wörterbuch

  • Deutschland — [doich′länt΄] [Ger < Deutsch, German (< OHG diutisc, of the people < OHG thioda, akin to OE theod & OIr tuoth, people < IE * teutā , crowd < base * tēu , to swell > THUMB, THOUSAND < L tumere, to swell) + OHG isc, ISH + Ger… …   English World dictionary

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ich liebe Hitler.»

# Johnny Hitler Deutschland, Deutschland… # # Über alles… #

# Underneath the lamplight… #

Их либе Гитлер!»

# Джонни Гитлер, Германия, Германия # # дороже всего #

#Под светом лампы #

«The Horst Wessel Song»

the NSDAP hymn and unofficial German National Anthem after Deutschland Über Alles.

Raise the banner

Песня «Хорст Вессель»

Гимн НСДАП и неофициальный Германский Национальный Гимн после гимна «Германия Превыше Всего».

Сомкнув ряды

— She said «Goodbye, Grandpa.»

Vor uns liegt Deutschland, in uns marschiert Deutschland, und hinter uns kommt Deutschland.

— Are they treating you all right?

— Она сказала: «До свидания, дедушка».

(голос Гитлера) Впереди встает Германия, с нами шагает Германия, и за нами стоит Германия.

— Они сносно с вами обращаются?

It was a fantastic success Over 60,000 times as powerful as britain’s great prewar joke And one which hitler just couldn’t match.

insbesondere keiner mehr der in deutschland leben wird… wir sind des reiches junge mannschaft!

eure schule.

Это был поразительный успех — шутка более чем в 60 000 раз превосходила по мощности британскую шутку довоенного периода и была тем единственным, на что Гитлер не мог найти достойного ответа.

У моей собаки нет носа… А как же она нюхает?

Ужасно!

See you.

(Man ) # Deutschland, Deutschland uber alles… #

Feck!

До свидания.

Deutschland, Deutschland uber alles…

Хрен!

If it wasn’t for us, you’d be speaking German!

Singing Deutschland, Deutschland Über alles

He’s covering for me.

Если бы не мы, вы бы говорили по-немецки!

Распевали бы «Дойчланд, Дойчланд юбер аллес»

Он меня выследил.

Yeah I could love a Chinese girl An Eskimo or Finn

I could dig a Deutschland chick a girl with golden curls

In fact I think that we could love About a million girls

Я мог бы любить китаянку эскимоску или финку

Я бы не отказался от немки с золотыми кудрями

Я думаю, что можно любить миллион девушек

Lighten up!

Deutschland forever!

Babe, just for the kids.

Пей, гуляй!

Дойчлянд форева!

Милый, это же только для детей.

— Of course you are.

When you were in Deutschland, you were Deutsch, but now you are in Ausland, so you are an Ausländer.

It’s clever.

-Конечно-конечно.

Когда вы были в Германии, вы были Дойчем, но сейчас вы заграницей, поэтому вы Аушлендер.

Умно

That came from the heart, ladies and gentlemen. There you are, anyway.

human laughter, which have been categorised by a Dr Dirk Wildgruber, of the University of Tubingen, in Deutschland

There are, some types are joyful laughter…

— В Лапландии есть девятитысячелетний, вероятно, это самое старое живое существо, которое мы знаем на сегодняшний момент.

Они повсюду. Они преобладают на 8% поверхности земного шара. Не просто живут, а занимают господствующее положение среди растительности.

И могут быть очень вкусными. Есть такой Пит Таунсенд, вы помните его.

You like to party?

Vor uns liegt Deutschland, in uns marschiert Deutschland, und hinter uns kommt Deutschland!

Feuer!

Bы любитe вeчeринки?

» В 1941 немецкая армия оккупирует Беларусь. «

За несколько недель 50 тысяч были убиты. » «…

They’ve overdone it, as usual. Like they did on their French holiday in 1939.

James, the Queen is German but you don’t sing «Deutschland, Deutschland, über alles» every time she comes

— I do, actually. — Yeah, he does. I’m going to do the news, OK?

Как всегда, они перестарались, как и в 1939 году во время французских каникул.

Джеймс, королева немка, но ты же не распеваешь Deutschland, Deutschland Ueber Alles, когда ее показывают по телику.

Вообще-то я так и делаю.

End of the evening, what happened?

Well, he’s back to Deutschland first tide, so we come out the pub and give him a hug.

What time was that?

-Что случилось в конце вечера?

-Ну, он собрался в Германию. С первой волной. Так что мы вышли из паба, обнялись.

В котором часу это было?

Uh, uh, did you see all the memberships this guy has?

Das hunger projekt, deutschland.

Alumni association.

Видел, во скольких он организациях?

Общество по борьбе с голодом в Германии.

Ассоциация выпускников.

I think it is a very interesting question, especially if we talk about The Ring.

There is not once… a mentioning of Germany or Deutschland, so I think it’s a story of the world, and

but famously he was also writing, preparing libretto, and he understood that The Ring is about greed, hatred, love…

Я думаю, это очень интересный вопрос, особенно если говорить о «Кольце».

Там нет ни одного… упоминания о Германии, о «Дойчланд». Поэтому я думаю, что это история мира. И я думаю, что Вагнер был очень умным человеком.

