Как пишется фройляйн на немецком

После окончания Великой Отечественной войны, советские солдаты-победители привезли из Германии не только памятные трофеи, но и различные словечки. «Фройляйн» — это одно из них. Давайте узнаем, как оно переводится с немецкого языка, что означает и в каких случаях его уместно произносить.

Что значит слово «фройляйн»?

В переводе с языка потомков белокурых арийцев, рассматриваемый термин означает «девушка», точнее — «барышня».

фройляйн по немецки

Кроме того, слово «фройляйн» — это еще и вежливая форма обращения к незамужним леди. Оно является аналогом для существительного «фрау», которое используют, говоря с замужними женщинами. Стоит учитывать, что к не состоящим в браке сорокалетним дамам, обращение «фройляйн» будет неуместным, хотя логически верным.

В разговоре допустимо использовать это слово само по себе или ставить его перед именем и фамилией той, с кем ведется беседа.

Например:

  • «Сегодня в парке Ганс видел очаровательную фройляйн».
  • «Фройляйн Маргарет сегодня удивительно хорошо выглядит».
  • «Прошу вас, фройляйн, представьтесь».

Стоит отметить, что такое произношение существительного не совсем верно. С точки зрения орфоэпии немецкого языке, правильно говорить «фрейлейн». Однако, в русском давно уже прижилась форма с «о», несмотря на ее ошибочность.

Как пишется слово «фройляйн» по-немецки

На языке оригинала, данный термин будет выглядеть следующим образом: Fräulein.

С большой буквы он пишется оттого, что является существительным. А в немецком языке слова, относящиеся к этой части речи, всегда начинаются с заглавной литеры. Даже когда означают имена нарицательные.

Еще одно значение

В дореволюционной России при дворе существовало младшее женское звание — фрейлина.

фройляйн это

Занимать такую должность могли незамужние дамы благородного происхождения. Они составляли свиту женской половины императорской фамилии. Главной причиной, почему дворянки стремились стать придворными фрейлинами, была возможность найти себе достойного мужа благородного происхождения. Впервые в Российской империи такая

Упомянутое слово «фрейлина» хотя и не похоже на «фройляйн», но так же было образовано от немецкого обращения Fräulein. Поэтому оно может считать вторым значением рассматриваемого существительного.

Кстати те придворные, которые говорили на российском языке с немецким акцентом, часто называли фрейлин «фройляйн».

Должность появилась в 1744 г. и просуществовала вплоть до Революции 1917 г. В более низких социальных кругах, в период существования монархии, это слово практически не употреблялось.

  • 1
    Fräulein

    Fräulein n -s, = и разг. —s ба́рышня, деви́ца, фре́йлейн

    gnädiges Fräulein! суда́рыня! (обраще́ние к незаму́жней же́нщине)

    Fräulein Mutter разг. незаму́жняя мать; мать, име́ющая о́чень молодо́й вид

    das Fräulein vom Amt разг. слу́жащая в учрежде́нии [на телефо́нной ста́нции и т. п.]

    Fräulein n -s, = и разг. —s (сокр. Frl.) госпожа́, фре́йлейн (обы́чно пе́ред фами́лией незаму́жней же́нщины)

    Allgemeines Lexikon > Fräulein

  • 2
    Fräulein

    n -s, = /-s

    1.: ein altes [älteres] Fräulein старая дева. Im ersten Stock wohnt ein altes [älteres] Fräulein. Wer fragt schon nach der einsamen Frau?

    2.: das Fräulein vom Amt телефонистка. Das Fräulein vom Amt hat das Ferngespräch weitergeleitet.

    3. о девушке, молодой женщине (б.ч. обращение к официантке, продавщице, учительнице): Fräulein, können Sie mir sagen, wie ich zum Rathaus komme?

    Fräulein, ich möchte zahlen.

    Fräulein, können Sie mir noch mal diesen Stoff zeigen?

    Das Fräulein hat uns eine Strafarbeit aufgegeben.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Fräulein

  • 3
    Fräulein

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Fräulein

  • 4
    Fräulein

    БНРС > Fräulein

  • 5
    Fräulein

    fam. Fräulein, bitte zahlen! proszę pani, (chcę) płacić!

