Как пишется фиеста на английском

фиеста, праздник

существительное

- празднество, фестиваль; карнавал
- день какого-л. святого; приходский праздник

Мои примеры

Словосочетания

fiesta finale — заключительная серия телесериала  

Примеры с переводом

The city’s Latinos have a series of fiestas throughout the summer.

В течение всего лета жители города латиноамериканского происхождения проводят ряд праздников.

This car is intended to succeed the popular Fiesta.

Этот автомобиль должен прийти на замену популярной модели «Fiesta».

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): fiesta
мн. ч.(plural): fiestas

  • 1
    Ford Fiesta (car)

    Универсальный русско-английский словарь > Ford Fiesta (car)

  • 2
    Ford Fiesta

    Универсальный русско-английский словарь > Ford Fiesta

  • 3
    фиеста

    Новый русско-английский словарь > фиеста

  • 4
    фиеста

    Русско-английский синонимический словарь > фиеста

  • 5
    fixed instrumentation electronic system, transmission arrangement

    Универсальный русско-английский словарь > fixed instrumentation electronic system, transmission arrangement

  • 6
    день (какого-л.) святого

    1)

    General subject:

    saint’s day

    Универсальный русско-английский словарь > день (какого-л.) святого

  • 7
    день какого-л. святого

    Универсальный русско-английский словарь > день какого-л. святого

  • 8
    день памяти (какого-л.) святого

    Religion:

    fete, fiesta (A saint’s day celebrated in Spain and Latin America with processions and dances)

    Универсальный русско-английский словарь > день памяти (какого-л.) святого

  • 9
    ежегодная международная воздухоплавательная фиеста в Альбукерке

    Универсальный русско-английский словарь > ежегодная международная воздухоплавательная фиеста в Альбукерке

  • 10
    заключительная серия телесериала

    Универсальный русско-английский словарь > заключительная серия телесериала

  • 11
    карнавал

    Универсальный русско-английский словарь > карнавал

  • 12
    празднество

    1) General subject: feast, festival, festivities, festivity, fiesta, gala, glorification, jamboree, jollification, jollities, jollity, jubilation, jubilee, junket, merry-making, merrymaking, revel, solemnity, celebration, party

    Универсальный русско-английский словарь > празднество

  • 13
    приходский праздник

    Универсальный русско-английский словарь > приходский праздник

  • 14
    фестиваль

    Универсальный русско-английский словарь > фестиваль

  • 15
    фиеста

    Универсальный русско-английский словарь > фиеста

  • 16
    день памяти святого

    Religion: fete, fiesta (A saint’s day celebrated in Spain and Latin America with processions and dances)

    Универсальный русско-английский словарь > день памяти святого

  • 17
    день святого

    1) General subject: saint’s day

    2) Spanish: fiesta

    Универсальный русско-английский словарь > день святого

  • 18
    престол

    Русско-английский словарь Wiktionary > престол

  • 19
    фиеста

    Новый большой русско-английский словарь > фиеста

  • 20
    праздник

    holiday
    имя существительное:

    словосочетание:

    Русско-английский синонимический словарь > праздник

См. также в других словарях:

  • fiesta — sustantivo femenino 1. Grupo de personas que se reúne en un lugar para divertirse o para celebrar un acontecimiento: El domingo hago una fiesta en mi casa. Te invito a mi fiesta. Iré a una fiesta. ¿Dónde haremos la fiesta de Fin de Año? Para la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • fiesta — (Del lat. festa, pl. de festum). 1. f. Día en que se celebra alguna solemnidad nacional, y en el que están cerradas las oficinas y otros establecimientos públicos. 2. Día que la Iglesia celebra con mayor solemnidad que otros. 3. Solemnidad con… …   Diccionario de la lengua española

  • Fiesta — can mean:*A Spanish derived word for festival, party, celebration, or holiday. *Ford Fiesta, a model of car produced by Ford. *Fiesta (dinnerware), the line of Homer Laughlin China Co. dinnerware often referred to as fiestaware *An apple cultivar …   Wikipedia

