Как пишется диплом на английском

Перевод «диплом» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


диплом

м.р.
существительное

Склонение




мн.
дипломы

diploma

[dɪˈpləumə]





«Я поняла, что мой диплом ничего не значит.

“I understood that my diploma means nothing.

Больше

academic credential


Им необходимо обеспечить доступ к рынку труда, и принимающие страны должны признавать их профессиональные навыки и дипломы об образовании.

They should be guaranteed access to the labour market, and the receiving countries should acknowledge their professional and academic credentials.

Больше

Словосочетания (10)

  1. аттестационный диплом — certification diploma
  2. диплом бакалавра — bachelor’s degree
  3. диплом об окончании средней школы — high-school degree
  4. диплом олимпийских заслуг — diploma of Olympic Merit
  5. диплом с отличием — summa cum laude
  6. защищать диплом — defend thesis
  7. красный диплом — diploma with honours
  8. получать диплом — gain diploma
  9. диплом на право судовождения — certificate of competency
  10. диплом радиооператора — radiotelegraph operator’s certificate

Контексты

«Я поняла, что мой диплом ничего не значит.
“I understood that my diploma means nothing.

Хотя заявитель представил два документа, подтверждающие его личность, а именно: свидетельство о безбрачии и журналистский диплом, Совет посчитал, что эти документы должны были быть представлены в изначальный 48-часовой срок.
Although the complainant submitted two documents to prove his identity, a certificate of celibacy and a degree certificate, the Board considered that these documents should have been submitted within the initial 48-hour deadline.

Я всегда знал, что этот диплом мне пригодится.
I always knew this diploma would come in useful.

1978 год Диплом публичного международного права, Лондонский университет
1978 Diploma in public international law, University of London

Я получила диплом мастера по маникюру и все такое.
I’ve got a manicure diploma and everything.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «диплом» на английский

- diploma |dɪˈpləʊmə|  — диплом, свидетельство, официальный документ

диплом учителя — teacher’s diploma
выдавать диплом — to award / confer / present a diploma
диплом педагога — diploma in education
диплом архитектора — diploma in architecture
диплом об окончании колледжа — college diploma

- patent |ˈpætnt|  — патент, изобретение, диплом, жалованная грамота, исключительное право
- sheepskin |ˈʃiːpskɪn|  — овчина, овечья шкура, диплом, пергамент, баранья шкура
- graduate degree  — диплом, ученая степень

Смотрите также

диплом — academic credential
диплом врача — doctor’s qualification
медицинский диплом — a medical qualification
диплом преподавателя — teaching qualification
получить диплом без отличия — to go out in the Poll
выдать (кому-л.) диплом учителя — to certify a teacher
получать диплом преподавателя — to qualify as a teacher
учитель, получивший право преподавать — certificated teacher
в прошлом году он получил диплом врача — he qualified in medicine as a doctor last year
получать диплом преподавателя [инженера] — to qualify as a teacher [engineer]

диплом выпускника гуманитарного училища — associable in arts
студентка, получающая диплом без отличия — pass woman
диплом первой степени по двум специальностям — double first
с трудом закончить, получить диплом без отличия — to get a gulf
студентка, получающая диплом или степень без отличия — pass-woman
свидетельство на звание капитана судна; диплом капитана — master’s ticket
он получил диплом преподавателя английского языка в Лондоне — he qualified in London to teach English
лицо командного состава судна, имеющее судоводительский диплом — certified officer
выдержавший экзамен с высшей оценкой; получивший диплом с отличием — honour man
дополнительные занятия и исследовательская работа, дающие право на диплом с отличием — honour course

ещё 10 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- award |əˈwɔːrd|  — премия, решение, присуждение, стипендия, присужденная награда
- prize |praɪz|  — премия, приз, рычаг, выигрыш, награда, трофей, находка, желанная добыча
- research |rɪˈsɜːrtʃ|  — исследование, научное исследование, изучение, исследовательская работа
- thesis |ˈθiːsɪs|  — диссертация, тезис, положение, безударный слог стопы
- degree |dɪˈɡriː|  — степень, градус, уровень, ступень, качество, ученая степень, звание

корочки; диплом — certificate of degree
диплом с отличием — first class degree
получить диплом учителя — to get one’s degree of a teacher

диплом бакалавра без отличия — pass degree
диплом об окончании средней школы — high school degree
Смит получил диплом, но без отличия. — Smith got a degree but was not classed.
его целью было получить диплом врача — his plan was to get a degree in medicine
диплом об окончании высшего учебного заведения — college degree
университетская степень; университетский диплом — university degree
диплом /степень бакалавра/ полученный /-ая/ экстерном — an external degree
диплом об окончании филологического факультета или института иностранных языков — a degree in languages
образование /учёная степень, диплом/ не может служить препятствием для карьеры бизнесмена — a degree is not a disqualification for business

ещё 9 примеров свернуть

- certificate |sərˈtɪfɪkət|  — сертификат, свидетельство, удостоверение, аттестат, акт, паспорт

диплом об образовании — education certificate
диплом специалиста по управленческому счету — certificate in management accounting
сертификат программиста; диплом программиста — certificate in computer programming
диплом десятника по газу; удостоверение взрывника — fireman’s certificate
диплом о присуждении ученой степени доктора наук; диплом кандидата наук — doctoral certificate

- graduate |ˈɡrædʒʊət|  — выпускник, аспирант, мензурка, окончивший учебное заведение


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «диплом ‘» на английский

Предложения


Успешно выполнившим учебный план выдаётся диплом ‘высшего научного образования’, который даёт возможность впоследствии получить диплом ‘углублённых знаний’ по определённой специальности, а также академическую степень доктора по специальности, или доктора З-го цикла.



Those who successfully complete this curriculum are granted the diploma of higher scientific studies, which makes it possible subsequently to receive the diploma of advanced studies in a given specialty, as well as the academic degree of doctor in a specialty or doctor of the third cycle.


Тогда он продолжил: ‘Ладно, ладно, вот, что мы с тобой решим: если ты закончить второй семестр и если ты пообещаешь мне никогда не заниматься медицинской практикой, я дам тебе диплом’.



And he goes, ‘OK, all right, here’s the deal: If you pass part two of the boards, and you promise never to practice medicine, I’ll let you graduate.’