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Fräulein

  • 6
    Fräulein

    1)

    устарев

    барышня, девушка

    2) сокр Frl.)

    устарев

    госпожа, фрейлейн

    Gúten Tag, Fräulein Müller! — Добрый день, фрейлейн Мюллер!

    3)

    высок устарев употр

    для обозначения родства:

    Wie geht es Íhrem Fräulein Tóchter? — Как дела у Вашей дочери?

    5)

    разг уст

    употребляется при обращении к официантке, учительнице, стюардессе и т. п.:

    Fräulein, bítte záhlen! — Счёт, пожалуйста!

    6) барышня

    Универсальный немецко-русский словарь > Fräulein

  • 7
    Fräulein

    Frä́ulein n -s, = и разг. -s

    1. ба́рышня, де́вушка

    Большой немецко-русский словарь > Fräulein

  • 8
    Fräulein

    сущ.

    2)

    разг.

    фрейлейн , фрейлейн , госпожа, девушка , барышня

    Универсальный немецко-русский словарь > Fräulein

  • 9
    Fräulein

    фрейлейн, госпожа

    1) обращение к незамужней женщине, употребляется перед фамилией

    2) обращение в сфере торговли, обслуживания

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Fräulein

  • 10
    Fräulein

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > Fräulein

  • 11
    Fräulein Rührmichnichtan

    Универсальный немецко-русский словарь > Fräulein Rührmichnichtan

  • 12
    Fräulein als Kavallerist

    Универсальный немецко-русский словарь > Fräulein als Kavallerist

  • 13
    Ein Fräulein in Mull

    Универсальный немецко-русский словарь > Ein Fräulein in Mull

  • 14
    das Fräulein vom Amt

    Универсальный немецко-русский словарь > das Fräulein vom Amt

  • 15
    gnädiges Fräulein!

    Универсальный немецко-русский словарь > gnädiges Fräulein!

  • 16
    Frl.

    Fräulein

    фрейлейн, барышня

    БНРС > Frl.

  • 17
    Amt

    -(e)s, Ämter

    tu, was deines Amtes ist — делай своё дело

    kraft seines Amtes — по долгу службы, в силу своих полномочий ( обязанностей)

    4) ист. (мелкая) административная ( территориальная) единица; округ; уезд

    ••

    wem Gott ein Amt gibt, dem gibt er auch (den) Verstand — посл. кому бог даст чин, тому даст и ум

    БНРС > Amt

  • 18
    gnädig

    adj

    милостивый, благосклонный

    gnädige Frau!, gnädiges Fräulein! — сударыня!, милостивая государыня!

    БНРС > gnädig

  • 19
    Nummer

    , -n

    1) (порядковый) номер

    3) театр. номер (программы)

    5)

    7)

    БНРС > Nummer

  • 20
    weder

    I

    weder… noch — cj ни… ни

    ich weiß weder seinen Namen noch seinen Beruf, noch den Zweck seines Besuches — я не знаю ни его имени, ни его профессии, ни цели его посещения

    weder hat sie es gewußt, noch hat sie es geahnt — этого она и не знала, и не предполагала

    weder… weder — cj поэт. ни… ни

    II
    швейц.

    БНРС > weder

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3

См. также в других словарях:

  • Fräulein — (Abk.: Frl.) war bis in die 1970er Jahre hinein die förmliche Anrede für unverheiratete Frauen gleich welchen Alters. Heute ist es üblich, erwachsene weibliche Personen mit „Frau“ anzusprechen. Vergleichbare Bezeichnungen finden sich auch in… …   Deutsch Wikipedia

  • Fräulein — [froi′līn΄; ] E [ froi′līn΄, frou′līn΄] n. pl. FRÄULEIN or Eng. FRÄULEINS Fräulein, Fräuleins [Ger < frau (see FRAU) + dim. suffix lein] 1. Miss: a German title of respect 2. an unmarried woman or a girl: cf. the note at FRAU …   English World dictionary

