Как пишется фери на английском

фея, волшебница, эльф, сказочный, волшебный, похожий на фею

существительное

- фея; волшебница; эльф

fairy of the mine — кобольд, гном
bad fairy — злая фея; злой гений
fairy godmother — добрая фея; крёстная Золушки

прилагательное

- волшебный, сказочный
- воображаемый; иллюзорный
- тонкий, прозрачный

fairy textures — тонкие ткани

Мои примеры

Словосочетания

a fairy tale by Hans Christian Andersen — сказки Ганса Христиана Андерсена  
the fairy tale about the sleeping princess — cказка о спящей принцессе  
fairy images — волшебные образы  
fairy isles — сказочные острова  
fairy circle — хоровод фей; танец фей  
collector of fairy tales — собиратель сказок  
fairy-tale comedy romance — сказочная лирическая комедия  
airy fairy — витающий в облаках; мечтательный; причудливый  
airy-fairy — витающий в облаках; мечтательный; причудливый  
be translated to a fairy palace in a second — в одно мгновение перенестись в сказочный дворец  
fairy-ring fungus — гриб, плодовые тела которого образуют ведьмины кольца  
fairy-tale — сказка  

Примеры с переводом

Everything he told us about his happy marriage was just a fairy tale.

Все, что он рассказал нам о своем счастливом браке было просто сказкой.

Fairies are part of the folklore of many countries and cultures.

Феи принадлежат к фольклору многих стран и культур.

She bought the book of fairy tales for the beautiful engravings of nymphs and fairies featured between the stories.

Она купила эту книгу сказок из-за прекрасных гравюр нимф и фей, вставленных между рассказами.

Примеры, ожидающие перевода

…fairy tales that typically portray stepmothers as viragoes…

…knights are celebrated in fairy tales for rescuing damsels in distress…

…in fairy tales stepmothers are often portrayed as harpies who make the lives of their stepchildren miserable…

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

fair  — справедливый, честный, ярмарка, выставка, базар, честно, ясно, чисто, точно
fairing  — обтекатель, гостинец, придание обтекаемой формы, подарок с ярмарки
fairly  — довольно, достаточно, справедливо, честно, совершенно, беспристрастно, явно
fairness  — справедливость, честность, незапятнанность, чистота
airy-fairy  — воздушный, грациозный, витающий в облаках, мечтательный
fairily  — волшебно, как в сказке, изящно, грациозно, сказочно
fairish  — нормальный, сносный, довольно хорошо, нормально
fairyism  — волшебство, вера в волшебные силы

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): fairy
мн. ч.(plural): fairies

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

В этом уроке мы рассмотрим, как образовываются и читаются количественные числа на английском. Для начала рассмотрим, как пишется число по-английски.

Структура чисел

Такие слова в английском могут быть простыми, производными и сложными.

Простые

Простую структуру имеют цифры от 1 (one) до 12 (twelve), а также 100 (ahundred); 1,000 (athousand); 1,000,000 (amillion).

Обратите внимание:

  • Неопределённый артикль а перед такими показателями, как сто, тысяча, миллион, благодаря своему происхождению от староанглийского one замещает слово «один». Говоря athousand, мы уже подразумеваем «одна тысяча».
  • После других чисел после «сто» и «тысяча» не ставится –s (индикатор мн.ч.) – thirteen thousand, five hundred. Однако, после million –s может как присутствовать, так и нет – seven million, seven millions. Но если за ним следует другое количественное числительное, тогда возможен только первый вариант – seven million eight hundred people.
  • После «сто» и «тысяча» часто ставится союз and (one hundred and twenty-four).

Числа на английском с транскрипцией

Производные

Производными являются слова, обозначающие от 13 (thirteen) до 19 (nineteen), так как их образование возможно только при помощи суффикса –teen.

Также к данной группе относятся слова, обозначающие десятки – они формируются с помощью суффикса –ty (forty, sixty и т.д.).

Сложные

Сложными или составными называют слова, обозначающие от 21 (twenty-one) до 29 (twenty-nine), а также от 31 (thirty-one) до 39 (thirty-nine) и т. д.

Обратите внимание: при написании составных слов всегда употребляется дефис.

Чтение больших чисел

Выучив все numbers, вы без труда сможете их читать, даже если речь идёт о тысячах и миллионах. Порядок при чтении прямой, начинаем читать с самого большого показателя и двигаемся к самом малому (в отличии, к примеру, от немецкого, в котором есть обратный порядок при чтении чисел). Давайте посмотрим несколько примеров, как читаются числа на английском.

two thousand fifteen

thirty-five thousand seven

eight hundred fifty-nine thousand three hundred twenty

Теперь рассмотрим примеры с миллионами. Чтобы не запутаться, мы будем писать numbers, разделённые запятыми, с каждой строки.

three hundred forty-five thousand

six hundred fifty-eight

two hundred thirty-one thousand

three hundred fifty

one hundred sixty-five million

nine hundred sixty-three thousand

one hundred twenty four

Обратите внимание: если мы имеем дело с миллионами, тысячами, то сначала произносим всё число до запятой, а потом говорим million или thousand. То же самое касается миллиардов (billion) и триллионов (trillion).

Числа в английском языке таблица

Функции в предложении

При синтаксическом разборе предложения функции количественных чисел вызывают немало сомнений. Оказывается, количественные числительные могут быть в предложении в роли подлежащего, именной части составного сказуемого, дополнения, обстоятельства и определения. Рассмотрим несколько примеров.

She was only fifteen, but she felt like an adult and responsible person. –Ей было только пятнадцать, но она себя чувствовала взрослым и ответственным человеком. (was fifteen – составное сказуемое).

Five women stood in front of the shop. – Пять женщин стояли напротив магазина. (five – определение).

At 7 o’clock I heard the door bell. – В семь часов я услышала дверной звонок. (At 7 o’clock – обстоятельство времени).

Написание чисел

У чисел также есть некоторые правила написания, давайте рассмотрим их.

  • Числа, которые состоят из более, чем 3-х знаков, разделяются запятой.

    Например: 1,265; 15,000; 2,369,450.

  • Прописывайте словами цифры, меньше 10. Исключением могут быть, к примеру, цифры с месяцами или время.
  • Между экспертами существуют споры по поводу написания больших чисел, которые выражаются одним словом. Так что если вы встретите в одном тексте thirty или forty, но 35 или 47 – не удивляйтесь.
  • Не начинайте предложение с цифр, лучше напишите «Seventeen years ago», чем«17 years ago», если эта фраза стоит первой в предложении. Такое предложение как, например, «20,000 articles were published last year in this magazine» лучше переделать в «this magazine had published 20,000 articles last year».
  • Столетия и десятилетия лучше прописывать словами – seventies (70-e), twenty-firstcentury (21 век).
  • Если число округлено, то лучше прописать его. Округлённые числа больше миллиона пишутся как цифра + слово (over 50 million people live there).
  • Если рядом находятся два numbers, то одно из них лучше прописать словом (выберите то, которое меньше). Например, если мы напишем 5 20-year-oldboys (пятеро 20-летних парней), то это будет выглядеть странно, лучшим вариантом будет – five 20-year-oldboys.
  • Придерживайте постоянства. Если вы в предложении сказали, что у вашей сестры 3 ребёнка – my sister has 3 children, то, говоря о том, что у вашего брата их двое, нужно сказать my brother has 2 children, а не two children.

Если вы подзабыли перевод чисел на английский язык, то данный видео урок поможет вам не только быстро их вспомнить, но и потренировать произношение:

Правильное произношение цифр на английском языке — это основа и базис, который должен знать каждый начинающий студент. Числительные часто приходится использовать не только при чтении каких-либо текстов, но и при путешествии за границу, при общении, когда вы идете в магазин и т.д. Рассчитаться за ужин или заказать билеты заграницей вам будет очень сложно, если вы не знаете, как произносить цифры на английском.

Поэтому сегодня мы подготовили небольшой разговорник, в котором отображены английские цифры с транскрипцией и русским произношением. Мы поможем вам выучить стандартные числительные от 1 до 10, а также сложные семизначные цифры и даже дроби.

Количественные числительные «cardinal»

Для начала прочитайте следующую таблицу с цифрами от 1 до 20 и постарайтесь произнести транскрипцию вслух. Изучив счет 1-20 в дальнейшем вам не составит труда добраться даже до миллионов, так как все остальные сложные числа состоят из простых.

