Как пишется друзья на англ

Перевод «друзья» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

мн.
друзья

friend

[frend]





Враг моего врага — мой друг.

The enemy of my enemy is my friend.

Больше

partner

[ˈpɑ:tnə]





Напарники, Дэн, держат друг друга в курсе дел.

Partners, Dan, keep each other in the loop.

Больше

buddy

[ˈbʌdɪ]





Что, друг, помочь тебе завязать?

You having some trouble tying the knot there, buddy?

Больше

fellow

[ˈfeləu]





Дорогой друг, это Вестминстерское аббатство!

My dear fellow, this is Westminster Abbey!

Больше

pal

[pæl]





Это Берти Вустер, мой друг.

This is Bertie Wooster, a pal of mine.

Больше

boyfriend

[ˈbɔɪfrend]





Ваш друг сказал, что Вы немного приболели.

Your boyfriend just told me you were hit by a car.

Больше

amigo






Что ты хочешь сказать, друг?

What are you trying to tell me, amigo?

Больше

dude

[dju:d]





Чувак, вы подходите друг другу.

Dude, you were clearly vibing.

Больше

old boy


Система старого друга для выбора главы Всемирного Банка должна уйти в прошлое.

The old boy system of choosing the head of the World Bank must go.

Больше

bud

[bʌd]





Просто нажмите на кнопку, вы же мои лучшие друзья.

Just press the button, you’re my best buds.

Больше

другие переводы 7

свернуть

Словосочетания (4)

  1. в друзья добавлять — add as friend
  2. добавлять в друзья — add as friend
  3. друзья познаются в беде — a friend in need is a friend indeed
  4. Общество » Друзья Земли » — Friends of the Earth

Контексты

Друзья пригласили меня на обед.
My friends invited me to dinner.

«В рамках этого предложения мы проверяем возможности производственной промышленной базы в США для производства оружия, которым пользуются наши иностранные друзья», — написал в комментарии по электронной почте капитан второго ранга Мэтт Аллен (Matt Allen), пресс-секретарь SOCOM.
“For this solicitation, we are exploring capabilities and capacity within [the United States’] industrial base to build the types of weapons many of our foreign partners use,” Navy Cmdr. Matt Allen, a SOCOM spokesman, said in an email.

Россия и Иран — лучшие друзья?
So are Russia and Iran best buddies now?

Добрый день, родители, родственники, учителя, и мои друзья, — выпускники.
Good afternoon, parents, siblings, teachers, and my fellow graduates.

Мои друзья собираются на побережье со своими бабушками.
My pal‘s going to the seaside with his gran.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

верные друзья — firm friends
лучшая друзья — bezzy mates
близкие друзья — familiar friends
неверные друзья — fickle friends
давнишние друзья — friends from way back
преданные друзья — steadfast friends
мы большие друзья — we are great pals
задушевные друзья — intimate friends
ненадёжные друзья — uncertain friends
закадычные друзья — bosom friends

закадычные друзья — swore friends
закадычные друзья — near friends
закадычные друзья — sworn friends
неразлучные друзья — undivided friends
неразлучные друзья — inseparable friends
есть друзья и друзья — there are friends and friends
их друзья в кавычках — their otherwise friends
друзья его презирают — he is the scorn of his friends
друзья до первой беды — hollow friends
отсутствующие друзья — absent friends
друзья держатся вместе — friends stick together
так его прозвали друзья — friends hung the name on him
ушедшие /умершие/ друзья — vanished friends
мои самые близкие друзья — my most intimate associables
мои друзья уехали в Африку — my friends went out to Africa
его оставили все его друзья — every one of his friends has left him
друзья стояли за него горой — friends bulwarked him about
наши пернатые друзья (птицы) — our feathered friends
твои друзья не предадут тебя — your friends will not sell you down the river
вся родня, родные и родственники — kith and kin

ещё 20 примеров свернуть

- Friend |frend|  — друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега

Друзья познаются в беде. (посл.) — A friend in need is a friend indeed.
улыбайся-и друзья придут к тебе — a smile a day brings a friend your way

- friend |frend|  — друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега

Предложения:
друзья
друг
другъ


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «друзья'» на английский

Предложения


Или в том, что ваши храбрые друзья’ делать?



Or is that your brave friends’ doing?


Влияние друзей — Эффект Наши друзья’ Отношение к нам и как избежать плохих влияний



Friends’ influence — the effect our friends’ attitudes have on us and how to avoid bad influences


Предыдущая статья Какие ‘друзья’ в facebook помогут больше всего, когда Вы в поисках работы?



TuftsNow: Which Facebook ‘friends’ help most when looking for a job?


Эти схемы состоят из нашего опыта во всем мире, причем некоторые схемы состоят из схемы других людей, которые мы подобрали на этом пути: такие, как наши родители и друзья’ схемы



These schema are made up from our experiences in the world, with some schema being made up from other people’s schema which we have picked up along the way: such as our parents’ and friends’ schemas.


