Как пишется доллары на английском

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Денежные единицы различных стран обычно обозначаются сокращенно. Доллар США обозначается знаком $, стоящим перед числом вплотную к нему ($125), или иногда после числа (125$). И в том, и в другом случае читается: One hundred and twenty-five dollars.

Английский фунт обозначается знаком £, стоящим перед числом вплотную к нему (£125), и читается: «one hundred and twenty-five pounds» или «one hundred and twenty-five pounds sterling».Денежные единицы других стран обычно обозначаются первыми буквами наименований нации инациональной денежной единицы.

Например: марка ФРГ — ОМ, датская крона — DKr, шведская крона-SKr, итальянская лира — Lr, греческая драхма —Dr, французский франк — FF, японская иена — Y.В некоторых странах для обозначения своей национальной валюты применяют знак доллара $ или знак фунта £ с добавлением перед или после этого знака первых букв наименования своей национальности.

Например: мексиканский доллар –Мех $, канадский доллар — CAN$ или CDN$, ливанский фунт — ,египетский фунт — £E.

Когда необходимо указать, что речь идет именно о долларах США (свободно конвертируемая валюта),перед знаком доллара $ ставятся буквы US или USA.

Например: US $125.00 читается: «One hundred andtwenty-five US dollars» — сто двадцать пять долларов США. При обозначении или повторении указанной суммы прописью ее пишут так: US $125.00 (One hundred and twenty-five 00/100 US dollars). При обозначении цифрами больших сумм каждые три разряда (справа налево) отделяются запятой. Доллара от центов чаще отделяются точкой.

Например: $1,246.135.75 означает 1 246 135 долларов 75 центов. Денежная единица — цент = 1/100 доллара обозначается либо полностью cent(s), либо сокращенно с. (сточкой или без нее) или знаком ¢, стоящим после числа: 1 cent, 1c, 1¢,.

Все эти обозначения читаются одинаково: one cent, во множественном числе — cents. Центы могут Обозначаться также знаком доллара:$.01 (one cent) — один цент. монета называется a penny; $.05 (five cents) — пять центов, монета — а nickel; $.10 (ten cents) — десять центов, монета — a dime; $.25 (twenty)-five cents — 20 центов, монета — a Quarter; $.5 (fifty cents) — пятьдесят центов; монета — a half-dollаr. Банкнота называется: a dollar bill, a ten dollar bill. Суммы в долларах и центах обозначаются одним из следующих способов: $1,235.75, или $1.235 75, или$1.235/100 и читаются «one thousand two hundred and thirty-five dollars and seventy-five cents.

При обозначении или повторении суммы прописью центы пишутся в виде дроби перед словом dollars следующим образом: $1,235.75 (One thousand two hundred and thirty-five and 75/100 dollars) или US$1,235.75 (One thousand two hundred and thirty-five and 75/100 US dollars).

Английский фунтpound (множественное число — pounds) обозначается знаком £, стоящим перед числом. Денежные суммы, состоящие из одних фунтов без пенсов, могут обозначаться одним из следующих способов: £125, Ј125.00, Ј125-00. Все эти обозначения читаются «one hundred and twenty-five pounds». Если количество цифр фунтов больше трех, то каждые три цифры справа налево отделяются запятой, а пенсы от фунтов — точкой.

Например: £1,246,135.00 = 1246135 фунтов. Один фунт £1 читается «a pound» или «one pound».

Денежная единица penny — пенс = 1/100 фунта (множественное число — репсе — пенсы), обозначается сокращенно буквой р с точкой или без нее. Один пенс обозначается 1р, читается «a penny» или «one penny». При обозначении номинала монет числительное сливается со словом «penny».

Например: a five- penny coin, twenty penny coin, but fifty pence coin (piece), a pound, a five/ten pound note.

Денежные суммы, состоящие из фунтов и пенсов обозначаются одним из следующих способов:£125.75, £125-75. Все эти обозначения читаются: «one hundred and twenty-five pounds and seventy-five(pence). Когда необходимо указать, что речь идет именно об английской валюте, тогда со словом pound(s) -фунт(ы) может писаться сочетание pound(s) sterling — фунт(ы) стерлингов. Слово «sterling» является прилагательным, окончания «з» никогда не принимает и стоит после существительного pound(s), а при употреблении знака фунта £ пишется после числа.

Например: 125 pounds sterling; £125 sterling = 125фунтов стерлингов. Слово «sterling» часто встречается при повторении денежной суммы прописью.

Например: £1,235.75 (one thousand two hundred and thirty five pounds sterling and seventy-five (репсе)).