Отметим, что нуль по английски не всегда произносится как «zero». Во многих англоязычных странах он озвучивается как «oh» или по-русски «оу».

Числительные 20-29, 30-39 и другие образовываются, как и в русском языке — сначала идут десятки потом единицы. Обратите внимание, что числительные, состоящие из десятков и единиц, пишутся через дефис — twenty-four, thirty-nine.
Следует запомнить, что английские числительные с произношением пишутся так, как и произносятся. Есть некоторая особенность в произношении больших цифр. Сотни и тысячи разделены от десятков словом «and». Это хорошо видно из таблицы:

«Инглекс»

Стоимость обучения:

От 590 руб/час

Скидки:

Покупка пакетов занятий, приглашение друзей

Режим обучения:

Онлайн

Бесплатный урок:

Предусмотрен

Онлайн тестирование:

Предусмотрено

Отзывы клиентов:

(5/5)

Литература:

Адрес:

Дроби и порядковые числительные (ordinal)

До этого мы разбирали только количественные числительные, то есть «cardinal». Однако нам необходимо знать еще и порядковые английские цифры с произношением на русском, то есть «ordinal».

При образовании порядковых числительных (шестой, восьмой, двадцать пятый) вы должны добавлять окончание «–th». Однако есть исключение, когда вы образовываете числительные от 1,2,3 и 5.

Это можно увидеть в таблице:

Представленное произношение числительных на английском легко запомнить и можно использовать в любой ситуации.

Порядковые числительные необходимо применять, чтобы назвать дату своего рождения. Причем предлог «on» используется для указания дня, а «of» — месяца. Еще следует запомнить, что месяца всегда пишутся с большой буквы.

«Му birthday is on the twenty-fourth of April»

Еще вам пригодится правописание некоторых наречий, образованных от цифр:

Первый раз дети начинают знакомство с иностранным языком ещё в детском садике. Изучают простые слова, которые встречаются в повседневной жизни. Счёт по-английски в пределах десятка должен знать каждый первоклассник. Это базовая программа, её должен освоить ребёнок при поступлении в школу. Цифры на английском языке можно изучать не только легко, но и увлекательно. Сегодня для этого придумано множество интересных способов и методов.

Учим числа от 1 до 19

Английские цифры от 1 до 100 считать и учить легко, если подойти к процессу обучения со смекалкой. Чтобы быстрее освоить новый язык, необходимо понять процесс формирования счёта. На начальном этапе стоит выучить всего 12 цифр, которые помогут освоить весь грамматический ряд. Знает их каждый школьник и взрослый человек. Поэтому любой родитель сможет обучить своего ребёнка с лёгкостью.

Для начала необходимо заучить числа от 1 до 12. Поможет это сделать специальная таблица.

Цифра Название по-русски Название по-английски + как пишется слово
1 Один one Уан
2 Два twu Ту
3 Три three Фри
4 Четыре Four Фо
5 Пять five Файф
6 Шесть six Сыкс
7 Семь seven Севн
8 Восемь eight Эйт
9 Девять nine Найн
10 Десять ten Тэн
11 Одиннадцать eleven Элэвн
12 Двенадцать twelve туелв

Представленный английский числовой ряд, как правило, учат в стихотворной форме, поэтому запоминается он легко.

Счёт от 13 до 19, зная предыдущие числа наизусть будет просто. Для этого необходимо научиться самостоятельно составлять числовой ряд, используя выученные цифры.

Чтобы получить 13, нужно к числу 3 прибавить суффикс teen (тин), получается three (фри) + teen (тин)= thirteen (фётин). Такое же правило действует для числа пять и четыре:

  • four (фо)+ teen (тин)= fourteen (фотин)- 14;
  • five (файф) + teen (тин)= fifteen (фифтин) — 15.

Такой ряд можно продолжать до 19: 16 — sixteen, 17 – seventeen, 18 – eighteen, 19 — nineteen. Если ребёнок поймёт процесс образования цифр от 1 до 20, английский станет для малыша любимым языком, который вовсе не сложно выучить самостоятельно или с помощью родителей.

Составляем десятки

Десятки в английском языке учить так же интересно, как и другие числа в счёте. Потому что образуются они по такой же схеме, как предыдущие цифры. Круглые числа получаются при присоединении суффикса ty (ти). Например, чтобы понять, как произнести и написать 20, 30, 40, 50, нужно:

  • twu (ту) + ty (ти) = twenty (твэнти) — 20;
  • three (фри) + ty (ти) = thirty (соти) – 30;
  • four (фо)+ ty (ти) = forty (фоти) – 40;
  • five (файф) + ty (ти) = fifty (файфти) – 50.
  • Таким образом, получается таблица из круглых десятков.

    Число Название по-русски Примерное произношение по-русски Название по-английскому
    20 Двадцать Твенти Twenty
    30 Тридцать Соти Thirty
    40 Сорок Фоти Forty
    50 Пятьдесят Файфти Fifty
    60 Шестьдесят Сиксти Sixty
    70 Семьдесят Севенти Seventy
    80 Восемьдесят Эйти Eighty
    90 Девяносто Найнти Ninety

    Стоит запомнить, как пишутся и произносятся числа 50, 40, 30, 20. Это слова исключения. При их образовании видоизменяется корень.

    Получить остальные числа от одного до ста так же не доставляет трудности. Это сможет сделать любой школьник, если поймёт технологию их образования. Можно привести пример на цифрах 54 и 45:

    • 54 состоит из пятидесяти и четырёх, поэтому по-английскому языку оно будет звучать как fifty (50) + four (4) = fifty-four (фифти-фо);
    • 45 состоит из сорока (forty) и пяти (five), получается forty-five (фоти файв).

    Как показано выше, число складывается из десяток и единиц, что тесно связано с русским языком – 20 (двадцать)+5 (пять)=25 (двадцать пять). В родном языке цифры читаются Это облегчает процесс обучения.

    Любой малыш сможет понять закономерность создания чисел четыре, пять, десять, двадцать четыре и т.д. до 100, если родители помогут ему и направят его. Уже в начальной школе его ожидает обширное знакомство с английским и британским произношением, их отличием. В первых классах дети уже изучают, как пишутся и произносятся цифры до 100. Поэтому крайне важно до поступления в школу помочь ребёнку освоить иностранный язык на отлично.

    Если вы сейчас на том этапе, когда вам нужно учить цифры на английском языке, мы будем рады вам помочь. Мы постараемся показать, как правильно пишутся основные числа по-английски, как читаются необычные и большие числа, и поможем запомнить их. Помните о том, что цифры на английском вам будут необходимы на протяжении всей жизни. Поэтому правильно будет научиться читать и писать сейчас, чтобы потом с ними не было никаких проблем.

    Первые 12 чисел английского языка

    Точно так же выглядит написание и английских цифр. Вот специальная таблица, где есть примеры с переводом и транскрипцией того, как пишется и произносится каждая такая цифра:

    Кроме того, есть еще и цифра 0, которая прописью на английском пишется как «zero».

    Числа до 20

    Цифры от 11 до 20 на английском находятся в том же порядке, как и в русском языке. Вообще, стоит заметить, что и мы, и англоязычные люди пользуемся одной системой цифр – арабской, поэтому считать мы все будем одинаково.

    Однако произносятся наши числа совершенно по-разному. На промежутке от 10 до 20 встречаются не совсем обычные составные числа. Сначала все идет обычно: десять, одиннадцать, двенадцать, но затем появляются слова с суффиксом –teen. Вот как выглядит их правописание и произношение:

    Как вы видите, ко всем числам от тринадцати до девятнадцати добавляется –teen, а слово двадцать вообще является необычным. Если вы знаете, что такое десяток, вам будет просто: у двадцати, тридцати, сорока, пятидесяти и т. д. на конце будет стоять уже не –teen, а –ty: thirty (тридцать), sixty (шестьдесят) и т. д.

    Обратите внимание на слово сорок! Оно читается вполне обычно, но пишется уже без буквы u: forty. Точно также и со словом пятьдесят; одно будет писаться как fifty, то есть через две буквы f.

    Считая таким образом, вы можете образовать английские цифры от 1 до 100. Но как же все-таки будет 100?

