Как пишется евроконтейнер

Разбор частей речи

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ. );
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;
  • прилагательные;
  • числительные;
  • местоимения;
  • наречия;

2. Служебные части речи:

  • предлоги;
  • союзы;
  • частицы;

3. Междометия.

Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

  • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
  • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.

Морфологический разбор существительного

План морфологического разбора существительного

Пример:

«Малыш пьет молоко.»

Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

  • начальная форма – малыш;
  • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
  • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
  • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

  • начальная форма – молоко;
  • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
  • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
  • в предложении прямое дополнение.

Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»

Дамы (кто?) — имя существительное;

  • начальная форма — дама;
  • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
  • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
  • синтаксическая роль: часть подлежащего.

Лужину (кому?) — имя существительное;

  • начальная форма — Лужин;
  • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
  • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
  • синтаксическая роль: дополнение.

Ладонью (чем?) — имя существительное;

  • начальная форма — ладонь;
  • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
  • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
  • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

Пыль (что?) — имя существительное;

  • начальная форма — пыль;
  • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
  • синтаксическая роль: дополнение.

(с) Пальто (С чего?) — существительное;

  • начальная форма — пальто;
  • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
  • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
  • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

Морфологический разбор прилагательного

Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

  • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
  • постоянные морфологические признаки прилагательных:
    • разряд, согласно значению:
      • — качественное (теплый, молчаливый);
      • — относительное (вчерашний, читальный);
      • — притяжательное (заячий, мамин);
    • степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный);
    • полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный);
  • непостоянные морфологические признаки прилагательного:
    • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
    • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
    • признак рода (только в единственном числе);
    • число (согласуется с существительным);
    • падеж (согласуется с существительным);
  • синтаксическая роль в предложении: имя прилагательное бывает определением или частью составного именного сказуемого.

План морфологического разбора прилагательного

Пример предложения:

Полная луна взошла над городом.

Полная (какая?) – имя прилагательное;

  • начальная форма – полный;
  • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
  • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
  • по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — прекрасен (в данном значении);
  • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
  • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Стройная (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — стройный;
  • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
  • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — тоненький;
  • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Голубые (какие?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — голубой;
  • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
  • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: определение.

Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — изумительный;
  • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
  • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
  • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

Морфологические признаки глагола

Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

Морфологические формы глаголов:

  • начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
  • спрягаемые (личные и безличные) формы;
  • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.

Морфологический разбор глагола

  • начальная форма — инфинитив;
  • постоянные морфологические признаки глагола:
    • переходность:
      • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
      • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
    • возвратность:
      • возвратные (есть -ся, -сь);
      • невозвратные (нет -ся, -сь);
    • вид:
      • несовершенный (что делать?);
      • совершенный (что сделать?);
    • спряжение:
      • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
      • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
      • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
  • непостоянные морфологические признаки глагола:
    • наклонение:
      • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
      • условное: что делал бы? что сделал бы?;
      • повелительное: делай!;
    • время (в изъявительном наклонении: прошедшее/настоящее/будущее);
    • лицо (в настоящем/будущем времени, изъявительного и повелительного наклонения: 1 лицо: я/мы, 2 лицо: ты/вы, 3 лицо: он/они);
    • род (в прошедшем времени, единственного числа, изъявительного и условного наклонения);
    • число;
  • синтаксическая роль в предложении. Инфинитив может быть любым членом предложения:
    • сказуемым: Быть сегодня празднику;
    • подлежащим :Учиться всегда пригодится;
    • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
    • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
    • обстоятельством: Я вышел пройтись.

Морфологический разбор глагола пример

Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

Вороне как-то Бог послал кусочек сыру… (басня, И. Крылов)

Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — послать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

Какая тишина, прислушайтесь.

Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

  • начальная форма — прислушаться;
  • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

— Его нужно предостеречь.

— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.

— Что за правила?

— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)

Предостеречь (что сделать?) — глагол;

  • начальная форма — предостеречь;
  • морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология части речи: инфинитив;
  • синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.

Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — знать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Нарушать (что делать?) — слово глагол;

  • начальная форма — нарушать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
  • синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.

Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — подождать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Вошел (что сделал?) — глагол;

  • начальная форма — войти;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

From Wikipedia, the free encyclopedia

Euro container

Serie r klt 6429.png

R-KLT Euro 600 × 400 mm stackable container (tall version, 280 mm high)

Other names
  • Kleinladungsträger (KLT)
Classification Inter-stacking reusable packaging
Types
  • KLT
  • F-KLT (collapsible)
Used with
  • Automotive manufacturing
  • Packaging
  • Distribution
Related
  • EUR-pallet
  • Systainer

A Euro container, also called Eurobox, Euro crate or KLT box (from German: Kleinladungsträger, «small load carrier»), is an industrial stacking container conforming to the VDA 4500 standard. The standard was originally defined by the German Association of the Automotive Industry (VDA) for the automotive industry, but was subsequently adopted across many other areas of manufacturing and the shipping industry. The most common sizes (length × width) are 600 × 400 mm and 400 × 300 mm, which can be stacked together to fill a Euro-pallet measuring 1200 × 800 mm.

Dimensions[edit]

Container heights (without feet)[1]

Type Stacking height increment (mm)
Normal

132.5(147.5 mm overall)

High

265(280 mm overall)

Eurocontainers are based around two standard heights of 147.5 millimetres (5.8 in) and 280 millimetres (11 in), including a 15 millimetres (0.6 in) overlap in the vertical direction—the height of the feet, or base, stacked into the lip of the box below:

Measurements in millimetres

Nominal Actual Internal[2]
300×200 297×198 243×162
400×300 396×297 346×265
600×400 594×396 544×364
800×600 800×600 752×552

These containers are manufactured typically in grey polypropylene or another thermoplast by injection molding.

Containers with full floor and walls are watertight. Many designs have at least two or more often four rectangular (about 12 x 4 cm) rounded grip-holes near the middle of the lips. The design may include some small holes in the lowest parts of at least two walls to let liquid run out if stored outdoors in rain or after washing. Walls constructed as grids allow one to see from the side into the box. If the bottom is formed by a grid, too, air may flow easily through even stacked boxes to keep bakery dry or allow quick cooling.

Euro-containers mounted on the rear rack of a bicycle or small motorcycle are widely used by newspaper-deliverers in Austrian towns[citation needed]. A Euro-container fits between the frame tubes in the low transportation bay of the Danish freight bike Bullitt.

Related standards[edit]

The 400×300-millimetre sizes and stacking height were adopted in the early 1990s for inter-stacking Systainer boxes.

See also[edit]

  • Cardboard box
    • Banana box, a type of cardboard box designed for transportation of bananas
  • EUR-pallet, the standard European pallet
  • Gastronorm, a European standard for sizes on containers for kitchen use
  • Milk crate, a similarly-sized standardized container
  • Preferred metric sizes
  • Reusable packaging
  • Reverse logistics

References[edit]

  • «VDA Recommendation 4500: Small Load Carrier (KLT) System» (Zip of PDFs). Verband der Automobilindustrie. October 2013. Retrieved 14 March 2014.
  • «Kleinladungsträger» (PDF).
  1. ^ Kleinladungsträger (KLT)-System (PDF) (Report). VDA (in German). 23 December 2005. Retrieved 30 July 2018. Höhenraster … Einheitliche Eintauchtiefe 15 mm … 2 Höhenraster … 147,5 mm … 280 mm – not retrievable 16 January 2019.
  2. ^ «Kleinladungsträger» (PDF) (in German). 29 March 2014. Retrieved 14 March 2014.[permanent dead link] – not retrievable 16 January 2019.

From Wikipedia, the free encyclopedia

Euro container

Serie r klt 6429.png

R-KLT Euro 600 × 400 mm stackable container (tall version, 280 mm high)

Other names
  • Kleinladungsträger (KLT)
Classification Inter-stacking reusable packaging
Types
  • KLT
  • F-KLT (collapsible)
Used with
  • Automotive manufacturing
  • Packaging
  • Distribution
Related
  • EUR-pallet
  • Systainer

A Euro container, also called Eurobox, Euro crate or KLT box (from German: Kleinladungsträger, «small load carrier»), is an industrial stacking container conforming to the VDA 4500 standard. The standard was originally defined by the German Association of the Automotive Industry (VDA) for the automotive industry, but was subsequently adopted across many other areas of manufacturing and the shipping industry. The most common sizes (length × width) are 600 × 400 mm and 400 × 300 mm, which can be stacked together to fill a Euro-pallet measuring 1200 × 800 mm.

Dimensions[edit]

Container heights (without feet)[1]

Type Stacking height increment (mm)
Normal

132.5(147.5 mm overall)

High

265(280 mm overall)

Eurocontainers are based around two standard heights of 147.5 millimetres (5.8 in) and 280 millimetres (11 in), including a 15 millimetres (0.6 in) overlap in the vertical direction—the height of the feet, or base, stacked into the lip of the box below:

Measurements in millimetres

Nominal Actual Internal[2]
300×200 297×198 243×162
400×300 396×297 346×265
600×400 594×396 544×364
800×600 800×600 752×552

These containers are manufactured typically in grey polypropylene or another thermoplast by injection molding.