Давайте раз и навсегда закроем вопрос о том, как правильно писать валюты.

Вот рубль по-русски можно написать такими вариантами: руб., р., ₽, RUB, RUR.

А вот варианты с долларами: доллары, $, USD.

Так какой вариант выбрать? А как писать: в начале или в конце? А пробел нужен?

Лебедев в своем «Ководстве» пишет:

Как бы соблазнительно ни выглядел доллар слева от суммы, писать его в русских текстах можно только справа. (Исключение могут составлять финансовые и биржевые тексты, но это отраслевой стандарт, который не может распространяться на остальные области.)

Артемий Лебедев

Так же он отмечает:

В русском языке единица измерения, стоящая перед значением, означает примерно столько: «долларов сто». А не писать пробел перед знаком доллара, это все равно что писать 50руб.

Артемий Лебевев

Илья Бирман с этим не согласился.

Лебедев не понимает, что $ — это знак, а не сокращение. Когда написано «$100» я это читаю «сто долларов», и мне нисколько не мешает, что знак $ стоит перед числом. И ни одному человеку в мире это не мешает. Знак доллара всегда и везде ставятся перед числом, и без пробела; <…>

Илья Бирман

Потом, однако, признал в этом свою неправоту.

Есть очень много ясности в вопросах использования. И много темных мест.

Я много времени проработал дизайнером финансовых продуктов и теперь точно знаю, как надо.

Однозначные символы: $, ¥, ₽, €, ₣, £, ₩,…

Это все типографские символы. Лигатуры. Они входят в Стандарт Юникод, но не стандартизированы в ISO по правилам их использования.

Символы валют очень популярны, вы встретите их везде: на ценниках, в банковских приложениях, в общих и тематических статьях.

Однозначные символы нативны. Часто, они изображены на самих купюрах. Люди их быстро узнают и легко считывают. А значок доллара вообще равен значку денег.

Много, однако, неясностей.

Где писать?

Непонятно где их ставить, в начале или в конце? Лебедев топит за то, что нужно писать в конце, якобы в России у нас так. А если это международный сервис? Например, интернет-магазин, локализованный на разных языках. На русском писать так, а на английском по-другому?

Пробел нужен?

В США пишут без пробела $100 (хотя тоже не всегда). У нас символ намекает на то, что это единица изменения, хотя это спорно. По системе СИ единица изменения пишется через пробел и точка в конце не ставится.

Чей доллар?

Мало кто знает, но доллар – это название валюты очень многих стран. Не только США. Есть например, австралийский доллар, канадский, либерийский, доллар Намибии и еще пару десятков стран. Все они обозначаются символом $.

А еще есть аргентинское песо, боливийский боливиано, бразильский реал, кабо-вердийский эскудо и еще много валют, которые вообще не доллары, но обозначаются значком $.

Как тут быть, если в одной системе я использую сразу несколько из этих валют? Как их различать между собой?

Боливиец живет в своей стране, заходит в магазин, видит ценники и понимает, что условно, хлеб за 10 $ – это значит хлеб за десять боливийский боливиано.

А что случается, когда он заходит на брокерскую биржу, где целая система разных международных валют?

Символ?

Вообще не у всех валют есть однозначные символы. Их очень мало. Все, что есть в заголовке этого раздела и еще пару символов, этим наверное и ограничится. Если вы знаете еще какие-нибудь символы, напишите, пожалуйста, в комментарии.

Большая часть валют вообще не использует лигатуры: арабский дирхам, бахрейнский динар, белорусский рубль, венгерский форинт.

А даже если есть, то не факт, что они будут в Юникоде. А даже если есть в Юникоде, то не факт, что они будут в гарнитуре, которую вы используете в своем проекте. Попробуйте, например в Фигме ввести символ армянского драма ֏ на разных гарнитурах.

Как вводить?

На Windows все зависит от клавиатуры, с которой вы вводите. На клавиатуре Apple с русской раскладкой символ доступен по Alt + р.

Значок доллара тоже $ доступен, но не просто. На Mac OS, например нужно переключиться на английскую раскладку и потом Shift + 4. Со значком евро еще сложнее: на английской раскладке Shif + Alt + 4.

Остальные символы не доступны на клавиатурах, поэтому их придется гуглить.

Многозначные коды: USD, RUB, BTC, ETH, …

Коды валют стандартизированы в ISO 4217 и все они трехзначные. Вроде все круто, есть международный стандарт, будем его придерживаться. Но и здесь есть непонятные места.