    Числа 100, 1000, 1000 000

    Слово «сто» будет писаться как hundred. Когда мы хотим употребить больше ста предметов по английскому, мы обычно добавляем слово and («и»). Очень удобно, правда? Также мы можем посчитать сами сотни, ведь мы же говорим «двести», «триста», «четыреста» и т.д. Точно так же мы можем отобразить подобные цифры в английском:

    100 – one hundred, 105 — one hundred and five
    200 – two hundred, 217 — two hundred and seventeen
    300 – three hundred, 352 — three hundred and fifty-two

    Научиться этому легко можно с одного раза. Но ведь вы не хотите на этом останавливаться, не правда ли? Как же насчет того, чтобы научиться считать до 1000 или даже до 1000 000?

    Слово «тысяча» пишется как thousand и имеет точно такой же принцип образования, как и сто. Разница в том, что после тысячи не нужно добавлять слово «и». Вот как пишутся такие длинные конструкции в английском языке:

    2 584 – two thousand five hundred and eighty-four
    7 851 – seven thousand right hundred and fifty-one

    Но и это еще не все: мы легко можем выучить, как на английский переводится слово «миллион». Оно звучит и пишется почти так же: million. Вот один очень длинный пример, и все остальные будут образовываться по точно такому же правилу:

    5 624 118 – five million six hundred and twenty-four thousand one hundred and eighteen

    Как быстрее выучить английские числа?

    Когда мы учим числа, нам нужно запомнить то, как они произносятся. Лучше всего это сделать в играх, песнях или скороговорках. Вы можете поиграть с друзьями, написав на карточках разные цифры, и сделать столько же карточек с этими числами, но уже написанными прописью. Кто первый соберет больше всего пар правильных карточек за определенное время, тот и побеждает.

    А вот одна детская песенка, где используются разные числа:

    Как видите, в английских цифрах нет ничего трудного. Проще выучить их сейчас, и тогда вы сможете спокойно считать. Эти числа вам понадобятся и в дальнейшем, поэтому чем скорее вы их запомните, тем лучше.

    Изучите как записываются прописью английские цифры 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 20, 30, 50, 100, 1000, 1000000 и научитесь счету по-английски.

    В аудиокурсе VoxBook множество примеров использования цифр и числительных. Так в романе Роберта Луиса Стивенсона «Остров сокровищ»
    из знаменитой песни:


    Fifteen
    men on the dead man’s chest [пятнадцать человек на сундук мертвеца]

    Yo-ho-ho, and a bottle of rum [йо-хо-хо, и бутылка рома]
    !
    Drink and the devil had done for the rest [пей и дьявол тебя доведет до конца]

    Yo-ho-ho, and a bottle of rum!

    Ниже приведены приведены цифры на английском языке с транскрипцией и переводом. Далее подробно разобраны способы образования количественных числительных (Cardinal Numerals) и английский счет.

    Таблица: Цифры на английском с транскрипцией от 1 до 1000 000 000.

    Цифра Название по- русски Название по- английски Тран-скрип-ция
    1 один one
    2 два two [ˈtuː]
    3 три three [θriː]
    4 четыре four
    5 пять five
    6 шесть six
    7 семь seven [ˈsevn̩]
    8 восемь eight
    9 девять nine
    10 десять ten
    11 одиннадцать eleven [ɪˈlevn̩]
    12 двенадцать twelve
    20 двадцать twenty [ˈtwenti]
    30 тридцать thirty [ˈθɜːti]
    40 сорок forty [ˈfɔːti]
    50 пятьдесят fifty [ˈfɪfti]
    60 шестьдесят sixty [ˈsɪksti]
    70 семьдесят seventy [ˈsevnti]
    80 восемьдесят eighty [ˈeɪti]
    90 девяносто ninety [ˈnaɪnti]
    100 сто a (one) hundred [ə wʌn ˈhʌndrəd]
    1000 тысяча a (one) thousand [ə wʌn ˈθaʊzn̩d]
    1000000 миллион million / a (one) million [ə (wʌn) ˈmɪlɪən]
    1000000000 миллиард milliard / a (one) milliard (BrE)

    billion / a (one) billion (AmE)

    [ə (wʌn) ˈmɪlɪɑːd]
    [ə (wʌn) ˈbɪlɪəŋ]

    BrE-британский английский, AmE-американский английский

    Цифры по-английски 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12.

    Цифры в английском языке от 1 до 12 являются т.е. обозначают количество предметов и состоят из одного слова (см. Таблицу). Написание английских цифр 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 необходимо запомнить. На основе их первого десятка образуются все остальные английские цифры.

    Цифры по-английски от 13 до 19.

    В английском языке цифры 13, 14, 15, 16, 17, 18 и 19 являются.
    Для их образования к английской цифре от 1 до 10 из третьего столбца таблицы добавляется суффикс -teen. В итоге получается цифра, необходимая для счета от 13 до 19:

    13 тринадцать — thirteen

    [ˌθɜːˈtiːn]

    14 четырнадцать — fourteen

    [ˌfɔːˈtiːn]

    15 пятнадцать — fifteen

    [ˌfɪfˈtiːn]

    16 шестнадцать — sixteen

    17 семнадцать — seventeen

    [ˌsevnˈtiːn]

    18 восемнадцать — eighteen

    [ˌeɪˈtiːn]

    19 девятнадцать — nineteen

    [ˌnaɪnˈtiːn]

    Обратите внимание, что в английских цифрах 13 и 15, корень 3 three и 5 five видоизменяются:
    3 — 13 teen

    5 — 15 teen


    Ударение числительных с суффиксом -teen.

    В английском языке числительные, оканчивающиеся на суффикс -teen, имеют два ударения, на первом и на втором слоге (ˌ слабое вторичное(побочное) ударение и ˈ основное ударение). Посмотрите транскрипцию, чтобы не ошибиться в произношении:
    13 — thirteen
    [ˌθɜːˈtiːn]

    14 — fourteen
    [ˌfɔːˈtiːn]

    15 — fifteen
    [ˌfɪfˈtiːn]

    Если за числительным с суффиксом -teen не следует существительного, то при произношении основное ударение падает на суффикс -teen:
    fifteen

    sixteen

    Когда числительное с суффиксом -teen являются определением существительного (т.е. за за ним следует существительное), тогда ударение в нем падает не на суффикс, а только на его первый слог:
    fifteen pencils
    [ˈfɪftiːn ˈpensl̩z]

    sixteen boxes
    [ˈsɪkstiːn ˈbɒksɪz]

    В аудиокурсе VoxBook в сказке «The Fish and the Ring» из сборника English Fairy Tales
    , в котором можно услышать подобное ударение (для этого установите аудиокурс на свой компьютер и послушайте сами):

    Английские цифры 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90.

    Английские цифры обозначающие целые десятки 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, являются производными количественными числительными. Для их образования к цифре десятков из третьего столбца таблицы добавляется суффикс -ty. В итоге получается необходимое количество десятков:

    20 двадцать — twenty

    [ˈtwenti]

    30 тридцать — thirty

    [ˈθɜːti]

    40 сорок — forty

    [ˈfɔːti]

    50 пятьдесят — fifty

    [ˈfɪfti]

    60 шестьдесят — sixty

    [ˈsɪksti]

    70 семьдесят — seventy

    [ˈsevnti]

    80 восемьдесят — eighty

    [ˈeɪti]

    90 девяносто — ninety

    [ˈnaɪnti]

    Обратите внимание, что в английских цифрах 20, 30, 40 и 50, корень от 2 two, 3 three, 4 four и 5 five видоизменяются, а в цифре 80 изчезает повтор буквы t:

    2 two — 20 ty
    [ˈtwenti]

    3 three — 30 ty
    [ˈθɜːti]

    4 four — 40 ty
    [ˈfɔːti]

    5 five — 50 ty
    [ˈfɪfti]

    8 eight — 80 ty
    [ˈeɪti]

    Ударение числительных с суффиксом -ty.

    В английских числительных, оканчивающиехся на суффикс -ty ударение приходится только на первый слог. Посмотрите транскрипцию и произношение:
    40 — forty
    [ˈfɔːti]

    50 — fifty
    [ˈfɪfti]

    60 — sixty
    [ˈsɪksti]

    Английские цифры 100, 1000, 1000000.

