Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
donation
существительное
мн.
donations
пожертвование
ср.р.
(contribution)
Learn more about donation cards.
Подробнее о подсказках с предложением сделать пожертвование.
передача в дар
ж.р.
The donation of those assets, comprising primarily prefabricated buildings, would enhance the operational capabilities of the Government of Burundi.
Передача в дар этого имущества, главным образом сборных домов, способствовала бы повышению оперативного потенциала правительства Бурунди.
дарение
ср.р.
Authorizing, registering and controlling the importation, manufacture, sale, donation, exportation, warehousing, de-warehousing, transport and bearing of weapons;
выдача лицензий, регистрация и контроль за импортом, изготовлением, куплей-продажей, дарением, экспортом, складским хранением, выдачей со складов, транспортировкой и ношением оружия;
донация
ж.р.
Our records indicate she did make a donation.
Наши записи показывают, что она делала донацию.
другие переводы 1
свернуть
Словосочетания (11)
- blood donation — сдача крови
- donation box — ящик для пожертвований
- donation duty — налог на дарение
- donation party — благотворительный вечер
- donation to charity — благотворительное пожертвование
- make donation — сделать пожертвование
- multiple donation — многократное пожертвование
- organ donation — донорство органов
- small donation — небольшое пожертвование
- breath donation — дыхание способом «рот ко рту»
Контексты
Learn more about donation cards.
Подробнее о подсказках с предложением сделать пожертвование.
The donation of those assets, comprising primarily prefabricated buildings, would enhance the operational capabilities of the Government of Burundi.
Передача в дар этого имущества, главным образом сборных домов, способствовала бы повышению оперативного потенциала правительства Бурунди.
Authorizing, registering and controlling the importation, manufacture, sale, donation, exportation, warehousing, de-warehousing, transport and bearing of weapons;
выдача лицензий, регистрация и контроль за импортом, изготовлением, куплей-продажей, дарением, экспортом, складским хранением, выдачей со складов, транспортировкой и ношением оружия;
Our records indicate she did make a donation.
Наши записи показывают, что она делала донацию.
Next to «Donation,» click Create.
Найдите строку «Пожертвования» и выберите Создать.
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
пожертвование, дарение, дар, денежное пожертвование, передача в дар
существительное ↓
- передача в дар
- дар, пожертвование
large donations — крупные пожертвования
to make a donation of smth. to smb. — передать что-л. в дар кому-л.
to send one’s donations to smb. — послать свои пожертвования кому-л.
- юр. документ о дарении, дарственная
- спец. отдача, передача
Мои примеры
Словосочетания
a magnanimous donation to the town’s animal shelter — великодушное пожертвование в пользу городского приюта для животных
voluntary donation — добровольное пожертвование
donation duty — налог на дарственную передачу имущества
handsome donation — щедрое пожертвование
charitable donation — пожертвование на благотворительные цели
blood donation — донорство крови
multiple organ donation — массовое донорство органов
organ donation — донорство органа
breath donation — дыхание способом «рот ко рту»
amount of donation — сумма пожертвования
national donation — пожертвование на общенациональные выборы
Примеры с переводом
Send us a donation now.
Отправьте нам взнос прямо сейчас.
He made a donation to the school in memory of his late wife.
Он сделал пожертвование школе в память о покойной жене.
She makes a charitable donation every year.
Она делает благотворительные пожертвования каждый год.
We are trying to encourage the donation of blood.
Мы стараемся поощрять донорство крови.
Put me down for a donation!
Я тоже хочу сделать пожертвование! (Внесите меня / мое имя в список)
The company’s donation was surely motivated by self-interest.
Сделать подарок компанию, очевидно, побудили собственные интересы.
Donations have fallen since the split in the party hierarchy.
Объем пожертвований сократился с тех пор, как в партийной иерархии начилось брожение.
The organization is funded by private donations.
Организация финансируется за счёт частных пожертвований.
He made a very liberal donation to the museum.
Он сделал очень щедрое пожертвование в адрес данного музея.
The college sent us a grateful acknowledgment of our donation.
За наше пожертвование колледж прислал нам официальное благодарственное письмо.
To make a pledge or donation, please call the charity’s office.
Чтобы сделать публичное обещание взноса или внести пожертвование, просьба звонить в представительство благотворительной организации.
Примеры, ожидающие перевода
We made a donation during the school’s annual appeal.
We are grateful for the donation of whatever you can afford to give.
…the couple’s generous donation was a great boon to the charity’s fund-raising campaign…
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
donating — пожертвование, жертвующий
donated — пожертвованный
Формы слова
noun
ед. ч.(singular): donation
мн. ч.(plural): donations
-
1
donation
1) переда́ча в дар, даре́ние
2) дар, де́нежное поже́ртвование
donation duty нало́г на да́рственную переда́чу иму́щества
Англо-русский словарь Мюллера > donation
-
2
donation
Персональный Сократ > donation
-
3
donation
English-Russian dictionary of biology and biotechnology > donation
-
4
donation
charitable donation пожертвование на благотворительные цели donation дар, пожертвование donation дар donation дарение donation дарственная donation документ о дарении, дарственная donation документ о дарении donation передача в дар donation пожертвование
English-Russian short dictionary > donation
-
5
donation
Англо-русский синонимический словарь > donation
-
6
donation
Большой англо-русский и русско-английский словарь > donation
-
7
donation
[dəu’neɪʃ(ə)n]
сущ.