Проблема в том, что этот стандарт не учитывает валюты непризнанных государств, типа приднестровского рубля RUP или абхазского апсара LTU. А в целом на этой можно закрыть глаза

Так же в этом стандарте нет криптовалют. Тоже можно закрыть глаза. Но криптовалют много. На сегодняшний день их более 18-ти тысяч, а количество комбинаций их трехзначных символов латинского алфавита составляет 17576. Поэтому очень много криптовалют используют четыре знака: FLOW, USDT, MANA, NEXO.

Где писать?

Все просто. Стандарт ISO 4217 не регламентирует с какой стороны от числа нужно писать код валюты, мол, придерживайтесь тех традиций, которые установлены в вашей системе.

Пробел?

Пробел точно ставится в любом случае.

Сокращения: руб., р., дол., …

В сокращенной англоязычной культуре не приняты сокращения (хотя раньше сокращали).

В России мы чаще всего видим именно сокращения р. или руб. вместо .

Пробел и точка?

Пробел в русском языке обязательно.

Точка нужна, так как это не единица измерения, а сокращение слова «рубль».

Решение

Решение опубликую завтра утром. А пока что подпишитесь, пожалуйста на мой телеграм-канал.

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

English2017

Английский для всех простым языком


Очень кратко:

Деньги — money.
Банкнота — banknote.
Валюта — currency.
Купюра — bill.
Монета — coin.
Мелочь — change.
Цент — cent.

Американский доллар — the U.S dollar.
Бакс — buck.
Баксы — bucks.

У тебя есть какая-нить мелочь?
Do you have any change?

One dollar is divided into one hundred cents.
В одном долларе 100 центов.

Доллары — dollars.
500 (пятьсот) долларов — five hundred dollars.

Произношение — «Доллар»

Dollar — $ — [ˈdɔlər] — доллaр. Американское произношение

Dollar — [ˈdɔlə ] — dolla. Британское произношение, без звука ‘r’ на конце слова.

Dollars — [ˈdɔlərs ] — dollars. Американское произношение.
Dollars — [ˈdɔləs ] — dollas. Британское произношение, без звука ‘r’ на конце слова.

Произношение — «цент»

Значение и написание на письме слова «цент»

Пяти центовая монетка — 5-cent coin — five cent coin.
100 центов — 100 cents — a hundred cents.
В одном евро 100 /европейских/ центов. The euro is divided into 100 euro cents.

Как по-английски сказать 7.50 долларов

7.50 долларов — it is 7.50 dollars — it’s seven fifty dollars — итс сэвэн — фифти долларс.

Счет долларов

Нужен ли артикль перед словом «доллар»?

Если речь о денежной единице, как о общей валюте, то ставим определенный артикль.

The dollar is the official currency of the US. Доллар — официальная валюта Соединенных Штатов.
Why the Dollar Is the Global Currency. Почему доллар является мировой валютой.

Источник

существительное ↓

прилагательное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

It cost three dollars.

Это стоило три доллара.

I have about a dollar in change.

У меня примерно доллар мелочью.

I have a dollar in coins.

У меня есть доллар мелочью.

I don’t have even a dollar!

У меня нет ни доллара!

The pound was firm against the dollar.

Курс фунта был устойчив по отношению к доллару.

He found a dollar on the ground.

Он нашёл на земле доллар.

The dollar was a strong currency.

Доллар был сильной валютой.

The dollar staged a partial recovery.

Доллар частично восстановил утраченные позиции.

The dollar is worth more in Mexico.

В Мексике доллар стоит больше.

He charged a dollar for a shoeshine.

Он брал по доллару за чистку обуви.

The pound was weak against the dollar.

Фунт был слаб по отношению к доллару.

The dollar has gained 8% against the yen.

Доллар вырос на восемь процентов по отношению к иене.

The pound is still firm against the dollar.

Фунт по-прежнему силён по отношению к доллару.

The pound has fallen 10% against the dollar.

Фунт упал на 10% по отношению к доллару.

The dollar dropped sharply against the pound.

Доллар резко упал по сравнению с фунтом.

The pound fell 10 per cent against the dollar.

Фунт снизился по отношению к доллару на десять процентов.

She spent every available dollar on her hobby.

Она потратила все свободные деньги на своё хобби.

The weak currency was pegged to the US Dollar.

Слабая валюта была привязана к доллару США.

Lower interest rates have weakened the dollar.

Более низкие процентные ставки привели к ослаблению доллара.

She put a wrinkled dollar down on the counter.

