Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
цифровой, пальцевидный, пальцеобразный, клавиша, палец, перст
прилагательное ↓
- относящийся к пальцам
- пальцевидный, перстовидный, пальцеобразный
- спец. имеющий разряды
- цифровой
digital computer — цифровой компьютер, цифровая вычислительная машина
digital recorder — цифровой самописец
digital display — спец. цифровой дисплей
digital product — (магнитная) лента с цифровой информацией
существительное
- шутл. перст
- муз. клавиш(а)
Мои примеры
Словосочетания
a digital recording of a sound — цифровая запись звука
the burgeoning market for digital cameras — бурно растущий рынок цифровых камер
digital camera — цифровой фотоаппарат
digital cash — кибер-деньги
digital image — цифровое изображение
digital signal processor — процессор (для) цифровой обработки сигналов, процессор цифровых сигналов
digital speech processor — процессор (для) цифровой обработки речевой информации
digital modem — цифровой модем
digital computing — вычисление в цифровой форме
digital document — документ, представленный в цифровой форме, цифровой документ
digital integrator — цифровой интегратор
digital message — цифровове сообщение
Примеры с переводом
I was an evangelist for digital cameras.
Я был настоящим фанатом цифровых камер.
Digital technology is the latest trend in television.
Цифровые технологии являются новейшими тенденциями в области телевидения.
Can Hollywood Reinvent Itself in the Age of Digital Cinema?
Сможет ли Голливуд перестроиться в век цифрового кино?
Image sensors are used in digital cameras.
В цифровых камерах используются датчики изображения.
The system transmits information over digital phone lines.
Устройство передаёт информацию по цифровым телефонным линиям.
The calculator has a digital readout.
Калькулятор обладает цифровой индикацией.
We should, in brief, invest heavily in digital systems.
Короче говоря, мы должны по-крупному вложиться в цифровые системы.
ещё 9 примеров свернуть
Примеры, ожидающие перевода
It receives an analog video signal and converts it to a digital signal.
…although I worked with film for years, I’m just a babe as far as digital photography is concerned…
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
digitally — пальцами, по пальцам, в цифровой форме
digitalize — вводить графическую информацию
digital — перевод на русский
/ˈdɪʤɪtl/
It’s a digital voice-recognition monitor hooked up to an access booth.
Цифровой интерфейс для голосовой идентификации.
The first digital orthographic telemeter.
Первый цифровой картографический телеиндикатор.
Digital television. You’re on the beach.
У меня полный бар, цифровой телевизор, вид на море.
Ambrose is showing something to McCloy on a digital camera.
Амброз что-то показывает Макклою на цифровой камере.
The new evolution stems from information, and it stems from two types of information: digital and analog.
Новая эволюция вырастет из информации, из двух типов информации: цифровой и аналоговой.
Показать ещё примеры для «цифровой»…
One Timex digital watch, broken.
Электронные часы Таймекс, разбитые — одни.
‘Orbiting this at a distance of roughly 92 million miles ‘is an utterly insignificant little blue-green planet ‘whose ape-descended lifeforms are so amazingly primitive ‘that they still think digital watches are neat.
Ќа его орбите, на рассто€нии приблизительно 92 миллионов миль, расположилась не имеюща€ никакого значени€ крохотна€ зелено-голуба€ планета, ≈е жизненные формы, произошедшие от обезь€ны, настолько примитивны, что все еще уверены, что электронные часы показывают точное врем€.
‘And so the problem remained and lots of the people were mean, ‘and most of them were miserable, even the ones with digital watches. ‘
«так, проблема продолжала существовать, а люди оставались недалекими, жалкими, даже те, у кого были электронные часы.
The thing that snapped me into realizing I was dreaming was, uh… was my digital clock.
Вещь, которая врубила меня в то, что я сплю, это мои электронные часы.
That guy’s wearing a digital watch.
У этого мужика на руке электронные часы.
Показать ещё примеры для «электронные»…
We went digital last year.
Мы на цифру перешли.
Well, if I’m photographing someone as fine as yourself… I’d probably go Digital.
Если снимать такую красавицу, как вы, — то я бы выбрал цифру.
That building’s been abandoned since the city went to digital.
Это здание было заброшено с тех пор, как всё перевели в цифру.
What are your views on digital versus analogue?
Что предпочитаешь: цифру или аналоговый звук?
Better off shooting digital.
Легче снимать на цифру.
Показать ещё примеры для «цифру»…
Her digital camera must not have been stolen!
камеру не украли!
A storage receipt for the digital camera?
Квитанция на камеру?
If I catch Jang Tae San and get the digital camera…
Если я только смогу поймать Чан Тхэ Сана и забрать камеру… Есть камера?