  • Fräulein — Fräulein, das Diminutiv von Frau, im Mittelalter der Name für jedes unverheirathete Frauenzimmer. Als zu Anfang des 18. Jahrhunderts die jungen Damen bürgerlicher Herkunft statt der deutschen Benennung Jungfrau den Titel »Demoiselle« annahmen,… …   Damen Conversations Lexikon

  • fraulein — Ger. Fräulein unmarried woman (M.H.G. vrouwelin), dim. of Frau “lady” (see FRAU (Cf. frau)) …   Etymology dictionary

  • Fräulein — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Frl. • Frau Bsp.: • Gute Nacht, Fräulein Richards! …   Deutsch Wörterbuch

  • Fraulein — Fr[ a]u lein (froi l[imac]n), n. sing. & pl. [G., dim. of frau woman. See {Frau}.] In Germany, a young lady; an unmarried woman; as a title, equivalent to Miss. [Webster 1913 Suppl.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fräulein — Fräulein, 1) eine junge Person weiblichen Geschlechts, bes. 2) wenn sie erwachsen, unverheirathet u. von guter Abkunft, bes. 3) von Adel ist. Daher Fräuleingerechtigkeit, was einer freiherrlichen od. adeligen Wittwe von der Erbschaft ihres… …   Pierer’s Universal-Lexikon

  • Fräulein — (mittelhochd. vrouwelîn), soviel wie Jungfrau, ehedem Bezeichnung für Mädchen aus fürstlichem, dann adligem Geschlecht (Edelfräulein, s. Gnädig); später, etwa seit Beginn des 19. Jahrh., jedes erwachsene Mädchen von guter Familie, jetzt allgemein …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Fräulein — Sn std. (12. Jh.), mhd. vrouwelīn, vröu(we)lin Stammwort. Diminutiv auf lein zu Frau. Im Mhd. ist das Wort in der ursprünglichen diminutivischen Bedeutung Mädchen, junge Frau vornehmen Standes (vgl. die alte Bedeutung von Frau) und dann auch… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • fräulein — /ˈfrɔilain, ted. ˈfʀɔɪˌlaen/ [vc. ted., dim. di Frau «signora»] s. f. inv. istitutrice tedesca, governante, baby sitter (ingl.), bambinaia, sorvegliante, bonne (fr.), tata (fam.), nurse (ingl.) …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Fräulein — ► NOUN ▪ a title or form of address for a young German woman. ORIGIN German, from FRAU(Cf. ↑Frau) …   English terms dictionary


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Фройляйн» на немецкий

Предложения


Фройляйн Герта продолжила бы читать, даже если б весь мир прекратил существовать.



Fräulein Gerda wird noch lesen, wenn die Welt untergeht.


Фройляйн фон Шлютов, если это шутка, то мне не смешно.



Fräulein, wenn das ein Witz sein soll, haben Sie sich die Falschen ausgesucht.


Моя любовь! Фройляйн фон Бернбург…



Meine Liebe, Fraulein von Bernburg.


Если бы не он, не было бы Цирка Фриков Фройляйн Эльзы.



Wäre er nicht gewesen, würde es kein Fraulein Elsas Kuriositätenkabinett geben.


Фройляйн Шредер, после работы пройдите в мой офис!



Fräulein Schröder, Sie kommen nachher zu mir ins Kontor.


Фройляйн Корвино не должна оставаться одна.



Man kann Fräulein Corvino nicht alleine lassen.


Фройляйн фон Бернбург, я заметила, что вы делаете очень мало замечаний



Fräulein von Bernburg, es ist mir längst aufgefallen, dass Sie merkwürdig wenig Tadelstriche erteilen.


Фройляйн Ульрика загоняет свой шумный табун в конюшню,



Fräulein Ulrike treibt die schnatternde Herde in den Stall.


Фройляйн Ясперсон, как далеко Вы хотите зайти?



Fräulein Jaspersen, wie weit wollen Sie gehen?


Фройляйн фон Шлютов, ради победы мы увеличили наш национальный долг на 350 миллиардов.