Она положила на прилавок мятую долларовую купюру.

The dollar drifted lower against the yen today.

Сегодня курс доллара опустился ниже относительно иены.

You can bet your bottom dollar he won’t be back.

Можете спорить на что угодно — он не вернётся.

The dollar dived against the yen in Tokyo today.

Сегодня в Токио доллар резко упал относительно иены.

The dollar is the United States unit of currency.

Доллар является денежной единицей США.

The dollar has been steadily increasing in value.

Доллар неуклонно растёт в цене.

The cost of the item was prefixed by a dollar sign.

Цена товара предварялась значком доллара.

The euro has fallen to a new low against the dollar.

Евро достиг нового минимума по отношению к доллару.

The dollar has been hovering around the 110 yen level.

Курс доллара уже некоторое время колеблется около отметки в сто десять иен.

The dollar is the principal unit of American currency.

Доллар является основной единицей американской валюты.

She gave the porter a dollar for carrying her suitcase.

Она дала швейцару доллар за то, что он донёс ей чемодан.

Примеры, ожидающие перевода

Everyone anted up a dollar.

The dollar depreciated again

The dollar has just been revalued.

Источник

Доллары как пишется на английском

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Знак доллара США

Доллар ( Dollar )

Помимо этого, символ доллара используется также в обозначении некоторых других валют:

. Король Норвежский, мира запросил,
Но прежде, чем предать земле убитых,
Ему пришлось на острове Сент-Кольм
Нам десять тысяч долларов вручить.
У.Шекспир, «Макбет» (пер. Ю.Корнеева)

Знак доллара изначально представлял собой латинскую букву S, перечеркнутую двумя вертикальными штрихами. Поскольку два тонких штриха плохо пропечатываются в мелких кеглях шрифтов, как правило, используется версия этого знака с одной вертикалью. Считается, что для песо этот знак должен всегда использоваться с двумя штрихами, но на практике от этого также зачастую отступают.

История происхождения знака доллара темна, а смысл его неясен. За два века существования доллара появилось множество различных версий.

Общепринятый порядок написания знака доллара перед денежной суммой — традиция, унаследованная американцами от англичан, которые издревле ставили знак фунта перед числом.

Еще раз — полная таблица со всеми знаками валют:

Универсальное обозначение валюты Generic currency symbol ¤
Украинская валюта
Гривна Украина Hryvnia UAH грн
Основные валюты
Доллар США Dollar USD $
Евро Евро­пейский Союз Euro EUR
Фунт Стерлингов Велико­британия Pound Sterling GBP £
Иена Япония Yen JPY ¥ 円 圓
Юань Китай Yuán CNY ¥ 元 圓
Рубль Россия Ruble RUB руб.
Прочие валюты
Шекель Израиль Sheqel ILS
Рупия Индия Rupee INR Rs Rp ₹
Вона Корея Won KRW
Наира Нигерия Naira NGN
Бат Таиланд Baht THB ฿
Донг Вьетнам Dông VND
Кип Лаос Kip LAK
Риель Камбоджа Riel KHR
Тугрик Монголия Tögrög MNT
Песо Филиппины Peso PHP
Риал Иран Rial IRR
Колон Коста-Рика Colon CRC
Гуарани Парагвай Guarani PYG G.
Афгани Афганистан Afghani AFN ؋
Седи Гана Cedi GHS
Тенге Казахстан Tenge KZT
Турецкая лира Турция Turkish Lira TRY TL
Манат Азер­байджан Manat AZN
Лари Грузия Lari GEL
Злотый Польша Złoty PLN
Устаревшие валюты
ЭКЮ Евро­пейское Сообщество ECU XEU
Песета Испания Peseta ESP Pts
Франк Франция Franc FRF F
Лира Италия Lira ITL
Флорин
Гульден
Нидерланды Florin
Gulden
NLG ƒ
Драхма Греция Drachma GRD
Крузейро Бразилия Cruzeiro BRZ Cr
Аустрал Аргентина Austral ARA
Производные денежные единицы
Цент 1 /100 доллара Cent ¢ c
Милль 1 /1000 доллара Mill
Пфенниг 1 /100 марки Pfennig
Bitcoin (куда ж без него:) Bitcoin BTC

Таблица условных обозначений валют

Если у вас вместо символов, обозначающих ту или иную валюту, видны прямоугольники, либо другие непонятные символы, не соответствующие их графическому представлению, показанному в левой колонке — это значит, что на вашем компьютере не устанвлены новые шрифты для поддержки данных обозначений. Ничего страшного.