    Английские цифры от 100 до 1000 и 1000000 представлены в конце таблицы (см. выше).

    В английском языке перед 100 hundred
    , 1000 thousand
    , 1000000 million
    ставится или неопределенный артикль а
    (который имеет значение one
    — один), или ставится слово one
    :

    100 сто — a(one) hundred
    [ə wʌn ˈhʌndrəd]
    (т.е. a hundred
    или one hundred
    )
    1000 тысяча — a(one) thousand

    Обратите внимание, что с остальными количественными числительными артикль не употребляется:
    Three pencils.
    Три карандаша.
    Two girls.
    Две девушки.

    В 100 hundred
    , 1000 thousand
    и 1000000 million
    не ставится окончания -s
    , в том числе когда перед ними стоит другое число отличное от единицы, например:

    100 сто (одна сотня) — one hundred
    или a hundred

    200 двести — two hundred

    300 триста — three hundred

    400 четыреста — four hundred

    500 пятьсот — five hundred

    600 шестьсот — six hundred

    700 семьсот — seven hundred

    800 восемьсот — eight hundred

    900 девятьсот — nine hundred

    далее
    1000 тысяча (одна тысяча) — one thousand
    или a thousand

    2000 две тысячи — two thousand

    3000 три тысячи — three thousand

    4000 четыре тысячи — four thousand

    5000 пять тысяч — five thousand

    и т.д.
    1000000 миллион (один миллион) — one million
    или a million

    2000000 два миллиона — two million

    3000000 три миллиона — three million

    4000000 четыре миллиона — four million

    5000000 пять миллионов — five million

    6000000 шесть миллионов — six million

    и т.д.

    Таким образом числительному никогда не ставят окончание -s
    , однако…

    Однако:
    слово означающее число может относится не только к числительну (которому ставить окончание -s
    не надо), но и к существительному, у которого уже может быть окончание -s
    .
    Например в 100 hundred
    , 1000 thousand
    и 1000000 million
    ставят окончание -s
    , когда они выражают неопределенное количество сотен, тысяч или миллионов. В этом случае они являются существительными, а следующее за ними существительное (если оно есть) используется с предлогом of
    :
    Three millions of tons of coal.
    Три миллиона тонн угля.
    Hundred ideas for learning.
    Сотни идей для обучения.
    Some birds can fly thousand kilometers.
    Некоторые птицы перелетают за тысячи километров.
    Four or five millions of specie had been lately thrown into circulation.
    Четыре, пять миллионов звонкой монеты (за) последнее время были вброшены в оборот.

    Все сказаное выше относится и к другим английским цифрам от 2 и выше, которые выступают в качестве существительного:
    Magnificent seven.
    Великолепная семерка. (единственное число)
    How many seven your have?
    Сколько семерок у тебя? (множественное число)

    В аудиокурсе VoxBook в романе Роберта Луиса Стивенсона «Остров сокровищ»
    , с таким примером:


    Here it is about gentlemen of fortune [так всегда с джентльменами удачи = пиратами]
    . They lives rough and they risk swinging [они живут без удобств и рискуют попасть на виселицу]
    , but they eat and drink like fighting cocks [но едят и пьют как короли: «бойцовые петухи»= шиковать]
    , and when a cruise is done, why, it’s hundreds of pounds
    instead of hundreds of farthings
    in their pockets [и когда рейс завершен = после плавания, что же, у них в карманах сотни фунтов вместо сотен фартингов =грошей]
    .

    (R.L. Stevenson — «TREASURE ISLAND»)

    Примечание.
    Кроме того, в million может ставиться окончание -s, когда перед ним стоит two, three и т.д. при условии, что после него нет другого числа. В этом случае после million следует существительное с предлогом of:
    Two millions of books. — Два миллиона книг.

    Английский счет. Cоставные количественные числительные в английском языке.

    При английском счете в составных числах от 20 до 99 (т.е состоящие из двух чисел — десятнов и единиц), между десятками и следующими за ними единицами ставится дефис (черточка):
    20 — twenty
    [ˈtwenti]

    21 — twenty-one
    [ˈtwenti wʌn]

    22 — twenty-two
    [ˈtwenti ˈtuː]

    и т.д.
    30 — thirty
    [ˈθɜːti]

    31 — thirty-one
    [ˈθɜːti wʌn]

    32 — thirty-two
    [ˈθɜːti ˈtuː]

    и т.д.


    В английском счете с составными числами свыше 100 в пределах каждых трех разрядов перед десятками (а если их нет, то перед единицами) ставится союз and
    :

    235 — two hundred thirty-five

    407 — four hundred seven

    2034 — two thousand thirty-four

    2004 — two thousand four

    5236 — five thousand two hundred thirty-six

    250129 — two hundred fifty thousand, one hundred twenty-nine

    4221589 — four million two hundred twenty-one thousand five hundred eighty-nine

    203000000 — two hundred three million

    В американском варианте английского союз and
    опускается, например: 235 — two hundred hirty-five.

    Некоторые правила перевода числительных на английский язык:

    1. Русский родительный падеж существительных после количественных числительных не следует
    переводить на английский язык существительным с предлогом of
    (распространенная ошибка):

    В аудиокурсе VoxBook в сказке «JACK THE GIANT-KILLER» из сборника English Fairy Tales
    , в котором встречается именно этот случай:

    …he is a huge and monstrous giant [он громадный и чудовищный великан]
    with three heads [с тремя головами]
    ; he»ll fight five hundred men
    in armour [он победит/поборет пятьсот людей в доспехах]
    , and make them fly before him [и «сделает»= заставит их убежать перед собой]

    (English Fairy Tales — «JACK THE GIANT-KILLER «)

    2. Русское существительное в единственном числе после составных числительных, оканчивающихся на один (одна, одно), следует переводить на английский язык существительным во множественном числе:
    двадцать один день — twenty one day

    триста пятьдесят одна книга — three hundred and fifty-one book

    3.
    Количественные числительные могут стоять в качестве определения после определяемого слова.
    Особенно это относится к случаям обозначений номеров страниц, параграфов, глав и частей книг, номеров домов, комнат, размеров одежды и обуви, номеров автобусов и имеет значение порядкового числительного, хотя и замещено количественным числительным:
    part two
    — вторая часть
    chapter seven
    — седьмая глава
    Read lesson three.
    — Читайте третий урок.
    Open your book on page nineteen.
    — Откройте ваши книги на девятнадцатой странице.
    He live in apartment 12 (twelve).
    — Он живет в квартире 12.

    4. Сочетания две мои сестры, пять ваших книг, двое его друзей и т.п. переводятся на английский язык two of my sisters, five of your books, two of his friends (а не: two my brothers, five your books, two his friends — частая ошибка).

    Например в аудиокурсе VoxBook в романе Роберта Луиса Стивенсона «Остров сокровищ»
    , именно с таким примером:

    There were six of the buccaneers
    , all told [там находилось шестеро пиратов, «все подсчитано» = в общей сложности]
    ; not another man was left alive [больше никто не остался в живых]
    . Five of them were on their feet, flushed and swollen [пятеро из них были на ногах, с покрасневшими и опухшими /лицами/]
    ,

    (R.L. Stevenson — «TREASURE ISLAND»)

    • 1
      Fairy Tail Хвост Феи FAIRY TAIL フ

      Универсальный русско-английский словарь > Fairy Tail Хвост Феи FAIRY TAIL フ

    • 2
      Fairy Attorney General

      Универсальный русско-английский словарь > Fairy Attorney General

    • 3
      Fairy God Mother

      Универсальный русско-английский словарь > Fairy God Mother

    • 4
      Fairy Tale Unit

      Универсальный русско-английский словарь > Fairy Tale Unit

    • 5
      Anime Fairy Adoption Agency

      Универсальный русско-английский словарь > Anime Fairy Adoption Agency

    • 6
      Our Fairy Queen

      Универсальный русско-английский словарь > Our Fairy Queen

    • 7
      The Boobie Fairy

      Универсальный русско-английский словарь > The Boobie Fairy

    • 8
      The Pants Fairy

      Универсальный русско-английский словарь > The Pants Fairy

    • 9
      фея

      Русско-английский словарь Wiktionary > фея

    • 10
      фея

      Русско-английский большой базовый словарь > фея

    • 11
      сказка

      fairy tale

      * * *

      * * *

      fairy tale; tale, story; fib

      * * *

      fable

      fairy-tale

      fairytale

      story

      tale

      Новый русско-английский словарь > сказка

    • 12
      фея

      fairy

      * * *

      * * *

      * * *

      faerie

      faery

      fairy

      Новый русско-английский словарь > фея

    • 13
      сказочный

      fairy (tale); fabulous, fantastic, improbable перен.