1) дар, подарок, подношение; денежное пожертвование
Syn:
2)
юр.
документ о дарении, дарственная
Англо-русский современный словарь > donation
-
8
donation
Англо-русский словарь по иммунологии > donation
-
9
donation
Politics english-russian dictionary > donation
-
10
donation
- безвозмездная передача основных средств
- безвозмездная передача документов
безвозмездная передача документов
дар
Бесплатная передача документов библиотеке, информационному центру отдельным лицом, группой лиц, учреждением или другой библиотекой, информационным центром в соответствии с определенными условиями.
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Синонимы
- дар
EN
- donation
- gift
DE
- Geschenk
FR
- donation
безвозмездная передача основных средств
Передача одним хозяйствующим субъектом другому движимых или недвижимых объектов основных фондов без получения оплаты или иного встречного предоставления материально-товарных ценностей, услуг, прав, обязательств и т.п. Может осуществляться в порядке дарения, пожертвований, договору безвозмездного пользования с последующей передачей прав собственности и др. Стоимость объектов списывается с баланса по рыночной стоимости на дату оприходования получателем. Расходы передающей организации записываются в составе ее убытков, безвозмездно полученные — на счетах добавочного капитала и спецфондов.
[ОАО РАО «ЕЭС России» СТО 17330282.27.010.001-2008]
безвозмездная передача основных средств
Передача одним хозяйствующим субъектом другому движимых или недвижимых объектов основных фондов без получения оплаты или иного встречного предоставления материально-товарных ценностей, услуг, прав, обязательств и т.п. Может осуществляться в порядке дарения, пожертвований, по договору безвозмездного пользования с последующей передачей прав собственности и др. Стоимость объектов списывается с баланса по рыночной стоимости на дату оприходования получателем. Расходы передающей организации записываются в состав ее убытков, безвозмездно полученные — на счетах добавочного капитала и спецфондов. Безвозмездная передача товарно-материальных ценностей, как правило, влечет за собой необходимость уплаты НДС и налога на прибыль.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- экономика
EN
- donation
- gratuitous transfer of assets
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > donation
-
11
donation
[də(ʋ)ʹneıʃ(ə)n]
1. передача в дар
2. дар, пожертвование
to make a donation of smth. to smb. — передать что-л. в дар кому-л.
to send one’s donations to smb. — послать свои пожертвования кому-л.
3.
документ о дарении, дарственная
НБАРС > donation
-
12
donation
сущ.
1)
общ.
пожертвование, дар; дарение
2)
фин.
денежное пожертвование, субсидия
Donations have fallen since the split in the party hierarchy. — Объем пожертвований сократился с тех пор, как в партийной иерархии начилось брожение.
Your donation is absolutely tax-free as it’s deducted directly from your salary before tax. — Ваше пожертвование полностью освобождено от налогообложения, поскольку оно удерживается прямо из вашей заработной платы до уплаты налога.
3)
юр.
документ о дарении, дарственная
Syn:
See:
* * *
дар; дарение; добровольное пожертвование; пожертвование; субсидия
* * *
договор, согласно которому одно лицо безвозмездно передает другому лицу свое имущество или имущественные права
Англо-русский экономический словарь > donation
-
13
donation
1. передача в дар
2. дар, пожертвование
4.
спец.
отдача, передача
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > donation
-
14
donation
noun
1) дар
2) денежное пожертвование
3) (
attr.
) donation duty налог на дарственную передачу имущества
* * *
(n) благотворительный вклад; вклад; дар; дотация; передача в дар; пожертвование; субсидия
* * *
дар, подарок, подношение
* * *
[do’na·tion || -eɪʃn]
передача в дар, дар, дарение, пожертвование, денежное пожертвование* * *
дар
даяние
пожертвование
пожертвования
* * *
1) а) дар
б) денежное пожертвование (to)
2) юр. документ о даренииНовый англо-русский словарь > donation
-
15
donation
English-russian dctionary of contemporary Economics > donation
-
16
donation
n
2) дар, пожертвование
— make a donation of smth. to smb.