Источник

masterok

Мастерок.жж.рф

Хочу все знать

«$» — ОДИН ИЗ САМЫХ УЗНАВАЕМЫХ СИМВОЛОВ СОВРЕМЕННОСТИ, большинство людей безошибочно идентифицируют «S» с одной или двумя вертикальными «палочками» как знак доллара. Доллар – основная денежная единица не только США, но и во многих других странах, — поэтому знак доллара «$» используется для обозначения не только американского доллара, но и валют прочих стран с добавлением к основному символу дополнительных букв, указывающих на принадлежность тому или иному государству: к примеру Тринидад и Тобаго – ТТ$, Барбадос – Bds$, Австралия – А$ или Au$, и так далее.

Почему же именно «S» стала основой для обозначения американской валюты, ведь в слове «доллар» даже нет такой буквы? Дело в том, что изначально «$» — знак не доллара, а песо.

Далее немного истории.

В восьми странах(Аргентина, Чили, Колумбия, Куба, Доминиканская Республика, Мексика, Филиппины и Уругвай) денежные знаки называются песо

История слова «доллар» началась в XVI-м веке в Чехии. Европа тогда впервые за долгое время стала богата серебром. Столетиями европейцы тратили золото и серебро на покупку шёлка, пряностей и другой экзотической роскоши, в результате чего запасы драгоценных металлов в Старом Свете порядком истощились. В начале XVI-го века в Тироле, Саксонии (в настоящее время — области Австрии и Германии) и Богемии (современная Чехия) обнаружились довольно большие залежи серебряной руды и серебряные монеты начали активно вытеснять из обращения золотые. «Йоахимсталер». Так назвалась монета шестнадцатого века, которая чеканилась возле шахты серебряной руды в чешском городе Йоахимстале.

Богемские йохимсталеры стали эталоном в чеканке серебряных монет и вскоре сокращённым словом «талер» уже называли любую серебряную валюту. Каждый народ переиначивал чешский термин на свой лад — скажем, голландцы произносили его как «даалдер», в Словении «талер» стал «толаром». В Дании из-за особенностей произношения монета называлась уже «далер».

В Великобритании несколько позже название трансформировалось в более созвучное и современное «доллар». Так, в Англии 17-18 веков «долларами» назывались любые похожие на талер серебрянные монеты – и уже в «Макбете» Шекспира можно найти упоминание о них:

Король Норвежский, мира запросил,
Но прежде, чем предать земле убитых,
Ему пришлось на острове Сент-Кольм
Нам десять тысяч долларов вручить…

Когда Испания начала активно осваивать богатства Нового Света, европейские месторождения драгметаллов утратили своё былое значение, на следующие несколько сотен лет «серебряный центр» мира переместился в Боливию, Перу и Мексику. Реалы, их ещё называли «испанскими долларами» или «peso de ocho» (англ. «piece of eight» — восьмая часть, «осьмушка», каждый реал стоил 1/8 английского фунта), отчеканенные из «индейского» серебра заполонили Европу и постепенно вытеснили с рынка талеры, став основной международной валютой. Чтобы понять, насколько велико было влияние испанских денег на культуру и экономику того времени, обратите внимание на названия некоторых современных национальных валют.

В восьми странах (Аргентина, Чили, Колумбия, Куба, Доминиканская Республика, Мексика, Филиппины и Уругвай) денежные знаки называются песо. Китайские юани и японские иены получили свои названия в честь формы испанских монет (кит. «юань» — круглый) — Япония и Китай взяли их за основу при создании своих денег. Риялы, которыми рассчитываются в Саудовской Аравии и катарские риалы также обязаны своими именами испанским реалам. И наконец, главное — когда молодое государство Соединённые Штаты Америки озаботилось чеканкой собственных денег, их назвали «доллар», испанские деньги тогда широко применялись при расчётах внутри страны.

Мы привыкли к обозначению доллара латинской буквой «S», обычно перечеркнутой двумя вертикальными линиями, но иногда и одной. Версия этого знака с одной вертикалью используется в печатных изданиях прессы, так как два тонких штриха намного хуже пропечатываются при использовании мелких кеглей газетных шрифтов.

Но откуда, собственно, взялось такое обозначение доллара? — История происхождения знака и его смысл темны и загадочны. Доллар просуществовал больше двух столетий (американская валюта появилась в 1785 году), и за этот период времени он успел обрасти множеством различных легенд и теорий, некоторые из которых весьма убедительны. Однако доказанной версии не существует, и мы можем лишь, рассмотрев основные предположения историков, склоняться к выбранному варианту.