Containers with full floor and walls are watertight. Many designs have at least two or more often four rectangular (about 12 x 4 cm) rounded grip-holes near the middle of the lips. The design may include some small holes in the lowest parts of at least two walls to let liquid run out if stored outdoors in rain or after washing. Walls constructed as grids allow one to see from the side into the box. If the bottom is formed by a grid, too, air may flow easily through even stacked boxes to keep bakery dry or allow quick cooling.

Euro-containers mounted on the rear rack of a bicycle or small motorcycle are widely used by newspaper-deliverers in Austrian towns[citation needed]. A Euro-container fits between the frame tubes in the low transportation bay of the Danish freight bike Bullitt.

Related standards[edit]

The 400×300-millimetre sizes and stacking height were adopted in the early 1990s for inter-stacking Systainer boxes.

See also[edit]

  • Cardboard box
    • Banana box, a type of cardboard box designed for transportation of bananas
  • EUR-pallet, the standard European pallet
  • Gastronorm, a European standard for sizes on containers for kitchen use
  • Milk crate, a similarly-sized standardized container
  • Preferred metric sizes
  • Reusable packaging
  • Reverse logistics

References[edit]

  • «VDA Recommendation 4500: Small Load Carrier (KLT) System» (Zip of PDFs). Verband der Automobilindustrie. October 2013. Retrieved 14 March 2014.
  • «Kleinladungsträger» (PDF).
  1. ^ Kleinladungsträger (KLT)-System (PDF) (Report). VDA (in German). 23 December 2005. Retrieved 30 July 2018. Höhenraster … Einheitliche Eintauchtiefe 15 mm … 2 Höhenraster … 147,5 mm … 280 mm – not retrievable 16 January 2019.
  2. ^ «Kleinladungsträger» (PDF) (in German). 29 March 2014. Retrieved 14 March 2014.[permanent dead link] – not retrievable 16 January 2019.
Евроконтейнер

Serie r klt 6429.png Штабелируемый контейнер R-KLT Euro 600 × 400 мм
Другие названия
  • Kleinladungsträger (KLT)
Классификация Складывающаяся многоразовая упаковка
Типы
  • KLT
  • F-KLT (разборный)
Используется с
  • Автомобильное производство
  • Упаковка
  • Dist Распределение
Соответствующее
  • европоддон
  • систейнер

A евроконтейнер или коробка KLT (от немецкий : Kleinladungsträger, «малый грузовой перевозчик») представляет собой промышленный штабелируемый контейнер, соответствующий стандарту VDA 4500 . Стандарт был первоначально определен Немецкой ассоциацией автомобильной промышленности (VDA) для автомобильной промышленности, но впоследствии был принят во многих других областях производства и судоходства. Наиболее распространенные размеры (длина × ширина) — 600 × 400 мм и 400 × 300 мм, которые можно сложить вместе, чтобы заполнить европаллету размером 1200 × 800 мм.

Содержание

  • 1 Размеры
    • 1.1 Соответствующие стандарты
  • 2 См. Также
  • 3 Ссылки

Размеры

Высота контейнера (без ножек)

Тип Стекирование Шаг высоты (мм)
Нормальный 132,5 (всего 147,5 мм)
Высокий 265 (всего 280 мм)

Евроконтейнеры основаны на двух стандартных высотах: 147,5 миллиметра (5,8 дюйма) и 280 миллиметров (11 дюймов), включая 15 миллиметров (0,6 дюйма) нахлеста в вертикальном направлении — высоту ножек или основания, сложенных в край прямоугольника ниже:

Размеры в миллиметрах

Номинальное Фактическое Внутреннее
300 × 200 297 × 198 243 × 162
400 × 300 396 × 297 346 × 265
600 × 400 594 × 396 544 × 364
800 × 600 800 × 600 752 × 552

Эти контейнеры обычно изготавливаются из серого полипропилена или другого термопласта путем литья под давлением.

Контейнеры со сплошным полом и стенками водонепроницаемы. Многие дизайны имеют по крайней мере два или чаще четыре прямоугольных (около 12 х 4 см) закругленных отверстий для захвата около середины губ. В конструкции могут быть небольшие отверстия в самых нижних частях как минимум двух стен, чтобы жидкость могла вытекать при хранении на открытом воздухе под дождем или после стирки. Стены, выполненные в виде решеток, позволяют заглянуть в коробку сбоку. Если дно также образовано решеткой, воздух может легко проходить через даже штабелированные коробки, чтобы выпечка оставалась сухой или позволяла быстрое охлаждение.