English-russian dctionary of diplomacy > donation
-
17
donation
English_Russian capital issues dictionary > donation
-
18
donation
1. n передача в дар
2. n дар, пожертвование
3. n юр. документ о дарении, дарственная
4. n спец. отдача, передача
Синонимический ряд:
gift (noun) alms; benefaction; beneficence; boon; charity; collection; contribution; dole; gift; grant; gratuity; handout; offering; relief
English-Russian base dictionary > donation
-
19
donation
English-Russian big medical dictionary > donation
-
20
donation
пожертвование ; субсидия ; безвозмездная помощь ; дар ; дарение ; дарственная ; ? private donations ;
Англо-Русский словарь финансовых терминов > donation
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
DONATION — DONATI Libéralité entre vifs, à caractère irrévocable et portant sur des biens actuels, la donation est une translation de biens qu’un donateur opère sans contrepartie; comme d’autres droits (italien, espagnol, suisse, etc.), le Code civil… … Encyclopédie Universelle
-
Donation — La donation est un contrat par lequel une personne, le donateur, se dépouille irrévocablement, de son vivant, sans contre partie et dans une intention libérale, d un bien, en faveur d une autre personne, le donataire, qui y consent. Il ne faut… … Wikipédia en Français
-
donation — do·na·tion n 1: the making of an esp. charitable gift 2 in the civil law of Louisiana: a voluntary transfer of ownership of property from one person to another compare sale dis·guised donation: a transfer of property (as a sale) that does not… … Law dictionary
-
donation — DONATION. s. f. Don qui se fait par quelque acte public. Donation entrevifs. Donation à cause de mort. Donation pure et simple. Donation conditionnelle. Donation irrévocable. Faire une donation. Révoquer une donation. Casser une donation.… … Dictionnaire de l’Académie Française 1798
-
donation — Donation. s.f. v. Don qui se fait par quelque acte public. Donation entre vifs, pour cause de mort. donation pure & simple donation conditionnelle. faire une donation. revoquer une donation. casser une donation … Dictionnaire de l’Académie française
-
Donation — Do*na tion, n. [L. donatio; cf. F. donation.] 1. The act of giving or bestowing; a grant. [1913 Webster] After donation there is an absolute change and alienation of the property of the thing given. South. [1913 Webster] 2. That which is given as … The Collaborative International Dictionary of English
-
donation — donation, benefaction, contribution, alms are comparable when they denote a gift of money or its equivalent for a charitable, philanthropic, or humanitarian object. Donation is freely used for such a gift {blood donations} {seeking small… … New Dictionary of Synonyms
-
donation — • donation, gåva, legat, fond, skänk • gåva, present, skänk, donation … Svensk synonymlexikon
-
donation — (n.) early 15c., from O.Fr. donacion (13c.), from L. donationem (nom. donatio) a presenting, giving, noun of action from pp. stem of donare give as a gift, from donum gift, from PIE *donum gift (Cf. Skt. danam offering, present, O.C.S. dani… … Etymology dictionary
-
donation — [n] gift a hand*, aid, allowance, alms, appropriation, assistance, benefaction, beneficence, bequest, boon, charity, contribution, dole, do one’s part*, endowment, gifting, grant, gratuity, handout, help, helping hand* largess, lump, offering,… … New thesaurus
-
donation — Donation, Condonatio … Thresor de la langue françoyse
donation — перевод на русский
/dəʊˈneɪʃən/
And, uh, please accept this as a donation.
И пожалуйста, примите это как пожертвование.
Mr Hyams here has made us a magnificent donation of £50 for our new gymnasium.
Мистер Хайамс сделал нам щедрое пожертвование в 50 фунтов для нашего спортзала.
I would like to make a donation that would help these children.
Я бы хотел сделать пожертвование, что бы помочь этим детям.
I’d like to make a donation.
Я хочу внести пожертвование.
— I have a donation to make.
— Я хочу сделать пожертвование.
Показать ещё примеры для «пожертвование»…
I need you to sign off on the organ donation for Dr. Foster’s kidney patient.
Мне нужно, чтобы вы подписали согласие на операцию по поводу донорства органов для пациента доктор Фостер.
Hailsham was the last place to consider the ethics of donation.
В Хейлшеме не задумывались об этической стороне донорства.
Have you considered organ donation?
Рассматривали ли вы возможность донорства органов?
Whaling family has yet to update organ donation status.
Семья Вэлинг еще может изменить статус возможности донорства.
There are some people who have strong objections to organ donation.
Есть люди, у которых есть сильные возражения против донорства органов.
Показать ещё примеры для «донорства»…
So I shall make my donation. -Ooh!
Так что я делаю свой взнос…
Maybe I’ll convert to something else and give them my generous weekly donation.
Может, приму другую веру — и буду другим отдавать мой щедрый еженедельный взнос. — Тебе он нужен?
There’s a $20 mandatory donation apiece.
Обязательный взнос $20… с каждого.
Wow. You here to make another donation the same day?
Вы хотите сделать ещё один взнос в тот же день?
So you’re asking us to refund your donation to the children?
Вы хотите вернуть взнос, сделанный в пользу детей?
Показать ещё примеры для «взнос»…
— What’s a «suggested donation»?
— Что за «предлагаем пожертвовать»?
We are asking today that in Javier’s memory all donations be made to Javier House a home we are building to house those in the fashion industry who suffer from substance abuse.
— Мы просим вас сегодня в память о Хавьере пожертвовать в адрес Дома Хавьера который был создан им и теперь может пострадать.
And the only way to make it better is with a… $47 donation to Carlton School for the deaf.
И единственный способ все уладить это пожертвовать 47 долларов Карлтонской школе для глухих.
It’s one thing to make a million dollars donation.
Пожертвовать миллион долларов — это одно дело.
Okay, just ask for donations and tell them the truth.
Хорошо, просто попроси пожертвовать денег и расскажи правду.
Показать ещё примеры для «пожертвовать»…
I’m going through with the donation.
Я хочу быть донором.
We’re sorry to ask, but, um, did your uncle ever make his wishes known I-in regards to organ donation?
Простите за такой вопрос, но ваш дядя никогда не выражал желания стать донором органов?
No, no, no, I’m referring to the car accident-— your blood donation, after my body rejected the first transfusion, and I needed the family member.
Нет, я имею в виду автомобильную аварию… ты стал моим донором, когда после первого переливания у меня было отторжение и потребовалась кровь от родственников.
Which leaves Petra, who’s ovulating and for sperm donation is Mr. Zimit.
Теперь Петра. У нее овуляция. Донором будет мистер Зимит.
Uh, donation after cardiac death.
Донором, после кардиальной смерти.
Показать ещё примеры для «донором»…
That was the organ donation administrator.
Я говорила с администратором донорской организации.
Did you talk to the organ donation people? Louise’s heart is totally healthy.
Вы связались с донорской организацией?