Варианты начертания знака доллара

Одной из наиболее вероятных версий считают возможное происхождения знака доллара от испанского сокращения «P’s», некогда обозначавшего денежные единицы этого государства — песо или пиастр. От буквы «P» предположительно осталась лишь вертикальная черта, что позволило увеличить скорость записи, а буква «S» осталась неизменной в качестве фона. С другой стороны, в данном случае «S» — второстепенная буква-окончание, так как обозначает лишь множественное число песо. Поэтому кажется не вполне логичным упрощение в бухгалтерских документах буквы «Р», указывающей на конкретную денежную единицу.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Доллары как пишется на английском, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Доллары как пишется на английском», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.


Очень кратко:

  • Произношение американской валюты;
  • Нужен ли артикль перед денежной единицей;
  • «Доллар» — во множественном числе;
  • Как сказать по-английски: 5 тысяч долларов, один доллар;
  • Значение и написание на письме слова «цент»;
  • Как по-английски сказать 7.50 долларов;
  • Краткий словарик по теме денег;

Деньги — money.
Банкнота — banknote.
Валюта — currency.
Купюра — bill.
Монета — coin.
Мелочь — change.
Цент — cent.

Американский доллар — the U.S dollar.
Бакс — buck.
Баксы — bucks.

У тебя есть какая-нить мелочь?
Do you have any change?

One dollar is divided into one hundred cents.
В одном долларе 100 центов.

Множественное число:

Доллары — dollars.
500 (пятьсот) долларов — five hundred dollars.

Произношение — «Доллар»

Dollar — $ — [ˈdɔlər] — доллaр. Американское произношение

  Dollar — [ˈdɔlə ] — dolla. Британское произношение, без звука ‘r’ на конце слова.

  Dollars — [ˈdɔlərs ] — dollars. Американское произношение.
Dollars — [ˈdɔləs ] — dollas. Британское произношение, без звука ‘r’ на конце слова.

Произношение — «цент»

Значение и написание на письме слова «цент»

Примечательно, что обозначение цента на письме бывает либо просто буковй «с» , либо перечеркнутой. Вот так: ¢ или. c.
3¢ или 3c, что значит — 3 цента.
Этимологически слово «cent» происходит от латинского слова «centum», означающего сто.

Пяти центовая монетка — 5-cent coin — five cent coin.
100 центов — 100 cents — a hundred cents.
В одном евро 100 /европейских/ центов. The euro is divided into 100 euro cents.

Как по-английски сказать 7.50 долларов

7.50 долларов — it is 7.50 dollars — it’s seven fifty dollars — итс сэвэн — фифти долларс.

Счет долларов

Нужен ли артикль перед словом «доллар»?

Если мы говорим о денежной единице вместе с цифрой, то артикль НЕ требуется.
На письме знак валюты ставится впереди цифры.
He gets $120 000 per year. Он получает 120 тысяч долларов в год.

Если речь о денежной единице, как о общей валюте, то ставим определенный артикль.

The dollar is the official currency of the US. Доллар — официальная валюта Соединенных Штатов.
Why the Dollar Is the Global Currency. Почему доллар является мировой валютой.

Основные варианты перевода слова «доллар» на английский

- dollar |ˈdɑːlər|  — доллар, крона

на доллар — to the dollar
последний доллар — bottom dollar
канадский доллар — canadian dollar

расчётный доллар — accounting dollar
серебряный доллар — silver dollar
неизменный доллар — constant dollar
это стоит один доллар — it costs a dollar
продаваться за доллар — to go for a dollar
девальвировать доллар — to devalue the dollar
ревальвировать доллар — to revalue the dollar
конвертируемый доллар — convertible dollar
новозеландский доллар — kiwi dollar
инвестиционный доллар — security dollar
жалкий доллар в неделю — a poor dollar a week
новый тайваньский доллар — new Taiwan dollar
честно заработать доллар — to turn an honest dollar
заплатить доллар за книгу — to pay a dollar for a book
доллар как резервная валюта — dollar as a reserve currency
эти пояса стоят доллар штука — these belts sell for one dollar
лавочник сбавил цену на доллар — the storekeeper took a dollar from the price
а) всемогущий доллар; б) разг. деньги — the almighty dollar
доллар с большей покупательной силой — stronger dollar
повышать курс доллара; повышать доллар — drive dollar upward
испанский доллар; дырявый доллар; дырявый — holy dollar
он заставил Джона раскошелиться на доллар — he touched John for a dollar
доллар с неизменной покупательной способностью — compensated dollar
налог на каждый доллар дохода сверх необлагаемого минимума — tax on extra dollar
доллар с постоянной покупательной силой в отношении товаров — commodity dollar
долларовый магазинчик (где любой товар стоит ровно один доллар) — dollar store
конкуренция за доллар потребителя; конкуренция за деньги потребителя — competition for the consumer’s dollar