  • fiesta — [ fjɛsta ] n. f. • 1964; mot esp. « fête » ♦ Fam. Partie de plaisir, fête. Il va organiser une petite fiesta. ⇒ java. Faire la fiesta. ⇒ 2. bringue, 1. foire, noce. ● fiesta nom féminin (espagnol fiesta, fête) Familier. Réjouissance collective… …   Encyclopédie Universelle

  • fiestă — FIÉSTĂ, fieste, s.f. Serbare, sărbătoare (populară) în ţările de limbă spaniolă. [pr.: fi es ] – Din sp. fiesta. Trimis de LauraGellner, 11.05.2004. Sursa: DEX 98  fiéstă s. m. (sil. fi e ), pl. fiéste Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa:… …   Dicționar Român

  • Fiesta — (spanisch für „Fest, Feier“) steht für: Fiesta (Hemingway), einen Roman von Ernest Hemingway Fiesta (Film) (1995), einen französischen Spielfilm Ford Fiesta, ein Automodell Fiesta Key, eine Insel der Florida Keys eine Apfelsorte, siehe Fiesta… …   Deutsch Wikipedia

  • Fiesta — Fies ta, n. [Sp. See {Feast}, n.] 1. Among Spanish, a religious festival; a saint s day or holiday; also, a holiday or festivity. Even . . . a bullfight is a fiesta. Am. Dialect Notes. Some fiesta, when all the surrounding population were… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fiesta — fiestà dkt. Kẽturias dienàs trùksianti fiestà šurmuliuõs įvairiosè studeñtų jau pamėgtosè viẽtose …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • Fiésta — (span.), Fest, Festlichkeit …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • fiesta — 1844, Spanish, lit. feast (see FEAST (Cf. feast)) …   Etymology dictionary

  • fiesta — [n] day of rest; religious celebration carnival, feast, festival, holiday, holy day, saint’s day, vacation; concepts 377,386 …   New thesaurus

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

фиеста — перевод на английский

фиестаfiesta

— Ежегодная деревенская фиеста.

— This is the annual village fiesta.

Особенно в день фиесты.

Specially when it’s fiesta day

Вы можете использовать нашу получасовую остановку.. ..наблюдая за типичной фиестой

You can use your half-hour rest to witness a typical fiesta.

Типичная фиеста

— A typical fiesta.

Смотри, фиеста.

Oh, look, fiesta.

Показать ещё примеры для «fiesta»…

Отправить комментарий

Текст комментария:


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Фиеста» на английский

Предложения


Каждый день Фиеста начинается с парада экипажей и всадников.



Each day the fiesta begins with the parade of carriages and riders.


Им остается лишь веселиться, пока продолжается Фиеста, и каждый раз надеяться на новій рассвет.



The only option for them is to feast while the fiesta goes on, and each time hope for a new dawn.


Сын Фиеста и его дочери Пелопии.



Son of Thyestes and his daughter Pelopia.


Между тем Атрей послал своих сыновей Агамемнона и Менелая найти Фиеста и они отправились в Дельфы, чтобы узнать о нем.



In the meantime Atreus sent Agamemnon and Menelaus his sons in search of Thyestes, and they went to Delphi to inquire.


Эрнест Хемингуэй Фиеста, и солнце восходит



Ernest Hemingway, A Moveable Feast and The Sun Also Rises,


Фиеста — это часть филиппинской культуры.



Fiesta is a part of the Philippine culture.


Форд Фиеста с 1986 с бензиновыми двигателями.



Ford Fiesta from 1986 — with petrol engines.


На территории мини-отеля «Фиеста» для гостей имеется летняя площадка, автостоянка и прачечная.



On the territory of the mini-hotel «Fiesta» for the guests there is summer playground, parking and laundry.


В мини-отеле «Фиеста» возможно проживание с животными.



The mini-hotel «Fiesta» pets allowed.


В процентном соотношении новая «Фиеста» стала на 7% тише своего предшественника.



New Fiesta became 7% quieter than its predecessor.


Пряная посыпка «Фиеста» создана специально для украшения блюд, улучшения их вкуса и аромата, а также обогащения пищи полезными веществами.



Spicy topping «Fiesta» is created especially for decorating dishes, improving their taste and aroma, as well as enriching the food with useful substances.


