Урок в школе./ Фото: infourok.ru
В январе 2018 года отмечали 100-летний юбилей реформы русского языка. Ровно век назад нарком Луначарский утвердил декрет о внедрении обновленной орфографии, и буква «еръ» или «ъ» лишилась своего привилегированного статуса. А ведь до этого букву по праву можно было назвать самой популярной в русском алфавите — её приписывали во всех словах, которые оканчивались согласной.
«Шубы сбросили не одни бояре…»
Анатолий Луначарскиий и Максим Горький./ Фото: russlovo.today
Буква давно утратила свое значение при написании в конце слов и лишь только занимала место на бумаге. Когда-то «ъ» имел несколько функций. Он употреблялся в качестве разделителя слов, по подобию пробела. В далеком прошлом в русском языке не было закрытых слогов на конце слов, а это было против правил и «еръ» писали для того, чтобы их не нарушать.
В церковнославянском языке звонкие согласные, на которые оканчивались многие слова, «еръ» не делал более глухими. В конце существительных «ъ», указывал на принадлежность их к мужскому роду. Со временем эти функции были утрачены, а правописание сохранилось.
Интересный факт: букву «еръ» называли «лодырь» и «бездельник».
Всего в русском алфавите проведено две реформы, направленные на его изменение. Первая поменяла правописание по указу Петра I. Она ставила перед собой задачи упрощения азбуки русского языка. Именно тогда буквы стали прописными и строчными, некоторые из них изменили свое начертание, появилась гражданская азбука.
В результате того нововведения исчезли пять букв. Все это было сделано для того, чтобы более широкие массы людей могли овладеть навыком чтения и письма. Ломоносов по этому поводу писал, что тогда шубы сбросили не одни бояре, имея ввиду старославянское письмо.
Ять, ижица, фита и еръ
Древлеславенская Буквица./ Фото: pinterest.nz
Следующая реформа прошла в 1918 году. Именно благодаря ей написание и произношение некоторых слов изменилось, а также были убраны из обихода: ять, ижица, фита и еръ или, как сейчас бы мы написали, ер. В результате преобразования родился алфавит, заменив азбуку. Первая Конституция СССР 1924 года вышла не с твердыми знаками в тексте, а с апострофами. Книги до начала тридцатых годов также выходили без «ъ».
Недорогие печатные машинки выпускались тогда без этого знака, а потому машинописные тексты еще долго пестрили апострофами. Отменили «ъ» при написании не только в конце, но и в середине некоторых слов, таких как «двухъаршинный», то есть раньше она ставилась не только перед йотированной гласной, как сейчас: адъютант, фельдъегерь, объявление, оставив за собой разделительную функцию твердого знака.
Интересный факт: «Русские эмигранты использовали старое написание до 1950 года.»
То, что эта буква употребляется при написании слишком часто, было замечено задолго до нововведений. На то, чтобы напечатать ее на бумаге тратилось восемь процентов времени, в денежном выражении она обходилась российской казне в четыреста тысяч рублей в год, то есть была самой дорогостоящей и при этом не читалась.
Чтобы лучше понять масштаб, можно привести такой пример: в старом издании «Война и мир», в котором насчитывалось 2080 страниц, было напечатано 115000 этих непроизносимых при разговоре знаков. Если их собрать воедино, то получилась бы брошюра на 70 страниц! А теперь умножьте это на весь тираж, который составлял 10 000 экземпляров. Получается, что работники типографии из ста дней, потраченных на выпуск этой книги, три с половиной дня трудились впустую. И это речь идет об одной книге. А если представить, сколько бумаги тратилось впустую.
Буква-транжира
Буквы и смыслы./ Фото: granisveta.jimdo.com
Из-за этого ее в Царской России не использовали на телеграфе, и даже некоторые книги были напечатаны без «еръ». Идея модификации принадлежала не Советской власти. В 1904 году ведущие лингвисты были собраны Императорской академией для пересмотра правил правописания. Орфографическая комиссия предложила убрать еръ, i, ять, фиту и ижицу. Что-то помешало внедрить в жизнь этот проект, представленный на утверждение в 1912 году.
В мае 1917 года Керенский распорядился о введении этих изменений, но возможности воплотить их в жизнь у Временного правительства не нашлось. Большевистская власть в 1918 году декретом привела прогрессивные преобразования в исполнение и изъяла лишние буквы из типографских наборов. В Белой гвардии не признали эту реформу и писали с ижицами и еръ.