In finishing, while the donor may have bargained for confidentiality with the clinic, and the parents may have accepted that confidentiality as a condition to receiving the sperm donation…
И в заключение, хотя донор и договорился с клиникой о неразглашении его личных данных, а родители приняли это условие в качестве предпосылки для получения донорской спермы…
To be eligible, all blood donations must be up to date.
Для получения пособия данные по донорской крови должны быть обновлены.
Just keep your blood donations up to date and comprehensive health care will be yours at absolutely no cost.
Обновляйте свои данные по донорской крови и получите комплексное медицинское обслуживание совершенно бесплатно.
Показать ещё примеры для «донорской»…
For his donation to science, we give our thanks.
Приносим ему благодарность за его вклад в науку.
Give me a campaign donation-— A named donation I can put on my materials.
Перечислите мне деньги на компанию… именной вклад, чтобы я мог его указать в материалах.
Would a doctor, like you, help the process along by making a little donation of his own?
Такой доктор, как вы не захотел бы помочь, сделав свой небольшой вклад?
Ah, she’s making a donation to a greater cause.
Она делает свой вклад в великое дело.
My donation to the rebellion.
Мой вклад в дело восставших.
Показать ещё примеры для «вклад»…
We were moved from Hailsham at 18 and sent to various accommodations around the country, to wait until we were old enough to start the donations.
Когда нам исполнилось 18, нас вывезли из Хейлшема и отправили в разные места по всей стране, чтобы ждать, когда мы станем достаточно взрослыми чтобы начать выемки.
When the guy was only a few weeks from donation, he just went to see someone.
Когда парню оставались недели до выемки, он просто обратился к кому-то.
On the second or even first donation.
После второй или даже первой выемки.
She’s done two donations.
Она сделала две выемки.
How, maybe, after the fourth donation, even if you’ve technically completed, you’re still conscious in some sort of way.
Как, возможно, после четвёртой выемки, даже если технически ты завершил, ты всё ещё в сознании, в каком-то смысле.
Показать ещё примеры для «выемки»…
This event is going to be so great for your Narcotherapy project. A charity donation is just like any other investment.
Благотворительность это тоже самое, что и инвестиции.
Well, buying NBC counts as a charitable donation For tax purposes.
Ну, покупка NBC считается как благотворительность, это для налоговых льгот.
But those items would make very charitable donations.
Но лучше пожертвовать эти вещи на благотворительность.
A charity donation is just like any other investment..
Благотворительность это тоже самое, что и инвестиции.
Any idea why Emma would have a hard time coming up with money for donations, or what she was doing with her regular cash withdrawals of 10 grand a pop?
Есть идеи, почему у Эммы возникли трудности с деньгами на благотворительность, или на что она обычно тратила те десять тысяч долларов за раз?
Показать ещё примеры для «благотворительность»…
Maybe a donation.
— Может быть, сделать пожертвование.
— You can give them a donation, and they’ll let me in.
Ты можешь сделать пожертвование, и они меня зачислят.
James may have made a donation to the church, but I make it a point not to discuss those matters.
Джеймс мог сделать пожертвование в пользу церкви, я не собираюсь это обсуждать.
Gene came to give a donation.
— Джин хочеть сделать пожертвование.
— No. Then might I trouble you for a donation?
Тогда могу я попросить вас сделать пожертвование?
Показать ещё примеры для «сделать пожертвование»…
Отправить комментарий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
But in most cases you’ll never see that money again, so it’s more of a ‘donation’ than a true ‘investment’.
В большинстве случаев вы больше никогда не увидите эти деньги, поэтому это скорее «пожертвование», чем настоящее «вложение».
The average (mean) value of a ‘million dollar donation’ in 2012 was $6.8m.
Средняя сумма «миллионных» пожертвований в 2012 году составила 6,8 млн долл.
Known as ‘mitochondrial donation’ the techniques involve removing faulty mitochondria inherited from the mother and replacing them with the healthy mitochondria of another woman.
Известный как «митохондриального пожертвования» метод включает в себя удаление дефектных митохондрий, унаследованных от матери и замена их здоровыми митохондриями другой женщины.
When transferring your donation, please mention the word ‘donation’.
При перечислении денег в строке: «Назначение платежа», пожалуйста, указывайте — «Пожертвование».
Our ‘donation’ medicine is in fact a paid informally, but quality of service it will only decrease, as medical centers saturate doctors without adequate expertise and medical skills.
Наша безвозмездная медицина на деле является неформальной платной, но качество услуг ее от этого только снижается, поскольку медицинские центры насыщают врачи без соответствующего опыта и врачебной квалификации.
‘Egg donation’ refers to the use of one woman’s eggs (egg donor) to help another woman (egg recipient) conceive.
Термин «донорство яйцеклеток» означает использование яйцеклеток одной женщины (донора яйцеклетки) для помощи другой женщине (реципиенту яйцеклетки) при зачатии.
Fourth, the notion of ‘donation’, which is stipulated in the Civil Code, should be completed with regards to volunteer work and services.
29 В-четвертых, следует дополнить понятие «пожертвование», которое закреплено в Гражданском кодексе, указанием на безвозмездное выполнение работ и оказание услуг.
Despite that most public parking lots are free in Malta, parking attendants will sometimes try to extort tips from tourist calling it a ‘donation’.
Несмотря на то, что большинство общественных парковок на Мальте бесплатны, парковщики будут вымогать у вас советы, называя это «пожертвование».
