Авиаперелёт
Припомнимъ снова и то, что всѣ мы плохо знаемъ по-руски…
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка
Авиаперелёт (существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение. Корень: -авиа- ; приставка: -пере- ; корень: -лёт- ) – сложносокращённое слово от выражения авиационный перелёт .
Правописание
Слово авиаперелёт пишется слитно ( авиа… – первая часть сложных слов, пишется всегда слитно).
Сложносокращённое слово, образованное путём соединения начальной части одного слова ( авиа- –> от прилагательного авиационный –> от существительного авиация ) и целого другого слова исходного словосочетания (существительное перелёт ).
Примеры употребления: авиаперелёт в Крым; монитор авиаперелётов.
Список словарей, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ:
Написание слова
Авиаперелет — сложное существительное, состоящее из двух частей. Первая часть «авиа-» иноязычного происхождения. Согласно правилам, слова с первой иноязычной частью, которая заканчивается на «а», пишутся слитно: авиаперелет, авиапочта, авиабилет. Вторая часть слова образована с помощью приставки «пере-«. Согласно правилам, безударная гласная в приставке проверяется с помощью похожего слова, в котором проверяемая гласная находится под ударением: перелЕт — пЕрепись.
Примеры употребления
Услуги авиаперелета на новое место работы предоставляет компания.
Авиаперелет обеспечивает принимающая сторона.
Мы решили отложить поездку, так как нам не понравились условия авиаперелета.
Нашли ошибку? Выделите фрагмент текста и нажмите одновременно «левый Ctrl»+«Enter».
с налету или сналету
Слитно или раздельно?
Сочетание слов “с налету” пишется раздельно вне зависимости от ситуации – с налету.
Вопрос о написании возникает вследствие путаницы правил, ведь ряд наречий с окончанием – у и приставкой с – пишется слитно. Однако эти наречия являются не нормой языка, а исключением из соответствующего правила. А вот ответ на вопрос, как правильно пишется слово с налету слитно или раздельно полностью соответствует “Правилам раздельного, слитного и дефисного написания наречий”. Сочетание хоть и относится к числу словарных слов и входит в список трудностей русского языка, но не входит в число исключений, так что для того, чтобы узнать верное написание, достаточно обратиться к этому правилу.
Правило с наречным сочетанием “с налету”
Согласно требованиям к литературной норме русского языка, наречные сочетания, состоящие из предлога с – и собственно наречия с окончаниями – у (- а) пишутся раздельно, не считая слов-исключений. Несмотря на признаки разговорности, сочетание “с налету” полностью подходит под данное правило, и его раздельное написание не вызывает дополнительных вопросов или трудностей. Дополнительным способом запоминания правописания этого наречного сочетания является прочтение примеров с ним.
Примеры
Проговорите вслух все примеры для лучшего запоминания.
- В пылу погони он не заметил препятствия и с налету споткнулся о большой камень, которого, кажется, еще секунду назад не было.
- Сашка разбежался и красиво прыгнул в речку, с налету ударившись о незаметную с берега корягу.
- Безрассудный ветер с налету обрывал речь оратора, отнеся ее обрывки куда-то за пределы Гайд-парка, но тот упрямо продолжал, надеясь все же быть услышанным.
- Маленькая Маша с любопытством следила за тем, как птицы срывали ягоды с веток прямо с налету, не приземляясь и даже не приостанавливаясь.
- Ваня с налету уткнулся в пахнущий молоком бабушкин передник.
Неизменяемое сокращение от «авиационный» в виде «авиа-» встречается в русском языке в начале приблизительно полутора сотен слов («авиадиспетчер», «авиалайнер», «авиасалон» и другие). В их числе и существительное «авиабилет».
Все эти слова пишут слитно.
Писать «авиа билет» (раздельно) нельзя.
Например:
- «Заказать авиабилет», «приобрести авиабилеты», «потерял авиабилет».
Обратите внимание: если вам встретится редкий случай, когда к слову «авиабилет» присоединится приставка «НЕ«, подчёркивающая непринадлежность к разряду (получится слово «неавиабилет»), то писать следует также в одно слово, без пробела и дефиса после «авиа-«.
Например:
- «Купив неавиабилеты, мы рискуем протоптаться на месте дня три».
Как правильно пишется слово: «авиабилет» или «авиа билет»?
Как правильно писать слово: «авиабилет» или «авиа билет»?
3 ответа:
1
0
Пишется слитно. «Авиа…» — первая часть сложных слов, означает отношение чего-то к авиации. Так же пишутся и слова, образованные от элементов: авто-, мот
1
0
Неизменяемое сокращение от «авиационный» в виде «авиа-» встречается в русском языке в начале приблизительно полутора сотен слов («авиадиспетчер», «авиалайнер», «авиасалон» и другие). В их числе и существительное «авиабилет».