Евроконтейнеры, закрепленные на задней стойке велосипеда или небольшого мотоцикла, широко используются распространителями газет в городах Австрии. Евроконтейнер помещается между трубами рамы в невысоком транспортном отсеке датского грузового велосипеда.

Соответствующие стандарты

Размеры и высота штабелирования 400 × 300 мм были приняты в начале 1990-х годов для штабелирования систейнеров ящиков.

См. Также

  • Многоразовая упаковка
  • Обратная логистика

Ссылки

Морфологический разбор слова евроконтейнеры

Предлагаем вашему вниманию результаты морфологического разбора слова евроконтейнеры.

Вариант 1:

  • Начальная форма: ЕВРОКОНТЕЙНЕРЫ
  • Часть речи: Существительное
  • Грамматика: мужской род, множественное число, именительный падеж, неодушевленное
  • Начальная форма: ЕВРОКОНТЕЙНЕРЫ
  • Часть речи: Существительное
  • Грамматика: мужской род, множественное число, винительный падеж, неодушевленное
  • Формы: евроконтейнер, евроконтейнера, евроконтейнеру, евроконтейнером, евроконтейнере, евроконтейнеры, евроконтейнеров, евроконтейнерам, евроконтейнерами, евроконтейнерах

Всего найдено: 8

Здравствуйте! Интересует слово «контейнер» во множественном числе. Подскажите, пожалуйста, как писать его правильно. КонтейнерЫ или КонтейнерА, например, для мусора?

Ответ справочной службы русского языка

Им. п. мн. ч. — контейнеры.

В единственном числе: контЕйнер, профЕссор. Ударение падает на второй слог в слове из трёх слогов.
Во множественном числе: контЕйнеры, но профессорА, профЕссоры неправильно.

Почему произошло такое смещение? В чём логика? Или её нет, и просто большинство людей стало говорить «профессора», поэтому изменили в словарях написание?

Ответ справочной службы русского языка

См.: Трудные формы множественного числа имен существительных.

Добрый день, уважаемое бюро.
У меня опять вопрос.
Как правильно во множественном числе: контейнеры или контейнера, договоры или договора? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В им. п. мн. ч.: контЕйнеры, договОры.

Здравствуйте! У меня вопрос про множественную форму слова «контейнер». В вашем поиске «проверка слова» по запросу «контейнер» сайт выдает «контейнер, -а», и тут же в примерах — «железнодорожные контейнерЫ«. А елси искать по вопросам — то такой вопрос уже был, и ответ на него тоже был — «контейнерЫ«. Я все-таки больше склоняюсь к Ы, это правильно? В поиске по словам ошибка?

Ответ справочной службы русского языка

Во множественном числе правильно: контейнеры. В словаре указана форма единственного числа родительного падежа.

Как правильно образовать множественное число к слову «учитель»? Часто слышу: учителЯ. Если это верно, то в чем различия в образовании множественного числа слов: водитель — водители, учитель — учителя.
И по ходу вспомнил, что слышал от диктора новостей: контейнерА, вместо, как мне кажется, контейнерЫ. Считается ли это ошибкой?

Ответ справочной службы русского языка

См.: Трудные формы множественного числа имен существительных.

Каково правильное написание: контЕйнеры или контейнерА?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: контейнеры.

Правильная форма слова «контейнер» во множественном числе

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _контейнеры_.

В ответах на старые вопросы вы пишите, что правильно надо говорить «контейнеры«. Однако задавая проверку слов по словарям на вашем сайте, выдается ответ: «контейнера». Так как же правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Форма _контЕйнера_ (ударение на _е_), указанная в словарях, — это форма родительного падежа единственного числа. Форма множественного числа — _контейнеры_.

Склонение существительного «контейнер»

Существительное «конт е́ йнер» (неод.)

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный
Кто? Что?
конт е́ йнер конт е́ йнеры
Родительный
Кого? Чего?
конт е́ йнера конт е́ йнеров
Дательный
Кому? Чему?
конт е́ йнеру конт е́ йнерам
Винительный (неод.)
Кого? Что?
конт е́ йнер конт е́ йнеры
Творительный
Кем? Чем?
конт е́ йнером конт е́ йнерами
Предложный
О ком? О чём?
конт е́ йнере конт е́ йнерах

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: скудеть — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «контейнер&raquo

Синонимы к слову «контейнер&raquo

Предложения со словом «контейнер&raquo

  • Очень плохо, когда перед входом в дом или подъезд, а также в квартиру лежит груда мусора или стоят мусорные контейнеры.