Другие результаты


Аттестат школы также признается Министерством образования Греции и является эквивалентным греческому диплому ‘apolytirio’.



Furthermore, the ISA high school diploma is recognized by the Greek Ministry of Education as equivalent to the Greek ‘apolytirio‘.


Успешное завершение двухлетней программы квалифицируется студента «Диплом D ingénieur», самой престижной степени во Франции.



Successful completion of the two-year programme qualifies the student for a «diplôme d’ingénieur«, the most prestigious degree in France.


Студенты, которые окончили политехнический университет может обратиться в университет, чтобы получить диплом мастера ы.



Students who graduate from a polytechnic university may apply at a university to pursue a master’s degree.


Сегодня диплом «Bogomolov Image School» стремятся получить не только в Латвии, но и в других странах Европы и Азии.



Today people seek to obtain a «Bogomolov Image School» diploma not only in Latvia, but also in other countries in Europe and Asia.


Этот мастер ы диплом юриста похож на другие программы Европейского степень магистра в области правового поля.



This master’s law degree is similar to other European master degree programs in the legal field.


Потому что Россия ы диплом юриста программа все еще является относительно новой, возможности проводить юридическую подготовку или юридических профессий в других странах до сих пор неизвестны.



Because Russia’s law degree program is still relatively new, opportunities to pursue legal training or legal careers in other countries are still unknown.


В 16 лет Нолан стал самым молодым музыкантом страны, который получил ‘A. L. C. M‘ диплом в Лондонском Колледже музыки.



At the age of sixteen, Nolan became the youngest musician in England (at the time) to gain an ‘A. L. C. M‘ composition diploma from the London College of Music.


Диплом юбилейной выставки 400+20′, посвященной 420-летию г. Самары и 20-летию детской художественной школы Nº2, сентябрь-октябрь 2005 г.



The award of the anniversary exhibition 400+20′ devoted to the 420th anniversary of Samara city and the 20th anniversary of children’s art school Nº2, September — October, 2005.


Перед студенты могут обратиться к мастеру ‘ы программы в Австрии, они, должно быть, получил степень бакалавра’ ы степень или другие эквивалентные степени к диплому бакалавра ы в соответствии с австрийским образовательным требованиям.



Before students can apply to a Master’s program in Austria, they must have earned a Bachelor’s degree or other degree equivalent to a Bachelor’s diploma in accordance with Austrian educational requirements.


В октябре 1998 года я стал посещать курсы AIS (Итальянской Ассоциации Сомелье), и в январе 2000 года получил Диплом Сомелье (1’2’3 уровня).



In October 1998 I started to attend courses AIS (Italian Sommelier Association) and I graduated Sommelier (1 ‘2’ 3 level) in January 2000.


1991 — диплом «BESEF 91″ за общие творческие достижения на I Белградском фестивале центрально-европейского кино BESEF; Награда Председателя Комитета кинематографии при министре культуры Польши за режиссерскую работу в фильме «Корчак»



1991 — BESEF’91 diploma for life achievement at the 1st Central-European Film Festival at Belgrade (BESEF); Chairman of the Cinematography Commission at the Ministry of Culture Award for directing Korczak


Иметь диплом, эквивалентный канадскому диплому о высшем образовании.



They must have an education equivalent to a Canadian high school diploma.


Европейское приложение к диплому позволяет признавать диплом всеми странами-участниками Болонского процесса.



The European annex to the diploma allows to recognize the diploma as all countries which are participants of Bologna Process.


Целью Advance Диплом является подготовка диплом или национальный диплом студентов в области оценки и управления собственностью.



The purpose of the Advance Diploma is to prepare Diploma or National Diploma students in the field of Property Valuation and Management.


В университете выдаются свидетельства трех типов: диплом лиценциата, диплом о высшем образовании и диплом о присвоении докторской степени.



Universities award three types of certificate: bachelor’s degree, diploma and doctorate.


Диплом РУДН признан абсолютным большинством профессиональных сообществ мира.



The RUDN diploma is recognized by the absolute majority of the professional communities of the world.


Наблюдателям диплом выдается на аналогичных условиях.



The diploma could be got by SWLs at the same terms.


Ранее в университетах Германии существовали степени магистра и диплом специалиста.



Previously, there were degrees in the universities of Germany for a master’s degree and a specialist diploma.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат диплом ‘

Результатов: 14844. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 160 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

ЮНЕСКО вручает лауреату(ам) чек на сумму

[…]
премии [а также диплом и медаль, о чем предстоит […]

принять решение].

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

UNESCO shall present to the prizewinner/s a check for the amount of the Prize [as well

[…]
as a diploma and a medal, to be decided].

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Во-вторых, в статье 32 отмечается, что никакого сертификата профессионального юриста или диплома бакалавра юридических наук не требуется от а) судьи, который проработал по своей

[…]

специальности более пяти лет, и b) бывшего судьи,

[…]
имеющего юридический диплом или дополнительное […]

юридическое образование и проработавшего

[…]

по своей специальности более двух лет.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Secondly, article 32 states that neither a Professional Lawyer’s Certificate nor a Bachelor’s degree of laws are required for (a) a judge who has been working in his/her own profession for period of more than five

[…]

years and (b) a previous judge holding a

[…]
diploma of law or secondary education of law […]

and he/she has been working in his/her

[…]

profession for a period of more than two years.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Обучение проводится

[…]
[…]
в многоязычной среде; учащиеся проходят вводный курс, разработанный в 2008 году, который помогает им перейти от обучения общинного уровня на более высокие уровни Общинного колледжа Новой Шотландии, чтобы впоследствии получить диплом об окончании средней школы Новой Шотландии для взрослых.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The students learn in a multilingual environment and there is a transition process, developed in 2008, to help them progress from community-based learning to advanced levels at the Nova Scotia Community College, as they work towards a Nova Scotia High School Graduation Diploma for Adults.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Почти три

[…]
четверти лиц в возрасте от 25 до 64 лет получили как минимум диплом о среднем образовании, они сдали экзамен на финляндский аттестат зрелости, или диплом о профессиональном образовании, и одна треть получила […]

высшее образование.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Nearly three quarters of persons aged