Dad, are you going to find the digital camera, now?
теперь ты собираешься найти камеру?
I’ll find the digital camera, and I’ll prove my innocence, too.
Я найду камеру и докажу свою невиновность.
Показать ещё примеры для «камеру»…
The digital tag is already leading us to terrorist organizations all around the globe.
Цифровой след уже выводит нас на террористические группировки по всему миру.
I’ll also capture the data lines, in case they reach out digitally.
Я также проконтролирую линии передачи данных, на случай, если они оставят цифровой след.
If we can capture the digital I.D. from when Percy IM’d us, we should be able to track it to his computer’s IP address.
Если мы сможем отследить цифровой след сообщения, которое Перси передал нам, то сможем вычислить IP-адрес его компьютера.
I mean, usually the tablet would leave digital dust on each phone, you know, its Bluetooth address, and follow it back to the target.
Обычно планшет оставляет цифровой след на каждом телефоне — Bluetooth-адрес, и можно последовать по нему обратно к объекту.
I calculate eight minutes until the digital trail closes.
По расчётам, цифровой след продержится 8 минут.
Показать ещё примеры для «цифровой след»…
I don’t do letters, lady. I’m all digital.
У меня всё в цифровом виде.
A fax is still almost impossible to intercept digitally.
Факсы до сих пор не научились перехватывать в цифровом виде.
Everything’s going digital.
Все теперь в цифровом виде.
But I’ll bet that there’s a cheap way to do it digitally.
Но я думаю, есть дешёвый способ сделать это в цифровом виде.
100% of what he’s trying to take from us exists digitally on servers in this house.
— Сто процентов того, что он хочет забрать, находится в цифровом виде на серверах в этом доме.
Показать ещё примеры для «цифровом виде»…
She may be an arms dealer and may have blown up the storage locker, but she only got a digital copy of Lieutenant Keeler’s book from Hindley yesterday.
Она могла быть торговцем оружия и возможно взорвала камеру хранения, но она получила цифровую копию книги лейтенанта Килер от Хиндли только вчера.
Assuming that implanting an electrode into his brain doesn’t actually kill him and that this works, at the very best you’ll be making a digital approximation of him.
Если предположить, что имплантация электрода в его мозг на самом деле не убьет его и это сработает, то в лучшем случае ты создашь очень приближенную цифровую копию.
I have made a digital file and sent it to your phone.
Я сделал цифровую копию и отправил её вам на телефон.
You scan the subject’s brain, you conduct hundreds of hours of interviews. And from that, you can create a digital version of someone that is, informationally, the same as they are. We’ve gotten pretty good at that.
Сканируешь мозг человека, проводишь многочасовые интервью, потом создаёшь цифровую копию человека, что с информационной точки является полной копией.
You know, Angela can make a digital copy of that if you want to step out of the Stone Age.
Ты же знаешь, что Анджела может сделать цифровую копию, если ты захочешь вернуться из каменного века.
Показать ещё примеры для «цифровую копию»…
Within a couple of months, half of my catalogue… will be digital. The rest, by the end of the year. Which means more titles in the same space… and more business.
Через 2 месяца половина каталога уже будет переведена в цифровой формат, за счет большего количества фильмов бизнес расширится.
Yeah, can you be a lamb, and convert them to digital, or DVD, or whatever the latest nerd thing is?
Да, будь другом, конвертируй их в цифровой формат, или на DVD или в какую-нибудь последнюю ботанскую вещь.
Hey, you boys have to go digital.
Парни, переходите на цифровой формат.
Isn’t it about time you went digital?
Не пора ли перейти на цифровой формат?
There’s no central bank to regulate it, it’s digital and functions completely peer-to-peer.
Ее обращение не регулируется центральным банком, она в цифровом формате и функционирует только между пользователями системы.
Показать ещё примеры для «цифровой формат»…
He took 3,000 separate satellite pictures taken over a three-year period, digitally stitched together.
Он сделал в общей сложности 3 000 снимков из космоса за 3 года, и составил их вместе на компьютере.
— He digitally remastered an interview.
— Он на компьютере подправил интерьвью.
Guys like Hayes-— everything they do is digital.
Такие люди, как Хэйс, все делают на компьютере.
And it would have been digitally searchable, and that is the point.
Но тогда мы бы могли провести поиск на компьютере. В этом смысл.
the recording was manufactured, digitally spliced from what appear to be
Запись смонтирована на компьютере и, похоже, из нескольких источников. – Каких источников?
Показать ещё примеры для «компьютере»…
You, Kevin Lynch, would give up all things digital?