Яркий красно-оранжевый оттенок «Фиеста» — это воплощение страсти и огня.



The bright red-orange color «Fiesta» is the embodiment of passion and fire.


Передняя часть Форд Фиеста 2017-2018 в новом кузове украшена обновленной головной оптикой, радиаторной решеткой и бампером.



The front part of the Ford Fiesta 2017-2018 in the new body is decorated with updated head optics, grille and bumper.


Каждую неделю игроки, которые проигрывают можете рассчитывать на возврат наличных Фиеста с процентом обратно на депозиты.



Every week players who lose can look forward to a Cash Back Fiesta with a percentage back on deposits.


В отеле «Фиеста» есть ресторан с террасой.



The Fiesta Hotel has a restaurant with a terrace.


Чуть менее популярнее, но уверенно набирающий темпы продаж, является Форд Фиеста.



Slightly less popular, but steadily gaining sales pace is the Ford Fiesta.


Бронировал Форд Фиеста для поездки по Берлину с подачей в аэропорт.



I booked a Ford Fiesta with delivery to airport to drive in Berlin.


Насладитесь также живыми выступлениями на мариачи, особенно в Фиеста де Рейс.



There are also live mariachi performances throughout the day, especially at Fiesta de Reyes.


На Форд Фиеста 2017 цена во многом будет зависеть от потребностей покупателя.



The Ford Fiesta 2015 price will largely depend on the buyer’s needs.


Фиеста — фаворит Британии — размером с лондонский автобус.



The Fiesta — Britain’s current favourite — is the size of a London bus.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Фиеста

Результатов: 241. Точных совпадений: 241. Затраченное время: 69 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Wow, that is serious.

Playboy voted Fiesta de las Margaritas…

Latin America’s number one singles party.

Точно серьезное.

Плейбой поставил фестиваль «Маргарита»

на первое место среди холостяцких тусовок во всей Латинской Америке.

So, how’s stuff with your dad?

Well, my mom’s flying home from the Fiesta de las Margaritas… so I guess it’s pretty serious.

Wow, that is serious.

Ну, как дела у твоего папы?

Мама возвращается с фестиваля «Маргарита», так что, я думаю, дело серьезное.

Точно серьезное.

This is a Ringling Brothers compact.

Honey, I looked at the brochure, and there was a Fiesta on the cover, not a Bingo.

Baby needs a great big car to make him happy?

Это не машина, а смех. У меня в детстве игрушечные машинки были больше.

Милая я все проверил по брошюре, на обложке была «Фиеста», а не эта божья коровка.

Дайте мальчику большую машинку, а то он расплачется, да?

— What’s going on?

— This is the annual village fiesta.

Once each year, the peons get together and drink and dance… and perhaps make love.

— Что происходит?

— Ежегодная деревенская фиеста.

Каждый год, крестьяне собираются, пьют, танцуют… и влюбляются.

Simply wild about the ñango

Specially when it’s fiesta day

You’ll adore the innovation

Всех вас дикий nango ждёт.

Особенно в день фиесты.

Вам понравится новинка,

He’s no one.

Leftover trash from the fiesta.

Hello, Norman.

— Он? Никто.

Мусор, оставшийся после фиесты.

— Здравствуйте, Норман. — Джастин!

You’re here for the fiesta, senor?

Fiesta?

— What are they celebrating?

— Вы к нам на фиесту, сеньор?

— На фиесту?

— А что празднуют?

Hey!

Isn’t we supposed to be having a fiesta?

Uno, dos, cuatro, hit it!

Эй!

У нас разве не фиеста?

Уно, дос, кватро, понеслась!

We got here just in time.

You can use your half-hour rest to witness a typical fiesta.

— A typical fiesta.

Мы приехали сюда как раз вовремя

Вы можете использовать нашу получасовую остановку.. ..наблюдая за типичной фиестой

Типичная фиеста

You can use your half-hour rest to witness a typical fiesta.

— A typical fiesta.

— Magnificent, magnificent.

Вы можете использовать нашу получасовую остановку.. ..наблюдая за типичной фиестой

Типичная фиеста

Великолепно, великолепно

Takes them three days to get over a fiesta.

— What’s a fiesta?

