Как пишется гарантия или горантия правильно

  • До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
  • 8-11 класс: Умскул, Годограф, Знанио.
  • Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.
  • Взрослым: Skillbox, Нетология, Geekbrains, Яндекс, Otus, SkillFactory.

Как правильно написать слово: «гарантия» или «горантия»?

Правила

В слове «гарантия» нужно писать букву «а» в корне. Слово образовано от французского «garantie». Проверить его написание невозможно, поэтому советуют запомнить.

Значение слова

«Гарантия» — обещание, мероприятие, которое обеспечит успех, залог успеха.

Примеры употребления слова в предложениях

  • Гарантия на эксплуатацию стиральной машины составляла год.
  • Руководству компании нужна гарантия, что товар приедет в оговоренные сроки.
  • Я думаю, что гарантия на товар часто становится дополнительным преимуществом при покупке.
  • До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
  • 8-11 класс: Умскул, Годограф, Знанио.
  • Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.
  • Взрослым: Skillbox, Нетология, Geekbrains, Яндекс, Otus, SkillFactory.

Как правильно пишется слово «гарантия»

гара́нтия

гара́нтия, -и

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: астенический — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «гарантия»

Синонимы к слову «гарантия»

Предложения со словом «гарантия»

  • Идея была слишком неожиданной, и потом где гарантия, что этот парень действительно доедет до матери и спросит у неё разрешения?
  • Никто также не мог дать гарантии полной безопасности в случае аварии на участке выведения.
  • Модель CPA по-прежнему используется в таких каналах, как партнерский маркетинг, поскольку она позволяет компаниям устранить риск платы за клик, когда нет гарантий высокой конверсии.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «гарантия»

  • На Западе давно уже беспокоит вопрос о гарантии прав меньшинства и прав личности по отношению к абсолютным притязаниям демократии, не ограничивающей себя абсолютными ценностями личного духа.
  • Они никак не хотели понять, что пока личному произволу оставлена хоть малейшая доля участия в распоряжении общественными делами и отношениями, до тех пор не может быть прочных гарантий для сохранения безопасности и прав личности.
  • Видя, что мексиканское правительство не может хорошенько уладить религиозный вопрос в границах, предположенных Овэном, и понимая, что положение Мексики не представляло достаточных гарантий для спокойного и последовательного осуществления его идей, Овэн отказался от общинных опытов в чужих странах и обратился к своей родине, которая нуждалась в его преобразованиях не менее или еще больше, чем всякая другая страна.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Какой бывает «гарантия»

Значение слова «гарантия»

  • ГАРА́НТИЯ, -и, ж. Ручательство, порука в чем-л. Часы с гарантией. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ГАРАНТИЯ

Отправить комментарий

Дополнительно

Природа так обо всем позаботилась, что повсюду ты находишь, чему учиться. Леонардо да Винчи

  • Вопросы и Ответы
  • Русский язык
  • как правильно пишется слово (гарантия)


12 просмотров

как правильно пишется слово (гарантия)

  • правильно
  • пишется
  • слово
  • гарантия
  • 1 — 4 классы
  • русский язык



Как правильно пишется горантия или гарантия


спросил

10 Март, 18


от
4423760_zn

(87 баллов)



в категории Русский язык


|

12 просмотров



2 Ответы


0 голосов

Так и пишется-ГАРАНТИЯ.



Как правильно пишется горантия или гарантия


ответил

10 Март, 18


от
Kostya802_zn
Одаренный

(2.1k баллов)




0 голосов

Гарантия, так и пишется



Как правильно пишется горантия или гарантия


ответил

10 Март, 18


от
Shinedown416_zn

(26 баллов)



Здравствуйте! На сайте Otvet-Master.ru собраны ответы и решения на все виды школьных задач и университетских заданий. Воспользуйтесь поиском решений на сайте или задайте свой вопрос онлайн и абсолютно бесплатно.

В русском языке есть оба слова, но их значение отличается.

Правильно

Гарантийный — это прилагательное употребляется ко всему, что так или иначе относится к понятию «гарантия» (условие, обеспечивающее успех, осуществление чего-либо). Обычно относится к гарантии производителя на товар.
Гарантийный срок работы холодильника составляет пять лет.
Банк выдал нам гарантийное письмо о выдаче кредита.
При себе нужно обязательно иметь гарантийный талон.
Гарантийный паспорт на прибор должен быть заполнен.

