-
October 29 2014, 08:52
- Музыка
- Cancel
Эх едрить-колотить
Оригинал взят у teo_tetra в Эх едрить-колотить
Оригинал взят у tanya_mass в Эх едрить-колотить
Эх едрить-колотить
Автор музыки и слов — Игорь Растеряев.
Надоело горевать да грустить
Надо песню сочинить написать
Чтобы просто под нее танцевать
Чтоб до утра
В дикой пляске ушататься в дрова
Чтобы мог подпеть буквально любой
А вместо слов один мотив заводной
Брянск и Ижевск вдруг
Вдруг качнулись и танцуют уже
Даже дедушка в присядку пошел
А это значит старику хорошо
Тверь и Ростов
Понимают эту песню без слов
А чё мудрить-то тут пиши не пиши
Слов не нужно в пляске русской души
А где-то там
Спросят что это за шум, что за гам
А это просто мы в ушанках идем
С балалайкой и ручным медведём
И можем в танке потом
На гастроли в городок Вашингтон
Нас наверно там заждались уже
И мечтают о большом кураже
Эх едрить-колотить
Надоело горевать да грустить
Надо песню сочинить написать
Чтобы просто под нее танцевать
Жечь до утра
И в дикой пляске ушататься в дрова
Чтобы мог подпеть буквально любой
А вместо слов один мотив заводной
Вдогонку…
вы — родом из СССР, если:
— увидев толпу людей в коридоре спрашиваете — кто крайний?
— будучи за границей из русских песен готовы спеть «Катюшу» и «Союз
нерушимый»
— даже работая в крупной западной фирме, знаете, что работа не волк и
любит дураков
— при снятии денег идете не в банк или банкомат, а в сберкассу
— вы все еще верите в светлое будущее
— на новый год всегда покупаете мандарины, делаете тазик оливье и
покупаете много водки
— уверены, что валюта бывает и жидкой
— слова «ну, поехали» не связаны для вас с поездкой
— твердо знаете, что собаку Рейгана звали Рональд
— еще помните что надо ответить на «партия сказала надо»
— знаете минимум 5 способов приготовления крепких спиртных напитков в
домашних условиях
— считаете пятницу праздником перед выходными
— чистые алюминивые ложки в столовой считаете хорошим сервисом
— знаете дословную расшифровку аббревиатур – ИТР, ОТК, ГТО, ГОЭЛРО, ЦК
КПСС, КПЗ, НКВД, ГУЛАГ, итд, итп
— при обращении к милиционеру говорите «командир», «товарищ сержант»,
или «гражданин начальник»
— знаете ответ на вопрос «если в кране нет воды»
— помните как правильно завязывать пионерский галстук
— с грустной улыбкой вспоминаете, что в СССР секса не было
— не забыли фамилии тех, кто первыми водрузил флаг на Рейхстаг в 1945-м
— и вам все еще хочется туда вернуться…
- выражение досады, злости.
- Уточнение: Не несущая смысла фраза, служащая для замены матерных выражений на букву Е (Олег).
Пример текста: Етить колотить! Как так получилось?
Синонимы: блин!
В повседневной речи мы довольно часто встречаем различные любопытные словечки и выражения, смысл которых нам порой бывает непонятен. Сегодня мы поговорим об одном из таких терминов, это Етить-колотить, значение вы сможете посмотреть немного позже.
Однако, перед тем, как я продолжу, мне бы хотелось порекомендовать вам ещё парочку другую интересных публикаций на тематику поговорок и пословиц. Например, что значит Сказка про белого бычка; как понять Куда не кинь, всюду клин; смысл фразеологизма От сумы и от тюрьмы не зарекайся; кто автор Краткость сестра таланта и т. п.
Итак, продолжим, что значит Етить колотить? Этот термин имеет достаточно грубые корни, и по сути является эвфемизмом другой фразы Еб@ть-копать.
Етить колотить это выражение сильных эмоций, так говорят в том случае, когда нельзя материться, например, когда вы находитесь в обществе приличных дам
Синоним фразы Етить-колотить: ёперный-театр, ёшки-матрёшки, едрид-ангидрит, ёк-макарёк.
Прочтя эту небольшую публикацию, вы теперь будете знать фразу Етить колотить значение и происхождение выражения.
Пример:
Что же теперь с нами будет, етить-колотить.
Я уже столько лет в бизнесе, что знаю здесь все ходы и выходы, не учи меня, етить-колотить.
Что, опять Макс ногу сломал, да сколько можно уже, уже второй раз за зиму, етить-колотить.
Етит-колотить, почему все уверены, что у пиндосов кисельные реки с молочными берегами? Здесь вообще-то пахать надо, от зари до зари.
Слово Етить/Итить происходит от старорусского «ети», давший начало такому жаргонизму, как «ебсти», хотя этот термин также может употребляться от глагола «ебу».