— A feast day.

Им нужно три дня, чтобы отметить фиесту.

— Что такое фиеста?

— Праздник.

Learn to shoot like Akeem and the Shaq, once counselor Dave shows you the trajectory.

If you’re hungry, Fridays are international fiesta days… featuring foods from all over the world, including

Whoops!

Точно. Он научится кидать мяч как Хаким или Шак, как только тренер Дэйв покажет траекторию.

Разыгрался аппетит? По пятницам у нас дни международной фиесты… Еда со всего мира… включая самую любимую – пиццу из Италии.

Упс!

Hi.

Pretty random fiesta.

Do you need a ride home?

Привет.

Такой бедлам.

Тебя подвезти?

Let’s go.

Se�or, can we come to the fiesta?

No.

Пойдемте.

Синьор, можно нам прийти на праздник?

Нет.

Oh, those two-hour Mexican lunches really take it out of you.

[Groans] I think I’ll go to my dressing room… and have a little fiesta.

Nothing like a little nap-a-rino to pick you up.

— Она думала, что вы старый и суровый. — А вы молодой и…

— Суровый? — Нет, свосем не суровый. — Проходите.

Если тебе нужно будет одолжить деньги, — я наверху… Пойду, перечитаю Конституцию.

All aboard for «Falcon». I return to my battle post.

— And the fiesta begins!

— Bravo! — Viva!

Для плана «Сокол» все готово.

Увидимся в бою!

— Браво!

I think of you often, and I miss our noisy meetings.

To make the last money needed for your Space Day fiesta.

I am sure it will be a big success.

Я часто вспоминаю о вас и скучаю по нашим шумным встречам.

Приятно узнать, что клуб продал 500 порций мороженого в прошлом месяце заработав деньги для празднования дня космонавтики.

Не сомневаюсь, все пройдет как надо.

Stop eating them with honey mustard sauce, tangy sweet and sour sauce!

Stop eating the fiesta Popplers salad!

Stop taking advantage of the cheaper 12-pack!

Хорош поедать их под медово-горчичным соусом. Хватит есть их под острым кисло-сладким соусом.

Не ешьте новый праздничный салат из попплеров.

Забейте на предложение сэкономить деньги, купив дюжину.

— Right.

— A Fiesta with its engine fucked.

Are you OK, mate?

— Ага!

— Фиеста с раздолбанным двигателем.

Ты в норме, чувак?

I’m totally fucked right now.

Okay, people, fiesta fireworks, outside!

Let’s go!

Я серьезно, блин, погибаю.

— Минутку внимания, народ! На улице фейерверк!

Выходим!

Right.

We start with the Friday Fiesta.

Here are our costumes.

— Точно.

Начнем с Пятничной Фиесты.

Вот наши костюмы.

It’ll seem even nicer once you’ve seen your room.

We’re on the Fiesta Deck.

This is it.

Он покажется тебе еще привлекательней, как только увидишь свою каюту!

Похоже, это на Праздничной Палубе.

А вот и она.

Yeah.

Fiesta foul.

You gotta do a shot.

Да.

Фиеста в самом разгаре.

Тебе нужно выпить.

All passengers disembarking at Playa del Carmen please report to tender deck, midship.

Those of you attending the festival must board the fiesta bus at 4: 10.

Well, look who’s here.

Всем пассажирам, сходящим на берег в Плая-дель-Кармен, просьба явиться на палубу в средней части судна.

Гостям фестиваля предлагается автобус в 4:10.

Надо же, какие люди!

Don’t go away.

Passengers traveling to the festival must board the fiesta bus at wharf 10 for immediate departure.

This it the last…

Не уходите.

Просим пассажиров, отправляющихся на фестиваль, срочно сесть в автобус на десятом причале.

Это последнее…

— That doesn’t shock me.

— away from pying eyes, away from the Helens of the world, at my apartment— the Fiesta Terrace.

I’ve been waiting for you.

— …подальше от любопытных глаз, вдали от всех Елен и мира, в моей квартире…

на Фиеста Террасе.

Я ждал тебя.

The look on them boys’ faces, they was red-hot!

We won’t be invited for a fiesta anytime soon.