      * * *

      * * *

      fairy; fabulous, fantastic, improbable перен.

      * * *

      dreamlike

      dreamy

      fairy

      Новый русско-английский словарь > сказочный

    • 14
      волшебная сказка

      Русско-английский синонимический словарь > волшебная сказка

    • 15
      фея

      fairy
      имя существительное:

      Русско-английский синонимический словарь > фея

    • 16
      похожий на фею

      fairy
      имя прилагательное:

      Русско-английский синонимический словарь > похожий на фею

    • 17
      волшебный камень

      1. fairy stone

      Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > волшебный камень

    • 18
      крестообразно сдвойникованный кристалл ставролита

      1. fairy stone

      Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > крестообразно сдвойникованный кристалл ставролита

    • 19
      (Фея) Тинкербелл

      Универсальный русско-английский словарь > (Фея) Тинкербелл

    • 20
      Something especially hated or dreaded

      Универсальный русско-английский словарь > Something especially hated or dreaded

    Страницы

    • Следующая →
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • 6
    • 7

    См. также в других словарях:

    • Fairy — Fair y, a. 1. Of or pertaining to fairies. [1913 Webster] 2. Given by fairies; as, fairy money. Dryden. [1913 Webster] {Fairy bird} (Zo[ o]l.), the Euoropean little tern ({Sterna minuta}); called also {sea swallow}, and {hooded tern}. {Fairy… …   The Collaborative International Dictionary of English

    • Fairy — Fair y, n.; pl. {Fairies}. [OE. fairie, faierie, enchantment, fairy folk, fairy, OF. faerie enchantment, F. f[ e]er, fr. LL. Fata one of the goddesses of fate. See {Fate}, and cf. {Fay} a fairy.] [Written also {fa[ e]ry}.] 1. Enchantment;… …   The Collaborative International Dictionary of English

    • Fairy — Saltar a navegación, búsqueda Dos botellas de Fairy Fairy es un lavavajillas líquido concentrado para lavar a mano producido por Procter Gamble. Este lavavajillas es distribuido en España, Medio Oriente y Reino Unido,en Latinoamérica se llama… …   Wikipedia Español

    • fairy — (n.) c.1300, fairie, enchantment, magic, from O.Fr. faerie land of fairies, meeting of fairies, enchantment, magic, from fae fay, from L. fata (pl.) the Fates, from PIE *bha to speak (see FAME (Cf. fame)). As a supernatural creature from late 14c …   Etymology dictionary

    • fairy — fairy; fairy·ism; fairy·land; …   English syllables

    • fairy — ► NOUN (pl. fairies) 1) a small imaginary being of human form that has magical powers. 2) informal, derogatory a male homosexual. ORIGIN Old French faerie fairyland , from fae a fairy , from Latin fata the Fates …   English terms dictionary

    • fairy — [fer′ē] n. pl. fairies [ME, fairyland, fairy < OFr faerie < fée: see FAY1] 1. an imaginary being usually in human form and supposed to have magic powers, specif. one that is tiny, graceful, and delicate 2. Slang a male homosexual: term of… …   English World dictionary

    • fairy — [n] supernatural being bogie, brownie, elf, enchanter, fay, genie, gnome, goblin, gremlin, hob, imp, leprechaun, mermaid, nisse, nymph, pixie, puck, siren, spirit, sprite, sylph; concept 370 …   New thesaurus

    • Fairy — Infobox Paranormalcreatures Creature Name = Fairy Image Caption = Take the Fair Face of Woman… by Sophie Anderson Grouping = Mythological creature Born = 105BC Died = NA Possibilities = AKA = Fay Fae Faerie Wee Folk Good Folk Fair Folk Country =… …   Wikipedia

    • Fairy — …   Википедия

    • fairy — /fair ee/, n., pl. fairies, adj. n. 1. (in folklore) one of a class of supernatural beings, generally conceived as having a diminutive human form and possessing magical powers with which they intervene in human affairs. 2. Slang (disparaging and… …   Universalium

    And Cinderella and the prince lived happily ever after. «

    You know that this is just a fairy tale, right, sweetheart?

    I mean, things don’t always happen like this in real life.

    А Золушка и принц жили долго и счастливо».

    Ты знаешь, что это всего лишь сказка, да, солнышко?

    В жизни такие вещи бывают очень редко.

    -You’re right. This time, I’ll make sure to address you properly.

    Fairy, please.

    I feel bad looking at Tsuru like that.

    На этот раз я обращусь по всей форме.

    пожалуйста.

    Я не могу спокойно смотреть на Тсуру в таком состоянии.

    What are you doing here?

    Heard this hairy fairy was selling that drug and I was going to give him a talking-to.

    You?

    Что ты здесь делаешь?

    Я услышал, что этот патлатый гомик продает тот наркотик, И собирался сделать ему выговор.

    А вы?

    Forgive me ramesh, i didn’t trust you.

    You are going to land from there in wedding dress like fairy.

    Have you seen her?

    Прости Рамеш, но я не верю тебе

    Ты поедешь в путишествие отсюда в свадебном платье, как фея.

    Что случилось? Ты ее видел?

    — it’s true.

    From my good friend, the easter bunny, who’d heard it from the tooth fairy.

    Are you off your meds?

    — Это правда.

    Точно, мне рассказывал мой друг, пасхальный кролик. А ему об этом поведала Зубная Фея.

    У тебя что, таблетки закончились?

    She might wake up, right?

    I mean, it’s been a fairy tale from the start.

    They always wake up.

    Она может очнуться, правда?

    Это же была сказка с самого начала.

    В сказках все просыпаются!

    — Where d’you get that?

    — Selling fairy cakes.

    — Sounds a bit far-fetched.

    — Откуда это у тебя?

    — Торгую пирожными.

    — Звучит как-то не убедительно.

    — Ain’t gonna happen.

    Fairy cakes?

    — He’ll crack under questioning.

    — Не бывать этому.

    Пирожные, значит?

    — Он расколется под допросом.

    Where the fuck? !

    Fairy cakes.

    With hash in.

    Где, блядь..?

    Пироженки.

    С гашем внутри.

    Wow, those are really beautiful.

    Like something out of a fairy tale.

    Oy vey.

    Ого, а они очень красивые.

    Как-будто из сказки.

    Ой-вей.

    Noooooo!

    I am, of course, the fairy living in this church.

    The cowardly man desperately tried to change himself.

    Неееееет!

    живущий в этом соборе.

    Трусливый мальчишка отчаянно пытался измениться.

    Come on.

    fairy-Tale marriage of Lana Lang to lex Luther ended in tragedy.

    sources say the billionaire is being held for questioning in the explosion that cut short such a…

    Вперед.

    Сказочный брак Ланы Лэнг и Лекса Лутора закончился трагедией.

    Источники сообщают, что миллиардер является главным подозреваемым… .. в деле о взрыве, который унес..

    — Carrie, I’m pregnant.

    I guess in certain houses, fairy tales do come true.

    Oh, that was really hot.

    — Кэрри, я беременна.

    В некоторых домах сказки становятся явью.

    Это было потрясающе.

    — The guy who hit me.

    Do you still believe the fairy tale that those who can do martial arts know anything about fighting?

    You know that it takes to fight?

    — Тот, который меня отдубасил.

    Ты что, мать твою, веришь в это дерьмо, что тот кто занимается всеми этими единоборствами, и прочей херней умеет драться?

    Знаешь что нужно чтобы уметь драться?

    Fun?

    We don’t need that… fairy-tale thing right now.

    We just need a little happy.

    Веселее?

    Нам не нужны все эти… сказки прямо сейчас.

    Нам просто нужно немного счастья.

    I was in the mood for pizza. I didn’t feel like eating alone.

    so¡£¡£¡£ my very own fairy godfather.

    Or are you just some rich boy looking to rent some down-and-dirty for the night?

    Захотелось мне пиццы, а я не люблю есть в одиночестве.