[…]
between 25 and 64 years have earned at least a secondary level diploma, i.e. by completing the Finnish Matriculation Examination or a vocational diploma, and one third have been in higher education.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Получил ученую

[…]
степень в Манчестерском университете (1969 год) и в Лондонской школе экономики (1970 год); имеет также диплом юриста (1981 год).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

He holds degrees from the University of Manchester (1969) and the London School of Economics (1970) and a diploma in law (1981).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Диплом врача, специализация хирургия (медицинский факультет Университета Пресвятой Девы Марии Розария, 1989); специалист по клинической токсикологии (медицинский факультет БуэносАйресского университета, 1990); специалист по профессиональной токсикологии (1997), диплом преподавателя университета (1998); диплом специалиста в области организации больничного хозяйства (1998) и специалиста в области управления системой социального обеспечения (Высшая школа государственного управления, 1999).

incb.org

incb.org

Medical doctor, Surgery, Faculty of Medicine, University of Our Lady of the Rosary (1989); specialization in clinical toxicology, Faculty of Medicine, University of Buenos Aires (1990); specialization in occupational toxicology (1997), University Teacher’s Certificate (1998), diplomas in hospital management (1998) and high-level social security administration (1999), High-Level Public Administration School (ESAP).

incb.org

incb.org

Судья Чинхенго получил степень

[…]

бакалавра юридических наук в Университете

[…]
Родезии в 1978 году, диплом по разработке законодательства […]

в Университете Зимбабве

[…]

и степень бакалавра права в Университете Зимбабве в 1984 году.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Judge Chinhengo received a Bachelor of Law Degree (BL)

[…]

from the University of Rhodesia in

[…]
1978, a diploma in legislative drafting from […]

the University of Zimbabwe and a Bachelor

[…]

of Laws degree (LLB) from the University of Zimbabwe in 1984.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Диплом специалиста по токсикологической экстренной помощи (Университет Пресвятой Девы Марии Розария, Фонд здоровья, 1998); диплом преподавателя высшего учебного заведения (Университет Пресвятой Девы Марии Розария).

incb.org

incb.org

Diploma in toxicological emergencies, University of Our Lady of the Rosary, FUNDASALUD (1998); diploma in higher education tuition, University of Our Lady of the Rosary.

incb.org

incb.org

С другой стороны, для занятия журналистикой в соответствии с Законом

[…]

от 1975 года о

[…]
профессиональной деятельности журналистов необходимо получить соответствующий университетский диплом или свидетельство, подтверждающее профессиональную квалификацию, который выдается Министерством […]

образования

[…]

лицам, занимавшимся данной профессией до вступления в силу данного Закона.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

On the other hand, the 1975 Professional Journalism Act

[…]
established that professional journalists required a relevant university degree or, for those who had exercised the profession before the Act had come into effect, a professional […]

certificate from the Ministry of Education.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Однако из сопоставления с данными о рынке канадской рабочей силы за 2007 год видно, что уровни образования среди аборигенов Северо-западных территорий по-прежнему намного ниже общенациональных: так, 77,8% лиц старше 15 лет имеют как минимум диплом об окончании средней школы по сравнению с 46,2% аборигенов, проживающих в Северо-западных территориях.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

However, comparisons to 2007 Canadian labour force information indicate that Aboriginal peoples in the Northwest Territories continue to have education levels well below those seen nationally, where 77.8 percent of persons over the age of 15 have high school or greater while only 46.2 percent of Aboriginal peoples in the Northwest Territories have high school or greater.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

С сентября 2003 года этот доступ

[…]

был распространен на учащихся иностранных

[…]
школ Японии, если их диплом признан эквивалентным […]

диплому о среднем образовании соответствующей

[…]

страны или иностранных школ, признанных международной ассоциацией по признанию образования, а также для учащихся, уровень которых был признан достаточным одним из вузов.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Since September 2003, access had been extended to students from foreign

[…]

schools in Japan if

[…]
their diplomas were recognized as equivalent to […]

a secondary school diploma in the country concerned, and to

[…]

students from foreign schools that were recognized by an international accreditation association, as well as to students whose level was recognized as adequate by a university.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В ШМ по конкурсу были набраны еще 20 других судей, которые затем обучались во Франции, где они получили теоретическую подготовку и прошли стажировку в различных судебных учреждениях, а после этого получили свой диплом и вернулись в Гаити.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Some 20 judges were recruited by competitive examination to the Legal Service Training College and were trained in France, where they received theoretical training and completed placements at various courts before receiving their diplomas and returning to Haiti.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Кандидаты обязаны иметь иорданское гражданство или гражданство другого арабского государства, иметь возраст не менее 23 лет, обладать всесторонней правовой компетенцией, иметь хорошую

[…]

репутацию, не иметь судимостей, а

[…]
также иметь юридический диплом, выданный признанным […]

юридическим учебным заведением, наделяющим

[…]

кандидата правом заниматься юридической практикой в соответствующей стране.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Candidates were required to have Jordanian nationality or the nationality of another Arab State, to be at least 23 years of age, to enjoy full legal competence, to be of good reputation

[…]

and have no criminal record, and to

[…]
possess a law diploma from a recognized legal institution […]

entitling the candidate to

[…]

practise the law profession in the country concerned.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Нацеленность правительства на городское развитие вызвала массовую миграцию населения из сельских районов в города, однако пожилые люди не могут претендовать на новые рабочие

[…]

места, открывающиеся в городах, поскольку для

[…]
этого необходим диплом об окончании школы, […]

которого у большинства пожилых людей нет.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

While the Government’s focus on urban development has caused massive rural to urban migration, older persons

[…]

cannot take advantage of the new urban

[…]
jobs, which require a high school diploma, a […]

degree that most rural older persons do not have.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

(1) Адвокатом-стажёром может быть гражданин

[…]
Республики Молдова, имеющий диплом лиценциата права, обладающий […]

полной дееспособностью, сдавший

[…]

экзамен по допуску к стажировке и заключивший с одним из адвокатов договор о профессиональной стажировке.

cay.org.ua

cay.org.ua

(1) A legally capable citizen of the Republic of

[…]
Moldova who obtained a diploma of a licentiate of law, […]

passed the exam on admission to

[…]

the internship and concluded a contract on professional internship with an advocate may practise as an intern.