И ты, Кевин Линч, отказался бы от всего компьютерного?
You’re a program living inside a digital computer world.
Ты программа, живущая внутри компьютерного мира.
Most of the files are kept on hard copy to prevent digital espionage.
Большинство файлов хранится в бумажном виде, чтобы избежать компьютерного шпионажа.
I CAN SHOW YOU ON MY DIGITAL IMAGING SYSTEM.
Я могу вам показать компьютерную модель.
Do you have digital imaging?
Вы используете компьютерную диагностику?
Показать ещё примеры для «компьютерного»…
Отправить комментарий
-
1
digital
digital [ˊdɪdʒɪtl]
1) цифрово́й;
2) пальцеви́дный, пальцеобра́зный
1) па́лец
2) кла́виша
Англо-русский словарь Мюллера > digital
-
2
digital
Персональный Сократ > digital
-
3
digital TV
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > digital TV
-
4
digital
digital 1. пальцевой; 2. пальцевидный, пальцеобразный
English-Russian dictionary of biology and biotechnology > digital
-
5
digital
Англо-русский технический словарь > digital
-
6
digital
Англо-русский словарь по робототехнике > digital
-
7
digital
1. n шутл. перст
2. n муз. клавиш
3. a относящийся к пальцам
4. a пальцевидный, перстовидный, пальцеобразный
5. a спец. имеющий разряды
6. a цифровой
English-Russian base dictionary > digital
-
8
digital
1. цифровой
2. дискретный
English-Russian big polytechnic dictionary > digital
-
9
digital
aviation digital forecast
авиационный цифровой прогноз
digital analyser
цифровой анализатор
digital communication
цифровая связь
digital display
цифровое табло
digital engine control
цифровой электронный регулятор режимов работы двигателя
digital flight guidance system
цифровая система наведения в полете
digital flight recorder
бортовой цифровой регистратор
digital indicator
цифровой индикатор
digital radar simulator
цифровой радиолокационный тренажер
digital selective call
избирательный вызов цифровым кодом
English-Russian aviation dictionary > digital
-
10
digital
1) digital amplifier — цифровой усилитель;
2) digital effects section — блок цифровых ( звуковых) эффектов;
3) digital equaliser — цифровой эквалайзер;
4) digital instrument — цифровой музыкальный инструмент;
5) digital recording — цифровая запись;
6) digital remastering — цифровой ремастеринг;
7) digital reverberator — цифровой ревербератор;
digital rhythm programmer — ритм-компьютер, цифровой программатор ритма;
9) digital sound processor — устройство цифровой обработки звука;
10) digital synthesizer — цифровой синтезаторEnglish-Russian dictionary of musical terminology > digital
-
11
digital
цифровой
имя прилагательное:имя существительное:
перст (finger, digit, digital)
Англо-русский синонимический словарь > digital
-
12
digital
[‘dɪʤɪt(ə)l]
1.прил.
2) пальцевидный, пальцеобразный, перстовидный
Syn:
3)
информ.
цифровой, числовой
digital computer — цифровой компьютер, цифровая вычислительная машина
digital divide — «цифровая пропасть», «цифровое неравенство» (между теми, кто пользуется преимуществами информационных технологий, и теми, кто лишён такой возможности)
Syn:
2.
сущ.
Syn:
Англо-русский современный словарь > digital
-
13
digital
[ˈdɪdʒɪtl]
digital вчт. дискретный digital клавиша digital палец digital пальцевидный, пальцеобразный digital цифровой; digital computer цифровая вычислительная машина digital вчт. численный
English-Russian short dictionary > digital
-
14
digital
- цифровой
- цифровое устройство
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > digital
-
15
digital
English-Russian big medical dictionary > digital
-
16
digital
Большой англо-русский и русско-английский словарь > digital
-
17
digital
1. [ʹdıdʒıt(ə)l]
2. [ʹdıdʒıt(ə)l]
1. относящийся к пальцам
2. пальцевидный, перстовидный, пальцеобразный
4. цифровой
НБАРС > digital
-
18
digital
цифровой ; ? digital computer ; ? digital controlled computer ; ? digital process ;
Англо-Русский словарь финансовых терминов > digital
-
19
Digital
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Digital
-
20
Digital
English-Russian dictionary of computer science and programming > Digital
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
Digital- — Digital … Deutsch Wörterbuch
-
Digital UK — Formation 13 April 2005 Type Private company Purpose/focus Digital switchover taskforce … Wikipedia
-
Digital+ — Saltar a navegación, búsqueda Digital+ es una plataforma de pago de televisión por satélite, que opera en España a través de los satélites Astra e Hispasat. Es propiedad de Sogecable, participada mayoritariamente por el Grupo PRISA. Inició sus… … Wikipedia Español
-