Интересный факт: Сейчас «ъ» употребляется крайне редко, примерно в 0,02 % (редкие буквы «э», «ц», «щ» по 0,2 %, «ф» — 0,1 %).
После того, как литеры «ъ» были изъяты из типографий, нечем стало печатать разделительный твердый знак. Тогда его стали заменять на апостроф: «объединение — об’единение». Многими это написание расценивалось как компонент нововведений, но это было не так. Новая орфография позволила эффективней бороться с неграмотностью в стране, она стала проще и понятней.
Апостроф применялся и намного ранее. В церковнославянской письменности его называли «ерок». Он ставился вместо «ъ» после многобуквенных предлогов или приставок. После однобуквенных писались полноценные «еръ». В лихие 90-е новоявленные бизнесмены стали открывать фирмы и компании, в названия которых «вписывали» еръ для придания веса и солидности. Даже некоторые литературные и интернет издания не устояли перед соблазном вернуться к истокам русской грамматики и приписать себе лишний твердый знак, примером тому «Коммерсантъ».
Славянская Буквица./ Фото: kramola.info
Специально для современников, которые хотят быть грамотными, мы собрали 10 «игровых» слов, в которых слишком часто делают ошибки.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Буква кириллицы Ь | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Кириллица | ||||||
А | Б | В | Г | Ґ | Д | Ђ |
Ѓ | Е | (Ѐ) | Ё | Є | Ж | З |
Ѕ | И | (Ѝ) | І | Ї | Й | Ј |
К | Л | Љ | М | Н | Њ | О |
П | Р | С | Т | Ћ | Ќ | У |
Ў | Ф | Х | Ц | Ч | Џ | Ш |
Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я |
Исторические буквы | ||||||
(Ҁ) | (Ѹ) | Ѡ | (Ѿ) | (Ѻ) | Ѣ | Ꙗ |
Ѥ | Ꙓ | Ѧ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ |
Ѱ | Ѳ | Ѵ | (Ѷ) | Ꙟ | ||
Буквы неславянских языков | ||||||
Ӑ | Ӓ | Ә | Ӛ | Ӕ | Ғ | Ӷ |
Ҕ | Ӗ | Ҽ | Ҿ | Ӂ | Җ | Ӝ |
Ҙ | Ӟ | Ӡ | Ӥ | Ӣ | Ӏ | Ҋ |
Қ | Ҟ | Ҡ | Ӄ | Ҝ | Ӆ | Ӎ |
Ҥ | Ң | Ӊ | Ӈ | Ӧ | Ө | Ӫ |
Ҩ | Ҧ | Ҏ | Ҫ | Ҭ | Ӳ | Ӱ |
Ӯ | Ү | Ұ | Ҳ | Һ | Ҵ | Ӵ |
Ҷ | Ӌ | Ҹ | Ӹ | Ҍ | Ӭ | |
Примечание. Знаки в скобках не имеют статуса (самостоятельных) букв. |
Ь, ь (современное русское название: мягкий знак, болгарское: ер малък («малый ер»), традиционное: ерь) — буква большинства славянских кириллических алфавитов (28-я в болгарском, 29-я в белорусском, 30-я в русском и 31-я в украинском (перемещена на нынешнее место в 1990 г., а была последней); из сербского исключена в середине XIX века, в македонский, построенный по образцу нового сербского, не вводилась). Самостоятельного звука не обозначает, может рассматриваться как диакритический знак, модифицирующий значение предыдущей буквы. В украинском также используется в сочетании ьо, соответствующем русской букве Ё после согласных; в современной болгарской орфографии только так и используется. Также состоит в алфавитах некоторых неславянских языков, в письменностях которых может встречаться в неожиданных позициях: например, после гласных букв. В кириллице обычно считается 31-й по порядку и выглядит как ; в глаголице по счету 32-я, выглядит как (в позднейшей хорватской глаголице вместо этого знака используется просто вертикальная черта под названием «štapić», что значит «посох, жезл»). Числового значения не имеет. В старо- и церковнославянской азбуках носит название «ѥрь» (ст.-сл.) или «ерь» (ц.-сл.), смысл которого неизвестен, но, несомненно, связан с названиями букв «еръ» Ъ и «еры» Ы. Достаточно правдоподобной выглядит гипотеза, связывающая названия «ер», «ерь», «еры» с совпадением форм кириллической буквы Ь и глаголической Р (выглядящей порой совершенно так же: ). Происхождение глаголического начертания буквы принято объяснять как модификацию буквы О ( ); кириллическую тоже связывают с О, к которой сверху пририсована палочка (в древнейших кириллических надписях попадаются подобные формы).