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Едрить
Автор watchmaker, ноября 23, 2013, 18:22
0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.
watchmaker
- Сообщения: 2,411
- Записан
Откуда взялось выражение «едрить (или ядрить?) твою мать»? Связано ли словечко в нем со словом «ядро»?
Wolliger Mensch
- Сообщения: 62,055
- Haariger Affe
-
- Записан
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке» — ,,выпечке»?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход «ж» в «п с придыханием»», forest
watchmaker
- Сообщения: 2,411
- Записан
То есть никакой связи со словами «ядро», «ядрёный»? :-O
-Dreamer-
- Сообщения: 16,132
- Stranger and sojourner
- Записан
Wolliger Mensch
- Сообщения: 62,055
- Haariger Affe
-
- Записан
Цитата: -Dreame- от ноября 23, 2013, 18:40
Это слово сейчас не считается матом? Етить-колотить в «приличном» обществе можно сказать? Ебать-копать точно нельзя.
Считается, ведь это инфинитив (аналогический, вместо старого ети, давшего регулярным выравниванием основы современную форму ебсти, хотя ети в «выражениях» также употребляется) глагола ебу. Не может же быть так, что спрягаемые формы матерны, а инфинитив нет.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке» — ,,выпечке»?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход «ж» в «п с придыханием»», forest
watchmaker
- Сообщения: 2,411
- Записан
Ебсти? Мне такое в реальности никогда не попадалось.
Wolliger Mensch
- Сообщения: 62,055
- Haariger Affe
-
- Записан
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке» — ,,выпечке»?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход «ж» в «п с придыханием»», forest
bvs
- Сообщения: 14,232
- Записан
Awwal12
- Сообщения: 80,010
- Записан
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 23, 2013, 18:45
Цитата: -Dreame- от ноября 23, 2013, 18:40Это слово сейчас не считается матом? Етить-колотить в «приличном» обществе можно сказать? Ебать-копать точно нельзя.
Считается, ведь это инфинитив (аналогический, вместо старого ети, давшего регулярным выравниванием основы современную форму ебсти, хотя ети в «выражениях» также употребляется) глагола ебу. Не может же быть так, что спрягаемые формы матерны, а инфинитив нет.
Пардон, но на синхроническом уровне морфологическая связь отсутствует.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио «Радонеж» и терпеть не может счастливых людей.
«Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки — это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!..» (c) Awwal12
Ильич
- Сообщения: 8,242
- Записан
Цитата: watchmaker от ноября 23, 2013, 18:46
Ебсти? Мне такое в реальности никогда не попадалось.
А такое?
Прибежали в избу дети,
Второпях зовут отца:
— Тятя, тятя, злые люди
Мамку тянут у крыльца.
— Что вы дети, что вы дети,
Разве можно мамку еть.
А вообще, народ хуёвый,
Надо выйти посмотреть.
Wolliger Mensch
- Сообщения: 62,055
- Haariger Affe
-
- Записан
Цитата: Awwal12 от ноября 23, 2013, 19:56
Пардон, но на синхроническом уровне морфологическая связь отсутствует.
Не звязь отсутствует, а форма инфинитива етить не употребляется в общеразговорном языке. Вопрос, однако, был не про употребительность, а про матерность. Если брать говоры, где она употребляется, она, конечно, матерная.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке» — ,,выпечке»?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход «ж» в «п с придыханием»», forest
Wolliger Mensch
- Сообщения: 62,055
- Haariger Affe
-
- Записан
Цитата: bvs от ноября 23, 2013, 19:50
Ядрить — эвфемизм к етить, ядрёный (не во всех значениях) — к ебёный.
Почему у вас инфинитив ядрить — эвфемизм во всех значениях, а причастие ядрёный — не во всех?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке» — ,,выпечке»?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход «ж» в «п с придыханием»», forest
bvs
- Сообщения: 14,232
- Записан
Я инфинитив «ядрить» кроме устойчивых вражений тип «ядрить твою мать» вообще не слышал. Тогда как прилагательное ядрёный по словарю имеет значение «сильный, крепкий», и только в некоторых выражениях типа ядрёна вошь, ядрён-батон — это явный эвфемизм к «ебёный».
Wolliger Mensch
- Сообщения: 62,055
- Haariger Affe
-
- Записан
Цитата: bvs от ноября 23, 2013, 20:09
Тогда как прилагательное ядрёный по словарю имеет значение «сильный, крепкий», и только в некоторых выражениях типа ядрёна вошь, ядрён-батон — это явный эвфемизм к «ебёный».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке» — ,,выпечке»?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход «ж» в «п с придыханием»», forest
watchmaker
- Сообщения: 2,411
- Записан
Цитироватьтолько в некоторых выражениях типа ядрёна вошь, ядрён-батон — это явный эвфемизм к «ебёный».
Кстати, написание «ядрёна вошь» через «я» мне не попадалось, в чатах обычно пишут через «е».