cay.org.ua

cay.org.ua

По телевизору идут ежедневные

[…]
[…]
программы, в которых образцовые учащиеся отвечают на вопросы своего преподавателя исключительно цитатами из книги.132 Точно таким же образом время обучения в вузах было радикально сокращено с пяти лет учебы до двух лет учебы и двух лет работы, во время которых студенты должны найти работу — обычно неоплачиваемую — перед тем, как смогут получить свой диплом.

crisisgroup.org

crisisgroup.org

Television has daily programs in which model students answer their teacher’s questions solely with quotations from it.132 Similarly, higher education has been drastically reduced from five years of study to two years of study and two years of work, during which students must find employment – usually unpaid – before being able to obtain their degree.

crisisgroup.org

crisisgroup.org

Многие

[…]
учащиеся, желающие получить университетский диплом, учатся в университетах за границей, включая […]

Францию.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Many students seeking university degrees attend universities overseas, including France.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Она получила докторскую степень в

[…]

области политической экономики в

[…]
Университете Бари (Италия), диплом послевузовского […]

образования Джорджтаунского университета

[…]

(Вашингтон, округ Колумбия) и с отличием окончила курс делового администрирования Болонского университета (Италия).

marshallcenter.org

marshallcenter.org

She holds a doctorate in political economy from the University of Bari, Italy,

[…]

earned a postgraduate diploma in

[…]
international marketing from Georgetown University, […]

Washington, D.C., and graduated with

[…]

honors in business administration from the University of Bologna, Italy.

marshallcenter.org

marshallcenter.org

Джеффри имеет

[…]
степень бакалавра по экономике (университет им. Гриффита), диплом об окончании программы обучения в сфере педагогики (Технологический университет) и диплом инженера (Колледж технического послешкольного образования […]

(TAFE), Йеронга, Австралия).

sgsgroup.com.ua

sgsgroup.com.ua

Jeffrey has a Bachelor of Arts degree

[…]
in Economics from Griffith University, a Graduate Diploma in Education from the University of Technology, and an Engineering degree from the Yeronga Technical and Further Education College (TAFE), Australia.

sgsgroup.com.ar

sgsgroup.com.ar

За вклад в пропаганду научных достижений

[…]

ученых СНГ, Программа базы данных по

[…]
технологиям получила диплом и золотую медаль в […]

ходе 10-й международной выставки, состоявшейся

[…]

в рамках “Недели высоких технологий” в СанктПетербурге, в октябре 2005 года.

istc.ru

istc.ru

For its contribution to the promotion of CIS scientific achievements,

[…]

the Technologies Database Program was

[…]
awarded a diploma and gold medal during the 10th […]

international exhibition held in the

[…]

framework of “HighTechnology Week” in St. Petersburg in October 2005.

istc.ru

istc.ru

Например, когда вы

[…]

смотрите объявления о работе, в них всегда запрашивается опыт работы и не

[…]
всегда запрашивается диплом по специальности.

scout.org

scout.org

For example, when you look at vacancy announcements, they always request a work experience, and do not always

[…]
require a diploma in the given profession.

scout.org

scout.org

Процедуры получения специальности бухгалтера и аудитора являются различными в разных странах:

[…]

в некоторых из них для этого

[…]
нужно иметь соответствующий диплом высшего учебного заведения; […]

в других звание бухгалтера присваивается

[…]

лицам, получившим образование более высокой ступени (т.е. степень магистра); есть также страны, где для соответствия квалификационным требованиям необходимо быть членом профессиональной организации бухгалтеров, тогда как получение высшего образования по данной специальности при этом не является обязательным.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The process that must be followed in order to become an accountant or an auditor varies from country to country: in

[…]

some countries, a degree in

[…]
accountancy at university level is required; in others, the qualification […]

of “accountant” is reached

[…]

at advanced (i.e. master’s) level; and in yet other countries, qualification requirements are fulfilled through enrolment in a professional accountancy organization without any need to attend university courses.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В процессе обучения ведется

[…]

ведомость успеваемости, в конце обучения на основе

[…]
ведомости успеваемости оформляется диплом о высшем образовании (см. табл. 9).

rcc.org.ru

rcc.org.ru

In the process of education a grade

[…]

report sheet is kept and

[…]
at the end of education course a diploma of higher education is issued on the […]

ground of this sheet (sees Table 9).

en.rcc.org.ru

en.rcc.org.ru

Комитет обеспокоен тем, что

[…]
[…]
существуют региональные различия в доступе к образованию и охвате детей школьным образованием, что в наиболее густонаселенных провинциях (вилайах) отмечается острый недостаток преподавателей (иногда в одном классе обучается до 40 учащихся) и что система образования государства-участника характеризуется высоким процентом отсева из школ (менее 50% учащихся начальной школы переходят на уровень среднего образования, и только 12% учащихся начальной школы получают диплом о высшем образовании) (статьи 13 и 14).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The Committee is concerned that there are regional disparities in access to education and enrolment rates, that in the most populated wilayas the student-to-teacher ratio is very high – sometimes up to 40 students per class, and that the State party’s educational system is characterized by a high school dropout rate (less than 50 per cent of primary school students go on to the secondary level, and only 12 per cent of the primary school students obtain a higher educational degree) (arts. 13 and 14).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Программы EF предуниверситетской подготовки и программы подготовки к магистратуре и MBA готовят студентов к

[…]

получению американского высшего образования,

[…]
в то время как наш диплом о профессиональном […]

среднем образовании в области Интернет-маркетинга

[…]

(Advanced Diploma in Online Marketing) гарантирует, что студенты могут приложить свои знания в бурно развивающейся отрасли высоких технологий.

ef.kz

ef.kz

EF’s University Foundation Year and our Pre-Masters and Pre-MBA programs prepare students for

[…]

American higher education while our

[…]
Advanced Diploma in Online Marketing makes sure […]

students take advantage of the booming high-tech industry.

ef.co.nz

ef.co.nz

Он имеет диплом магистра по здравоохранению и управлению, выданный Школой мирового здравоохранения имени Гиллингса Университета Северной Каролины, и диплом бакалавра по журналистике и средствам массовой информации, полученный также в Университете Северной Каролины.