Гарантированный — это слово может быть страдательным причастием от глагола «гарантировать», или прилагательным в форме именительного и винительного падежей. Подразумевает совершенное действие по гарантии (обеспечению) положительного исхода чего-либо.
Нас ждет гарантированный успех в этом деле!
Мы обеспечиваем гарантированный объем поставок продукции.
Гарантированный доход по этой сделке составит более миллиона.
Это минимальный доход, гарантированный государством.
Минимальная зарплата, гарантированная трудовым кодексом, выплачена вовремя.

гарантии — существительное, родительный п., жен. p., ед. ч.

гарантии — существительное, дательный п., жен. p., ед. ч.

гарантии — существительное, предложный п., жен. p., ед. ч.

гарантии — существительное, именительный п., жен. p., мн. ч.

гарантии — существительное, винительный п., жен. p., мн. ч.

Часть речи: существительное

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Правила

В слове «гарантия» нужно писать букву «а» в корне. Слово образовано от французского «garantie». Проверить его написание невозможно, поэтому советуют запомнить.

Значение слова

«Гарантия» — обещание, мероприятие, которое обеспечит успех, залог успеха.

Примеры употребления слова в предложениях

  • Гарантия на эксплуатацию стиральной машины составляла год.
  • Руководству компании нужна гарантия, что товар приедет в оговоренные сроки.
  • Я думаю, что гарантия на товар часто становится дополнительным преимуществом при покупке.

Выбери ответ

Предметы

Сервисы

Онлайн-школы

Становимся грамотнее за минуту

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

ГАРАНТИЯ

Смотреть что такое «ГАРАНТИЯ» в других словарях:

Гарантия — (от фр. garantie ручательство, гарантия) согласно словарю Даля «ручательство, поручительство, порука, обеспеченье, залог, ответ (с ответом), заверение, безопаска, обезопаска, безопасенье, страх. Гарантировать что, обеспечить, ручаться,… … Википедия

ГАРАНТИЯ — (франц. garantie, этим. см. предыд. сл.). Ручательство, обеспечение. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГАРАНТИЯ ручательство с залогом, порука, обеспечение. Полный словарь иностранных слов, вошедших в … Словарь иностранных слов русского языка

ГАРАНТИЯ — (warranty) Гарантия поставщика товаров и услуг относительно их качества. Гарантия производителя имеет ценность для потребителя только в том случае, если она превосходит минимальные характеристики, требуемые по закону. Гарантия не ограничивает… … Экономический словарь

ГАРАНТИЯ — (guarantee) 1. См.: простое условие; гарантия (warranty). 2. Обещание, сделанное третьей стороной – гарантом (guarantor), которая не участвует в контракте двух других, но заявляет о своей ответственности в случае, если одна из сторон участниц не… … Финансовый словарь

гарантия — 1. Поручительство за выполнение каким либо лицом денежных или других обязательств; в случае невыполнения обязательств гарант несет ответственность. 2. Установленное законом обязательство продавца отвечать за материальные недостатки товара и за то … Справочник технического переводчика

Гарантия — (guarantee) 1. См.: гарантия (warranty). 2. Обещание, сделанное третьей стороной гарантом (guarantor), которая не участвует в контракте двух других, но заявляет о своей ответственности в случае, если одна из сторон участниц не выполнит своих… … Словарь бизнес-терминов

ГАРАНТИЯ — ГАРАНТИЯ, гарантии, жен. (франц. garantie) (книжн. спец.). Обеспечение, ручательство. В этом гарантия нашего успеха. Прививка оспы гарантия от заболевания ею. Продавать товар с гарантией. У меня нет никаких гарантий (в том), что вы исполните… … Толковый словарь Ушакова

гарантия — См. залог … Словарь синонимов

гарантия — и, ж. garantie f.,> пол.gwarancyja, нем. Garantie. 1. дипл. Охрана, защита в качестве гарантов; ручательство, порука. Сл. 18. В трактат внести о гварантии вольного купечества в севере. АК 1 332. Трактат о взаимной гарантии. ПСЗ 5 110.Вступать… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

Гарантия — (фр. garantie, от garantir обеспечивать; англ. guarantee) один из способов обеспечения исполнения обязательств, применяемый в отношениях между хозяйствующими субъектами. По Г. организация гарант обязуется перед организацией кредитором погасить… … Энциклопедия права

Источник

гарантия

Международные гарантии. | Гарантии безопасности. | Гарантии при выдаче ссуды.