И, Ананда, в то время как сейчас монахи адрес друг друга, как ‘друзья’ да не будет так, когда я уйду.



And, Ananda, whereas now the bhikkhus address one another as ‘friend,’ let it not be so when I am gone.


‘Я бы сказал, что мы все еще ‘заклятые друзья’ с русскими.



I would say that we are still ‘frienemies’ with the Russians.


Все люди — мои братья и сёстры, все существа — мои друзья’.



All people are my brothers and sisters and all things are my companions.


Позже он приземлился ей ситкома на канале АВС под названием ‘это мои друзья’, который был переименован в «Эллен» в 1994 году.



Later, it landed her a sitcom on ABC, called ‘These Friends of Mine, which was renamed as ‘Ellen’ in 1994.


Для тех из вас, которые недавно стали поклонниками, обращение «други» (droogies) в начале письма может показаться странным, но, насколько я понимаю, в русском слэнге оно означает ‘друзья’.



For some of you that are new fans, the word ‘Droogie’ may seem a strange way to start a letter, but it means ‘friend, supposedly in Russian slang.


И, Ананда, в то время как сейчас монахи адрес друг друга, как ‘друзья’ да не будет так, когда я уйду.



‘Just as, Ananda, the bhikkhus now address one another with the word «Friend» (Avuso), they should not do so when I am gone.


И, Ананда, в то время как сейчас монахи адрес друг друга, как ‘друзья’ да не будет так, когда я уйду.



Now, Ananda, whereas the brethren have the habit of calling one another’ friend,’-when I am gone this habit must not be followed.


‘Семья и друзья’ или ‘родство’: ребенок, который является ответственностью местных властей, идет, чтобы жить с кем-то, которого они уже знают, который обычно означает членов семьи, таких как бабушка и дедушка, тети и дяди или их брат или сестра



Family and Friends/Kinship foster care: A child who is the responsibility of the local authority goes to live with someone they already know, which usually means a family member, such as grandparents, aunts, uncles, brothers or sisters.


В 1915-м Омонье опубликовал свой рассказ ‘Друзья’ (‘The Friends’), прекрасно принятый, а впоследствии попавший в список ’15 лучших историй года’ по версии бостонского журнала ‘Transcript’.



In 1915, Aumonier published a short story ‘The Friends’ which was well received (and was subsequently voted one of the 15 best stories of 1915 by the Boston Magazine, Transcript).

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат друзья’

Результатов: 13. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 54 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Друзья — перевод на английский

Наверно, было гадко, что его так называемый друг предал его. И как мой брат с ним обходится. Я просто хотела поддержать его.

I guess I felt bad that his supposed friend was betraying him and what my brother was doing to him, but I was just trying to do him a favour.

Я думал, что со мной такого никогда не случится. Что мой лучший друг предаст меня.

But I guess it never occurred to me that my best friend would betray me.

Ты подставил лучшего друга.

You fucking screwed over your best friend.

Он больше мне не друг.

He’s not my friend anymore.

Мой друг лгал мне прямо в лицо и действовал за моей спиной.

My friend was lying to my face and going behind my back. Yeah.

Показать ещё примеры для «friend»…

Тебя может заменить кто-то другой.

Someone else can replace you to go to WOC.

И вы считаете, что испытывать чувства к другой — это грех, да?

SAM, THERE’S GOT TO BE SOMETHING ELSE. I’VE HAD TO RUN SO MANY TIMES.

Она запала на кого-то другого.

She’s way into someone else.

А, Джош, я думала, что ты кто-то другой, я…

Oh, Josh, I thought you were someone else, I…

Их мог взять кто-то другой.

Somebody else could have picked them up.

Показать ещё примеры для «else»…

Другие так не поступят.

Others won’t do the same.

думал: Почему а другие не могут?

But to the person I was back then, why, could I see ghosts that others couldn’t see or hear?

Оно бы смотрелось на мне хуже, чем любое другое.

Wow, this would look even worse on me than some of the others.

У других он был ещё сложнее.

Others have had it harder.

В этой ситуации все переживания должны быть о других, не обо мне.

Any concern, in this situation, should be reserved for others.

Показать ещё примеры для «others»…

Это совсем другой Бикон Хилс.

It’s a different beacon hills.

Я хочу сказать это было не дерево Это было что-то другое

I mean, it wasn’t a tree. It was something different.

Но я ничего не понял. потому что она была на другом языке.

I didn’t understand anything because it was in a different language.

Да. завтрашний восход был бы совсем другим.

If he was alive, I think tomorrow’s sun will be different.

Думаю, что просто мне надо с этим бороться немного другим путем.

I’m thinking that I just have to fight this in a different way for a while.

Показать ещё примеры для «different»…

Игра пошла, мой лучший друг!

Game on, my main man!

(молчание) Иди сюда, друг.

— (all clamoring) — Come here, man.