Сочетаемость слова «контейнер&raquo

Каким бывает «контейнер»

Значение слова «контейнер&raquo

КОНТЕ́ЙНЕР , -а, м. Вместилище (бак, резервуар, ящик и т. д.), предназначенное для перевозки грузов без упаковки, для научной аппаратуры на космических ракетах и т. п. (Малый академический словарь, МАС)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «контейнер&raquo

КОНТЕ́ЙНЕР , -а, м. Вместилище (бак, резервуар, ящик и т. д.), предназначенное для перевозки грузов без упаковки, для научной аппаратуры на космических ракетах и т. п.

Предложения со словом «контейнер&raquo

Очень плохо, когда перед входом в дом или подъезд, а также в квартиру лежит груда мусора или стоят мусорные контейнеры.

Наполните сундук, коробку для игрушек, большой пластиковый контейнер, картонную коробку одеждой для взрослых, обувью, шарфами, перчатками, украшениями, чтобы ребёнок мог использовать их для маскарада и переодевания.

Два больших контейнера со снабжением на камерах плавучести между дугами тента.

Поиск ответа

Всего найдено: 8

Здравствуйте! Интересует слово «контейнер» во множественном числе. Подскажите, пожалуйста, как писать его правильно. КонтейнерЫ или КонтейнерА, например, для мусора?

Ответ справочной службы русского языка

В единственном числе: контЕйнер, профЕссор. Ударение падает на второй слог в слове из трёх слогов.
Во множественном числе: контЕйнеры , но профессорА, профЕссоры неправильно.

Почему произошло такое смещение? В чём логика? Или её нет, и просто большинство людей стало говорить «профессора», поэтому изменили в словарях написание?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день, уважаемое бюро.
У меня опять вопрос.
Как правильно во множественном числе: контейнеры или контейнера, договоры или договора? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В им. п. мн. ч.: контЕйнеры , договОры .

Здравствуйте! У меня вопрос про множественную форму слова «контейнер». В вашем поиске «проверка слова» по запросу «контейнер» сайт выдает «контейнер, -а», и тут же в примерах — «железнодорожные контейнерЫ «. А елси искать по вопросам — то такой вопрос уже был, и ответ на него тоже был — » контейнерЫ «. Я все-таки больше склоняюсь к Ы, это правильно? В поиске по словам ошибка?

Ответ справочной службы русского языка

Во множественном числе правильно: контейнеры . В словаре указана форма единственного числа родительного падежа.

Как правильно образовать множественное число к слову «учитель»? Часто слышу: учителЯ. Если это верно, то в чем различия в образовании множественного числа слов: водитель — водители, учитель — учителя.
И по ходу вспомнил, что слышал от диктора новостей: контейнерА, вместо, как мне кажется, контейнерЫ . Считается ли это ошибкой?

Ответ справочной службы русского языка

Каково правильное написание: контЕйнеры или контейнерА?

Ответ справочной службы русского языка

Правильная форма слова «контейнер» во множественном числе

Ответ справочной службы русского языка

В ответах на старые вопросы вы пишите, что правильно надо говорить » контейнеры «. Однако задавая проверку слов по словарям на вашем сайте, выдается ответ: «контейнера». Так как же правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Форма _контЕйнера_ (ударение на _е_), указанная в словарях, — это форма родительного падежа единственного числа. Форма множественного числа — _ контейнеры _.

Как правильно пишется контейнер?

Как правильно писать слово контейнер?

Чтобы узнать как пишется это слово, необходимо узнать какой частью речи является это слово. Затем найти правило русского языка. Давайте разбираться.

Правильно пишется:
«КОНТЕЙНЕР»

Другие варианты написания

В этом разделе мы приводим все возможные формы слова, склонение по падежам (если это возможно с точки зрения правил русского), единственное и множественное число слова контейнер

Мало кто может пройти этот тест по русскому с первого раза! Попробуйте свои силы!

Контейнер — существительное мужского рода единственного числа в именительном падеже

Контейнер — существительное мужского рода единственного числа в винительном падеже

Ед. число Мн. число
Им. контейнер контейнеры
Род. контейнера контейнеров
Дат. контейнеру контейнерам
Винит. контейнер контейнеры
Тв. контейнером контейнерами
Пред. контейнере контейнерах

Примеры со словом «контейнер»

Не исключено, что в контейнерах находятся радиоактивные отходы.

источники:

http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D0%B5%D1%80%D1%8B

http://pravopisanie.com/kak-pishetsya-konteiner/

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется евро на английском сокращенно
  • Как пишется евразия на английском
  • Как пишется евразия или евразия
  • Как пишется евгеньевна на английском языке
  • Как пишется евгеньевич латиницей