ещё 27 примеров свернуть

- buck |bʌk|  — доллар, самец, козел, щеголь, денди, брыкание, козлы для пилки дров

разменять доллар — to wreck a buck

- smacker |ˈsmækər|  — доллар, звонкий поцелуй, звонкий шлепок, крупный экземпляр чего-л.
- coconut |ˈkəʊkənʌt|  — кокос, башка, плод кокосовой пальмы, доллар
- cocoanut |ˈkəʊkənʌt|  — кокосовый орех, кокос, доллар, башка

Смотрите также

золотой доллар — gold dole
счёт на один доллар — case note
взимать сбор в один доллар — raise a rate of $ 1
число читателей на доллар затрат — readers-per-dollar factor
десять долларов бумажками в один доллар — ten dollars in singles
доллар с неизменной покупательной силой — stabilized dole
доллар с постоянной покупательной способностью в отношении товаров — commodity dole
серебряная долларовая монета; переворот через крыло; сумма в один доллар — cart-wheel
глоток спиртного; выпивка на скорую руку; член экипажа самолёта или пассажир, перелетевший через океан; бумажный доллар, на котором расписываются все совершившие трансокеанский перелёт  — short snorter

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- fish |fɪʃ|  — рыба, рыбная ловля, крабы, устрицы, фишка, торпеда, шкало
- greenback |ˈɡriːnbæk|  — банкнота, банкнот

доллар — перевод на английский

Джош, одолжишь мне тысячу долларов?

Okay. Josh, can I borrow a hundred dollars?

Я не назову точных цифр, но навскидку такое исследование потянет на сотни тысяч долларов.

— I can’t give you an exact number, but offhand, this kind of testing can run you hundreds of thousands of dollars.

Как ты можешь грустить, когда я завтра получу 50000 долларов?

«How can you be sad when I’m getting 50,000 dollars tomorrow?»

И вы несете с собой 50000 долларов?

And you’ll bring the 50,000 dollars with you?»

Я поборюсь с любым в толпе за пять долларов.

I’ll wrestle anybody in the crowd for five dollars.

Показать ещё примеры для «dollars»…

Итак, я слышал, что ты потратил сорок долларов арахисовых денег на мешок тампонов.

So I heard you spent my 40 bucks in peanut money on a bag of tampons.

Когда одежда стоит больше ста долларов, это называется платьем.

When a dress costs over a hundred bucks it’s a frock.

Помнишь, я дал тебе сотню долларов, чтобы ты придержала её для меня?

You remember, I gave you that hundred bucks to keep for me.

10 долларов в месяц и своя прачечная.

10 bucks a month and your laundry.

Хочешь заработать 5 долларов?

Would you like to make five bucks?

Показать ещё примеры для «bucks»…

Можешь поискать и полмиллиона долларов, спрятанных вместе с документами, — она и об этом рассказывала.

You might as well believe there’s a half million in gold hidden with the deed. She used to speak about that too.

И потом, кто-то положил два миллиона долларов прямо ему в руки.

And then somebody dropped two million clams right in his lap.

Он прислал сюда два миллиона долларов.

He sent the two million over here.

Стил приехал из Аризоны, чтобы привезти мне два миллиона долларов.

Steele had come up from Arizona to bring me the two million.

Я обнаружил, что два миллиона долларов, которые я спрятал три года назад, всё ещё там.

Finding out whether the two million I hid there three years ago was still there.

Показать ещё примеры для «million»…

УКРАДЕНЫ ЗНАМЕНИТЫЕ ДРАГОЦЕННОСТИ У американского миллионера пропал алмаз в 23 карата ценой 500000 долларов…

FAMOUS GEM STOLEN American Millionaire’s 23 Carat Diamond Worth $500,000 Vanished

— Что насчет тысячи долларов?

— Would it be worth $1,000?

Никогда не видел ожерелье за сто тысяч долларов.

I’ve never seen a necklace worth $100,000 before.

Как ты думаешь, заплатит он 50 000 долларов… чтобы эта история не попала в газеты?

Don’t you think it would be worth $50,000 to him… to keep a story like that out of the papers?

Это шестнадцать долларов.

That coin’s worth $16.