Друг, я говорил, надо нанять сиделку!

Man, I told y’all we should’ve got a sitter!

Друг, будь ты чёрным парнем, везущим труп белого мужчины в будке своего грузовика с мороженным, ты бы знал ответ!

Man, if you was a black man driving around with a dead white guy in the back of your ice cream truck, you’d know the answer to that!

Я не помню что произошло, друг.

I don’t remember what happened, man.

Показать ещё примеры для «man»…

Или как другие долгие времена. одевать тебя вот так.

Or like other people, stay by your side for a long, long time. Just this, putting on one article of clothing for you.

Другие придумали эти таблетки.

Other people made those pills.

Другие продавали.

Other people sold them.

Это я помогаю другим!»

I help other people!»

…но я вечно зарабатывал для других.

But I was always too busy making money for other people.

Показать ещё примеры для «other people»…

Будь другом, оплати заодно и счет.

Be a pal and pay the check too.

Всегда приятно видеть успех друга.

We’re always glad to see a pal make good. Now, listen, Dan.

Старая шутка о парне, взявшим на себя ответственность за делишки друга.

It’s the old gag about the guy that takes the blame for a job his pal done.

Друг — крыса, а славный парень арестован.

The pal’s a rat and lets the nice guy go to the pen.

Ты настоящий друг, Режис.

You’re a pal.

Показать ещё примеры для «pal»…

Она влюблена в другого, но я подумал, 10-11 лет попыток, и я железный кандидат.

She’s in love with someone else, but I figure ten, 11 years of me trying, I’m a lock.

Планировал крушения другой а Джосс был в его власти.

There’s someone else who planned the wrecks and had Joss in his power.

Извините, я ожидал, что пройдёт другой.

I’m sorry, I was expecting someone else to pass.

Он передал права на собственность другому лицу.

He signed the deed of ownership over to someone else.

Желая сойти за другого, наклей родинку, и даже собака не залает.

If you wanted to pretend you were someone else, you’d glue a muff on your chin, and the dog wouldn’t even bark at you.

Показать ещё примеры для «someone else»…

До восхода солнца еще очень далеко, а днем я сплю, друг мой, сплю действительно глубоким сном.»

It’s still quite a long time until sunrise and I sleep by day, dear fellow. I’m completely dead to the world..!»

— Что динамит для одного, для другого просто легкая пена. — Ты фальшивка.

What’s dynamite for one fellow is bromide suds to another.

-Мой дорогой друг, будь благоразумней.

— My dear fellow, be reasonable.

Мой дорогой друг, если я не смогу заплатить, какая разница, полфранка это или 10 миллионов?

MY DEAR FELLOW, IF I CAN’T PAY IT, WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE WHETHER IT’S HALF A FRANC OR 10 MILLION?

Мой дорогой друг, это очень умное решение.

MY DEAR FELLOW, THAT’S VERY INTELLIGENT OF YOU.

Показать ещё примеры для «fellow»…

Я не подвожу тех, кто мне доверяет, но и вы можете смело положиться на вашего друга Вустера.

— I can’t take you into my confidence. You’ll just have to trust your old friend Wooster.

Он друг этого джентльмена.

And he’s an old friend of this gentleman’s.

Пиноккио, это я, твой друг Джемини.

Pinocchio? It’s me, your old friend, Jiminy.

Точно, как я мог не предложить лучшему другу выпить?

Sure, I guess the least I can do is ask an old friend in for a drink.

Пул, друг мой, я женюсь и очень скоро.

Poole, old friend, I’m going to be married very soon.

Показать ещё примеры для «old friend»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • friend: phrases, sentences
  • else: phrases, sentences
  • others: phrases, sentences
  • different: phrases, sentences
  • man: phrases, sentences
  • other people: phrases, sentences
  • pal: phrases, sentences
  • someone else: phrases, sentences
  • fellow: phrases, sentences
  • old friend: phrases, sentences

лучшая друзья — bezzy mates
верные друзья — firm friends
близкие друзья — familiar friends
неверные друзья — fickle friends
давнишние друзья — friends from way back
преданные друзья — steadfast friends
мы большие друзья — we are great pals
закадычные друзья — swore friends
закадычные друзья — sworn friends
закадычные друзья — near friends

задушевные друзья — intimate friends
ненадёжные друзья — uncertain friends
закадычные друзья — bosom friends
неразлучные друзья — undivided friends
неразлучные друзья — inseparable friends
их друзья в кавычках — their otherwise friends
есть друзья и друзья — there are friends and friends
друзья его презирают — he is the scorn of his friends
друзья до первой беды — hollow friends
отсутствующие друзья — absent friends
друзья держатся вместе — friends stick together
так его прозвали друзья — friends hung the name on him
ушедшие /умершие/ друзья — vanished friends
мои самые близкие друзья — my most intimate associables
мои друзья уехали в Африку — my friends went out to Africa
его оставили все его друзья — every one of his friends has left him
друзья стояли за него горой — friends bulwarked him about
наши пернатые друзья (птицы) — our feathered friends
твои друзья не предадут тебя — your friends will not sell you down the river
вся родня, родные и родственники — kith and kin

ещё 20 примеров свернуть

- Friend |frend|  — друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега

Друзья познаются в беде. (посл.) — A friend in need is a friend indeed.
улыбайся-и друзья придут к тебе — a smile a day brings a friend your way

- friend |frend|  — друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега

Сомневаетесь в ответе?

Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Как пишется лучшие друзья по английский? …» по предмету 📘 Английский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.

Смотреть другие ответы

Вася Иванов

Мореплаватель — имя существительное, употребляется в мужском роде. К нему может быть несколько синонимов.
1. Моряк. Старый моряк смотрел вдаль, думая о предстоящем опасном путешествии;
2. Аргонавт. На аргонавте были старые потертые штаны, а его рубашка пропиталась запахом моря и соли;
3. Мореход. Опытный мореход знал, что на этом месте погибло уже много кораблей, ведь под водой скрывались острые скалы;
4. Морской волк. Старый морской волк был рад, ведь ему предстояло отчалить в долгое плавание.

1. Общее количество предметов в коробке равно 7.

2. За х

Сказки писал, например, всем известный Александр Пушкин. Нельзя не сказать. ч

Відповідь:

Нехай х — дане число. Тоді збільшене на 20% число дорівн

В начале найдём сколько кают расположено на второй палубе теплохода. Известно

Найдем, на сколько километров за каждый час увеличивается расстояние между ве

298,287,265,232,188…133,67,-10,-98

Объясняем: из 298 отнимаем 11, получаем

Именно ковыль растет на лугу. Он относится к семейству Злаки. Обильно эта тра

Чтобы определить, какое число в 1,2 раза меньше 12,24, необходимо:

12,

Для того, чтобы ответить на поставленный вопрос и сравнить предложенные дроби

Моторная лодка затратит 24 : (10 — 2) = 3 ч, чтобы проплыть 24 км против течения

Правильные ответы выделены по тесту
тест уже прошел свою проверку
ст


русский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский


английский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
украинский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Твои американские друзья решили не искать гнездо.



Your American friends have decided not to look for the creature’s nest.


Боюсь, многие друзья Лина такие.



A lot of Lin’s friends are, I’m afraid.


Мои друзья были расстреляны японскими солдатами.



A friend of mine was shot to death by Japanese troops.


Перестань, мы просто друзья сейчас.



Stop it, we are just friend now.


Все наши школьные друзья будут там.



All of our friends from high school are going to be there.


Меня этому фокусу папины друзья научили.



It’s a little trick my dad’s friends taught me.


Многие мои друзья были без работы.



A lot of my friends, has been out of work.


Чтобы достать этот товар будут нужны друзья там.



In order to remove the merchandise it will be necessary to be made friends there.


Внезапно меня окружают друзья сада и садоводы.



All of a sudden I am surrounded by garden friends and hobby gardeners.


Но эти «друзья» использовали доброе имя Церкви ради утоления своей алчности.



But these «friends» used the good name of the Church to feed their greed.


Наверняка, друзья Майка подали ему идею.



Probably one of Mike’s friends put him up to it.


Тем временем, друзья и члены семьи Начали прибывать в…



At this time, friends and family have begun to arrive at the…


Все наши друзья живут в Вест-Сайде.



All of our friends live on the West Side.


Потому что наши друзья поняли бы это, когда узнали.



Because at least our friends would comprehend it when we told them.


Очень долгое время друзья Лили не бросали ей вызовов.



For far too long, Lily’s friends just haven’t challenged her.


Дорогие друзья, позвольте представить вам мое последнее приобретение.



Dear friends, I have the pleasure of showing you my latest acquisition.


Мои друзья только его и пьют.



My friends only drink that milk every day.


Мы с мистером Чайлдсом старые друзья.



Mr. Childs and I are old friends.


Если скажешь вслух — мы больше не друзья.



You say it out loud, we’re no longer friends.


Даже если мы просто друзья, притворяющиеся супругами.



Even if we’re just friends pretending to be married.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19263. Точных совпадений: 19263. Затраченное время: 64 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • С русского на:
  • Английский
  • С английского на:
  • Все языки
  • Албанский
  • Арабский
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Датский
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Каталанский
  • Квенья
  • Корейский
  • Курдский
  • Латинский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Маори
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Нидерландский
  • Норвежский
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский, Молдавский
  • Русский
  • Сербский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Суахили
  • Тагальский
  • Турецкий
  • Украинский
  • Урду
  • Фарерский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Хорватский
  • Церковнославянский (Старославянский)
  • Чешский
  • Шведский
  • Эрзянский
  • 1
    friend

    friend [frend]

    1) друг, прия́тель;

    to make friends with smb. подружи́ться с кем-л

    2) сторо́нник, доброжела́тель

    3) това́рищ, колле́га;

    4) знако́мый

    5) (F.) ква́кер;

    2.

    v поэт.