Древнее значение — сверхкраткий вариант звука [и]; впоследствии этот звук во всех славянских языках исчез, часто оставив на память о себе смягчение предыдущей согласной, либо совпал с какой-либо полной гласной (в разных языках по-разному). Воспоминанием о наличии этого звука в русском являются чередования вроде лев — льва, палец — пальца.
При введении русского гражданского шрифта строчная буква ь первоначально была сделана высокой, по образцу латинской b, но такой стиль продержался только несколько лет, в отличие от высокого Ъ, которое преобладало до середины XVIII века.
Содержание
- 1 Мягкий знак в славянских языках
- 1.1 Русский
- 1.2 Церковнославянский
- 1.3 Белорусский
- 1.4 Украинский
- 1.5 Сербский
- 1.6 Македонский
- 1.7 Болгарский
- 2 Другие языки
- 3 Таблица кодов
Мягкий знак в славянских языках
Русский
В русском языке мягкий знак используется:
- после большинства согласных для обозначения их мягкости (граб — грабь, кров — кровь, лад — ладь, вяз — вязь, мол — моль, лом — ломь, кон — конь, цеп — цепь, жар — жарь, вес — весь, бит — бить, граф — графь);
- перед гласными, сверх того, выступает как разделительный знак; при этом е, ё, ю, я (факультативно и и) читаются йотированно; иногда йотируются и другие гласные (каньон — ка[н’jо]н);
- после шипящих мягкость не обозначает (она либо есть, либо нет в зависимости от самой буквы), но, даже если не имеет разделительного значения, по традиции используется в известных категориях слов:
- им. и вин. пад. ед. ч. существительных женского рода: рожь, тушь, кручь, вещь и т. п.,
- повелительное наклонение некоторых глаголов: режь, разрушь, прячь, морщь (также во множ. ч.: режьте и др.; в возвратной форме: режься, режьтесь и др.);
- в некоторых наречиях: настежь, наотмашь, прочь;
- 2-е лицо глаголов имеет окончание -шь: дашь, скажешь, берёшь, злишь и др., в том числе и в возвратной форме (дашься и т. п.);
- неопределенная форма части глаголов оканчивается на -чь: печь, беречь, стричь и т. п. (также в возвр. форме: беречься и др.);
- после гортанных г, к, х встречается только в заимствованиях (Алигьери, кьянти, Донахью), в собственно же русских словах невозможен (поэтому повелительное наклонение глагола лечь — ляг — является словом-исключением, не оканчивающимся по общему правилу на -ь);
- после ц мягкость не обозначает и также бывает лишь в заимствованиях (Замосць), иногда соответствует выпавшему в разговорном произношении и в иностранных словах (революцьонный);
После й и гласных, а также в начале слова употребление мягкого знака невозможно в принципе.
Среди предложений по реформированию русской орфографии, вылившихся в конце концов в реформу правописания 1917—1918 гг., присутствовала и идея отменить написание мягкого знака после шипящих; однако это не было принято. Данное предложение всплывало и в дальнейшем, в частности, в дискуссии по упрощению орфографии начала 1960-х.
Церковнославянский
В церковнославянском языке система использования буквы Ь в целом такая же, как в русском. Основные отличия:
- у существительных мужского рода после мягких шипящих ч и щ обычно пишется ь, а не ъ (мечь, хвощь);
- в кратких страдательных причастиях настоящего времени используется окончание -ь для отличия от личных форм глаголов: мы видимъ, но онъ видимь (видимый);
- после шипящих в кратких причастиях и прилагательных различие окончаний -ь и -ъ отвечает разным падежам: им. пад. творящь, вин. пад. творящъ;
- между согласными во многих случаях допустимы написания как с мягким знаком, так и без него: тма/тьма, сотворшая/сотворьшая (= рус. сотворившая) и др.