DIGITAL 21 — Saltar a navegación, búsqueda DIGITAL 21 es Miguel López Mora. Músico, cantante, compositor, productor, arreglista, director de video clips, diseñador y realizador de visuales que desde los ’90 ha trabajado sin parar siendo pionero en España de… … Wikipedia Español
-
digital — di‧gi‧tal [ˈdɪdʒtl] adjective 1. TELECOMMUNICATIONS digital electronic equipment receives sound and pictures from binary electrical signals (= signals using the numbers 0 and 1): • a digital camera • a recording on digital audiotape 2 … Financial and business terms
-
Digital 3D — is a non specific 3D standard in which films, television shows, and video games are presented and shot in digital 3D technology or later processed in digital post production to add a 3D effect. One of the first studios to use digital 3D was Walt… … Wikipedia
-
Digital-S — Digital S, D 9 … Википедия
-
digital — dig i*tal (d[i^]j [i^]*tal), a. [L. digitals.] 1. Of or pertaining to the fingers; done with the fingers; as, digital compression; digital examination. [1913 Webster] 2. of or pertaining to digits[3]; expressed in digits[3], or using digits[3];… … The Collaborative International Dictionary of English
-
digital — DIGITÁL, Ă, digitali, e, adj., s.f. 1. adj. Care aparţine degetelor, care se referă la degete. Amprentă digitală = urmă lăsată pe un obiect de liniile de pe suprafaţa interioară a vârfului degetelor de la mână. 2. adj. (Cib (cibernetic).) Care… … Dicționar Român
-
Digital — Saltar a navegación, búsqueda Digital puede designar: a cualquier cosa relativa a los dedos; a las señales digitales, es decir, aquellas que son discretas y cuantizadas, en términos de la teoría de la información; En otras palabras, un valor… … Wikipedia Español
-
Digital 5 — Rechtsform GmbH und Co KG Gründung 23. Januar 2008 Sitz Bad Vilbel Leitung Hans Dieter Hillmoth (GF), Kai Fischer (GF) Branche Hörfunk We … Deutsch Wikipedia
Пользователь
ale789
Печатный вариант при обрезании[’dɪdʒɪtəl] |
Печатный вариант при сжатии[’dɪdʒɪtəl] |
Синонимыadjective: numerical |
|
Примерыdigital — относящийся к пальцам, пальцевидный, пальцеобразный, перстовидный, цифровой; |
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
digital camera
существительное
мн.
digital cameras
цифровая камера
ж.р.
To import pictures and videos from a digital camera
Импорт изображений и видео с цифровой камеры
цифровой фотоаппарат
м.р.
In Japan, the hedonic method is applied for PCs and digital cameras.
В Японии гедонистический метод применяется в отношении ПК и цифровых фотоаппаратов.
Контексты
To import pictures and videos from a digital camera
Импорт изображений и видео с цифровой камеры
Digital mammography is still an X-ray of the breast, but the images can be stored and manipulated digitally, just like we can with a digital camera.
Цифровая маммография все еще является рентгеном груди, но снимки сохраняются и обрабатываются цифровыми способами, также, как мы можем это сделать цифровым фотоаппаратом.
A digital camera connected to your console by a USB cable.
Цифровая камера, подключенная к консоли USB-кабелем.
The point is that this stylish and compact digital camera is GPS-enabled, which means I know where Roth was before he killed himself, and what he was doing.
Суть в том, что в этом стильном и компактном цифровом фотоаппарате есть GPS, что означает, я знаю где Рот был до самоубийства, и что он делал.
The wireless telescope was a digital camera I had tucked in my pocket.
Беспроводной телескоп — это цифровая камера у меня в кармане.
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One — это облачное приложение – бесплатный онлайн-переводчик
для перевода с языка на язык на основе нейронных сетей (Neural Machine Translation),
словарь с транскрипцией, разговорники и многое другое. Наслаждайтесь правильным и точным переводом на английский, немецкий и еще 20+ языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для
английского,
немецкого,
французского,
русского,
испанского,
итальянского и
португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную
лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте формы английских глаголов,
немецких глаголов,
испанских глаголов,
французских глаголов,
португальских глаголов,
итальянских глаголов,
русских глаголов
и падежные формы существительных и прилагательных в разделе
Спряжение и
склонение.
Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах.
Миллионы реальных примеров на
английском,
немецком,
испанском,
французском
помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью бесплатного мобильного переводчика PROMT.One для iOS и
Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод.