    помога́ть, быть дру́гом

    Англо-русский словарь Мюллера > friend

  • 2
    friend

    friend

    Объект (как правило, функция), имеющая доступ к защищенным членам класса. Объявление друга размещается внутри класса.

    См. access control.

    English-Russian glossary of C + + > friend

  • 3
    friend

    Персональный Сократ > friend

  • 4
    friend

    frend
    1. сущ.
    1) а) друг, приятель, товарищ She was a good friend to us. ≈ Она была нам хорошим/близким другом. my good friend ≈ мой добрый друг fair-weather friend ≈ ненадежный друг inseparable friends ≈ неразлучные друзья lifelong friend ≈ друг на всю жизнь pen friend ≈ друг, с которым знаком по переписке special friend ≈ закадычный друг make friends б) союзник, друг ( мирная сторона в каком-л. Вопросе в отличие от вражеской, враждебной) Syn: acquaintance, companion, comrade, confidant, crony, intimate, pal Ant: antagonist, opponent, enemy
    2) а) коллега, товарищ по работе Syn: colleague б) сторонник, приверженец, поборник Syn: sympathizer, favorer, helper, patron, supporter, adherent, follower
    3) (Friend) квакер Society of Friends ≈ ‘Общество друзей’ (квакеры) ∙ a friend in need is a friend indeed посл. ≈ друзья познаются в беде
    2. гл.;
    поэт. помогать, быть другом, относиться по-дружески Syn: befriend, fraternize
    друг — bosom * закадычный друг — to be *s with smb. дружить с кем-л — to make *s with smb., to make a * of smb. подружиться с кем-л — to make *s помириться — what can I do for you, my *? чем я могу вам помочь, друг мой? — *s, we are here to discuss… друзья, мы собрались здесь, чтобы обсудить… (ироничное) приятель, знакомец (часто о незнакомом) ;
    человек, тип — our * with the loud voice этот громогласный тип знакомый — have you any *s here? у вас есть здесь знакомые? — he is one of my business *s это один из моих деловых знакомых товарищ, коллега — our * here наш товарищ — our young * наш юный друг — my honourable * мой достопочтенный собрат (упоминание одним членом парламента другого в речи) — my learned * мой ученый коллега (упоминание одинм адвокатом другого в суде) (военное) свой, свои( о войсках) ;
    свой самолет — * or foe? свой или чужой? (запрос по радио) сторонник, доброжелатель — to be no * of smth. не принадлежать к числу сторонников чего-л что-л. помогающее;
    предмет или качество, приходящее на выручку — among this wild crowd her shyness was her best * в этой бесшабашной компании ее выручала застенчивость квакер — Society of Friends «Общество друзей» (квакеры) (шотландское) родственник( разговорное) дружок, возлюбленный > a * at court влиятельный друг;
    высокий покровитель > to kiss and be *s помириться > a * in need is a * indeed (пословица) друзья познаются в беде > *s are thieves of time (пословица) вор крадет деньги, а друг — время > a * to all is a * to none (пословица) тот. кто со всеми хорош (кто всем друг), тот никому не друг (редкое) относиться по дружески, помогать — to * smb. in distress помочь другу в беде
    friend друг, приятель;
    to make friends помириться;
    to make friends (with smb.) подружиться( с кем-л.) ~ (F.) квакер;
    Society of Friends «Общество друзей» (квакеры) ;
    a friend in need is a friend indeed посл. друзья познаются в беде ~ поэт. помогать, быть другом ~ сторонник, доброжелатель ~ товарищ, коллега;
    my honourable friend мой достопочтенный собрат (упоминание одним членом парламента другого в своей речи)
    ~ (F.) квакер;
    Society of Friends «Общество друзей» (квакеры) ;
    a friend in need is a friend indeed посл. друзья познаются в беде
    learned ~ ученый коллега
    friend друг, приятель;
    to make friends помириться;
    to make friends (with smb.) подружиться (с кем-л.) friend друг, приятель;
    to make friends помириться;
    to make friends (with smb.) подружиться (с кем-л.)
    ~ товарищ, коллега;
    my honourable friend мой достопочтенный собрат (упоминание одним членом парламента другого в своей речи)
    next ~ лицо, действующее в интересах недееспособного, не будучи его опекуном
    pen ~ знакомый или друг по переписке
    ~ (F.) квакер;
    Society of Friends «Общество друзей» (квакеры) ;
    a friend in need is a friend indeed посл. друзья познаются в беде