— That one was cute.

Какие красньIе у них бьIли рожи!

На фиесту нас пригласят нескоро.

-А тот бьIл симпатичньIй.

Say, that’s pretty good, Dad.

Oh, look, fiesta.

— That was two days ago.

Неплохо получилось, пап.

Смотри, фиеста.

— Записке два дня.

— They should be back.

Takes them three days to get over a fiesta.

— What’s a fiesta?

— Значит они здесь.

Им нужно три дня, чтобы отметить фиесту.

— Что такое фиеста?

A welcome back Carter party.

A fiesta, a fête, a festive gathering of kind folks who are relieved and grateful that you’re back.

That’s really sweet, Bird, but I don’t know if I can deal with a whole…

Вечеринка в честь возвращения Картер?

Вечеринка, праздник, фестиваль, который соберет всех, кого успокоило и обрадовало твое возвращение.

Это правда очень мило, Бёрд., но я не уверена, что смогу справиться со всем…

Показать еще

Предложения со словом «fiesta»

It looks it, but it’s basically a Fiesta on stilts, it’s a small car.

Она кажется большой, но на самом деле она сделана на базе Фиесты на ходулях, это маленькая машина.

Don’t expect cute and cuddly names like Panda or Fiesta — everything here is named after a dog, except the Warthog, which is named after a warthog.

Не ожидайте услышать милые и потешные имена, типа Панда или Фиеста — все машины здесь названы в честь собак, кроме Бородавочника, который назван в честь бородавочника.

Passengers traveling to the festival must board the fiesta bus at wharf 10 for immediate departure.

Просим пассажиров, отправляющихся на фестиваль, срочно сесть в автобус на десятом причале.

Someone on the Fiesta message board mentioned Murphy scored the moer lode at alea market few years back

Кто — то на доске обьявлений Фиеста написал, что упомянутый Мерфи выиграл золотую жилу в магазине Алеа несколько лет назад

Let’s play… Physics Fiesta.

Давайте сыграем… в Физическую Фиесту.

Guy drives a fiesta, lives in the rectory.

Водит Фиесту, живёт в доме приходского священника.

I can still hear my dear old dad repeating those words as he beat me up because he’d found a copy of Fiesta under my mattress.

Я все еще слышу, как мой старик повторяет эти слова, побивая меня, потому что нашел копию Фиесты у меня под кроватью.

I have brought, as you can see, a Fiesta.

Я купил, как вы можете заметить, Фиесту.

The Fiesta flashing its hazards under hard braking, but they are all bang online.

Фиеста моргает аварийкой при резком торможении, но все выезжают почти одновременно

we bought all the fixings for a mexican fiesta.

Мы купили все необходимое для мексиканской фиесты.

So not a peep out of anyone till the Fiesta Bowl.

Так что никто не отсвечивает пока не начнется кубок Фиеста.

YOU CAN’T LEAVE BEFORE THE FIESTA.

Ты не можешь ехать до фиесты.

COULD WE MAKE IT TO THE BEACH-SIDE FIESTA?

А мы можем сделать это, как пляжную фиесту?

I can’t talk long ’cause we’re at a pregame fiesta.

Я не могу долго разговаривать, потому что мы на фиесте по случаю игры.

LA muerte’s throwing a big day of the dead fiesta for everyone!

Катрина устраивает большой праздник в честь Дня мертвых.

You ready for the big birthday celebration fiesta?

Готовы к большому празднику?

oh, I want to invite the protest team over for a little fiesta today.

Кстати сегодня я хочу пригласить нашу группу протеста на маленький праздник.

I miss playing with water during our town fiesta.

Я скучаю по празднику воды в нашей деревне.

Melay, Joanne and I wanted to celebrate the town fiesta first.

Хочу отпраздновать праздник в деревне с Джоан и Мелайей.

Yet despite the reasonable price, the Fiesta certainly looks the part.

Несмотря на умеренную цену, Fiesta, выглядит отлично.

Two orders of cheese rolls, three beef chalupas, two fiesta potatoes, and three root beers, please.

Два заказа сырных роллов, три говяжих тортилльи, две порции картошки и три корневых пива, пожалуйста.