Установите языковые пакеты для офлайн-перевода на мобильных устройствах и универсальный плагин PROMT АГЕНТ для Windows
с подпиской PREMIUM.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
В настоящее время digital — ведущий рекламный канал на 21 из 59 рынков, которые мы анализируем .
Digital is now the leading form of advertising in 21 out of the 59 markets we track.
Digital — очень динамичная платформа, и мы должны признать, что контент продолжает меняться.
Digital is a very dynamic platform and we have to accept that the content keeps changing.
Think Digital — На пути к преобразованиям следует руководствоваться трезвым расчетом, а не осторожностью
Think Digital — Choose calculation, not caution, on the road to transformation
Think Digital — Анализ ситуации в индустрии: книгопечатание и издательства
Think Digital — Industry focus: book printing and publishers
Для поколения миллениалов digital — это новая норма.
For the millennial generation, digital is the new normal.
В XXI веке digital — это ядро коммуникации.
In the 21st century digital is the core of communication.
Поколение, родившееся в эпоху цифровой революции называют digital natives (от англ. digital — цифровой, natives — абориген, уроженец), т.е. в буквальном смысле рожденные в цифровом мире.
Generation born in the era of the digital revolution are called digital natives (from English digital — digital, natives — native, native), i.e. in literally born in the digital world.
Вопрос, кстати, в том, будет ли это какая-то отчетливая альтернатива ТВ и digital — или VR/AR объединит в себе преимущества обоих медиа?
The question, by the way, is whether it will be some distinct alternative to TV and digital — or will VR/AR combine the advantages of both media?
Сергей Веселов, НСК: Российский рекламный рынок и digital — ждем дальнейших изменений?
Sergey Veselov, NSC: Russian advertising market and digital — waiting for further changes?
Как упоминалось выше, digital — влиятельная сфера, и нет другого такого тренда, который оказывал бы влияние на мир бизнеса так быстро, как цифровые технологии.
As previously mentioned, digital is impacting industries everywhere and no trend has impacted the business world as quickly as the drive-to-digital.
Вспышка METZ mecablitz 44 AF-2 digital — это решение для фотографов и видеографов, для которых важна бюджетная цена.
The Mecablitz 44 AF-2 digital is a great solution for price-conscious, dedicated video- and photographers.
Моей задачей было показать, что digital — будущее политических кампаний».
Everybody keeps saying ‘digital is the future of campaigns.’
Ранее уже вышли статьи Сергея Веселова «Российский рекламный рынок и digital — ждем дальнейших изменений?», Алексея Андреева «Брендинг «тогда» и «сейчас» и Алексея Парфуна, представителя АКАР Урал и New business&PR директора AG Deltaplan.
Previously released article Sergey Veselov «the Russian advertising market and digital — waiting for further changes?», Alexey Andreev «Branding»then» and «now» and Alexei Perfune, representative of the AKAR Urals and New business&PR Manager AG Deltaplan.
Сегодня Digital — это, в первую очередь, реклама, непосредственно взаимодействующая со своим потребителем.
Today, Digital is, first of all, an advertisement that directly interacts with its consumer.
Western Digital — это бренд, который существует очень долгое время.
Western Digital is a brand that has been around for a very long time.
Oakland Digital — титулованная дизайн-студия, которая стремится раскрыть возможности и устранить разрыв в уровне цифровой грамотности между студентами и предпринимателями.
Oakland Digital is an award-winning design studio that bridges the opportunity and digital literacy divide between students and entrepreneurs.
Astro Digital — компания, проводящая съемку и анализ, которая разрабатывает платформу для быстрого и легкого доступа к спутниковым снимкам.
Astro Digital is a global imaging and analysis company that develops a platform for fast and easy access to satellite imagery.
Digital — это просто способ доставки.
Digital — это просто способ доставки.
M34 Digital — это разумный выбор для людей с ограниченным бюджетом, которые не хотят отказываться от оптимального качества звука.
The M34 Digital is the sensible choice for people with a limited budget who do not want to forgo optimum hearing quality.