unfpa.org

unfpa.org

He holds a master of science degree in public health, health policy and management from the University of North Carolina’s Gillings School of Global Public Health and a bachelor’s degree in journalism and mass communication, also from the University of North Carolina.

unfpa.org

unfpa.org

ЮТэйр в очередной раз стала победителем в отраслевом конкурсе «Крылья России»

[…]

в номинации «Вертолетная компания года»,

[…]
а также получила диплом «Авиакомпания года […]

– пассажирский перевозчик на внутренних

[…]

воздушных линиях в группе I (объем пассажирских перевозок более 3 млрд пассажирокилометров)».

group.utair.ru

group.utair.ru

UTair has once again become the winner in the “Wings of Russia” industry competition for the “Helicopter company of the year” category, and also received the diploma

[…]

“Airline of the year on domestic routes in Group I

[…]
(volume of passenger traffic of over 3 billion […]

passenger-kilometers.

group.utair.ru

group.utair.ru

Большинство учителей имеют диплом педагога, но не имеют квалификации […]

по конкретному предмету, в то время как многие имеют

[…]

университетские степени, но не имеют диплома педагога.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The majority of

[…]
teachers have a teaching diploma but no subject-specific […]

qualification, while many have university degrees but no teaching diploma.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Наши занятия по подготовке к экзаменам TOEFL дают студентам знания, необходимые для учебы в американских университетах, а те,

[…]

кто стремится построить удачную

[…]
карьеру, могут получить диплом о профессиональном […]

среднем образовании EF в гостиничном деле,

[…]

туризме и бизнесе.

ef.kz

ef.kz

Our TOEFL exam classes prepare students for

[…]

American university and career-oriented

[…]
students can enroll in EF’s Advanced Diploma […]

in English for Hotel & Tourism or for Business.

ef.co.nz

ef.co.nz

диплом — перевод на английский

И так, властью, данной мне самым Великим из Всех университетов на Земле, я с радостью вручаю вам диплом доктора Думанья!

Therefore, by virtue of the authority vested in me by the Universitatus Committeeatum E Pluribus Unum I hereby confer upon you… -…the honorary degree of Th.D.

В то время, как Ваш кузен и его дружки провалятся на экзаменах, вы будете жить припеваючи с дипломом в кармане.

Your cousin and his pals will fail their exams, and you’ll be laughing with your degree in your pocket.

У меня нет диплома, но я знаю это дело.

I don’t have a degree, but I can still do the job.

А какая тема вашего диплома? Это очень сложно.

And what is the topic of your degree work?

Потому что хочу получить ещё один диплом.

— Because I want to get another degree.

Показать ещё примеры для «degree»…

Первый диплом сегодня будет вручен мисс Филис Фрэйзер.

The first diploma tonight will be awarded to Miss Phylis Fraser.

А теперь я вручаю диплом девушке получившей наивысшие оценки среди всех остальных учеников этой школы.

Now I shall award a diploma to the girl earning the highest marks ever attained by anyone in this school.

Следующий, но не последний я вручаю диплом девушке признанной в классе самой популярной,…

Lastly, but not least, I shall award a diploma to the girl voted by her class the most popular, Vivian Revere.

Вот ваш диплом.

-Here’s your diploma.

Возможно, ты переборешь своё предубеждение против скромного астролога, чей медицинский диплом — благодарность его клиентов.

So perhaps you will swallow your prejudice against a humble astrologer… whose only medical diploma is the gratitude of his patients.

Показать ещё примеры для «diploma»…

Когда получишь диплом, звякни.

When you graduate, give me a call.

Слышал, что после защиты диплома Вы бы хотели работать на меня в области бехивиористики.

It says when you graduate you want to work for me in Behavioral Science. Yes, very much, sir.

Теперь они говорят, что она не получит диплом.

Oh, and now they’re saying that she can’t graduate.

Если Старшую школу Санидейла закроют навсегда, значит мы автоматически получим дипломы?

Hey! If Sunnydale High shuts down for ever, do we automatically graduate?

Некоторым из нас нужен диплом, ведь нам устраиваться на работу.

Some of us need to graduate because eventually we will have to get a job.

Показать ещё примеры для «graduate»…

Только подумай, в июне диплом.

«Just think, graduation in June.

После вручения дипломов, я подумала, может, ты обратишься с речью к выпускному классу.

And then, after the graduation march, maybe you ought to give your speech to the graduating class?

Послезавтра, после Церемонии вручения дипломов.

The day after tomorrow, after our graduation ceremony.

Мама, приходи на вручение дипломов.

Mother, come to the graduation.

Выпускные экзамены в школе. Вручение университетских дипломов. Вечер, когда мы с матерью пошли праздновать мою первую работу.

My college graduation my law school graduation, the night my mother and I we went out to celebrate because I’d gotten my first job.

Показать ещё примеры для «graduation»…

Студентка из Осло пишет диплом о красноречии и спрашивает, где достать ваши выступления.

A student from Oslo doing a thesis on eloquence… and wants to know if he can get a copy of some of your speeches.

Это будет ваш диплом?

This is your thesis?

Ладно, я пошла готовиться к экзаменам и работать над моим дипломом.

Come on, I’ve got to study for my exams and work on my thesis.

Ты хотел перенести срок защиты диплома, тебе отказали. То есть, все кончено.

You could’ve extended your MA thesis deadline, but now it’s too late, so it’s all over.

Твой диплом меня сразу вырубает.

Well fine, read about your thesis it always sends me right off.

Показать ещё примеры для «thesis»…

Я получила диплом по манипулированию в университете Билко.

I have a master’s in manipulation from the University of Bilko.

Наконец-то я сдам экзамен, красный диплом получу… 360 вольт?

All of them in one go. I’m even better than Master! Who is Shock Waving?

Защитила диплом почвоведа в Массачусетсе.

I went to Cornell, then I got my master’s in Turf Management at U-Mass.

— Эй, между прочим, у меня диплом журналиста, Kолумбийский Университет.

Hey, all right. Look here, Sparky. I have a Master’s in journalism from Columbia.

Вики, ты получаешь степень магистра по… Да, мой диплом по каталонской уникальности

Vicky, you’re getting your master’s in yeah, my master’s in catalan identity

Показать ещё примеры для «master»…

— Джон, не хочу тебя разачаровывать, но у меня нет гарвардского диплома и я не на лимузине катаюсь.