No, no, there’s a fiesta inn just down the street, man.

Нет, нет, там же классный отель вниз по улице.

Oh. Love me some Fiesta Chicken, huh?

О, встречай меня, жареная курочка?

Why must I rule a bleak wasteland… While you enjoy the endless fiesta in the land of the remembered?

Почему мне досталась унылая пустошь, а тебе — бесконечный пир на Земле незабытых?

Or we can give your client a little going-away fiesta.

Или мы можем устроить твоему клиенту праздник по случаю возвращения домой.

Your body’s converting it to prostaglandin, which is triggering a fiesta of enzymes necessary for pain.

Тело превращает ее в простагландин, а он действует на группы энзимов и в итоге — боль

This has been one heck of a fiesta, but I think it’s time we call the federales.

Это все конечно, зашибись как весело, но думаю, пришла пора звонить федерастам.

Okay, people, fiesta fireworks, outside!

Минутку внимания, народ! На улице фейерверк!

Okay, we need an exit, or we’re gonna be hosting one hell of a fiesta.

Так, нам нужен выход, иначе тут мы примем участие в чертовски жарком представлении.

Stop eating the fiesta Popplers salad!

Не ешьте новый праздничный салат из попплеров.

Those of you attending the festival must board the fiesta bus at 4: 10.

Гостям фестиваля предлагается автобус в 4:10.

Reagan, why don’t you join the fiesta, huh?

Рейган, почему бы тебе не присоединиться к празднеству?

All of which is very nice, but with that 20 horsepower deficit, the Fiesta is still likely to get a pasting in a drag race.

Все это очень хорошо, но из — за недостатка 20 лошадиных сил, Fiesta вероятнее всего обставят на прямой.

Everything about the Fiesta, the steering, the handling, the responsiveness is peerless.

Все, что касается Фиесты, поворачиваемость, управляемость, ее отзывчивость бесподобна.

It looks it, but it’s basically a Fiesta on stilts, it’s a small car.

Она кажется большой, но на самом деле она сделана на базе Фиесты на ходулях, это маленькая машина.

Don’t expect cute and cuddly names like Panda or Fiesta — everything here is named after a dog, except the Warthog, which is named after a warthog.

Не ожидайте услышать милые и потешные имена, типа Панда или Фиеста — все машины здесь названы в честь собак, кроме Бородавочника, который назван в честь бородавочника.

Can I just say how nice it was that you two got to spend some time together, on the Riviera, in the sunshine, because next week, I get to drive a mid-range Ford Fiesta in Basingstoke.

Могу я сказать что вы двое неплохо провели какое то время вместе на Ревьере, в солнечный денек, потому что на следующей неделе, я буду водить среднеразмерный Форд Фиеста в Бейсингстоке.

You can use your half-hour rest to witness a typical fiesta.

Вы можете использовать нашу получасовую остановку.. ..наблюдая за типичной фиестой

She was just pretty, and now she’s smart and pretty, and she’s driving a new Ford fiesta, and I’m bellying up to the toenail buffet!

она была просто красивой, а теперь она красивая да ещё и умная, и она водит новенькую Форд фиеста, а я набиваю брюхо горстями ногтей!

It’s been five too long years since Ford give us a hot Fiesta.

Прошло пять слишком долгих лет, с тех пор когда Ford представил нам горячую Fiesta.

Fiesta is sold in sets or from open stock, where customers can select by the piece, mixing and matching from the entire color range.

Fiesta продается в комплекте или с открытого склада, где клиенты могут выбрать по частям, смешивая и сочетая из всей цветовой гаммы.

Charro Days, a two-nation fiesta holiday celebrating the friendship between the cities Brownsville and Matamoros, Mexico takes place during February.

Чарро дни, праздник двух наций Фиеста празднует дружбу между городами Браунсвилл и Матаморос, Мексика проходит в феврале.

However, the new PowerShift gearbox used in the Ford Fiesta and Ford Focus used dry clutches and electric motor/solenoid actuation.

Однако новая коробка передач PowerShift используется в Форд Фиеста и Форд Фокус используются сухие муфты и электродвигателя/электромагнитного возбуждения.