Купить часы с гарантией.

Развитие культуры является гарантией духовного возрождения людей. | Небо, затянутое тучами, ещё не гарантия того, что пойдёт дождь.

Где гарантия, что я справлюсь с этой работой? | Нет гарантии, что строители вовремя закончат сооружение фундамента.

Полезное

Смотреть что такое «гарантия» в других словарях:

Гарантия — (от фр. garantie ручательство, гарантия) согласно словарю Даля «ручательство, поручительство, порука, обеспеченье, залог, ответ (с ответом), заверение, безопаска, обезопаска, безопасенье, страх. Гарантировать что, обеспечить, ручаться,… … Википедия

ГАРАНТИЯ — (франц. garantie, этим. см. предыд. сл.). Ручательство, обеспечение. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГАРАНТИЯ ручательство с залогом, порука, обеспечение. Полный словарь иностранных слов, вошедших в … Словарь иностранных слов русского языка

ГАРАНТИЯ — (warranty) Гарантия поставщика товаров и услуг относительно их качества. Гарантия производителя имеет ценность для потребителя только в том случае, если она превосходит минимальные характеристики, требуемые по закону. Гарантия не ограничивает… … Экономический словарь

ГАРАНТИЯ — (guarantee) 1. См.: простое условие; гарантия (warranty). 2. Обещание, сделанное третьей стороной – гарантом (guarantor), которая не участвует в контракте двух других, но заявляет о своей ответственности в случае, если одна из сторон участниц не… … Финансовый словарь

гарантия — 1. Поручительство за выполнение каким либо лицом денежных или других обязательств; в случае невыполнения обязательств гарант несет ответственность. 2. Установленное законом обязательство продавца отвечать за материальные недостатки товара и за то … Справочник технического переводчика

Гарантия — (guarantee) 1. См.: гарантия (warranty). 2. Обещание, сделанное третьей стороной гарантом (guarantor), которая не участвует в контракте двух других, но заявляет о своей ответственности в случае, если одна из сторон участниц не выполнит своих… … Словарь бизнес-терминов

ГАРАНТИЯ — ГАРАНТИЯ, гарантии, жен. (франц. garantie) (книжн. спец.). Обеспечение, ручательство. В этом гарантия нашего успеха. Прививка оспы гарантия от заболевания ею. Продавать товар с гарантией. У меня нет никаких гарантий (в том), что вы исполните… … Толковый словарь Ушакова

гарантия — См. залог … Словарь синонимов

гарантия — и, ж. garantie f.,> пол.gwarancyja, нем. Garantie. 1. дипл. Охрана, защита в качестве гарантов; ручательство, порука. Сл. 18. В трактат внести о гварантии вольного купечества в севере. АК 1 332. Трактат о взаимной гарантии. ПСЗ 5 110.Вступать… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

Гарантия — (фр. garantie, от garantir обеспечивать; англ. guarantee) один из способов обеспечения исполнения обязательств, применяемый в отношениях между хозяйствующими субъектами. По Г. организация гарант обязуется перед организацией кредитором погасить… … Энциклопедия права

ГАРАНТИЯ — (от фр. garantie обеспечение) в гражданском праве предусмотренное законом или договором обязательство, в силу которого какое либо лицо отвечает перед кредиторами (полностью или частично) при неисполнении или ненадлежащем исполнении обязательства… … Юридический словарь

Источник

Значение слова «гарантия»

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Гарантийные обязательства — обязательство продавца бесплатно производить ремонт или замену деталей.

Гарантия на автомобиль

Банковская гарантия — один из способов обеспечения исполнения обязательств.

Страховая гарантия — обязательство возмещения убытков при наступлении страхового случая.

Государственная гарантия — это обязательство государства перед гражданами или юридическими лицами, предполагающее предоставление материальных или нематериальных благ.

Правовые гарантии — свод правил, в соответствии с которым государство должно уважать все законные права, принадлежащие человеку.