Предложения, которые содержат digital —
Результатов: 113. Точных совпадений: 113. Затраченное время: 160 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
With funds provided by the Spanish Government, UNESCO continued the project on Digital Library of Latin America and the Caribbean, a regional virtual library based on the national libraries of Latin America and the Caribbean, offering libraries free know-how and a software application tool (in Spanish, English and Portuguese) for creating digital and virtual libraries. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Благодаря финансовой поддержке со стороны правительства Испании ЮНЕСКО продолжала работу в рамках проекта по созданию цифровой библиотеки Латинской Америки и Карибского бассейна, которая представляет собой региональную виртуальную библиотеку на базе на циональных библиотек Латинской Америки и Карибского бассейна и которая распространяет среди библиотек бесплатное ноу-хау и программное обеспечение (на испанском, английском и португальском языках), помогающие создавать цифровые и виртуальные библиотеки. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
After several revisions, both the Recommendation on the Promotion and Use of Multilingualism and Universal Access to […] Cyberspace and the UNESCO Charter on […] by the General Conference at its 32nd […] session, paving the way for more equitable access to information and the development of multicultural knowledge societies. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
После подготовки нескольких пересмотренных вариантов Рекомендация о развитии и […] использовании многоязычия и всеобщем доступе […] цифрового наследия были приняты […] на 32-й сессии Генеральной конференции, открыв путь к обеспечению равноправного доступа к информации и развитию многокультурного общества знаний. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Regarding the Western Digital and Viviti Technologies merger, […] although the relevant product is part of the global supply […] chain in the computer manufacturing industry, where there is a high involvement of the developing countries in Asia, none of them, except for China, reviewed this merger, which could affect competition in their markets. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Что касается […] соответствующий продукт является частью глобальной […] цепочки поставок в отрасли автоматизированного производства, в котором активно участвуют развивающиеся страны Азии, никто из них, кроме Индии, не проверял это слияние, что могло отрицательно повлиять на конкуренцию на их рынках. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Act No. 220/2007 Coll. on Digital Broadcasting of Programme Services and on Provision of other Content Services through Digital Transmission and on amendments to certain acts (“Digital Broadcasting Act”) amended the Act on Broadcasting and Retransmission and introduced new obligations for the broadcasters concerning closed and open captioning, translations into sign language and audio description in digital services. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В Законе № 220/2007 Coll. о цифровом транслировании программ и предоставлении других услуг, связанных с содержанием, через цифровую передачу и о внесении поправок в некоторые законы («Закон о цифровом вещании») были внесены поправки в Закон о вещании и ретрансляции и введены новое обязательства для вещательных организаций в отношении закодированных и незакодированных субтитров, сурдоперевода и звукового описания в цифровом вещании. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
As indicated in the report (ibid., para. 7), although there have been some technical delays in the work related to the proof-of-concept library, […] owing mainly to the decision […] from that of the permanent […] broadcast facility, the Department expects that the funds allocated for 2008–2009 will be fully committed by the end of 2009, or in the early part of 2010 (see para. 51 below). daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Как указано в докладе (там же, пункт 7), несмотря на определенные технические задержки в работе, связанной с созданием […] опытноэкспериментальной библиотеки, […] управления мультимедийной […] информацией отдельно от закупок для постоянного центра вещания, Департамент ожидает, что средства, выделенные на 2008–2009 годы будут полностью освоены либо к концу 2009 года, либо в начале 2010 года (см. пункт 51, ниже). daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
These are located at considerable heights […] from the surface of the Earth and they store data as images on […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Они работают на значительной высоте над земной поверхностью и хранят данные в виде […] формате. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Internet-based […] advances have changed the ways in […] which information is read and obtained. fao.org fao.org |
Информационные и потребительские […] прогрессивные технологии изменили […] возможности воспринимать и получать информацию. fao.org fao.org |
It requested the secretariat to undertake policy analysis and research in the areas of ICT policies and […] regulations, particularly with […] broadband development, mobile […] applications and regional collaborative disaster communication capacities, focusing on the problems of landlocked and Pacific island countries and the need to reduce costs and increase the quality of access. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Он обратился к секретариату с просьбой провести программный анализ и […] исследования в областях политики и […] сокращения наметившегося цифрового […] разрыва на основе развития доступной широкополосной связи, применения мобильных средств связи и развития регионального совместного потенциала по обмену сообщениями о бедствиях с акцентом на проблемы не имеющих выхода к морю и тихоокеанских островных стран, а также необходимость сокращения расходов и повышения качества доступа. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The approved legislation should create a stable environment for digital broadcasting in Slovakia and safeguard conditions for an unrestricted provision of content services through digital transmission, which would not thwart development of potential digital platforms. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Утвержденные законодательные нормы должны создать стабильную систему цифрового вещания в Словакии и обеспечить условия для беспрепятственного предоставления услуг с помощью цифрового вещания, что не помешает развитию потенциальных цифровых платформ. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