Lastly, the Fiesta station wagon was only partially restyled, retaining most of the 1961’s rear styling; the 3-seat wagon was now only available as Dynamic 88.

Наконец, универсал Fiesta был лишь частично рестайлингован, сохранив большую часть заднего стиля 1961 года; 3 — местный универсал теперь был доступен только как Dynamic 88.

Oldsmobile revived station wagons for the first time since 1950 with the Super 88 Fiesta being a four-door hardtop design.

Oldsmobile возродил универсалы впервые с 1950 года, причем Super 88 Fiesta была четырехдверной конструкцией с жестким верхом.

The Fiesta del milagro is the most popular religious festival in Salta and one of the most important in Argentina.

Фиеста дель Милагро — самый популярный религиозный праздник в Сальте и один из самых важных в Аргентине.

agreed in the meeting was to hold a fiesta in thanksgiving and to build a church in their settlement.

договорились на собрании было провести Фиесту в День благодарения и построить церковь в их поселке.

The Arrival of Fr. Cardones was greeted with a fiesta Celebration and a Panguyang.

Прибытие О. Кардонеса встретили праздником фиесты и Пангуянгом.

With its solid color glazes and mix-and-match concept, Fiesta represented something radically new to the general public.

С его сплошными цветными глазурями и концепцией смешивания и сочетания, Fiesta представляла собой нечто радикально новое для широкой публики.

Pollo Tropical is now a subsidiary of Fiesta Restaurant Group, Inc.

Pollo Tropical теперь является дочерней компанией Fiesta Restaurant Group, Inc.

Fiesta owns, operates and franchises the Pollo Tropical and Taco Cabana restaurant brands.

Fiesta владеет, управляет и продает франшизы ресторанных брендов Pollo Tropical и Taco Cabana.

The streets were full of gaily-dressed people assembled for a fiesta, and dancing was going on in a shed, to a monotonous sound of a marimba.

Улицы были полны весело одетых людей, собравшихся на фиесту, и в сарае под монотонные звуки маримбы шли танцы.

Legazpi port district fiesta is held every October 24 in honor of St. Raphael the Archangel.

Фиеста в портовом районе Легаспи проводится ежегодно 24 октября в честь Святого Архангела Рафаила.

The Fiesta Bowl, originally held at Sun Devil Stadium, is now held at State Farm Stadium in Glendale.

Кубок Фиесты, первоначально проходивший на стадионе Сан — Девил, теперь проводится на стадионе Стейт Фарм в Глендейле.

Between 27 May and 13 July she held live tour Musica Fiesta Tour 2002.

С 27 мая по 13 июля она провела концертный тур Musica Fiesta Tour 2002.

Alamo was sold in 1960 to Enrique Braun of Acapulco, renamed Fiesta II, and served as a harbor cruise vessel until 1982.

Аламо был продан в 1960 году Энрике Брауну из Акапулько, переименован в Fiesta II и служил портовым круизным судном до 1982 года.

In 1999, the municipality of Mayagüez dedicated their yearly fiesta patronal to Ruiz; Viti was featured as guest singer.

В 1999 году муниципалитет Маягуэса посвятил Руису свою ежегодную Фиесту patronal; Вити был представлен в качестве приглашенного певца.

The Fiesta of Santa Leticia takes place around September 9 and lasts for four to six days.

Фиеста Санта — Летиции проходит около 9 сентября и длится от четырех до шести дней.

In August 2011, Carrols Restaurant Corp named Tim Taft the CEO of Fiesta Restaurant Group, succeeding Fiesta chairman Alan Vituli.

В августе 2011 года Carrols Restaurant Corp назначила Тима Тафта генеральным директором Fiesta Restaurant Group, сменив председателя Fiesta Алана Витули.

In April 2012, Carrols Restaurant Corp agreed to allow Fiesta Restaurant Group to spin-off with Taco Cabana and Pollo Tropical.

В апреле 2012 года Carrols Restaurant Corp согласилась разрешить Fiesta Restaurant Group спин — офф с Taco Cabana и Pollo Tropical.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется фиде
  • Как пишется фигли
  • Как пишется фигаро тут фигаро там
  • Как пишется фиг или фик
  • Как пишется фиг вам