Показать ещё примеры для «worth»…

Он должен за еду и выпивку 110 долларов 83 цента.

Still owes a food and liquor bill of $110.83.

Любой джентльмен отдаст 50 долларов за дамскую комнату.

I mean , any gentleman with the slightest chic will give a girl a $50 bill for the powder room .

Так ты говоришь, что законно заработал 100 долларов… за то, что отнес их чемоданы в отель, да?

You say them fellas give you this $100 bill to carry their valises into the hotel, eh?

Парень вынул права и 100 долларов как будто бы он протягивал их патрульному.

The driver’s license and the $100 bill were out. Almost like he was showing it to a traffic cop.

Верните девочке ее 20 долларов.

— Give the child her $20 bill! — I am.

Показать ещё примеры для «bill»…

— 8 за доллар.

— Two for a quarter.

Возможно, но она разумно распоряжается 25 долларами.

Maybe. But she’s awful clever with a quarter.

Я услышал, как мисс Демпси сказала, что у неё 25 долларов…

It was very funny. I was ordering, and Miss Dempsey said she only had a quarter…

Еще четверть доллара, пожалуйста.

Can I have a quarter please.

Учительница разозлилась как дьявол на меня… и сказала, что ты учил меня читать неправильно и должен прекратить, затем, как дура, попыталась дать Уолтеру Каннингэму четверть доллара… когда все знают, что Каннингэмы ничего ни у кого не берут.

The teacher got mad as the devil at me and said you were teaching me to read all wrong and to stop it, then acted like a fool and tried to give Walter Cunningham a quarter when everybody knows Cunninghams won’t take nothin’ from nobody.

Показать ещё примеры для «quarter»…

Ваш брат, Морган, обманул меня и забрал 10000 долларов.

Your brother Morgan ran me out of Deadwood last year and impounded $10,000 of my money.

А он передаст мне доллары.

And he gives me the money.

А я покидаю эту банду, с ним вы не заработаете и доллара.

I’m leaving. This gang, doesn’t make any money.

Сколько у нас в коробке? — 405,16 долларов.

— How much money’s in the box?

На борту тебе понадобится эта карточка и эти американские доллары

You’ll need these papers for the boat. And you’ll need this US money.

Показать ещё примеры для «money»…

25 долларов? Он за неделю столько не зарабатывает.

Bet he don’t make that in a week, Where would he get that?

Его ведь не сломать двумя тысячами долларов.

You’ll not break him with a $2,000 bet.

Двадцать пять долларов.

I’ll bet $25!

Коньяк за пятьсот долларов?

A $500 bottle of brandy. I’ll have to take that bet.

— Всё в порядке, я оставил расписку на 1000 долларов.

— I won the bet. — What bet? The bet!

Показать ещё примеры для «bet»…

Три доллара за строчку.

Send ’em to a paper! They pay $3 apiece!

— У нее сотня долларов на аборт.

— She’s got $100 to pay for an abortion.

Он готов дать 25 долларов, чтобы с вами поразвлечься.

He tell me he’d pay $25 just to have a good time with you.

Они слушают человека, получающего 375 долларов за поход в туалет.

They listen to that guy they pay $375 to go to the bathroom.

Номер стоит тридцать долларов в сутки.

I’m paying $30 a day.

Показать ещё примеры для «pay»…

И сделают ещё миллионы, миллионы долларов, Хойт.

Then make it a million. Million-dollar Hoyt.

Не кажется ли вам, что это пижонство начинать с миллиона долларов без разбега?

Don’t you think it’s being a bit pushy, starting with a million-dollar robbery?

Он ведь завтра должен исследовать вашу малютку в миллион долларов.

What happens tomorrow when he turns up to test your million-dollar baby?

Спокойно крошка, я заключаю дела на миллион долларов за завтраком.

I negotiate million-dollar deals for breakfast.

Брандо угрожает отказаться от съемок и оставить себе миллион долларов аванса.

Brando is threatening to drop out of the project and keep his million-dollar advance.

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • dollars: phrases, sentences
  • bucks: phrases, sentences
  • million: phrases, sentences
  • worth: phrases, sentences
  • bill: phrases, sentences
  • quarter: phrases, sentences
  • money: phrases, sentences
  • bet: phrases, sentences
  • pay: phrases, sentences
  • million-dollar: phrases, sentences

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется долларовое дерево правильно
  • Как пишется доллар на клавиатуре
  • Как пишется должность участкового полиции правильно
  • Как пишется должность со званием
  • Как пишется должность председатель правления