    ну вот… У меня появилась фея покровительница.

    Или ты просто богатый парень, ищущий грязных развлечений на ночь?

    What do you people want? I only carry $20 in change.

    Tooth Fairy, it’s me, Santa.

    I’ve lost the weight and the beard, but it’s me.

    Что вы хотите, у меня только 20$ мелочью.

    Зубная фея, это я, Санта.

    Я потерял вес и бороду, но я Санта.

    Seeing that I haven’t gone insane yet, living under the same roof with them.

    To give a pure and fairy-tail like feeling, and to make it pleasurable, was my intention.

    Furniture is something that people are very familiar with.

    Удивительно, как я еще не сошел с ума… живя с ними под одной крышей.

    Я хотел создать чистую, волшебную атмосферу… приносящую окружающим ее людям счастье и радость…

    Мебель — это… то, с чем люди сталкиваются ежедневно…

    Maybe even get her to face her problems.

    I’m sorry, but I can’t allow you to invade my privacy just because my daughter told you a fairy tale.

    Even if it might convince your troubled daughter to get some help?

    Может, даже заставит её повернуться лицом к своим проблемам.

    — Простите, но я не допущу вторжения в мою частную жизнь, … только на основании тех сказок, что рассказывает вам моя дочь.

    — Даже если бы это убедило вашу дочку обратиться за помощью?

    THAT DEPENDS.

    A FAIRY TALE.

    RAPUNZEL TRAPPED IN THE TOWER,

    Это зависит…

    Это как в сказке –

    Златовласка заперта в башне.

    DO YOU KNOW HOW PATHETIC YOU ARE?

    NOW YOU’RE CARRY- ING ON LIKE SOME LOVESICK FAIRY.

    YOU’VE GOT A LOT TO LEARN.

    — Ты хоть понимаешь, какой ты жалкий?

    Один вшивый трах, и теперь ты ноешь, как втрескавшаяся феечка.

    Тебе еще многому надо научиться.

    — Like you won’t break.

    Finally feel like I’m shedding that fairy-princess costume.

    — Lex, what are you doing here?

    -Как будто ты сейчас не сломаешься.

    Я наконец-то чувствую, что сбрасываю этот костюм принцессы-волшебницы.

    -Лекс, что ты здесь делаешь?

    You’re no different.

    Friendship’s a fairy tale, Clark.

    Respect and fear are the best you can hope for.

    Как половина города на меня смотрит? Ты точно такой же.

    Дружба – это сказка, Кларк.

    Уважение и страх – лучшее, на что можно надеятся.

    You can’t weigh it, measure it, smoke it.

    Look, ancient texts aren’t fairy tales.

    Thank you, professor.

    Это нельзя взвеcить, измерить, покурить.

    Поcлушайте, древние текcты — не cказки.

    Спасибо, профессор.

    My dr ams often take me back

    To that leafy fairy land

    The prettiest arched bridges The loveliest moonlit nights

    Во снах я часто возвращаюсь

    В это сказочное место,

    На эти чудесные мосты и в эти лунные ночи.

    I’ll give Professor Vilfort.

    I told you, I do not believe in these fairy tales.

    What are you doing?

    Я все отдал профессору Вильфорту.

    Я же тебе говорил, что не верю в эти сказки.

    Что вьl делаете?

    The mov-hand!

    Fairy Godfather, «Does this pistol make my ass look big»?

    If you go to LA, there’s a great greeting these people do, «Love ya»!

    Невидимая рука!

    Сказочный крёстный отец: «Этот пистолет полнит мою задницу?»

    Если поедите в Лос-Анджелес, там люди очень мило здороваются: «Люблю!»

    Hey, what’s going on here?

    As I live and breathe, a fairy!

    Good Geppetto, you have given so much happiness to others. You deserve to have your wish come true.

    Что происходит?

    Вы только посмотрите, это же фея.

    Добрый Джепето, ты подарил столько счастья другим, что я решила сделать так, чтобы твое желание осуществилось.

    The blue fairy came.

    — The blue fairy?

    — And I got a conscience.

    — Прилетела фея…

    Фея?

    — У меня теперь есть совесть. — Совесть?

    You’re tired.

    Look, if you’ll fall off the roadwork, I’ll read you a new fairy tale.

    — Oh, no. I’ve heard all those, Nick.

    Это ты устал.

    Если ты остановишься, я прочитаю тебе сказку.

    — Нет, я все их уже слышал.

    Показать еще

    фея, волшебница, эльф, сказочный, волшебный, похожий на фею

    существительное

    - фея; волшебница; эльф

    fairy of the mine — кобольд, гном
    bad fairy — злая фея; злой гений
    fairy godmother — добрая фея; крёстная Золушки

    прилагательное

    - волшебный, сказочный
    - воображаемый; иллюзорный
    - тонкий, прозрачный

    fairy textures — тонкие ткани

    Мои примеры

    Словосочетания

    a fairy tale by Hans Christian Andersen — сказки Ганса Христиана Андерсена  
    the fairy tale about the sleeping princess — cказка о спящей принцессе  
    fairy images — волшебные образы  
    fairy isles — сказочные острова  
    fairy circle — хоровод фей; танец фей  
    collector of fairy tales — собиратель сказок  
    fairy-tale comedy romance — сказочная лирическая комедия  
    airy fairy — витающий в облаках; мечтательный; причудливый  
    airy-fairy — витающий в облаках; мечтательный; причудливый  
    be translated to a fairy palace in a second — в одно мгновение перенестись в сказочный дворец  
    fairy-ring fungus — гриб, плодовые тела которого образуют ведьмины кольца  
    fairy-tale — сказка  

    Примеры

    Everything he told us about his happy marriage was just a fairy tale.

    Все, что он рассказал нам о своем счастливом браке было просто сказкой.

    Fairies are part of the folklore of many countries and cultures.

    Феи принадлежат к фольклору многих стран и культур.

    She bought the book of fairy tales for the beautiful engravings of nymphs and fairies featured between the stories.

    Она купила эту книгу сказок из-за прекрасных гравюр нимф и фей, вставленных между рассказами.

    Примеры, ожидающие перевода

    …fairy tales that typically portray stepmothers as viragoes…

    …knights are celebrated in fairy tales for rescuing damsels in distress…

    …in fairy tales stepmothers are often portrayed as harpies who make the lives of their stepchildren miserable…

    Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

    Возможные однокоренные слова

    fair  — справедливый, честный, ярмарка, выставка, базар, честно, ясно, чисто, точно
    fairing  — обтекатель, гостинец, придание обтекаемой формы, подарок с ярмарки
    fairly  — довольно, достаточно, справедливо, честно, совершенно, беспристрастно, явно
    fairness  — справедливость, честность, незапятнанность, чистота
    airy-fairy  — воздушный, грациозный, витающий в облаках, мечтательный
    fairily  — волшебно, как в сказке, изящно, грациозно, сказочно
    fairish  — нормальный, сносный, довольно хорошо, нормально
    fairyism  — волшебство, вера в волшебные силы

    Формы слова

    noun
    ед. ч.(singular): fairy
    мн. ч.(plural): fairies

    • 1
      fairy

      fairy [ˊfeərɪ]

      1) фе́я; волше́бница; эльф;

      2)

      презр.