В некоторых случаях в старопечатных церковнославянских книгах буква Ь могла заменяться надстрочным знаком (ерком); в последние 300 лет это не практикуется: ерок заменяет только букву Ъ.
Белорусский
В белорусской письменности значение мягкого знака в целом аналогично русскому. В так называемой «тарашкевице» (вариант орфографии, официально не признаваемый, но популярный в националистических кругах) употребляется чаще, чем в стандартном правописании: в группах согласных современное правописание исходит из того, что мягкость последней буквы распространяется на предыдущие (при этом не обозначается лишь ассимилятивная мягкость, но мягкий знак пишется в таких словах, как ‘пісьменнік’, ‘калісьці’), а «тарашкевица» требует явно указывать мягкость каждой буквы, что приводит к вставке дополнительных мягких знаков между согласными.
Украинский
В украинской письменности значение мягкого знака также близко к русскому, но есть одно отличие: употребляемое после согласных сочетание ьо не содержит разделительный мягкий знак, а соответствует русской букве ё (отсутствующей в современной украинской азбуке).
Сербский
В сербской письменности мягкий знак использовался до реформ Вука Караджича, хотя мягкость согласных обозначал не во всех случаях; ныне упразднен, а для всех согласных, которые бывают мягкими, используются особые буквы (ђ, j, љ, њ, ћ).
Македонский
Нынешняя македонская письменность создана по сербскому образцу в 1944—45 гг. и также не содержит этой буквы.
Болгарский
В болгарской письменности до реформы 1944 мягкий знак использовался по традиции в тех словах, где когда-то было смягчение (например, царь). Ныне они пишутся без мягкого знака, а следы смягчения остались в словоизменении (цар — царя, царят, в отличие от двор — двора, дворът). В настоящее время используется только после согласных в сочетании ьо (что часто соответствует русской букве ё).
Другие языки
Знак в виде кириллического Ь, ь входил в состав так называемого «нового тюркского алфавита» (яналифа) — письменности на латинской основе, применявшейся в 1920-е и 1930-е годы для ряда языков СССР. Правда, там он обозначал звук [ы].
Таблица кодов
Кодировка | Регистр | Десятич- ный код |
16-рич- ный код |
Восьмерич- ный код |
Двоичный код |
---|---|---|---|---|---|
Юникод | Прописная | 1068 | 042C | 002054 | 00000100 00101100 |
Строчная | 1100 | 044C | 002114 | 00000100 01001100 | |
ISO 8859-5 | Прописная | 204 | CC | 314 | 11001100 |
Строчная | 236 | EC | 354 | 11101100 | |
KOI 8 | Прописная | 248 | F8 | 370 | 11111000 |
Строчная | 215 | D8 | 330 | 11011000 | |
Windows 1251 | Прописная | 220 | DC | 334 | 11011100 |
Строчная | 252 | FC | 374 | 11111100 |
В Ь можно записать как Ь или Ь, а строчную ь — как ь или ь.
|
||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Esc | F1 | F2 | F3 | F4 | F5 | F6 | F7 | F8 | F9 | F10 | F11 | F12 | PrtSc | ScrLk | Pause | |||||||||
Ins |
Home | PgUp | NumLk | / | * | − | ||||||||||||||||||
Del | End | PgDn | 7 | 8 | 9 | + | ||||||||||||||||||
4 | 5 | 6 | ||||||||||||||||||||||
↑ | 1 | 2 | 3 | Ent | ||||||||||||||||||||
← | ↓ | → | 0 | , |
Мы привыкли к тому, что в современной русской письменности буквы Ъ и Ь – это твердый и мягкий знаки, звуков они не обозначают. Но так было не всегда.
В древнерусском языке (как и в старославянском) гласные различались по долготе и краткости. Например, звук [а] был долгим, а звуки [о] и [э] – краткими. И еще существовали особые гласные, похожие на очень краткие [ŏ] и [ĕ] ([э]). Они произносились так коротко, что в некоторых позициях в слове больше походили на слабый призвук. Возникли эти гласные еще в праславянском языке.
В кириллице обозначались:
- звук [ŏ] – буквой Ъ, «ер»;
- звук [ĕ] – буквой Ь, «ерь».