Fräulein von Schlütow, wir haben unsere Staatsverschuldung auf 350 Millionen Dollar vergrößert, um diesen Krieg zu gewinnen.


Фройляйн Бюрстнер неоднократно просила закончить разговор, так как очень устала после долгого рабочего дня.



Fräulein Bürstner bittet mehrfach um Beendigung des Gespräches, da sie sehr müde von einem langen Arbeitstag sei.


Фройляйн фон Ракет, я думаю, что лучше вас в вопросах по ведению хозяйства никто не разбирается.



Fraulein von Racket, ich glaubte die Aufsicht bei Ihnen in besten Handen.


Фройляйн фон Шлютов, ради победы мы увеличили наш национальный долг на 350 миллиардов.



Fräulein von Schlütow… Wir gaben 350 Milliarden Dollar aus, um diesen Krieg zu gewinnen.


Фройляйн фон Бернбург, вы делаете удивительно мало замечаний



Wir sind hier in Deutschland! Fraulein von Bernburg, Sie erteilen ungewohnlich wenige Tadelstriche.


Фройляйн, как вам небольшой прогуляен, пиво дринкен и танцулькин?



Fräulein, hast du Lust auf ein bisschen Spaßmachen, Bier trinken und tanzen gehen?


Фройляйн Саломо, кто из них Лотта, а кто Луиза?



Ans Werk, Fräulein Salomo! Wer ist Lotte und wer Luise?


Фройляйн фон Ракет, как Вы? — Очень хорошо, Ваше Высочество



Fraulein von Racket, wie geht es Ihnen?


Фройляйн фон Ракет незамедлительно назначит наказание



Fraulein von Racket wird sofort angemessene Strafen verhangen.


Благодарю за увлекательную погоню, фройляйн.



Vielen Dank für eine fesselnde Jagd, Fräulein.


Подумай дважды, прежде чем предать меня, фройляйн Шейд.



Überlegen Sie es sich zweimal, bevor Sie mich betrügen, Fräulein Schade.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Фройляйн

Результатов: 115. Точных совпадений: 115. Затраченное время: 51 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Бесплатный переводчик онлайн с русского на немецкий

Хотите перевести с русского на немецкий сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки,
официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни, какие угодно сайты? PROMT.One мгновенно переведет с русского на немецкий и обратно.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для слов и фраз смотрите транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах.
Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим машинный перевод нового поколения.
Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One также бесплатно переводит онлайн с русского на
азербайджанский, английский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский, японский.

Слово «фройляйн» — это… Что означает это существительное, когда его следует употреблять

После окончания Великой Отечественной войны, советские солдаты-победители привезли из Германии не только памятные трофеи, но и различные словечки. «Фройляйн» — это одно из них. Давайте узнаем, как оно переводится с немецкого языка, что означает и в каких случаях его уместно произносить.

Что значит слово «фройляйн»?

В переводе с языка потомков белокурых арийцев, рассматриваемый термин означает «девушка», точнее — «барышня».

фройляйн по немецки

Что такое "чужбина": значение слова, происхождение, синонимы и антонимыВам будет интересно:Что такое «чужбина»: значение слова, происхождение, синонимы и антонимы

Кроме того, слово «фройляйн» — это еще и вежливая форма обращения к незамужним леди. Оно является аналогом для существительного «фрау», которое используют, говоря с замужними женщинами. Стоит учитывать, что к не состоящим в браке сорокалетним дамам, обращение «фройляйн» будет неуместным, хотя логически верным.

В разговоре допустимо использовать это слово само по себе или ставить его перед именем и фамилией той, с кем ведется беседа.

Например:

  • «Сегодня в парке Ганс видел очаровательную фройляйн».
  • «Фройляйн Маргарет сегодня удивительно хорошо выглядит».
  • «Прошу вас, фройляйн, представьтесь».

Стоит отметить, что такое произношение существительного не совсем верно. С точки зрения орфоэпии немецкого языке, правильно говорить «фрейлейн». Однако, в русском давно уже прижилась форма с «о», несмотря на ее ошибочность.