      «голубо́й», гомосексуали́ст

      1) волше́бный, ска́зочный; похо́жий на фе́ю

      2) вообража́емый

      Англо-русский словарь Мюллера > fairy

    • 2
      fairy

      Персональный Сократ > fairy

    • 3
      fairy

      фея
      имя существительное:

      голубой (gay, queer, homosexual, fag, homo, fairy)

      гей (gay, homosexual, queer, homo, fag, fairy)

      имя прилагательное:

      Англо-русский синонимический словарь > fairy

    • 4
      fairy

      [ˈfɛərɪ]

      fairy волшебный, сказочный; похожий на фею fairy воображаемый fairy амер. sl. гомосексуалист fairy прозрачный, просвечивающий fairy фея; волшебница; эльф; bad fairy злой дух, злой гений

      English-Russian short dictionary > fairy

    • 5
      fairy

      ˈfɛərɪ
      1. сущ.
      1) а) фея;
      волшебница;
      эльф( маленькое существо, наделенное волшебной силой ≈ в зависимости от стихии и культуры называются по-разному ≈ гномы, сирены и т.д.) б) изящная женщина маленького роста;
      худенький ребенок Syn: sprite, sorceress, enchantress
      2) амер.;
      сл. гомосексуалист
      2. прил.
      1) а) очарованный, волшебный, магический fairy images ≈ волшебные образы fairy isles ≈ сказочные острова Syn: enchanted, illusory, fictitious б) перен. кажущийся, иллюзорный
      2) а) волшебный, сказочный;
      похожий на фею Syn: fairy-like б) изящный, прозрачный, тонкий Syn: imaginary, fictitious
      фея;
      волшебница;
      эльф — * of the mine кобольд, гном — bad * злая фея;
      злой гений — * godmother добрая фея;
      крестная Золушки (американизм) (сленг) гомосексуалист волшебный, сказочный воображаемый;
      иллюзорный тонкий, прозрачный — * textures тонкие ткани
      fairy волшебный, сказочный;
      похожий на фею ~ воображаемый ~ амер. sl. гомосексуалист ~ прозрачный, просвечивающий ~ фея;
      волшебница;
      эльф;
      bad fairy злой дух, злой гений

      Большой англо-русский и русско-английский словарь > fairy

    • 6
      fairy

      1. n фея; волшебница; эльф

      2. n амер. сл. гомосексуалист

      3. a волшебный, сказочный

      4. a воображаемый; иллюзорный

      5. a тонкий, прозрачный

      Синонимический ряд:

      1. demon (noun) demon; devil; ghoul; ogre; poltergeist; succubus; vampire; warlock; witch

      2. elf (noun) brownie; elf; elfin; enchantress; fay; leprechaun; nisse; nix; pixie; spirit; sprite

      English-Russian base dictionary > fairy

    • 7
      fairy

      1. [ʹfe(ə)rı]

      1. фея; волшебница; эльф

      fairy of the mine — кобольд, гном

      bad fairy — злая фея; злой гений

      fairy godmother — добрая фея; крёстная Золушки

      2. [ʹfe(ə)rı]

      1. волшебный, сказочный

      2. воображаемый; иллюзорный

      3. тонкий, прозрачный

      НБАРС > fairy

    • 8
      fairy

      [‘fɛərɪ]
      1.

      сущ.

      1)

      миф.

      фея; волшебница; эльф

      2)

      Syn:

      Syn:

      ••

      2.

      прил.

      1) волшебный, сказочный, магический

      Syn:

      2) кажущийся, иллюзорный

      Syn:

      3) похожий на фею

      4) изящный, прозрачный, тонкий

      Англо-русский современный словарь > fairy

    • 9
      fairy

      1) фея; волшебница; эльф; bad fairy злой дух, злой гений

      2)

      amer. slang

      гомосексуалист

      Syn:

      sprite

      1) волшебный, сказочный; похожий на фею

      2) воображаемый

      3) прозрачный, просвечивающий

      * * *

      1 (0) фея; эльф

      2 (a) волшебный; воображаемый; иллюзорный; прозрачный; сказочный; тонкий

      3 (n) волшебница; гомосексуалист

      * * *

      фея; волшебница; эльф

      * * *

      [fair·y || ‘ferɪ /’feər-]
      фея, волшебница, эльф
      волшебный, сказочный, похожий на фею, воображаемый

      * * *

      волшебен

      волшебный

      обаятелен

      обаятельный

      обворожителен

      обворожительный

      очарователен

      очаровательный

      пленителен

      пленительный

      прелестен

      прелестный

      сказочен

      сказочный

      фея

      чарующий

      * * *

      1. сущ.
      1) а) фея; волшебница; эльф
      б) изящная женщина маленького роста; худенький ребенок
      2) амер.; сленг гомосексуалист
      2. прил.
      1) а) очарованный
      б) перен. кажущийся
      2) а) волшебный, сказочный; похожий на фею
      б) изящный

      Новый англо-русский словарь > fairy

    • 10
      fairy

      США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > fairy

    • 11
      fairy

      [‘fɛərɪ]

      n

      фея, волшебница, эльф

      English-Russian combinatory dictionary > fairy

    • 12
      fairy

      The new dictionary of modern spoken language > fairy

    • 13
      fairy

      Large English-Russian phrasebook > fairy

    • 14
      fairy

      ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > fairy

    • 15
      fairy

      [‘fe(ə)rɪ]

      1) Общая лексика: волшебница, волшебный, воображаемый, гомосексуалист, иллюзорный, похожий на фею, прекрасный, прозрачный, просвечивающий, сказочный, тонкий, фея, эльф

      3) Сленг: «красотка», «педик», женоподобный мужчина, очень красивая девушка, девушка

      Универсальный англо-русский словарь > fairy

    • 16
      fairy

      [`fɛərɪ]

      фея; волшебница; эльф

      изящная женщина маленького роста; худенький ребенок

      гомосексуалист

      очарованный, волшебный, магический

      кажущийся, иллюзорный

      волшебный, сказочный; похожий на фею

      изящный, прозрачный, тонкий

      Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > fairy

    • 17
      fairy

      English-russian biological dictionary > fairy

    • 18
      fairy

      English-Russian electronics dictionary > fairy

    • 19
      fairy

      The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > fairy

    • 20
      fairy

      English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > fairy

    Страницы

    • Следующая →
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • 6
    • 7

    См. также в других словарях:

    • Fairy — Fair y, a. 1. Of or pertaining to fairies. [1913 Webster] 2. Given by fairies; as, fairy money. Dryden. [1913 Webster] {Fairy bird} (Zo[ o]l.), the Euoropean little tern ({Sterna minuta}); called also {sea swallow}, and {hooded tern}. {Fairy… …   The Collaborative International Dictionary of English

    • Fairy — Fair y, n.; pl. {Fairies}. [OE. fairie, faierie, enchantment, fairy folk, fairy, OF. faerie enchantment, F. f[ e]er, fr. LL. Fata one of the goddesses of fate. See {Fate}, and cf. {Fay} a fairy.] [Written also {fa[ e]ry}.] 1. Enchantment;… …   The Collaborative International Dictionary of English

    • Fairy — Saltar a navegación, búsqueda Dos botellas de Fairy Fairy es un lavavajillas líquido concentrado para lavar a mano producido por Procter Gamble. Este lavavajillas es distribuido en España, Medio Oriente y Reino Unido,en Latinoamérica se llama… …   Wikipedia Español

    • fairy — (n.) c.1300, fairie, enchantment, magic, from O.Fr. faerie land of fairies, meeting of fairies, enchantment, magic, from fae fay, from L. fata (pl.) the Fates, from PIE *bha to speak (see FAME (Cf. fame)). As a supernatural creature from late 14c …   Etymology dictionary

    • fairy — fairy; fairy·ism; fairy·land; …   English syllables

    • fairy — ► NOUN (pl. fairies) 1) a small imaginary being of human form that has magical powers. 2) informal, derogatory a male homosexual. ORIGIN Old French faerie fairyland , from fae a fairy , from Latin fata the Fates …   English terms dictionary

    • fairy — [fer′ē] n. pl. fairies [ME, fairyland, fairy < OFr faerie < fée: see FAY1] 1. an imaginary being usually in human form and supposed to have magic powers, specif. one that is tiny, graceful, and delicate 2. Slang a male homosexual: term of… …   English World dictionary

    • fairy — [n] supernatural being bogie, brownie, elf, enchanter, fay, genie, gnome, goblin, gremlin, hob, imp, leprechaun, mermaid, nisse, nymph, pixie, puck, siren, spirit, sprite, sylph; concept 370 …   New thesaurus

    • Fairy — Infobox Paranormalcreatures Creature Name = Fairy Image Caption = Take the Fair Face of Woman… by Sophie Anderson Grouping = Mythological creature Born = 105BC Died = NA Possibilities = AKA = Fay Fae Faerie Wee Folk Good Folk Fair Folk Country =… …   Wikipedia

    • Fairy — …   Википедия

    • fairy — /fair ee/, n., pl. fairies, adj. n. 1. (in folklore) one of a class of supernatural beings, generally conceived as having a diminutive human form and possessing magical powers with which they intervene in human affairs. 2. Slang (disparaging and… …   Universalium

    fairy — перевод на русский

    /ˈfeəri/

    That person is… a fairy.

    Это существо… фея.