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > friend

  • 5
    friend

    [frend]

    friend друг, приятель; to make friends помириться; to make friends (with smb.) подружиться (с кем-л.) friend (F.) квакер; Society of Friends «Общество друзей» (квакеры); a friend in need is a friend indeed посл. друзья познаются в беде friend поэт. помогать, быть другом friend сторонник, доброжелатель friend товарищ, коллега; my honourable friend мой достопочтенный собрат (упоминание одним членом парламента другого в своей речи) friend (F.) квакер; Society of Friends «Общество друзей» (квакеры); a friend in need is a friend indeed посл. друзья познаются в беде learned friend ученый коллега friend друг, приятель; to make friends помириться; to make friends (with smb.) подружиться (с кем-л.) friend друг, приятель; to make friends помириться; to make friends (with smb.) подружиться (с кем-л.) friend товарищ, коллега; my honourable friend мой достопочтенный собрат (упоминание одним членом парламента другого в своей речи) next friend лицо, действующее в интересах недееспособного, не будучи его опекуном pen friend знакомый или друг по переписке friend (F.) квакер; Society of Friends «Общество друзей» (квакеры); a friend in need is a friend indeed посл. друзья познаются в беде

    English-Russian short dictionary > friend

  • 6
    friend

    1. [frend]

    1. 1) друг

    bosom /sworn/ friend — закадычный друг

    to be friends with smb. — дружить с кем-л.

    to make friends with smb., to make a friend of smb. — подружиться с кем-л.

    what can I do for you, my friend? — чем я могу вам помочь, друг мой?

    friends, we are here to discuss… — друзья, мы собрались здесь, чтобы обсудить…

    2)

    приятель, знакомец (); человек, тип

    2. знакомый

    have you any friends here? — у вас есть здесь знакомые?

    3. 1) товарищ, коллега

    2)

    свой, свои (); свой самолёт

    4. 1) сторонник доброжелатель

    to be no friend of smth. — не принадлежать к числу сторонников чего-л.

    2) что-л. помогающее; предмет качество, приходящее на выручку

    among this wild crowd her shyness was her best friend — в этой бесшабашной компании её выручала застенчивость

    5. (Friend) квакер

    Society of Friends — «Общество друзей» ()

    a friend at /in/ court — влиятельный друг; высокий покровитель

    2. [frend]

    редк.

    относиться по дружески, помогать

    to friend smb. in distress — помочь другу в беде

    НБАРС > friend

  • 7
    friend

    1. n друг

    2. n ирон. приятель, знакомец; человек, тип

    3. n знакомый

    4. n товарищ, коллега

    5. n воен. свой, свои; свой самолёт

    6. n сторонник доброжелатель

    7. n квакер

    8. n шотл. родственник

    9. n разг. дружок, возлюбленный

    10. v редк. относиться по дружески, помогать

    Синонимический ряд:

    1. associate (noun) ally; associate; cohort; colleague; compatriot; confederate; confrere

    2. backer (noun) accomplice; adherent; advocate; backer; benefactor; contributor; defender; encourager; patron; sponsor; supporter; well-wisher

    3. companion (noun) acquaintance; amigo; buddy; cater-cousin; chum; companion; comrade; confidant; crony; familiar; intimate; mate; pal; playmate; schoolmate

    Антонимический ряд:

    adversary; antagonist; competitor; enemy; foe; opponent; rival

    English-Russian base dictionary > friend

  • 8
    friend

    друг
    имя существительное:

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > friend

  • 9
    friend

    Large English-Russian phrasebook > friend

  • 10
    friend

    [frend]
    1.

    сущ.

    1)

    а) друг; подруга

    She was a good friend to us. — Она была нам хорошим другом.

    Syn:

    б) союзник, друг

    Ant:

    2)

    а) коллега, товарищ по работе

    Syn:

    б) сторонник, приверженец, поборник

    Syn:

    ••

    A friend in need is a friend indeed. посл. — Друзья познаются в беде.

    2.

    ;

    поэт.

    помогать, быть другом, относиться по-дружески

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > friend

  • 11
    friend

    English-Russian combinatory dictionary > friend

  • 12
    friend

    1) друг, приятель; to make friends помириться; to make friends with smb. подружиться с кем-л.

    2) товарищ, коллега; my honourable friend мой достопочтенный собрат (упоминание одним членом парламента другого в своей речи)

    3) сторонник, доброжелатель

    4) (Friend) квакер; Society of Friends ‘Общество друзей’ (квакеры)

    a friend in need is a friend indeed посл. друзья познаются в беде

    Syn:

    acquaintance, companion, comrade, confidant, crony, intimate, pal

    Ant:

    antagonist, opponent

    помогать, быть другом

    * * *

    (n) друг; товарищ

    * * *

    друг, подруга; товарищ

    * * *

    [ frend]
    друг, приятельница, подруга, приятель, знакомый, товарищ, коллега, сторонник, доброжелатель; квакер

    * * *

    друг

    приятель

    товарищ

    * * *

    1. сущ.
    1) а) друг
    б) союзник, друг
    2) а) коллега, товарищ по работе
    б) сторонник
    3) (Friend) квакер
    2. гл.; поэт.
    помогать, быть другом, относиться по-дружески