Все эти слова пишут слитно.
Писать «авиа билет» (раздельно) нельзя.
Например:
- «Заказать авиабилет», «приобрести авиабилеты», «потерял авиабилет».
Обратите внимание: если вам встретится редкий случай, когда к слову «авиабилет» присоединится приставка «НЕ«, подчёркивающая непринадлежность к разряду (получится слово «неавиабилет»), то писать следует также в одно слово, без пробела и дефиса после «авиа-«.
Например:
- «Купив неавиабилеты, мы рискуем протоптаться на месте дня три».
0
0
Авиабилет — это существительное, образованное сложением двух основ. Здесь нет соединительной гласной, а гласная буква -а- сохраняется после усечения основы первого слова «авиационный». Слово образовано путем бессуффиксальным способом, по правилам русского языка, дефис не нужен, -авиа- является первым из двух корней.
Читайте также
«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.
Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.
А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».
_
Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.
Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.
Других доказательств не потребуется.
Предложение.
- «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».
«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
- «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
- «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
- «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.
- «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
- «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.
Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».
Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.
Предложения:
- «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
- «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
- «Весёлый — веселее — повеселее».
- «Весело — веселее — повеселее».
К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.
Например.
- «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».
Написание слова
Авиаперелет — сложное существительное, состоящее из двух частей. Первая часть «авиа-» иноязычного происхождения. Согласно правилам, слова с первой иноязычной частью, которая заканчивается на «а», пишутся слитно: авиаперелет, авиапочта, авиабилет. Вторая часть слова образована с помощью приставки «пере-«. Согласно правилам, безударная гласная в приставке проверяется с помощью похожего слова, в котором проверяемая гласная находится под ударением: перелЕт — пЕрепись.
Примеры употребления
Услуги авиаперелета на новое место работы предоставляет компания.
Авиаперелет обеспечивает принимающая сторона.
Мы решили отложить поездку, так как нам не понравились условия авиаперелета.
Нашли ошибку? Выделите фрагмент текста и нажмите одновременно «левый Ctrl»+«Enter».
1. авиационный перелёт, перелёт на самолёте
Все значения слова «авиаперелёт»
-
У многих людей отёки появляются в жаркую погоду или при изменении давления во время авиаперелётов.
-
Столь раннюю явку полковника на работу после дальней командировки обеспечило крепкое здоровье, позволявшее легко переносить авиаперелёты, а также выработанная за многие годы привычка являться вовремя на работу.
-
Таким образом, всю книгу можно прочитать во время обеденного перерыва или короткого авиаперелёта.
- (все предложения)
- перелёт
- авиабилет
- пробег
- дайвинг
- турпоездка
- (ещё синонимы…)
авиаперелёт
- авиаперелёт
-
авиаперелёт, -а
Слитно. Раздельно. Через дефис..
.
Смотреть что такое «авиаперелёт» в других словарях:
-
авиаперелёт — авиационный перелёт авиа … Словарь сокращений и аббревиатур
-
Авиакатастрофа в Мюнхене 6 февраля 1958 — Авиакатастрофа в Мюнхене Общие сведения Дата 6 февраля 1958 Характер неудачная попытка взлёта Место Мюнхен, Западная Германия Погибшие 23 Воздушное судно … Википедия
-
Авиакатастрофа в Мюнхене 6 февраля 1958 года — Авиакатастрофа в Мюнхене самолёт Airspeed Ambassador, аналогичный потерпевшему круш … Википедия
-
Трек вокруг Аннапурны — туристский маршрут Трек вокруг Аннапурны … Википедия
-
Реймс — Город Реймс Reims Герб … Википедия
-
Prey 2 — Эта статья описывает компьютерную игру, находящуюся в разработке. После выпуска игры сведения, приведённые здесь, могут оказаться неверными, и содержание статьи может значительно измениться … Википедия
-
Баротравма — МКБ 10 T70.070.0, T70.170.1 МКБ 9 993.0 … Википедия
-
Кампу-ди-Марти (аэропорт) — Аэропорт Кампу ди Марти Аэ … Википедия
-
Международный аэропорт Бразилиа имени Жуселину Кубичека — У этого термина существуют и другие значения, см. Бразилиа (значения). Международный аэропорт Бразилиа имени президента Жуселину Кубичека … Википедия
-
Тромбоз глубоких вен — Гиперемия и припухлость при ТГВ на правой ноге МКБ 1 … Википедия
Всего найдено: 12
Уважаемые коллеги, добрый день.
Подскажите, пожалуйста, как правильно «пыле- и влагозащищенный светильник» или «пыле и влагозащищенный светильник»? А самое главное — почему.
Конкретного правила мне найти не удалось. Для меня логичным кажется вариант два. Откуда взяться дефису, если в изначальном слове (пылезащищенный) его не было?