В лингвистике эти гласные называют редуцированными, т.е. ослабленными. Также по отношению к ним использовались термины: гласные неполного образования, сверхкраткие, глухие, иррациональные. Последний термин предложил академик Ф.Ф. Фортунатов, акцентируя внимание на том, что данные звуки несоизмеримы по длительности с остальными гласными, они еще короче, чем обычные краткие гласные праславянского языка – *о и *е. Все праславянские и древнерусские гласные, кроме редуцированных, были гласными полного образования, то есть всегда произносились отчетливо.
Примечание. В настоящее время в русском языке гласные произносятся отчетливо только в положении под ударением. В безударных слогах все они в той или иной степени подвергаются редукции. Возможно, редуцированные древнерусского языка звучали сходно с ослабленными гласными, которые мы произносим, например, в первых двух слогах слов воротничок и переходящий.
Но вернемся к древнерусским ослабленным гласным.
Редуцированный звук [ŏ], впоследствии обозначаемый в кириллице буквой Ъ, возник из кратких гласных *ŏ и *ŭ, унаследованных праславянским языком из языка праиндоевропейского.
Примеры (напомним, что латинскими буквами под звездочкой записываются гипотетически восстановленные праславянские слова):
*plodŏs > плодъ. Конечный согласный в праславянском слове утратился, а краткий гласный в последнем слоге стал еще короче и превратился в редуцированный. То же самое произошло в слове *sunŭs > сынъ.
Редуцированный звук [ĕ], позже обозначаемый буквой Ь, развился из краткого гласного *ĭ.
Пример: *lĭnŭs > льнъ (совр. русск. лён). Краткий гласный в корне слова превратился в редуцированный, то же произошло во втором слоге.
Редуцированные были слогообразующими, как и все гласные. Поэтому количество слогов в древнерусских словах часто не совпадает с современным.
Примеры.
Слово дом в современном русском языке является односложным, а в древнерусском и старославянском оно состояло из двух слогов: до-мъ. Та же ситуация – со словами плод и плодъ. В последнем примере можно наблюдать еще одну разницу в произношении. Если сейчас слово плод звучит как [плот], то в древнерусском слове последний согласный произносился без оглушения, звонко, потому что следом за ним шел гласный звук: [плодъ].
В зависимости от позиции в слове редуцированные гласные могли либо произноситься относительно отчетливо, либо превращаться в незначительный призвук. В первом случае говорят о сильных позициях редуцированных, во втором – о слабых.
Слабые позиции редуцированных:
- В абсолютном конце слова (кроме односложных слов). Примеры: домъ, столъ, конь, достоинъ.
- Перед слогом с гласным полного образования, т.е. нередуцированным: кънига, чьто, правьда, съпати.
- Перед слогом с редуцированным в сильной позиции (обычно ударным): жьньць (жнец), дьньсь (днесь).
Сильные позиции редуцированных:
- Под ударением: тъпътъ (топот), тьмьнъ (тёмен).
- Перед слогом с редуцированным в слабой позиции: сънъ (сон), дьнь (день), горькъ (горек).
В древнерусском языке написание по большей части совпадало с произношением. Но уже с XI века в дошедших до нас рукописях наблюдаются ошибки в употреблении редуцированных: писцы иногда пропускали Ъ и Ь или, наоборот, ставили эти буквы там, где их этимологически не было, а также заменяли их буквами О и Є, обозначающими гласные полного образования. Это позволило лингвистам предположить, что в XI веке в древнерусском языке начался процесс, затянувшийся не менее чем на столетие и приведший к огромным переменам на фонетическом уровне. Начались перемены с того, что редуцированные гласные в слабых позициях полностью исчезли, а в сильных позициях изменили звучание и совпали по произношению с гласными полного образования [о] и [э]. Данный процесс в науке именуется падением редуцированных. О его последствиях мы еще расскажем на страницах этого сайта.
Хотя буква Ъ в конце слова не обозначала никакого звука примерно с XII века, на письме она сохранялась еще несколько столетий, до 1918 года. Такое правило правописания было данью традиции.
.
Иллюстрация: репродукция картины Н. П. Богданова-Бельского «У дверей школы», 1897
В разделе «Блоги» мы публикуем тексты независимых авторов — известных и не очень, но обязательно имеющих свой взгляд на ту или иную ситуацию в городе, стране, мире.