    Новый англо-русский словарь > friend

  • 13
    friend

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > friend

  • 14
    friend

    English-Russian dictionary of Information technology > friend

  • 15
    friend

    English-Russian big medical dictionary > friend

  • 16
    friend

    English-russian dctionary of diplomacy > friend

  • 17
    friend

    Англо-русский юридический словарь > friend

  • 18
    friend

    English-Russian military dictionary > friend

  • 19
    friend

    [frend]

    n

    друг, подруга; товарищ

    2000 самых употребительных английских слов > friend

  • 20
    friend

    Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > friend

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • friend — W1S1 [frend] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(person you like)¦ 2 be friends (with somebody) 3 4 be just (good) friends 5¦(supporter)¦ 6¦(not an enemy)¦ 7¦(parliament/court of law)¦ 8 be no friend of something 9 Friend …   Dictionary of contemporary English

  • friend — [ frend ] noun *** 1. ) count someone you know well and like that is not a member of your family: She s visiting friends in Illinois. close/good/great friend: Helga is a close friend of mine. friends and relatives/neighbors/acquaintances: We… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Friend — (fr[e^]nd), n. [OR. frend, freond, AS. fre[ o]nd, prop. p. pr. of fre[ o]n, fre[ o]gan, to love; akin to D. vriend friend, OS. friund friend, friohan to love, OHG. friunt friend, G. freund, Icel. fr[ae]ndi kinsman, Sw. fr[ a]nde. Goth.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Friend — (englisch für Freund) steht für Friend (Klettergerät), spezielles Klemmgerät, eine wiederentfernbare Klettersicherung, die in Rissen, Spalten und Öffnungen im Fels verankert wird. Friend ist der Familienname folgender Personen: George Friend (*… …   Deutsch Wikipedia

  • friend´li|ly — friend|ly «FREHND lee», adjective. li|er, li|est, adverb, noun, plural lies. –adj. 1. of a friend; having the attitude of a friend; kind: »a friendly teacher. 2. like a friend; like that of a fr …   Useful english dictionary

  • friend|ly — «FREHND lee», adjective. li|er, li|est, adverb, noun, plural lies. –adj. 1. of a friend; having the attitude of a friend; kind: »a friendly teacher. 2. like a friend; like that of a fr …   Useful english dictionary

  • friend — [frend] n. [ME frend < OE freond, friend, lover, akin to Ger freund, prp. of Gmc * frijon, to love (> OE freon): for IE base see FREE] 1. a person whom one knows well and is fond of; intimate associate; close acquaintance 2. a person on the …   English World dictionary

  • friend — friend, acquaintance, intimate, confidant are comparable when they designate a person, especially not related by blood, with whom one is on good and, usually, familiar terms. Friend, in its application, ranges from a person who is not hostile or… …   New Dictionary of Synonyms

  • friend — ► NOUN 1) a person with whom one has a bond of mutual affection, typically one exclusive of sexual or family relations. 2) a familiar or helpful thing. 3) a person who supports a particular cause or organization. 4) (Friend) a Quaker. ● a friend… …   English terms dictionary

  • Friend — Friend, v. t. [imp. & p. p. {Friended}; p. pr. & vb. n. {Friending}.] To act as the friend of; to favor; to countenance; to befriend. [Obs.] [1913 Webster] Fortune friends the bold. Spenser. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • friend — I noun acquaintance, adherent, advocate, ally, associate, backer, benefactor, cohort, colleague, companion, comrade, confidant, confederate, confrere, crony, defender, faithful companion, favorer, friend in need, partisan, partner, patron,… …   Law dictionary

При общении с носителями может быть сложно понять, как человек к вам относится: американцы и австралийцы дружелюбны со всеми подряд, а британцы наоборот закрыты и саркастичны. Чтобы расставить все на свои места, обратите внимание, как к вам обращаются. Собрали для вас список слов, которые передают различные оттенки дружбы.

В школе нас учили, что друг переводится как «friend». Но вот только с культурной точки зрения эти понятия совсем не равноценны. Особенно заметно это в американской культуре. Friend — это любой, с кем американец периодически проводит время или даже познакомился только что. Например, если на свадебном банкете вы впервые встретили брата жениха, что через 10 минут тот уже может сказать о вас: «Познакомьтесь, это мой друг». Для американца друг — это просто приятный человек.

Русскому же «друг» будет скорее соответствовать выражение a good friend или a close friend — «близкий друг». И, конечно, еще есть best friend — надо же как-то показать, что из всех френдов этот человек вам действительно близок.

Как использовать:
The party went great, I made some new friends. — Вечеринка прошла отлично, я познакомился с приятными людьми.

Это все различные вариации на тему best friend. Аббревиатура BFF читается по буквам [ˌbiː ef ˈef] и расшифровывается как best friend forever — лучший друг навсегда. Bestie — сокращение от best friend. Самый необычный путь у слова biffle: это прочтение аббревиатуры BFFL, которая в свою очередь расшифровывается как best friend for life.