Contemporary art in the USSR and Russia 1950-2000: a major donation’, which opened in September 2016 at the Pompidou Centre in Paris.
Современное искусство в СССР и России 1950-2000: уникальный дар музею», открывшейся в сентябре этого года в парижском Центре Помпиду.
In May 1975 the organisation passed a resolution that, among other things, urged its member states ‘to promote the development of national blood services based on voluntary non-remunerated donation’.
В 1975 году всемирная ассамблея здравоохранения приняла резолюцию, в которой странам-участницам ВОЗ предписывалось «развивать национальные донорские службы по принципу добровольного безвозмездного донорства».
Sadly, Lincoln Cathedral officials allowed the scenes to be shot there, for a reported ‘donation’ of £100,000.8
К сожалению, руководство Собора Линкольна разрешило съемки в соборе за «пожертвованные» 100000 фунтов стерлингов.
This feature will be available after the donation’
Posts Tagged ‘blood donation’
It can also protect neurons and other cells from harmful effects of certain types of oxidation by embedding itself in the structure of the cell and acting as an anti-oxidant, as well as sustaining metabolic processes in the body through a process known as ‘methyl donation’.
Он также может защищать нейроны и другие клетки от вредного воздействия определенных агентов окисления, встраиваясь в структуру клетки и действуя как антиоксидант, а также поддерживая обменные процессы в организме будучи донатором метильных групп для биохимических реакций.
Предложения, которые содержат donation’
Результатов: 14. Точных совпадений: 14. Затраченное время: 65 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
The Executive Board established the […] “Solidarity Fund for Safe […] Water, HRH Prince Talal, will activate it. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Исполнительный совет учредил Фонд солидарности «Безопасная […] вода для всех», начало […] ЮНЕСКО по проблеме […] водных ресурсов Его Королевского Высочества принца Талала. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
In a bid to expand the donor base, WFP allows Twinning […] fao.org fao.org |
Стремясь расширить донорскую базу, ВПП допускает Партнерство, в рамках которого взнос натурой или услуга в […] натуральной форме, предоставляемые одним донором […] fao.org fao.org |
As part of the follow-up to the Books for […] contributions from African publishers, […] were set up with the NGOs Culture et développement (France) and Books for Africa (Minnesota, United States). unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
В рамках последующей […] деятельности по программе «Книги для […] за счет приобретений у […] африканских издателей при содействии неправительственных организаций «Культура и развитие» (Франция) и «Книги для Африки» (Миннесота, США). unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The proposed donation of assets to the African Union is based on a letter […] from the Secretary-General dated 19 December 2008 […] (S/2008/804) addressed to the President of the Security Council, in which the Secretary-General proposed a number of options that could be undertaken immediately to support implementation of the Djibouti Peace Agreement and contribute to enabling the conditions required for the eventual deployment of a United Nations peacekeeping operation in Somalia. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Основанием для предлагаемой безвозмездной передачи имущества Африканскому […] союзу является письмо Генерального секретаря от […] 19 декабря 2008 года (S/2008/804) на имя Председателя Совета Безопасности, в котором Генеральный секретарь предложил ряд вариантов, которые можно было бы использовать незамедлительно для поддержки осуществления Джибутийского мирного соглашения и содействия созданию благоприятных условий, необходимых для возможного развертывания миротворческой операции Организации Объединенных Наций в Сомали. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
As the donation of organs is not […] sufficiently developed in the Russian Federation, operations involving the transplantation […] of cadaver organs to children are not performed. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В связи с тем, что донорство органов […] в Российской Федерации развито недостаточно, операции по пересадке трупных органов […] детям в России не делаются. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
That donation, which was the largest allocated by his Government specifically for the removal of cluster munitions, demonstrated the importance of having a new, legally binding international instrument that would address the humanitarian problems posed by such munitions. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Это дар, который является самым крупным даром, специально выделенным нидерландским правительством на удаление кассетных боеприпасов, свидетельствует о важности нового юридически связывающего международного инструмента, который касался бы гуманитарных проблем, порождаемых такого рода боеприпасами. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Board noted with interest the donation received from the MacArthur […] Foundation and encouraged the Office to continue […] building partnerships with the private sector. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Совет с интересом отметил добровольное пожертвование, полученное […] из Фонда Макартуров, и призвал Управление продолжить создание […] партнерских связей с частным сектором. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Within this component the Fund obtains donations from companies in the form of equipment and furniture that have been written off and […] removed from books, and provides for free of […] to NPOs for further target usage – direct […] recipient-oriented assistance to their target group. foodbankrus.ru foodbankrus.ru |
В рамках данного компонента Фонд получает пожертвования […] от компаний в виде списанного и снятого с […] безвозмездную передачу (пожертвование) […] этого имущества в НКО для последующего целевого использования осуществления прямой адресной помощи их целевым группам. foodbankrus.ru foodbankrus.ru |
An increase in members who have not paid […] their membership fees for […] are good examples of this. cigr.org cigr.org |
Ярким примером этому рост числа членов, которые годами не […] платили свои членские взносы, […] рекламу от промышленности. cigr.org cigr.org |