And despite recent progress, the vast digital divide between developed and developing […] countries persists, in part because […] access to the Internet and mobile phones remains far too costly for low-income households. un.org un.org |
И несмотря на […] развитыми и развивающимися странами, […] отчасти в силу того, что доступ к Интернету и мобильным телефонам для домохозяйств с низким уровнем дохода остается слишком дорогостоящим. un.org un.org |
Typical enterprise content management systems comprise a series of […] modules, including document […] management and collaboration […] tools, as well as provide functions for capturing, storing, reusing, sharing, publishing, archiving and managing information. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Типовые системы управления общеорганизационными информационными ресурсами включают […] ряд модулей, в том числе для […] материалами веб-сайтов […] и взаимодействием, а также предусматривают функции сбора, накопления, повторного использования, обмена, издания, архивации информационных материалов и управления ими. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
A senior archivist90 supported the idea of adding a full set of electronically certified copies of ICTY public records to the collection of […] documents in the State Archives, which […] of certified documents originating from the ICTY. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Один из ответственных сотрудников Архивного управления90 поддержала идею включения всего комплекта удостоверенных экземпляров открытых документов МТБЮ в электронной форме в фонд […] Го сударственного архивного […] информации, включая ряд удостоверенных […] документов, поступивших от МТБЮ. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The digital signal used to switch between the voltage and current inputs should be connected to terminal 4 (digital input 3). download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
Двоичный сигнал, используемый для переключения между входами напряжения и входами тока, должен подаваться на клемму 4 (двоичный вход 3). download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
The Government is also supporting information, communication and technology […] development including the […] country including rural areas. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Правительство также оказывает поддержку развитию информационно-коммуникационных […] технологий, включая создание центров […] страны, и в том числе в сельских районах. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Incorporating ICT into the education system becomes particularly important in […] light of the role these technologies […] most of the most economically and socially […] disadvantaged students in the school population can only gain access to these technologies through educational institutions. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Внедрение информационно-коммуникационных технологий в системе образования […] имеет особое значение с учетом той роли, […] цифровых технологиях, так как при неблагоприятной […] социально-экономической ситуации значительная часть школьников может получать доступ к этим технологиям только в учебных заведениях. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
At the time of the evaluation, outputs that had not yet been […] developed but not yet made available […] to users outside the Secretariat due to the need for new material to be approved, as well as the delivery of a web forum network for trainees. wipo.int wipo.int |
Результаты, которые на момент оценки еще не были […] был разработан, но пока еще оставался […] недоступным для пользователей за пределами Секретариата ввиду необходимости утверждения новых материалов, а также создание интернет-форума для проходящих обучение. wipo.int wipo.int |
The Committee welcomes the State party’s initiatives to raise awareness about the Optional […] Protocol through the 2009 national […] where children are at high risk of being trafficked. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Комитет приветствует инициативы государства-участника в области проведения просветительской работы по […] Факультативному протоколу в рамках […] цифровых киноустановок в тех районах, […] где дети подвергаются серьезному риску контрабандной перевозки. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The landscape has become more fragmented as court decisions worldwide have taken diverging approaches to defining the circumstances under which such intermediaries bear responsibility for infringing content on their networks, and as new business models […] emerge under which some […] commercial terms to a greater extent than before. wipo.int wipo.int |
Весь этот ландшафт становится более фрагментарным по мере того, как судебные решения во всем мире основываются на различных подходах к определениям обстоятельств, при которых такие посредники несут ответственность за нарушение контента в их сетях, а также по мере […] того, как возникают новые […] цифровой контент непосредственно […] пользователям на коммерческих условиях, еще в большей степени, чем это имело место ранее. wipo.int wipo.int |
Freedom of expression, media pluralism, multilingualism, equal access to art in all its forms […] and scientific and technological […] for all to have access to the […] means of expression and dissemination are the guarantees of cultural diversity (para. 6). daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Залогом культурного разнообразия является свобода выражения мнений, плюрализм средств информации, многоязычие, равный доступ к возможностям для […] художественного творчества, к […] форме, и обеспечение всем культурам доступа […] к средствам выражения и распространения идей (статья 6). daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
(e) Establish arrangements […] approving and disbursement process provided […] that the ledger and the associated disbursement system have adequate safeguards to ensure the integrity of the authorization, certifying, approving and disbursement process. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