Как использовать:
Chilling out with my BFF’s. — Зависаю с друзьями.
I’ve got plans with my bestie. — Я уже договорилась с лучшей подругой.
He is my biffle. — Он мой лучший друг.

Mate, bro или droog: как назвать кореша по-английски

Полный синоним слова friend. Слово было заимствовано из испанского, и уже прочно вошло в английский язык: его фиксируют все словари. В основном используется в США, в районах, где много испаноговорящего населения: в Калифорнии, Техасе, Нью-Мексико.

Как использовать:
What’s up, amigos? — Как дела, народ?

Поначалу значение этих слов было буквальным: парень или девушка из родного города, то есть «земляк»/«землячка». Потом оно расширилось до «человек из моей социальной группы». А сейчас так и вовсе называют хорошего друга, товарища, которому можно доверять, — кореша, братана.

Как использовать:
Yo, homie, I’ll be at my house in case you want to come kick it later. — Братан, я буду дома, если хочешь — заходи в гости.

В единственном числе это слово никакого отношения к дружбе не имеет: оно означает либо просто мужчину, либо бойфренда. Но во множественном числе fellas уже может использоваться для обращения к группе друзей.

Наверное, самый близкий аналог в русском — слово «пацан». Своего друга вы так вряд ли назовете, но «пацаны» — уже вполне приемлемое обращение к группе товарищей. Fellas можно использовать аналогично.

Как использовать:
I’m hanging out with the fellas tonight. — Сегодня вечером зависаю с пацанами.

Mate, bro или droog: как назвать кореша по-английски

Употребляется в Великобритании, Австралии и Новой Зеландии. Может как обозначать реально близкого друга, так и использоваться в качестве дружеского обращения к мужчине: можно сказать бариста в кофейне «Hey, mate, one coffee please». В основном используется между мужчинами и имеет налет настоящей мужской дружбы: с mate можно выпить пива в баре и сходить на футбол.

Австралийцы любят добавлять слово в конце предложения, чтобы фраза звучала более непринужденно и по-дружески: «Sorry, I don’t know, mate». Ну а самая типичная фраза, по которой можно опознать австралийца — «G’day, mate!». Используется для приветствия в неформальной обстановке, в основном между мужчинами.

В Британии же распространена фраза «Cheers, mate!». Слово здесь не имеет ничего общего с тостом, а заменяет thank you. Вам придержали дверь — «Cheers, mate!», подсказали дорогу — «Cheers, mate!», передали пиво в баре — и снова «Cheers, mate!».

Как использовать:
Hey, mate, are you alright? — Дружище, все в порядке?

Наше слово «друг» иногда используется в английском. Вошло в язык оно благодаря роману Энтони Берджеса «Заводной апельсин», где герои говорят на смеси русского и английского. Так как главный герой романа Алекс и его друзья состояли в уличной банде, у слова droog тоже есть такой оттенок — товарищ по банде. Используйте обращение, чтобы звучать более badass — дерзко. Можно еще добавить русский акцент.

Как использовать:
I want you to meet my droogs. — Хочу познакомить тебя с друзьями.

Mate, bro или droog: как назвать кореша по-английски

Означает близкого друга, товарища. Появилось в 17 веке из сленга студентов Оксфорда, возможно, в результате сокращения словосочетания chamber fellow — товарищ по учебе, однокашник.

Интересно, что у слова есть второе значение — приманка для рыбы. Может быть, вы помните, в мультике про Спанч Боба было кафe «Chum Bucket» — это ведро с такой наживкой из измельченной рыбы. Но это значение появилось только в 19 веке и с первым никак не связано.

Как использовать:
They are old chums. — Они старые друзья.

Сокращение от family. Означает самых-самых близких друзей, которые вам уже как родные. Также можно использовать в качестве обращения к такому другу. Если вас назвали fam — можете гордиться, значит вас считают не просто другом, а членом семьи.

Как использовать:
Yo, fam, check ur texts! — Братан, проверь сообщения!

Емкие словечки, чтобы показать, как вам дороги ваш друг или подруга. Интересно, что такое значение появилось сначала у слова bro. Слово sis словари до сих пор считают обращением к сестре, хотя в повседневной речи оно используется наравне со своим собратом. Даже для фразы «brother from another mother» («братан от другой мамы») нашелся отличный эквивалент — «sister from another mister» («сестра от другого папы»). Можно так подписать фотку с лучшим другом или подругой.

Как использовать:
I’m out with the bros. — Гуляю с братанами.
There you go, sis! — Так держать, сестренка!


Skyeng Magazine рассказывает о самом интересном в английском языке. Чтобы не пропускать новые статьи, подпишитесь на нас в фейсбуке! 

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется друзья детства
  • Как пишется дружок или дружек правильно
  • Как пишется дружный коллектив
  • Как пишется дружный класс
  • Как пишется дружище или дружища