The non-monetary donation that can´t be returned has to be sold at a […] market price (the validity of the selling price which […] shall be reflected in the party´s annual fiscal report will be later evaluated by an auditor in order to determine whether the value of the commodity was evaluated correctly) and the money received from the sale transferred to the state budget as well. politicalfinance.org politicalfinance.org |
Неденежное пожертвование, которые не может быть возвращено, должно быть […] продано по рыночной цене (обоснованность цены продажи, […] которая должна быть отражена в ежегодном финансовом отчете партии, позже оценивается аудитором с целью определения, была ли правильно оценена стоимость товара), а деньги, полученные от продажи, также перечисляются в государственный бюджет. politicalfinance.org politicalfinance.org |
It was indicated that because UNOMIG did not have many […] assets that met these criteria and because its liquidation period was […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Было указано, что, поскольку МООННГ не располагала большим количеством активов, отвечающих этим критериям, и […] ее ликвидация проводилась в […] передачи имущества в дар подготовлено не было. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
NPOs participating in the Programme, in order to be able to assist in gathering donations, undertake the following […] obligations: provide reporting on spending […] Fund about any changes in their details, […] inform public that they have received the items while participating in the Programme. foodbankrus.ru foodbankrus.ru |
Для того чтобы НКО, участвующие в Программе, могли содействовать сбору имущественных пожертвований, они принимают на себя следующие обязательства: […] предоставляют отчетность о расходовании […] в случае изменения реквизитов своевременно […] уведомляют об этом Фонд, информируют общественность о том, что они получили имущество в рамках участия в Программе. foodbankrus.ru foodbankrus.ru |
Responding to the question of whether a gratuity was a donation that might be exempt from employment tax regulations, the Constitutional Court found the provision to be constitutional. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Отвечая на вопрос о том, могут ли подарки быть выведены из сферы действия положений о трудовом налогообложении, Конституционный суд пришел к выводу о конституционности данного положения. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
And here are some of the taxes and fees in Poland: VAT, excise duties, local taxes, income taxes, gambling taxes, stamp taxes, farming taxes, forest taxes, mining taxes, land taxes, property taxes, inheritance and donation taxes, product taxes, emissions taxes, transaction duties, court fees and so on; then there are pension contributions to ZUS, obligatory contributions to insurance, and fees for concessions and licenses. glosulicy.pl glosulicy.pl |
А вот некоторые виды платежей в Польше: НДС, акцизы, налоги: местный, НДФЛ, на игры, на сделки между физическими и юридическими лицами, сельскохозяйственный, лесной, на ископаемые, на землю, на недвижимость, на наследство и дарение, на товары, на выхлопные газы, административные платежи, судебные издержки и т.п., вносы в Управление социального страхованиея, обязательное страхование, платежи за лицензии и концессии. glosulicy.pl glosulicy.pl |
As regards the non-Muslim community foundations, the Law further improves their situations in relation to their international […] activities, including the system of […] abroad, registration of their immovable […] properties, as well as their representation at the Foundation Council, which is the ruling body of the Directorate General for Foundations. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Что касается фондов немусульманских общин, то Закон еще более улучшает их положение в плане […] их международной деятельности, […] и получения помощи из-за границы, […] регистрации их недвижимого имущества, а также их представительства в Совете фондов, который является руководящим органом Главного управления по делам фондов. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
This applies particularly to hospital policy, the pharmaceutical law, the Public Health Code and other documents that will […] guide the country in managing such emerging issues as […] human cloning. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Речь, в частности, пойдет о политике в области медико-санитарных учреждений, о законодательстве о фармацевтике, о кодексе государственного здравоохранения и о нормативных до кументах, посредством которых страна […] готовится учитывать появляющиеся вопросы, такие, […] или клонирование человека. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
For this reason, we are on the search for young talents and people who wish to […] support these children as talent mentors or supporters […] financial contribution. halle-hat-talent.de halle-hat-talent.de |
Для этого мы ищем молодые таланты и людей, […] которые в качестве шефов и помощников талантливых […] будут им помогать. halle-hat-talent.de halle-hat-talent.de |
We are grateful […] food from our friends and brothers in the United Arab Emirates. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Мы признательны нашим друзьям и братьям из Объединенных […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The total amount had been slightly larger than in previous years, mainly due to a one-time donation of over 4 million euros to the Lebanese UNMAS unit for the removal of mines, unexploded ordnance and cluster munitions following the August 2006 conflict between Israel and Hizbullah. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Ее общая сумма оказалась несколько выше, чем в предыдущие годы, главным образом в силу адресного дара в размере свыше 4 млн. евро в пользу ливанского бюро Службы Организации Объединенных Наций по противоминной деятельности с целью удаления мин, неразорвавшихся боеприпасов и кассетных боеприпасов после августовского конфликта 2006 года между Израилем и Хезболлой. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The donation helped to maintain sufficient […] patrolling along the Moldovan-Ukrainian state border and inland areas, to implement […] joint border control operations, and to ensure patrols of customs and border guard units. undp.org.ua undp.org.ua |
Этот вклад помог обеспечить должный […] уровень патрулирования вдоль молдавско-украинской государственной границы и внутренних […] районов, провести совместные операции по охране границы, а также обеспечить патрули таможенных и пограничных подразделений. undp.org.ua undp.org.ua |