Об авторе:
Наталья Дмитриевна Федяева,
доктор филологических наук, заведующая кафедрой русского языка и лингводидактики Омского государственного педагогического университета,
автор проекта «Филологические беседы с котом Тимофеем»
Ближе к концу алфавита расположилась группка странноватых букв: Ъ, Ы, Ь.
Внешне они производят впечатление сделанных друг из друга, а их возможности, по сравнению с возможностями других букв, представляются ограниченными. О буквах Ъ и Ь известно, что они не обозначают звуков, и это обращает на себя внимание, ведь русское письмо — буквенно-звукового типа.
Буква Ы звук обозначает, но при этом никакие слова русского языка с Ы не начинаются. Даже у буквы Й, тоже не слишком избалованной лидирующими позициями, в активе имеются хорошо освоенные языком «йогурт», «йод», «йога». Что касается Ы, то в словаре С. И. Ожегова, например, вообще нет такого раздела и после слов на букву Ч сразу следуют слова на Э. В интернете подборки слов на Ы встречаются, но это имена собственные, причём все заимствованные: Ыгуамока — река в Нигерии, Ыомжу — железнодорожная станция в Пхеньяне и подоб.
Так что же это за несчастные Ъ, Ы, Ь? Если бы я писала сказку или фантастическую повесть, можно было бы объявить их какими-нибудь принцами и принцессами, превращёнными в лягушек. Но так как я пишу лингвистические очерки, то этого делать не буду, что отнюдь не означает отсутствия большой истории и сложных судеб.
Буквы Ъ и Ь — бывшие гласные ЕР и ЕРЬ. Это были так называемые гласные неполного образования, или редуцированные. Они произносились короче и с меньшей энергией, чем другие гласные.
Теперь представьте себе… себя. В конце слов мы нередко «съедаем» целые фрагменты, мы говорим [тыща], [щас], [иваныч] и проч. Каковы были шансы, что наши предки будут старательно выговаривать эти недостаточно энергичные гласные? Правильно, шансы были так себе.
Примерно в X-XII веках в славянских языках, и в русском в том числе, произошло падение редуцированных — они исчезли. Совсем? Нет! Редуцированные, которые были под ударением, «сделали карьеру» и превратились в гласные полного образования: Ер в О, Ерь в Е. Редуцированные, которые в дополнение к своей редуцированности еше и были безударными, совсем сошли на нет. Ер продолжили по традиции писать на конце слов, отголоски этой традиции мы видим на вывесках «под старину»: вспомним, например, известный в Омске «ПРОВIАНТЪ».
Редуцированные пали десять веков назад, но, несмотря на давность событий, их следы буквально повсюду. Помните, в школе говорили про беглые гласные: «сон — сна», «день — дня»? В корнях этих и подобных слов были редуцированные. Помните, что «деревянный» почему-то пишется с двумя Н? Раньше в слове было два суффикса: -ян- и -ън-; после падения редуцированных суффиксы слились — так возникло написание-исключение.
Вообще, падение редуцированных — потрясающий процесс. С одной стороны, он абсолютно человеческий — буквально проникнут человеческим отношением. Зачем мучиться и произносить какие-то недогласные, если можно этого не делать? Лень матушка и всё подобное.
С другой стороны, этот процесс пугающе бесчеловечный: никто его не планировал, никто им не руководил — пали самостоятельно и вызвали своим падение почти тектонические сдвиги в системе языка. Как говорится, есть многое на свете…
Ну а буква Ы, бывшая буква ЕРЫ, появилась в алфавите довольно поздно — примерно в XIV веке, а весь XX век она героиня фонетических дискуссий. Обозначает ли она самостоятельный звук, или Ы — это вариант И? Ученые спорят…
В общем, буквы — это, конечно, просто буквы, но как же много вокруг человеческого!…
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ерь | е́ри |
Р. | е́ря | е́рей |
Д. | е́рю | е́рям |
В. | ерь | е́ри |
Тв. | е́рем | е́рями |
Пр. | е́ре | е́рях |
ерь
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -ерь- [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [jerʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- ◆ В школе нас учили, что в старые времена буква «Мягкий знак» называлась «Ерь». Владислав Беликов, «Приключения Нолика и Единички в стране Акадии» ◆ В старославянском языке знаки «еръ» и «ерь» обозначали так называемые редуцированные, или сверхкраткие гласные, были самостоятельными фонемами. Е. Л. Немировский, «История славянского кирилловского книгопечатания XV — начала XVII века», 2008 г.
- ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Как правильно пишется слово «ерь»
е́рь
ерь, -я (название буквы ь)
Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: славословить — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «ерь»
Предложения со словом «ерь»
- Опираясь на изложенные общеконцептуальные предпосылки, приступим тёп ерь к рассмотрению процессов трансформации посткоммунистических стран.
- После мягких согласных на месте букв е, я в первом предударном слоге произносится звук, средний между [и] и [е], Например: блесна [бл’исна], пятно [п’итно]; в остальных безударных позициях произносится звук, похожий на очень краткий [и], обозначаемый символом ерь [ь].
- Но трагедия его семьи и преданность своей карь ере добавили его облику новое измерение.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «ерь»
- — Нет, — вмешался я, — не ша, а червь! [Ша, твердо, он, буки, ер, червь — старинные названия букв: ш, т, о, б, ъ, ч.]
- Старик Филимонов имел притязания на знание немецкого языка, которому обучался на зимних квартирах после взятия Парижа. Он очень удачно перекладывал на русские нравы немецкие слова: лошадь он называл ферт, яйца — еры, рыбу — пиш, овес — обер, блины — панкухи. [Искаженные немецкие слова: Pferd — лошадь; Eier — яйца; Fisch — рыба; Hafer — oвec; Pfannkuchen — блины.]
- (28) Из сочинений Кострова помещены здесь: эклога «Три грации» (кн. VIII, ст. III) и письмо к творцу оды «Фелица» (кн. X, ст. V). Оба подписаны: Ер. Кост.
- (все
цитаты из русской классики)
Значение слова «ерь»
-
ЕРЬ, -я, м. Устар. и лингв. Название буквы „ь“; мягкий знак. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ЕРЬ
Отправить комментарий
Дополнительно
Смотрите также
ЕРЬ, -я, м. Устар. и лингв. Название буквы „ь“; мягкий знак.
Все значения слова «ерь»
-
Опираясь на изложенные общеконцептуальные предпосылки, приступим тёп ерь к рассмотрению процессов трансформации посткоммунистических стран.
-
После мягких согласных на месте букв е, я в первом предударном слоге произносится звук, средний между [и] и [е], Например: блесна [бл’исна], пятно [п’итно]; в остальных безударных позициях произносится звук, похожий на очень краткий [и], обозначаемый символом ерь [ь].
-
Но трагедия его семьи и преданность своей карь ере добавили его облику новое измерение.
- (все предложения)
- ватажка
- кабатчица
- сивка
- овражник
- пузанчик
- (ещё синонимы…)
- Разбор по составу слова «ерь»
Твёрдо знаешь, что творишь,
«Сотворяшe» — говоришь.
Под вопросом Высших Сил
Мысли в действо воплотил.
Оглавление
- 1 Начальные светлые образы Ъ
- 2 Числовое значение Еръ
- 3 Новые грани и уровни в образах буквицы Ъ
- 4 Еръ в древнеславянском и современном русском языке
- 5 Буквица Еръ в видеоформате
Начальные светлые образы Ъ
— Действие, которое ещё не закончено, продолжается;
— Процесс сотворения, создания, преобразования, укрепления;
— События, которые происходят здесь и сейчас;
— Твёрдость в выполнении неких действий;
— Созидательная деятельность, сотворяшe;
— Покров, покровительство Высших Сил.
Числовое значение Еръ
Буквица Еръ, как некий образ сотворения, твёрдости невозможно ограничить числом, поэтому числовое значение в Ъ отсутствует.
Новые грани и уровни в образах буквицы Ъ
Обратите внимание на предметы быта в Музеях народной культуры. Находящаяся там мебель: столы, стулья, сундуки и др.; крепкие на столько, что готовы служить ещё долгое время. Ведь буквица Еръ, образ которой использовали наши Предки, — это умение всё делать надежно, на века.
Ъ помогает нам выстраивать движение к своей цели. Её основной образ – то, что происходит здесь и сейчас, свершающееся действо, твёрдость и надёжность в свершении, некая динамика, некий созидательный процесс.
Целеустремлённость дарует смысл и ценность каждому мгновению, и наша жизнь превращается в целенаправленный управляемый процесс динамической медитации в сотворении с Высшими силами. И полнота внутренней радости будет с нами, несмотря на взлёты и падения, успехи или потери. Мы будем чувствовать и понимать для чего все эти ситуации, испытания и дела нам нужны.