e) устанавливает процедуры предоставления разрешения, […] удостоверения, утверждения и […] обеспечения достаточной защищенности […] системы учета и связанной с ней системы выплат в целях недопущения нарушений процедур предоставления разрешения, удостоверения, утверждения и производства выплат. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The government also announced, in a letter to […] Parliament, October 2011, that legislative […] data would need to include a passage […] in the explanatory memorandum justifying the way the various interests of the individual are balanced. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В своем письме парламенту от октября 2011 года […] данных требует включения […] в пояснительный меморандум раздела, обосновывающего сбалансированный учет различных интересов частных лиц. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Congress debated issues of vital […] importance for the industry, such […] high-resolution television, […] the future of TV broadcast programming and the relationship between broadcasters and TV advertisers. alfabank.com alfabank.com |
На конгрессе обсуждались […] актуальные для отрасли вопросы: […] высокой четкости, перспективы […] программирования телевизионного эфира, проблемы взаимоотношений вещателей и продавцов рекламы на телевидении. alfabank.ru alfabank.ru |
Others welcomed the efforts to reduce controllable costs and direct expenses and to tap new […] private-sector resources, and asked […] the use of emergency communication […] as a strategic option to building partnerships with civil society. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Другие выступавшие приветствовали усилия по сокращению контролируемых затрат и прямых расходов, а также […] по привлечению новых ресурсов […] поступающих через Интернет, […] а также об использовании экстренной связи в качестве стратегического способа укрепления партнерских отношений с гражданским обществом. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Subcommittee noted with appreciation the demonstration made by the Conference Management Service and the Financial […] Resources Management Service related […] in accordance with the decision […] made by the Subcommittee at its fiftieth session and by the Committee at its fifty-fourth session, in 2011, to discontinue the use of unedited transcripts (A/AC.105/C.2/L.282), starting with their respective sessions in 2012. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Подкомитет с признательностью отметил проведенную Службой конференционного управления и Службой управления […] финансовыми ресурсами демонстрацию […] будет создан в соответствии […] с принятым на пятидесятой сессии Подкомитета и пятьдесят четвертой сессии Комитета в 2011 году решением прекратить практику использования неотредактированных стенограмм (A/AC.105/C.2/L.282), начиная с их соответствующих сессий в 2012 году. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Moreover Italy launched in 2008 […] increasing the number of TV […] channels and enabling the access of new voices to information. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Кроме того, в […] с целью увеличения количества телевизионных […] каналов и обеспечения доступа к информации для широкого круга населения. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Subcommittee noted with satisfaction that the Office for Outer Space Affairs had organized a meeting of a panel of experts on the […] contribution of space communication […] first phase of the World Summit on the […] Information Society, held in Geneva from 10 to 12 December 2003, which had contributed to increasing awareness of the role that space technology could play in achieving the objectives of the Summit. oosa.unvienna.org oosa.unvienna.org |
Подкомитет с удовлетворением отметил, что Управление по вопросам космического пространства организовало совещание группы экспертов по […] использованию технологии космической связи […] на первом этапе Всемирной встречи […] на высшем уровне по вопросам информационного общества, проходившей в Женеве с 10 по 12 декабря 2003 года, что способствовало повышению информированности о той роли, которую космическая техника может играть в деле достижения целей этой Всемирной встречи на высшем уровне. oosa.unvienna.org oosa.unvienna.org |
It embraces cultural, educational, scientific and administrative resources, as well […] as technical, legal, medical and […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Оно охватывает ресурсы, относящиеся к области культуры, образования, науки и управления, а […] также информацию […] в цифровой формат путем […] преобразования существующих ресурсов на аналоговых носителях. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Despite improvements in digital connectivity and other indicators, […] income levels and productivity in the region remained […] low, and many ESCWA member countries had serious problems of competitiveness vis-à-vis other developing economies. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Несмотря на […] других пока зателей, уровни доходов и производительности […] труда в регионе оставались низкими, и у многих стран − членов ЭСКЗА существовали серьезные проблемы с конкурентоспособностью по сравнению с другими развивающимися странами. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
How—SSL also uses digital certificates to encrypt data exchanges […] between a user and a site, thereby protecting the confidentiality […] of financial transactions, communications, e-commerce, and other sensitive interactions. freeyourid.com freeyourid.com |
Как — SSL также использует цифровые сертификаты для шифрования […] данных, передаваемых между пользователем и сайтом, благодаря […] чему обеспечивается безопасность финансовых транзакций, передачи данных, электронной коммерции и других конфиденциальных операций. freeyourid.com freeyourid.com |
The main directions in the Company’s activity and tasks for 2007 are the following: implementation of the Program for improvement of quality of servicing the consumers of the Company’s services, pursuit of competitive and transparent tariff policy, formation of a mass market of broadband access to the Internet, and further provision of support for implementation of state programs on […] setting up electronic […] single transport network for […] state bodies, and internatization of schools. telecom.kz telecom.kz |
Основными направлениями деятельности и задачами на 2007 год установлено: реализация Программы повышения качества обслуживания пользователей услуг компании, проведение конкурентоспособной и прозрачной тарифной политики, формирование массового рынка широкополосного доступа в Интернет, а также дальнейшее оказание […] поддержки реализации […] и цифрового неравенства, […] построению единой транспортной сети для госорганов и интернетизации школ. telecom.kz telecom.kz |