Как пишется слово «фройляйн» по-немецки

На языке оригинала, данный термин будет выглядеть следующим образом: Fräulein.

С большой буквы он пишется оттого, что является существительным. А в немецком языке слова, относящиеся к этой части речи, всегда начинаются с заглавной литеры. Даже когда означают имена нарицательные.

Еще одно значение

В дореволюционной России при дворе существовало младшее женское звание — фрейлина.

фройляйн это

Занимать такую должность могли незамужние дамы благородного происхождения. Они составляли свиту женской половины императорской фамилии. Главной причиной, почему дворянки стремились стать придворными фрейлинами, была возможность найти себе достойного мужа благородного происхождения. Впервые в Российской империи такая

Упомянутое слово «фрейлина» хотя и не похоже на «фройляйн», но так же было образовано от немецкого обращения Fräulein. Поэтому оно может считать вторым значением рассматриваемого существительного.

Кстати те придворные, которые говорили на российском языке с немецким акцентом, часто называли фрейлин «фройляйн».

Должность появилась в 1744 г. и просуществовала вплоть до Революции 1917 г. В более низких социальных кругах, в период существования монархии, это слово практически не употреблялось.

Автор:

Леонтий Потапов

20-02-2019 22:50

Жду ваши вопросы и мнения в комментариях

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Слово «фройляйн» — это… Что означает это существительное, когда его следует употреблять

После окончания Второй мировой войны победившие советские воины привезли из Германии не только памятные трофеи, но и различные слова. Фройлейн — одна из них. Давайте узнаем, как оно переводится с немецкого, что означает и когда уместно его произносить.

Что значит слово «фройляйн»?

В переводе с языка потомков арийских блондинок рассматриваемый термин означает «девушка», точнее — «барышня».

фройлейн по-немецки' '='

Кроме того, слово «фройлейн» также является вежливой формой обращения к незамужним женщинам. Это аналог существительного «фрау», которое используется в разговоре с замужними женщинами. Следует иметь в виду, что для незамужних женщин в возрасте от сорока лет призыв «фройлейн» будет неуместным, хотя логически правильным.

В разговоре допустимо использовать это слово отдельно или ставить его перед именем и фамилией человека, с которым происходит разговор.

Например:

  • «Пожалуйста, фройлен, представьтесь».
  • «Ганс видел сегодня в парке очаровательную фрейлейн».
  • «Фройлен Маргарет сегодня хорошо выглядит».

Стоит отметить, что это произношение существительного не совсем правильное. С точки зрения ортопедии немецкого языка, правильно сказать «фройляйн». Однако в русском языке форма с «о» давно прижилась, несмотря на свою ошибочность.

Как пишется слово «фройляйн» по-немецки

На языке оригинала термин будет выглядеть так: Fräulein.

Оно написано с большой буквы, потому что это существительное. А в немецком языке слова, относящиеся к этой части речи, всегда начинаются с заглавной буквы. Даже когда они имеют в виду общие имена.

Еще одно значение

В дореволюционной России при дворе существовал юниорский женский титул — фрейлина.

фройлейн это' '='

Такое положение могли занимать незамужние женщины знатного происхождения. Они составляли свиту женской половины императорской семьи. Основная причина, по которой дворянки стремились стать придворными подружками невесты, заключалась в возможности найти достойного мужа благородного происхождения. Впервые в Российской Империи такой

Вышеупомянутое слово «фрейлина», хотя и не похоже на «фраулейн», также происходит от немецкого словосочетания Fräulein. Следовательно, можно рассматривать второе значение рассматриваемого существительного.

Кстати, те придворные, которые говорили по-русски с немецким акцентом, часто называли фрейлину фрейлейн».

Положение появилось в 1744 году и просуществовало до революции 1917 года. В низших социальных кругах, в период монархии, это слово практически не употреблялось.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется фрозен
  • Как пишется фристайл на английском
  • Как пишется фрискис
  • Как пишется фриск на английском
  • Как пишется фриланс на английском