John, I don’t know how to break this to you, but you’ll never get in the B’nai B’rith.

— Да, у меня диплом. Tогда всё отлично.

You and Mollie will get along great.

У него диплом бухгалтера.

What do you say we go out and get some Carvel?

получу диплом и пойду по специальности да, понимаю я должна была стать морским биологом

Uh, more likely, I get the samejob. But, you know, uh, the grand scheme of things. Yeah.

Почему ты хочешь, чтобы твой отец получил диплом первым?

Why did you want your father to get it first?

Показать ещё примеры для «get»…

Занимался тканями, вот мои дипломы.

In a fabric factory. Here’s my certificate.

У меня есть диплом по флористике.

I have a certificate in floral arranging.

Ты можешь поступить на курсы и получить диплом.

You may be able to obtain a certificate.

Вместе с Бэк Сын Чжо примет дипломы выпускников. поднимитесь на сцену. взять О Ха Ни в законные жены… ветер и цветы…

3rd year 1st class Baek Seung Jo and 3rd year 7th class Oh Ha Ni… are Pa Rang High School’s 14th graduation representatives. Please, come forward and receive the graduation certificate. Would the two of you please come on stage?

— Ещё один диплом!

Another certificate!

Показать ещё примеры для «certificate»…

Учитывая диплом об общем образовании, полным неудачником он не был.

But he had a GED, so he wasn’t a total loser.

Нужны рекомендации специалиста по профориентации, заключение психолога, заключение нарколога, диплом об образовании.

You got your RGC recommendation. Vocational counseling, psych therapy, GED, NA, NA program.

Думаю, я получу свой диплом и посмотрю, что будет.

I guess I’ll get my GED and see what happens next.

У, одна из Кардашан получила диплом.

Oh, one of the Kardashian girls just got her GED.

Нет, правда, как я сказала, может я получу диплом, как Эшли.

No, really, like I said, maybe I’ll just take the GED, like Ashley.

Показать ещё примеры для «ged»…

Всего после пяти лет игры в футбол, я получил диплом.

After only five years of playing football, I got a college degree.

Вторая Ирина, только с дипломом.

Just another Irina with a college degree.

Я был бы счастлив предложить Вам должность торгового агента, но у наших агентов должна быть на это лицензия, по крайней мере, два года опыта работы по данной специальности и желательно диплом колледжа.

I’d be happy to consider you for a sales position, but our agents need to be licensed, have at least two years on-the-job experience, and usually a college degree.

— У меня есть диплом, есть профессия.

— I have a college degree.

Я не фотографировала долгое время, и…. У меня нет диплома колледжа, что делает всё более сложнее, чем я ожидала.

I’ve been out of photography for a long time, and not having a college degree is making things more difficult than I anticipated.

Показать ещё примеры для «college degree»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • degree: phrases, sentences
  • diploma: phrases, sentences
  • graduate: phrases, sentences
  • graduation: phrases, sentences
  • thesis: phrases, sentences
  • master: phrases, sentences
  • get: phrases, sentences
  • certificate: phrases, sentences
  • ged: phrases, sentences
  • college degree: phrases, sentences

диплом

  • 1
    диплом

    диплом в [области] — diploma in …

    диплом о ч.-л. — diploma of …

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > диплом

  • 2
    диплом

    Sokrat personal > диплом

  • 3
    диплом

    1. diploma; thesis to degree

    2. patent

    Русско-английский большой базовый словарь > диплом

  • 4
    диплом

    Универсальный русско-английский словарь > диплом

  • 5
    диплом

    Русско-английский синонимический словарь > диплом

  • 6
    диплом

    м

    у него́ есть дипло́м о вы́сшем образова́нии — he is a college/university graduate


    — диплом с отличием

    Американизмы. Русско-английский словарь. > диплом

  • 7
    диплом

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > диплом

  • 8
    диплом

    муж.

    1) diploma, certificate of degree

    3)

    разг.

    degree work/research/thesis

    Русско-английский словарь по общей лексике > диплом

  • 9
    диплом

    Русско-английский политический словарь > диплом

  • 10
    диплом

    1. diploma; certificate of degree

    3.

    () degree work / research / thesis

    Русско-английский словарь Смирнитского > диплом

  • 11
    диплом

    Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > диплом

  • 12
    диплом

    1) diploma, certificate of degree

    2) (награда) award

    3) разг. (дипломная работа) degree work/research/thesis

    * * *

    * * *

    1) diploma, certificate of degree 2) award, prize

    * * *

    diploma

    patent

    Новый русско-английский словарь > диплом

  • 13
    диплом

    4000 полезных слов и выражений > диплом

  • 14
    диплом

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > диплом

  • 15
    диплом

    Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > диплом

  • 16
    диплом

    м.

    1) diploma; certificate of degree

    3)

    разг.

    degree work / research / thesis

    Новый большой русско-английский словарь > диплом

  • 17
    диплом

    Russian-english dctionary of diplomacy > диплом

  • 18
    диплом

    Русско-английский учебный словарь > диплом

  • 19
    диплом

    Русско-Английский новый экономический словарь > диплом

  • 20
    диплом Олимпийских заслуг

    1. diploma of Olympic Merit

    диплом Олимпийских заслуг
    Президент МОК может вручить диплом Олимпийских заслуг организации или отдельному лицу в знак признания или официальной благодарности за выдающуюся работу на благо Олимпизма. Диплом присуждается в соответствии с тремя критериями (оцениваемыми отдельно или в целом): качество оказанных услуг, положение или ранг в организации, время предоставления услуг.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    diploma of Olympic Merit
    IOC President may award a Diploma of Olympic Merit to institutions or individuals in recognition of or as an expression of official thanks for outstanding services to Olympism. This diploma is awarded according to three criteria (evaluated individually or together): the quality of service rendered, standing or rank in office, duration of service.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    • спорт (церемонии и культурные программы)

    EN

    • diploma of Olympic Merit

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > диплом Олимпийских заслуг

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ДИПЛОМ — (греч. diploma официальный акт отправленный в двух экземплярах). 1) так назывались папские буллы, старинная грамоты, хартии и др. государственные акты и документы. 2) свидетельство об окончании курса в учебном заведении, особенно в высшем, дающее …   Словарь иностранных слов русского языка