Simply fill in the form Profile for talent supporters and […] which you would like to support. halle-hat-talent.de halle-hat-talent.de |
Для этого вам необходимо заполнить анкету-профиль для помощников […] halle-hat-talent.de halle-hat-talent.de |
UNV volunteers interact closely with the communities they work and live in, and engage beyond the scope of their daily tasks, for example in community clean-up activities and hygiene awareness campaigns, sport events, agricultural extension work, teaching in local schools, and blood—donation drives. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Добровольцы Организации Объединенных Наций тесно взаимодействуют с общинами, в которых они работают и живут, и ведут работу, выходящую за рамки их повседневных задач, например, в общинных мероприятиях по уборке и очистке и кампаниях повышения осведомленности по вопросам гигиены, спортивных мероприятиях, распространении сельскохозяйственных знаний, обучении в местных школах и кампаниях добровольной сдачи крови. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The principles and guidelines articulated in the WHO-UNICEF Joint […] to other types of health products, equipment, […] and supplies necessary for cervical cancer prevention (such as screening tests). unfpa.org unfpa.org |
Принципы и директивы, сформулированные в Совместном […] в дар2 , применимы и к другим типам медицинской […] продукции, оборудования и материалов, необходимых для профилактики рака шейки матки (например, скрининг-тестов). unfpa.org unfpa.org |
If the fire victim declares that rebuilding the […] tax, the amount of which is also determined by market value. glosulicy.pl glosulicy.pl |
Если погорелец заявит, что […] налог, величина которого тоже […] определяется по рыночной цене. glosulicy.pl glosulicy.pl |
At the same time, as noted above, the authority to provide financial equalization of rural/ urban settlements was delegated by the […] Kaluga Oblast Administrative Body to the level of municipal […] iep.ru iep.ru |
В то же время, как уже указывалось выше, полномочие по финансовому выравниванию поселений передано […] администрацией Калужской области на уровень […] носит целевой характер. iep.ru iep.ru |
Needless to say, regular donation days that are periodically held in Israel, are aimed at collecting donations from the entire population and are open for all. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Само собой разумеется, что обычные дни донора, периодически проводящиеся в Израиле, имеют целью сбор донорского материала в общей массе населения и открыты для всех. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Over time, the community of providers and users […] of PGRFA has established its own practices and modalities of […] fao.org fao.org |
Со временем сообщество поставщиков и пользователей ГРРПСХ создало свои […] собственные обычаи оборота, практику и условия […] договорных отношениях. fao.org fao.org |
The Subcommittee noted with […] and a planetarium by the official development […] assistance programme of Japan, as well as the provision of technical assistance by the National Astronomical Observatory of Japan and the Japan International Cooperation Agency, which had contributed, for more than 20 years, to the development of basic science, especially in support of education and research in developing countries. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Подкомитет с […] официальной помощи в целях развития, передающая в дар телескопы […] и планетарии, и Национальная астрономическая обсерватория Японии и Японское агентство по международному сотрудничеству, оказывающие техническую помощь, на протяжении более чем 20 лет содействуют развитию фундаментальной науки, особенно образовательной и исследовательской деятельности в развивающихся странах. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The destination of the other assets, […] had not yet been decided. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Решение об использовании других видов имущества, […] еще не принято. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
— No, not Mexico.
The second-greatest nation is donation.
Won’t you all become citizens?
Нет, не Мексика.
Вторая великая страна в мире — взносы. (Nation — Donation игра слов)
Почему бы вам не стать гражданами этой страны?
Earlier, on this broadcast I said a word so vile it should only be uttered by Satan himself while sitting on the toilet.
I apologize, and will make a large donation to charities that fight teen cursing.
Good night.
Недавно, в этой передаче, я сказал столь мерзкое слово что его мог сказать только сатана сидя на туаллете.
Прошу прощения, в знак этого я сделал благотворительное пожертвование в благотворительное учреждение по борьбе с проклятыми подростками .
Спокойной ночи.
son?
thank you for your generous donation.
we tried everything.
Сын?
Спасибо за ваше щедрое пожертвование.
Мы всё перепробовали.
No!
Hello, would you like to make a donation for the blind.
Subtitles
Нет!
Здравствуйте, не хотите сделать пожертвование слепым?
Перевод
— Here, pass those around.
«A donation has been made in your name to the New York City Ballet.»
How did you know?
— Вот, передай дальше.
«От вашего имени сделано пожертвование в Нью-Йоркский Городской Балет.»
Как ты догадался? Что?
Well, fine, if you feel like that, maybe I will just stop showing up altogether.
Maybe I’ll convert to something else and give them my generous weekly donation.
— Do you want him?
Что ж, отлично, раз вы так думаете, может быть, я просто перестану ходить в церковь.
Может, приму другую веру — и буду другим отдавать мой щедрый еженедельный взнос. — Тебе он нужен?
— После его угроз старушкам — нет.
YOU DIDN’T ASK HIM?
HE’D NEVER WELL YOU CAN TELL HIM, FROM ME, THAT HE CAN KEEP HIS FUCKING DONATION TO THE ARTS.
WAIT, HE CAN AFFORD TO GIVE IT AWAY.
— Он бы мне ни за что не сказал.
Можешь передать ему от меня, что он может оставить себе своё грёбаное пожертвование на искусство.
Погоди, он может себе позволить отдать столько. А ты нет.
-It ain’t.
-$10,000 for the kid, plus $5,000… donation for the program.
Done.
-Неплохо.
-$10 000 парню, плюс $5 000… в виде пожертвований на нашу программу.
Договорились.
You want the tour?
There’s a $20 mandatory donation apiece.
You get a re-enactment photo packet. It’s got five pictures.
Мы…
Обязательный взнос $20… с каждого.
Но вы получите фотопак реконструкции, там пять фотографий.
Charlie…
Here’s a little donation. Why don’t you buy yourself a wreath?
I am Santa Claus.
Чарли!
Да, вот еще что, это подарок, купите себе гирлянду.
Я — Санта Клаус.
I hope the witch turns him into a dog!