И тогда, с ощущением внутреннего понимания и состояния счастья мы сможем двигаться дальше. Важно в процессе почувствовать благость, уметь погружаться душой в текущие деяния, делать всё хорошо – это и есть созидание. Делать всё в соединении с Божественным потоком – это и есть сотворение (сотворяша).
Буквицы Еръ, Еры, Ерь после последней языковой реформы превратились в безликий Ъ — твёрдый знак, Ы и Ь – мягкий знак. Эти буквы и образы являются мощным смысловым посланием, помогающим нам понять, как качественно и мудро достигать целей и как именно творить.
И только с возвращением образа буквицы Еръ у нас, наконец таки, появятся крепкие семьи, когда муж и жена будут вместе на всю жизнь; появится в обществе много детей; мужчины станут настолько сильные, что будут иметь силу построить свой дом, посадить сад для любимой жены и любимых детей. А начать нужно с малого. В первую очередь необходимо психологически осознать что Еръ — это не просто разделительный Ъ, а полноценная буква русского языка, то есть нашего языкового наследия.
И те люди, которые сегодня сознательно расширяют русскую орфографию в своих личных духовных записях, в первую очередь дневниках, начинают использовать Еръ уже не просто как разделительный Ъ (твёрдый знак), а как полноценную букву, которая и пишется и читается.
Еръ в древнеславянском и современном русском языке
Буквица Еръ сохранилась в русском языке в виде безо́бразного (безобра́зного) разделительного Ъ твёрдого знака. А в имперские времена, то есть ещё какие-то сто лет назад, до реформы 1918 года, действовало правило «все слова русского языка должны заканчиваться на гласную букву» и с буквой Еръ писалось любое слово, которое заканчивалось на согласную, напоминая о важности пребывания в настоящем моменте во время различных процессов.
Если сегодня Ъ (разделительный твёрдый) и Ь (разделительный мягкий) знаки воспринимаются, как согласные буквы, как бы согласные недобуквы, то в имперские времена это были полноценные гласные буквы со звуком кратным «о» в Еръ и кратным «е» в Ерь.
Стоит отметить, что Ъ – означает процесс создания, то, что ещё нужно сотворить или продолжает твориться сейчас, а Ь – это уже оконченный процесс творения, что уже создано. На что ещё стоит обратить внимание, так это на то, что буквица Ъ, находящаяся под ударением, обычно произносится, а если ударение на неё не падает, то она не произносится, но пишется. Например:
- «Ле́с» ранее писался как «ль́съ», где Ь («е» краткая) означает, что он уже есть существует, а Ъ на конце (в данном случае звук не произносится) говорит о том, что процесс сотворения ещё продолжается, лес растёт.
- А в слове «пь́нь» (пе́нь) процесс творения остановился и уже ничего не растёт.
- Къни́га (кни́га). Разложив слово согласно буквице, мы увидим, что «къ́н» (ко́н) — это наивысший устой, «и» — форма союза, гармонии, а «га» — это некий путь, дорога. Выходит, что «къни́га» — это высший устой, который описывает нам гармоничные жизненные пути. И если каждое слово мы читаем и расписываем слева направо (это то, что является образом для нас), то прочитав справа налево, мы увидим смысл, посланный нам Творцом – «идти по жизненному пути необходимо в соответствии с устоем», то есть по Кону. Всё что находится за устоем – за Коном, это и есть «закон».
- Къня́зь (читается как «князь», где Я – это буквица Енъ (е-носовое)) – тот, кого избрали для сохранения Кона.
- Ъ́крикъ (читается как «о́крик», звук произносится как о, потому что под ударением); краткое, быстро выполненное действие.
Если мы будем писать Ъ на древнерусском языке, всё будет получаться надёжно и качественно, когда каждое слово гласит и при этом вершится некий процесс. И изучая русские народные традиции, нам выпала честь возродить нашу народную культуру и заложить здоровые основы нового будущего, в котором всё будет согласно природным конам.
Буквица Еръ в видеоформате
Ваш браузер не поддерживает воспроизведение этого формата файла, но вы можете скачать его по прямой ссылке для просмотра на вашем устройстве.
Ссылка на источник видео в Ютуб