  • диплом — а, м. diplôme m., нем. Diplom <гр.diploma сложенное вдвое.1. Документ, подтверждающий право лица на какой л. чин, звание, владение чем л. и т. п.; жалованная грамота. Сл. 18. В 1682 м году пожалован <г. Белеардий> полуполковником к… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ДИПЛОМ — ДИПЛОМ, диплома, муж. (греч. diploma). 1. офиц. Свидетельство об окончании учебного заведения, предоставляющее определенные права. Университетский диплом. Диплом на звание акушерки. 2. Награда, выдаваемая на выставке за качество экспонатов, в… …   Толковый словарь Ушакова

  • диплом — дипломная работа, удостоверение, корочки, документ Словарь русских синонимов. диплом см. дипломная работа Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Ал …   Словарь синонимов

  • ДИПЛОМ — (от греч. diploma сложенный вдвое документ) документ: 1) об окончании высшего или среднеспециального учебного заведения и присвоении соответствующей квалификации, а также о присвоении ученой степени;2) удостоверяющий факт награждения лица или… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ДИПЛОМ — ДИПЛОМ, а, муж. 1. Свидетельство об окончании учебного заведения или о присвоении какого н. звания. Университетский д. Д. профессора. 2. Свидетельство, выдаваемое как награда за успешное выступление на конкурсе, фестивале, а также за высокое… …   Толковый словарь Ожегова

  • Диплом — (от греч. diploma сложенный вдвое документ) документ удостоверяющий факт награждения лица или учреждения (напр., диплом лауреата конкурса) или присвоения каких либо прав; об окончании высшего или среднеспециального учебного заведения и присвоении …   Политология. Словарь.

  • Диплом — (нем. Diplom, франц. diplõme < лат. diplōma < греч. diploma сложенное вдвое письмо, документ, грамота; diplóos двойной, двусторонний) 1. Документ, удостоверяющий факт награждения лица или учреждения (напр., диплом лауреата конкурса) или… …   Российская энциклопедия по охране труда

  • ДИПЛОМ — (от гр. diploma сложенный вдвое документ) документ: а) об окончании высшего или среднего специального учебного заведения и присвоении соответствующей квалификации, а также о присвоении ученой степени; б) удостоверяющий факт награждения лица или… …   Юридический словарь

  • ДИПЛОМ — муж., греч. жалованная грамота на сан, достоинство; грамота или свидетельство высшего учебного заведения на ученую степень или звание. Дипломатика или дипломатия жен. буквально, первое означает науку разборки древних грамот, документов; ныне,… …   Толковый словарь Даля

  • Диплом — ■ Свидетельствует о знаниях. ■ Ничего не доказывает …   Лексикон прописных истин

Где ты проходил обучение?

Хочешь увидеть мой диплом?

Чем ты занимался в ФБР?

Where did you go to school ?

Georgetown, you wanna see my ring ?

The FBI, what were you working on ?

Перестань употреблять наркотики, перестань ловить кайф.

Вернись в школу и получи диплом о среднем образовании.

Да, а откуда мне взять деньги?

Stop doing drugs, stop having fun.

Go back to school and get your GED.

Yeah, where’s the money coming from?

— Да.

Молодец, что вернулась к учебе и получила диплом.

Прими же этот чек… На 340 долларов… На развитие науки.

— Yeah.

Very cool you went back and got your degree.

I would like you to accept this check for $340 made out to Science.

Восемь месяцев за девять тыщ.

А в конце выдают… не диплом, только сертификат о прохождении программы, который столь же необходим

И вот я там; проучился четыре месяца, бросил и вернулся в Джерси. Я ехал за практическими навыками.

It was eight months. Nine grand for eight months.

At the end they don’t give you a degree, you get a certificate that says you finished which is about as useful as a degree, you’ll find out.

So I was there for four months and then dropped out and went back to Jersey.

«Я буду учиться в Йельском университете, как ты».

Она забрала мой диплом из кабинета и повесила в своей комнате.

Она не отдавала мне его полгода.

«I’m going to go to Yale, just like you. «

She actually took my diploma out of my office and put it in her room.

She wouldn’t give it back to me for about six months.

А как же я?

Ты уже получил диплом, теперь мы можем работать вдвое больше.

Только сделай милость, не говори «кремация».

Wait a minute.

That means… Now that you’re a licensed funeral director, we can get twice as much work done around here!

Just do me a favor. Don’t even mention the word «cremation.»

Я все свои деньги истратила, чтобы нанять ему преподавательницу.

Через пару недель он получает диплом. Его ждет повышение по службе.

— Погоди, я не понимаю, почему.

And now here we are.

He’s about to get his AA in a couple of weeks and they’re gonna give him a promotion when he does and now he’s dumping me.

— I don’t understand why.

«Вас взяли бы на должность домохозяйки?» Вот, полюбуйтесь.

Иллюстрация того, как выпускница, получившая красный диплом,..

…занимается тем, ради чего она училась.

There you are, ladies.

The perfect likeness of a Wellesley graduate.

Magna cum laude, doing exactly what she was trained to do.

Восемь лет в средней школе, четыре — в лицее.

Потом целых пять лет в универе, диплом с отличием.

Двадцать лет практики и вот — зарплата, будто мне кто-то в рожу дал.

Eight years in a basic school.

Four years in a secondary school. Then five years of a higher education. A standing out diploma.

Twenty years of experience. And that’s how they’re paying me. Just like if somebody would have smacked my face.

В Киото, в Японии, состоится конференция по глобальному потеплению!

Я получил диплом по гомеопатической медицине!

У тебя диплом по ерунде!

There will be a worldwide conference on global warming in Kyoto, Japan.

I’ve got a degree in homeopathic medicine.

You’ve got a degree in baloney.

Женитесь при поступлении.

И тогда, не появившись ни разу на занятиях, сможете получить диплом.

Не отвергайте традиции из чувства противоречия.

Then why not get married as freshmen?

That way you could graduate without actually ever stepping foot on campus.

Don’t disregard our traditions just because you’re subversive.

Как долго вы учились на курсах?

Я получила диплом.

О, тогда другое дело.

How long were you at school?