    It was folded in such a way that a fairy godmother… seemed to have handed me Mr. Personaz’ offer.

    Получилось, как будто добрая фея вручила мне предложение месьё Персоназа.

    The blue fairy came.

    — Прилетела фея…

    Показать ещё примеры для «фея»…

    Like something out of a fairy tale.

    Как-будто из сказки.

    They’re fairy tales, Irena.

    Это всё сказки, Ирена.

    Fairy tales heard in your childhood.

    Сказки, которые ты слышала в детстве.

    You’re so normal, you’re gonna marry me… and those fairy tales, you can tell them to our children.

    Ты настолько правильная, что выйдешь за меня замуж а эти сказки, ты будешь рассказывать их нашим детям.

    Oh, fairy stories at breakfast.

    А, сказки за завтраком.

    Показать ещё примеры для «сказки»…

    «That’s my Fairy Coach…»

    «Вон там моя волшебная карета…»

    Some folks say there’s a little touch of fairy dust in the air.

    Говорят, что в воздухе витает волшебная пыль.

    My digital fairy tale’s about to begin.

    Моя цифровая волшебная сказка вот-вот начнётся.

    You need fairy dust.

    Волшебная пыльца.

    A real fairy tale.

    Прямо волшебная сказка.

    Показать ещё примеры для «волшебная»…

    I’m a fairy princess!

    Я сказочная принцесса!

    It’s a fairy princess.

    Это сказочная принцесса.

    I know it’s not the fairy tale wedding that you always planned in your head, but, hopefully…

    Я знаю, что это не сказочная свадьба, о которой ты всегда мечтала, но надеюсь…

    I mean, a-a prince, a fairy tale wedding.

    Я имею ввиду, принц, сказочная свадьба.

    Why do you think it’s so important that your—your Fairy Tale theory is true?

    Почему для тебя так важно, чтобы твоя «сказочная» теория оказалась правдой?

    Показать ещё примеры для «сказочная»…

    Foul-tasting fairy!

    Мерзкие эльфы!

    The fairies love 500 franc bills.

    Эльфы обожают пятисотфранковые купюры.

    He says the fairies are to blame!

    Он говорит, что виноваты эльфы!

    I’ll give thee fairies to attend on thee,

    К тебе сбегутся эльфы для услуг,

    Показать ещё примеры для «эльфы»…

    My father was Fairy and my mother Scuffock.

    Мой отец был Фейри, а мать Скафек.

    I’m a succubus who just topped up on Fairy Chi.

    Я суккуб, который подпитывается от чи Фейри

    And stole the Fairy Warrior’s boyfriend and ripped his heart out.

    И Фейри, украденная у дружка-воина порвавашего с ней

    Fairies are an abomination.

    Фейри — мерзость.

    Wait, you mean there are fairies here who are older than 130?

    Значит, здесь есть фейри, которым больше 130 лет?

    Показать ещё примеры для «фейри»…

    Sister SNOW FAIRY, you are helping him!

    Матушка-Метелица, ты помогаешь ему!

    Snow Fairy, you betrayed me

    Матушка-Метелица, ты предала меня!

    Snow Fairy!

    Матушка-Метелица!

    «SNOW FAIRY»

    «Матушка-Метелица»

    I’m here SNOW FAIRY

    Я здесь, Матушка-Метелица.

    Показать ещё примеры для «матушка-метелица»…

    Fairy!

    — Жопа! — Гомик!

    Get your own arts program, you fairy.

    Заведи себе свою программу об искусстве, ты, гомик.

    What’s a fairy?

    Что такое гомик?

    I knew very well what a fairy was.

    Я прекрасно знал, что такое гомик.

    — Get off, I’m not a fairy.

    — Отвали, я не гомик.

    Показать ещё примеры для «гомик»…

    What you see is a fairy tale called cold fusion.

    То, вы видите — сказочка, называемая холодным синтезом.

    That’s just a fairy tale these guys told you to keep you quiet.

    Это просто сказочка, которую эти парни придумали чтобы ты сидел тихо.

    You had me convinced it was all a bullshit fairy tale.

    Ты убедил меня, что все это, дурацкая сказочка.

    But the rumors persist. And like every good fairy tale, the story grows more intricate, and more divisive, every decade.

    И как любая хорошая сказочка, эта история становится все более интригующей и вызывает все больше разногласий с каждым десятилетием.

    Показать ещё примеры для «сказочка»…

    Artist, hippy, fairy!

    Художник, хаерастый, педик!

    You’re a fairy, she was beautiful, and you killed her.

    Ты — педик, она — красавица, ты ее убил.

    My son-in law is a fairy!

    Мой зять — педик!

    HONEY, HE’S JUST A BIG, OLD COCKSUCKING FAIRY LIKE EVERYONE ELSE HERE. SHH!

    Милый, это просто важный старый хуесос, педик, как и все прочие здесь.

    You only like this 50%, huh, fairy?

    Тебе это только наполовину нравится, да, педик?

    Показать ещё примеры для «педик»…

    Отправить комментарий


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Предложения


    Believing that the tooth fairy actually exists.



    Зубная фея, оказывается, существует на самом деле.


    A good fairy promises a poor couple, husband and wife, to fulfill their first three wishes.



    Добрая фея обещает бедной супружеской паре, мужу и жене, исполнение их первых трех желаний.


    A malevolent fairy, the chief agent of mortal abduction, usually in the service of a fairy queen.



    Тёмный Человек) — злобный фейри, главный агент смертельного похищения, как правило, слуга королевы фейри.


    And yes, the fairy princesses help.



    Но на помощь принцессе, конечно, приходят добрые феи.


    Do not think that after the transformation you will immediately become a strong and powerful fairy — you will only be given the opportunity.



    Не стоит думать, что после трансформации вы сразу же станете сильной и могущественной феей — вам будет дана лишь возможность.


    People told me I can’t dress like a fairy.



    Люди говорят мне, что я не могу одеваться, как фея.


    All new planes would receive names ending in -dís, which means fairy.



    Все новые самолеты получат имена, заканчивающиеся на -dís, что означает фея.


    The first night the girl sees a fairy who leads her to the ruins of the ancient labyrinth.



    В первую же ночь девочка видит фею, которая приводит ее в руины древнего лабиринта.


    And then on the seventh day you go to bed to wake up in the morning a full fairy.



    И тогда на седьмой день вы ляжете спать, чтобы на утро проснуться полноценной феей.


    It seemed like a fairy from the ninth heaven had descended to the human world.



    Казалось, что фея с девятого неба спустилась в человеческий мир.


    Imagine a fairy offered you the ability to do everything 20 percent faster.



    Представьте, что у вас есть фея, которая предоставляет вам возможность сделать все на 20% быстрее.


    Everyone says that he knows exactly how to become a fairy with transformation, but nobody succeeds in proving this.



    Каждый говорит, что точно знает, как стать феей с трансформацией, но доказать это никому не удается.


    Now you may begin rituals that will help you to become a fairy.



    Теперь же можете приступить к ритуалам, которые помогут вам стать феей.


    There is a fairly simple ritual to help you become a fairy for just a couple of minutes.



    Есть довольно простой обряд, помогающий стать феей всего за пару минут.


    Despite its humanlike appearance, the fairy cannot speak.



    Несмотря на человекообразный вид, феи не умеют разговаривать.


    And now when every baby is born, its first laugh becomes a fairy.



    И теперь, когда рождается маленький ребеночек, его первый смех превращается в фею.


    After the transformation, you will be an ordinary fairy who knows almost nothing.



    После трансформации вы будете рядовой феей, которая не умеет практически ничего.


    Globe will turn into a green paradise fairy.



    Земной шар превратится в зеленую райскую фею».


    There’s just one thing that occasionally interrupts the excellent pace that pervades the entire game: a little green fairy named Murfy.



    Есть только одна вещь, которая иногда прерывает отличный темп, который пронизывает всю игру: маленькая зеленая фея по имени Мерфи.


    The tooth fairy is not recognized in Spain.



    Зубная фея не признается в Испании.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Предложения, которые содержат fairy

    Результатов: 3630. Точных совпадений: 3630. Затраченное время: 63 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется фенотип крови
  • Как пишется феноменально правильно
  • Как пишется феноменальная память
  • Как пишется фенкью на английском
  • Как пишется фенди бренд