He pilfered from the temple donation box.
Heretic!
Надеюсь, ведьма превратит его в осла!
Он воровал пожертвования для храма.
Еретик!
Okay…
Well, we’d have to maybe discuss the donation.
Whatever you think is fair.
Ладно.
Ну, нам наверно нужно обсудить пожертвование.
Столько, сколько вы считаете справедливым.
I told them about all your hard work and that a little Christmas bonus may be in order.
«A donation has been made in your name to the New York City Ballet.»
Well, that’s like money in your pocket.
Рассказал им о том, как тяжело вы трудились и что премия к Рождеству была бы очень к месту.
«От вашего имени сделано пожертвование в Нью-Йоркский Городской Балет.»
Что ж, это как деньги в вашем кошельке.
It means «He who really loves the Metal Lord.»
Listen here, time for a religious donation.
Hand over your wallet!
Это значит, что мой народ действительно любит Железного Бога!
Слушай сюда, Мелакайт, время для религиозных подарков!
Принесите мне все свои самые дорогие вещи, да поживее!
What we do, Reverend Goyer, is travel from town to town, preaching’ the word, bringing hope where there is none, healing’ the lame, the sick, and the poor-in-spirit.
For a small donation, of course.
Of which a full 50% is contributed to the local churches.
Преподобный Гоэр, теперь мы ездим из города в город, проповедуем слово Господне, приносим надежду, исцеляем больных и нищих духом.
— Конечно, все это за деньги?
— 50% сборов мы жертвуем местным церквям.
We got it.
Come on, just a small donation.
-You’re sure I’m not a lesbian?
Мы сняли это.
Ой, да ладно. Это просто маленькое пожертвование.
-Ты уверена, что я не лесбиянка?
Sounds good to me.
We can save up, come back and make an even bigger donation.
Absolutely.
Звучит здорово.
Мы можем накопить и через пару лет… — …сделать еще больший взнос.
— Точно.
I’m writing a story about you for a competition.
And I’d like to see you act in those organ donation courses.
Well, I’d have to check with Mamen.
Я пишу о тебе рассказ, пошлю его на конкурс.
И хотел бы взглянуть, как ты ведешь эти донорские курсы.
Ладно, я только проконсультируюсь с Мамен.
How am I going to tell him?
When he was alive, did your husband say anything… regarding organ donation?
Did he care about such matters?
Боже мой! Как мне сказать ему об этом?
При жизни ваш муж говорил что-нибудь о пересадке органов?
Эта тема его волновала?
To be like it was before. Dabble in good people.
Give a donation for the church.
God’s temple. Trisha, trouble.
Подайте, добрые люди.
Подайте на церковь, храм Божий.
Триша, несчастье!
we’re here to help you… with some of the final decisions that need to be made.
I’m here to give you some information on organ donation.
Are you willing for your husband to donate his heart? Can we discuss this another time?
Мы здесь, чтобы помочь вам принять одно важное решение.
У нас есть пациент… который тяжело болен.
Желаете ли вы, чтобы сердце вашего мужа было бы пересажено другому?
Because one of us has to start flirting.
You here to make another donation the same day?
I don’t think that’s ever happened before.
Кому-то из нас придётся флиртовать.
Вы хотите сделать ещё один взнос в тот же день?
По-моему, раньше у нас такого не случалось.
Oh, my God, I love your shirt.
The donation we made earlier?
Um, well, we want it back.
Бог мой. Мне нравится Ваша рубашка.
Взнос, который мы сегодня сделали…
Мы хотим получить его назад.
AND IF IT’S A GIRL?
IN HONOUR OF MY DONATION.
NOW LET’S GO PISS OFF SOME HETEROSEXUALS.
А если девочка?
Черити – в честь моего вклада.
И давайте разозлим этих гетеросексуалов.
As for spouse maintenance, it is not needed.
per article 278 of the civil code, donations to each other in their wills are revoked as well as any donation
For taxes pertaining to the 2002 income until the divorce decree. They will be acquitted proportionally to the couple’s taxable income.
Что касается выплаты алиментов одной из сторон, то супруги утверждают, что их доходы приблизительно равны, так что в алиментах нет необходимости.
Согласно статье 268 гражданского кодекса, супруги обязуются вернуть друг другу все подарки и ценности любого рода, полученные ими друг от друга за время совместной жизни.
Что касается совместной уплаты налогов за 2002 год, супруги обязуются выплатить каждый свою долю пропорционально размерам личного дохода каждого из них.
That’s Father O’Dowd, a friend of mine.
A donation?
No.
Это отец О’Дод, мой друг.
— Чего он хотел?
Пожертвований? — Нет.
That is why we founded this organization to help them.
I would like to make a donation that would help these children.
and open a new school for these needy children.
Поэтому мы основали эту организацию, чтобы помочь им.
Я бы хотел сделать пожертвование, что бы помочь этим детям.
и открыть новую школу для этих нуждающихся детей.
Do you have room left?
Have you made a donation?
No.
Синьора, есть местечко?
На свечи вносил?
— Нет.
How shall I put it?
I came aboard to tout a donation.
Foot platemen, eh?
Как бы это объяснить?
Я сел сюда, чтобы поговорить о дотации.
Машинистам?
Half for each one.
And there is a donation for 2 thousand pounds for Hugo Trent.
Then it always received the capital.
Им достается поровну.
И две тысячи фунтов завещано Хьюго Тренту.
Значит, он все-таки получил деньги.
Показать еще