Также, как правильно, «авиа- и морские перевозки» или «авиа и морские перевозки»?
Заранее спасибо.
С уважением, Алексей.
Ответ справочной службы русского языка
Правило звучит так: дефис применяется при записи конструкций с однородными членами, имеющими общий конечный элемент, если все члены, кроме последнего, представлены только начальными элементами; такой дефис называют «висячим». Например: шарико- и роликоподшипники; лит- и изокружки; кино-, теле- и видеофильмы; не двух-, а трёхэтажный дом; не только англо- и франко-, но и русскоязычные тексты; как водо-, так и газоснабжение; до- или послеперестроечные процессы; либо теле-, либо радиопередача; обер- и унтер-офицеры. Как видно из примеров, употребление висячего дефиса не зависит от слитного или дефисного написания сложных слов.
См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 112.
Добрый день!
Как правильно писать — медиа-коммуниканционный или медиакоммуникационный?
Какое из правил сюда подходит:
1 Существительные и прилагательные с иноязычными элементами анти-, авиа-, авто-, био-, вело-, гелио-, гидро-, зоо-, интер-, контр-, макро-, микро-, моно и пр.
или
2.Прилагательные, образованные из равноправных слов (можно вставить союз и): русско-английский словарь, научно-исследовательский, всемирно-историческое значение
Ответ справочной службы русского языка
Корректно слитное написание. Медиа… — первая часть сложных слов, пишется слитно. См. словарную фиксацию.
Почему медиаарт пишется слитно, а соц-арт, поп-арт — через дефис? Какая тут логика?
Ответ справочной службы русского языка
Логика в том, что по нормам русской орфографии пишутся слитно слова с первой иноязычной (интернациональной) частью, кончающейся на гласную -а: авиа-, дека-, мега-, медиа-, тетра-.
Здравствуйте! Очень срочный вопрос. Как правильно написать в заголовке: авиаGPS или авиа-GPS?
Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: авиаGPS.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, можно ли оправдать с точки зрения правил написания в русском языке употребление слова авиа-диспетчер через дефис, как показано в этом предложении. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Написание через дефис ошибочное. Слова с первой частью авиа- пишутся слитно: авиадиспетчер.
Как правильно: авиаперелет, авиа перелет или авиа-перелет?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно слитное написание: авиаперелет.
Добрый день. Скажите пожалуйста, слово(словосочетание) (авиа)индустрия пишется вместе или авиа- и индустрия отдельно.
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Первая часть сложных слов авиа… пишется слитно: авиаиндустрия.
Скажите, пожалуйста, такое написание верно?
Ж/д и авиакассы
Коллега настаивает на таком варианте: ж/д и авиа- кассы.
Я категорически против
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: ж/д и авиакассы.
Ответьте, пожалуйста, какому правилу подчиняется правописание слова «медиацентр». Благодарю
Ответ справочной службы русского языка
Слитное написание слов, первой частью которых являются компоненты с конечными гласными: _авиа-, мега-, медиа-_ и др.
Как написать правильно: «авиа- и автоперевозка» или «авиа и автоперевозка»?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно с дефисом.
Скажите, пожалуйста, какой корень в слове авиация (авиац- или авиа-). Заранее благодарю
Ответ справочной службы русского языка
Корень — _авиа-_.
Здравствуйте, уважаемые лингвисты.
Пожалуйста, проконсультируйте на счет правильности написания слов, в составе которых встречается «медиа» (конкретно — слова «медианоситель» и «медиаплан»). Среди ваших ответов на данные вопросы читаю: «Словарной фиксации этого слова пока нет, написание неустоявшееся. С одной стороны, такие слова, как массмедиа, масскультура пишутся слитно. С другой стороны, практика употребления показывает, что слово масс-маркет чаще пишут через дефис.». С другой стороны, в «Полном справочнике по орфографии и пунктуации» (авторы: Т.В. Вахрушева, Н.М. Ким, Е.В. Попова, Ж.А. Сергеева, О.Л. Соболева); М., «Аст-Пресс», 1999 г. читаем правило: «Пишутся через дефис: Сложные существительные, образованные без соединительной гласной из двух самостоятельно употребляемых слов…». Нет ли здесь противоречия и какой частью слова в принципе является «медиа», учитывая, что сейчас это иногда употребляется и как самостоятельное слово. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В «Русском орфографическом словаре РАН» (электронная версия есть на нашем портале в окне «Проверка слова») отмечено: _медиа…_ — первая часть сложных слов, пишется слитно. Поэтому правильно: _медианоситель, медиаплан_. Компонентами, подобными _медиа-_, являются также _авиа-, мега-, тетра-, поли-_ и другие. Компонент _масс_ в их число не входит.