Dy_što_ty_havoryš
- Сообщения: 5,559
- Записан
Цитата: watchmaker от ноября 27, 2013, 13:16
Цитироватьтолько в некоторых выражениях типа ядрёна вошь, ядрён-батон — это явный эвфемизм к «ебёный».
Кстати, написание «ядрёна вошь» через «я» мне не попадалось, в чатах обычно пишут через «е».
Однажды в вошь ядро попало.
И сразу вошь ядрёной стала.
Мораль сей басни такова:
Ядрёна вошь,
к чему ещё слова.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.
Dy_što_ty_havoryš
- Сообщения: 5,559
- Записан
Едрить это записывать в ЕдРо.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.
VaskoDaGama
- гость
- Записан
Подскажите, а что за колпак-то такой в выражении: «по ядреной матери — колпак»? Если матерь здесь ебёная, то колпак-то ей для чего? Какой такой колпак? Срам прикрыть?
И как правильнее с лингвистической точки зрения: «ядреной» или «едреной»?
Zavada
- Сообщения: 4,130
- Не стане на коліна мій народ!
- Записан
Это переделка поговорки (звуковое сходство: Ерёме — ядрёной).
По Сеньке шапка [по Ерёме колпак]
Разг. Кто-л. достоин того, что имеет.
Большой словарь русских поговорок.
М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007.
https://dic.academic.ru/dic.nsf/proverbs/41962/По
По Сеньке и шапка — достоин не больше того, что имеет, как раз только того и заслуживает
В старину по высоте меховых «горлатных» шапок можно было легко установить знатность рода бояр. Чем выше «горлатная» (сшитая из мягкого дорогого меха с горла убитого зверя: куницы, соболя, бобра ) шапка, тем знатнее род. Простые люди не носили такие шапки из-за дороговизны.
http://dslov.ru/pos/p50.htm
Любит изменённый вариант писатель Николай Гайдук.
По запросу «по ядреной матери — колпак» три первых результата в Гугле — из трёх его разных книг.
(Google) «по
Встречаются оба написания.
https://dic.academic.ru/dic.nsf/proverbs/46808/К_едрене_(ядрёной)_фене
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов
Alone Coder
- Вне лингвистики
- Сообщения: 23,151
-
- Записан
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 23, 2013, 19:59
форма инфинитива етить не употребляется в общеразговорном языке
Это не форма инфинитива, а эвфемизм к «ебсти». Форма «ети», изобретённая современными филолухами, в восточнославянском фонетически невозможна (разве что в церковнославянском откопали).
Bhudh
- Сообщения: 68,695
- aka 蝎
-
- Записан
Цитата: Alone Coder от ноября 25, 2017, 17:59Форма «ети», изобретённая современными филолухами, в восточнославянском фонетически невозможна
«Какие ваши доказательства?» ©
И почему ты считаешь, что форма с s-вой ® эпентезой (да ещё с сохранением перед ней смычного) превосходно соответствует Закону восходящей звучности?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо
Centum Satәm
- Сообщения: 4,569
- Записан
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui…
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula
Alone Coder
- Вне лингвистики
- Сообщения: 23,151
-
- Записан
Цитата: Bhudh от ноября 25, 2017, 18:30
И почему ты считаешь, что форма с s-вой ® эпентезой (да ещё с сохранением перед ней смычного) превосходно соответствует Закону восходящей звучности?
Потому что по закону восходящей звучности **tt > *st и **kt > *xt даны нам в ощущениях (второе — перед переднеязычным). При таких рефлексах типологически должно быть **pt > *фt. А дальше из этого по диалектам что угодно. Главные свидетели — стрый и нестера.
Bhudh
- Сообщения: 68,695
- aka 蝎
-
- Записан
Ты объясни, как -бст- ЗВЗ соответствует?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо
Alone Coder
- Вне лингвистики
- Сообщения: 23,151
-
- Записан
Нет. Это поздний рефлекс. Половина восточнославянских говоров дала *фt > ст (грести), другая *фt > пст (гребсти). В первых глагол «ести» не мог сохраниться по причине омонимии. Рефлекс *фt > т (грети) в восточнославянских не существовал.
Едрить
едрить
Едрить, междометие
значение: возглас выражения эмоций, употребляется как отдельно так и в словосочетаниях, например «едрить твою налево».
пример текста: Едрить… какая цаца! • Едрить твою в дышло! • Ё-моё, охренеть, едрить, тебе СМС-ка пришла! • Счастливые лесные друзья, едрить их налево! • Ох, ты ж, едрить! • Где пруфлинки, едрить-колотить? • Меня вот, едрить, в школе на уроках труда даже вязать научили. • Как же я устаю, едрить его так! • Ох, уж этот молодежный сленг, едрить его за ногу!
происхождение: Эвфемизм от матерного выражения.
синонимы: епт, ё-моё, охренеть, офигеть, вау, блин, ёкарный бабай.
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):