Well, I graduated.

Ah, well, that-That’s different.

Но у них есть то, чего нет у тебя: аттестат!

И так, властью, данной мне самым Великим из Всех университетов на Земле, я с радостью вручаю вам диплом

Доктор Думанья?

But they have one thing you haven’t got. A diploma.

Therefore, by virtue of the authority vested in me by the Universitatus Committeeatum E Pluribus Unum I hereby confer upon you… -…the honorary degree of Th.D.

-Th.D.?

«Конечно, сейчас я в пожарном порядке зубрю перед выпускными экзаменами.

Только подумай, в июне диплом.

Я окончательно решил, чему посвящу свою жизнь, Дрейк.

«Of course, I’m cramming like blazes for final examinations right now.

«Just think, graduation in June.

«I’ve definitely decided what I’m going to do with my life, Drake.

Это критерий?

Думаю, диплом колледжа скорее плюс.

Плюс, но не требование.

Is that a criterion?

I suppose some college would be a plus.

— A plus, but not a requirement.

Мастер вредных советов для потребительниц?

— Эй, между прочим, у меня диплом журналиста, Kолумбийский Университет.

Мой босс ценит меня, со временем я смогу писать о чём захочу.

Saving the world, one shop-a-holic at a time, eh?

Hey, all right. Look here, Sparky. I have a Master’s in journalism from Columbia.

My boss loves me, and if I do it her way for a while, I can write about anything I want.

Но будни адвокатской практики в крупной юридической конторе заставили его спуститься с небес на землю.

А на следующий год весной, когда Габби получила диплом

Девушка из его родного города, из Гарднера.

Who is this?

Bet you didn’t expect to hear from me so soon. Is this a bad time?

— No, not at all.

И летом после первого курса он работал в суде. Но будни адвокатской практики в крупной юридической конторе заставили его спуститься с небес на землю.

А на следующий год весной, когда Габби получила диплом

— …он бросил учебу и уехал.

The reality of how a big firm actually practices law knocked some of the idealistic wind right out of him.

Because the following spring, after Gabby got her undergraduate degree… — … he dropped out, and they left. — Did you say Gabby?

Gabrielle Brandt.

Так что можешь не просить ее сделать тебе завивку или косички, но по ногтям она лучшая.

Я получила диплом мастера по маникюру и все такое. Но я не занимаюсь волосами и прочим.

Так что, если что надо — подставляй руки.

Now, don’t you ask her to give you a perm or braids or anything, but with nails, she’s the best.

I’ve got a manicure diploma and everything.

Give me hands every time.

В итоге, после очередной депрессивной встречи с отцом…

Ты получаешь диплом менее чем через месяц. Когда будешь определяться?

Мне стало ясно, что нужно срочно искать работу.

Eventually, after another depressing meeting with my dad…

You’re getting your degree in less than a month, when will you decide?

I realized I had to find a job.

А в чем дело? Зачем ты это все организовал?

Получил свой диплом?

Мой диплом был просто обычной достигнутой целью.

Does it matter?

What brings you? Got your diploma?

No, my diploma was pure chronology…

Ладно, милый, а что по поводу колледжа?

Получи диплом, чтобы быть уверенным в своем выборе.

Если год подавания латте и умасливания актрисок, чтобы заставить их выйти из трейлера и немного попозировать перед зеленым экраном не уничтожили мое желание снимать, то уже ничто не сможет. Я это точно знаю.

Okay, honey, what about college?

At least go back, finish film school to make sure that you’re committed to this thing.

If a year of fetching lattes and cajoling actresses out of their trailer to act didn’t kill my desire to make movies, nothing will. I know that.

Мой сын мог бы заниматься чем угодно.

Мог бы стать агрономом, пойти на флот и получить диплом.

— Бабушка!

Well, my son should be able to do everything.

He should study farming… go to the navy and get his diploma.

— Granny!

Это не твоя вина, Лу.

«Лулу не учится на факультете социальной мастурбации, ну а диплом она все равно получит.

Мат и Люк — пост-два-модернисты.

This is the third guy who’s fucked me over in a row. It’s not you, Lu.

You’re just a fucking arsehole magnet.

[ Jip Narrating ] Lulu didn’t enroll for a degree in social masturbation, but she’s getting one anyway.

Ей хотелось услышать это еще раз.

Конечно, я не напоминала ей, что у меня диплом преподавателя.

Да, вы правы.

She was asking for more!

I also couldn’t tell her I had a teacher’s diploma.

You’re right.

Лето я провел у своего дедушки, где жил в детстве.

Затем я окончил учебу… получил диплом.

Я приехал сюда, чтобы работать и все забыть.

I spent a summer here with my grandfather when I was a kid so….

After I got my degree, I just— I took off.

I came over here to move on, to forget.

Вот этот сучий сын, адвокат, семя отца его, домовладельца, всадник на коне зла.

— Говорят, что твой отец заплатил половине факультета за твой диплом?

— Это новые строки из твоих хреновых стихов? — Из поэмы!

A lawyer, son of a lawyer, runs errands for his daddy, who’s cup runneth over. A horseman astride the steed of evil.

Word is your dad had to bribe half the faculty just to get you your law license.

A line from one of those songs of yours, Putsman?

Думаю они чудесно работают.

Знаешь, я не плакала когда Эрик получил свой диплом.

Я просто улыбнулась и щелкнула его.

I think they’re working wonders.

You know, I didn’t cry once when Eric got his diploma.

I just smiled and took his picture.

Твой муж узнал бы об этом на первой встрече психоаналитиков.

Возможно, ты переборешь своё предубеждение против скромного астролога, чей медицинский диплом — благодарность

Спасибо, но я не могу стать твоим пациентом.

Your husband would hear of it at the first psychoanalytical kaffeeklatsch he attended.

So perhaps you will swallow your prejudice against a humble astrologer… whose only medical diploma is the gratitude of his patients.

Thank you, but I can’t possibly become a patient of yours.

О нет.

У меня есть диплом.

Он был у меня в кармане.

Oh no.

I have credentials.

I had them in my pocket.

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется диплом бакалавра
  • Как пишется диплоидный набор хромосом
  • Как пишется дип хаус
  • Как пишется дип перпл
  • Как пишется диоксид серы