И он не только писал музыку, но и был превосходным писателем, он разрабатывал либретто. И он понимал, что «Кольцо» — это история о жадности, ненависти и любви…

I have to see you because there is something I must tell you.

Vogue Deutschland.

Nadja Metzger, Product Management.

Я должен увидеть тебя, потому что мне нужно тебе что-то сказать.

Vogue Германия.

Надя Метцгер, Менеджер по продукции.

And the first person is France to slow down, and she is out!

Deutschland has had too much.

Australia is still in, and the Canadian is still going strong, and America is out!

Первый человек, покидающий соревнование — это участник от Франции.

Германия переела.

Автралия все еще борется, Канада тоже держится, а Америка вылетает!

And the Netherlands drops out!

Deutschland and Hungary not so hungry anymore, but Romania and Canada still going strong.

Romania…

Нидерланды выбывают!

Германия и Венгрия уже не так голодны, а вот Румыния и Канада все еще в игре.

Румыния…

Deutschland!

Deutschland!

Schnell! Schnell!

Германия!

Германия!

Быстрее, быстрее!

They’ve breached the gates.

Deutschland!

Deutschland!

Они пробили ворота!

Германия!

Германия!

— Heeeeeil!

Deutschland, Deutschland uber alles…

Fascists from the whole world have come to the funeral.

— Хайль!

ПЕСНЬ НЕМЦЕВ:

Фашисты со всего мира приехали на траурную церемонию.

Good evening.

He’ll be playing Deutschland Über Alles before we know it.

Did you find somewhere to stay?

Добрый вечер.

Он будет играть Дойчланд убер Аллес, прежде чем мы его знаем.

Ты нашел, где остановиться?

It’s called foreplay, you tween.

You don’t just buy a Porsche off the lot and immediately enter it in the Groser Preis von Deutschland

— What?

Это называется прелюдия, подросток.

Ты не покупаешь Порш и тут же идёшь участвовать в Гран-при Германии.

– Что?

— What?

— The Groser Preis von Deutschland.

Just let me eat in here.

– Что?

– Гран-при Германии.

Просто дайте мне здесь поесть.

Показать еще

deutschland — перевод на русский

германия

advertisement

deutschlandгермания

Vogue Deutschland.

Vogue Германия.

Deutschland!

Германия!

Deutschland has had too much.

Германия переела.

Deutschland and Hungary not so hungry anymore, but Romania and Canada still going strong.

Германия и Венгрия уже не так голодны, а вот Румыния и Канада все еще в игре.

Das hunger projekt, deutschland.

Общество по борьбе с голодом в Германии.

Показать ещё примеры для «германия»…

Отправить комментарий

Текст комментария:

Электронная почта:

@

Смотрите также

  • германия

Check it at Linguazza.com

  • deutschland: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Dieser… in einer psychiatrischen Anstalt in Deutschland.



Этот — в психиатрической клинике в Германии, а этот… исчез.


Sie verkaufen wie Bratwurst in Deutschland.



Их бизнес горяч, как сосиски в Германии.


Deutschland wiederum war abhängig von rumänischen Öllieferungen.



Германия в свою очередь зависела от поставок румынской нефти.


Die an der Wand gehen nach Deutschland.



Те, что на этой стене, поедут в Германию.


Er floh nach Deutschland und beantragte politisches Asyl.



Она прилетает в Германию и просит предоставить ей политическое убежище.


Nur im verpennten Deutschland passiert nichts.



Только в нашей трахнутой Германии ничего не происходит.


Seine Großeltern väterlicherseits waren jüdische Emigranten aus Deutschland.



Его бабушка и дедушка по отцовской линии были еврейскими иммигрантами из Германии.


Er gehört zu den Pionieren der Computertechnik in Deutschland.



Является одним из пионеров в области развития вычислительной техники в Германии.


Väterlicherseits stammte ihre Familie aus Deutschland.



Со стороны отца её семья происходила из Германии.


1951 besuchte er Deutschland im Rahmen einer Vortragstour.



В 1951 году побывал в Германии в рамках лекционного турне.


Markteinführung in Deutschland eine Woche später.



Парламентские выборы в Германии состоялись на одну неделю позже.


Damit war er faktisch Wirtschaftsdiktator in Deutschland.



Фактически, он был «экономическим диктатором Германии».


1935 wurden seine Bücher in Deutschland verboten.



В 1935 году его книги были запрещены в Германии.


Du musst mich aus Deutschland rausbringen.



Ты должен сейчас же вывезти меня из Германии.


In Deutschland blieb ihr jedoch ein Lehrstuhl verwehrt.



Тем не менее, ему в продолжении образования было отказано в Германии.


Tierbestand ist in Deutschland, aber auch weltweit zurückgegangen.



Вино пользуется популярностью в Германии, а также во всем мире.


Es folgten viele Konzerte in ganz Deutschland.



Помимо этого было сыграно множество концертов по всей Германии.


Er reiste nach Deutschland zur Behandlung.



В ноябре он отправился в Германию на лечение.


Seine Eltern zogen 1990 mit ihm und seiner Schwester nach Deutschland.



В 1986 году его семья эмигрировала с ним и его сестрой в Германию.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Deutschland

Результатов: 4671. Точных совпадений: 4671. Затраченное время: 52 мс

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется depeche mode
  • Как пишется dell
  • Как пишется default ttl
  • Как пишется december
  • Как пишется deathmatch