Гарантии конституционные — предусмотренные конституцией государства условия и средства, обеспечивающие беспрепятственное пользование конституциональными правами и свободами и их охрану.

ГАРА’НТИЯ, и, ж. [фр. garantie] (книжн. спец.). Обеспечение, ручательство. В этом г. нашего успеха. Прививка оспы — г. от заболевания ею. Продавать товар с гарантией. У меня нет никаких гарантий (в том), что вы исполните поручение. Международная г.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

гара́нтия

1. условие, обеспечивающее успех, осуществление чего-либо

2. юр. обещание кого-либо принять на себя компенсацию убытков в случае невыполнения кем-либо своих обязательств ◆ Такие кредиты предоставляются под гарантию Правительства Республики Беларусь, что для иностранного банка-кредитора служит достаточно надежным обеспечением.

3. мн. ч. то же, что залог; то, что может являться компенсацией в случае невыполнения кем-либо своих обязательств

4. экон. обязательство производителя или продавца устранять дефекты в предоставленных товарах или услугах в течение определённого срока с момента их изготовления или продажи ◆ При монтаже оборудования Заказчика, а также при выполнении ремонтных работ, предоставляется гарантия на выполненные работы сроком от 3 до 6 месяцев.

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова шваркнуть (глагол), шваркнул:

Источник

Значение слова «гарантийный»

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ГАРАНТИ’ЙНЫЙ, ая, ое (книжн. спец.). Прил. к гарантия; с гарантией. Гарантийное страхование. Г. договор. Г. кредит.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

гаранти́йный

1. относящийся к гарантии, гарантиям; такой, на который распространяется гарантия ◆ Особенно велико значение международных обычаев при проведении различного рода расчётных и гарантийных банковских операций. «Нормы международного банковского права», 01 сентября 2003 г. // «Адвокат» (цитата из НКРЯ) ◆ Поначалу никаких проблем с автомобилем не было, если не считать гарантийного периода, когда пришлось регулярно ездить на пресловутые ТО, которые оставили в душе неприятный осадок. Анатолий Вайсман, «Широко зажмурясь…», 15 апреля 2004 г. // «За рулём» (цитата из НКРЯ)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова ханыга (существительное):

Источник

Значение слова «гарантировать»

1. Дать (давать) гарантию в чем-л.; обеспечить (обеспечивать). Иван Матвеевич понял: старики хотели знать, гарантирует ли он как начальник хорошую работу участка. Игишев, Шахтеры.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ГАРАНТИ’РОВА’ТЬ, рую-ру́ю, руешь-ру́ешь, сов. и несов. [фр. garantir]. 1. что. Взять (брать) на себя ответственность за что-н., поручиться (ручаться) за кого-н. (спец.). Фирма гарантирует качество своего товара. 2. кого-что от чего. Обеспечить (обеспечивать), защитить (защищать) (книжн.). Я гарантирую вас от всяких неприятностей. Это гарантирует нас от катастрофы.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

гаранти́ровать

1. дать (давать) гарантию в чём-либо; обеспечить (обеспечивать) ◆ Конечно, никак нельзя гарантировать (это уж я теперь говорю), что тогда не будет, например, ужасно скучно〈…〉 Ф. М. Достоевский, «Записки из подполья», 1864 г. ◆ Мы все за тебя, мы все гарантируем тебе безопасность, мы неусыпно о тебе стараемся, потому что мы братья, мы все твои братья, а нас много и мы сильны〈…〉 Ф. М. Достоевский, «Зимние заметки о летних впечатлениях», 1863 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Если Вы ему с женой оплатите дорогу (по России), то я думаю, что его приезд гарантирован. П. Л. Капица, Из переписки с Н. Н. Семеновым, 1929 г. (цитата из НКРЯ)

2. от чего оградить (ограждать), защитить (защищать) ◆ Провидение, мой друг, даже науку не гарантировало от заблуждений! М. Е. Салтыков-Щедрин, «Незавершенные замыслы и наброски», 1869-1872 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Будь вы сто раз джентльменом и тайным советником, но если у вас есть дочь, то вы ничем не гарантированы от того мещанства, которое часто вносят в ваш дом и в ваше настроение ухаживания, сватовство и свадьба. А. П. Чехов, «Скучная история», 1889 г. ◆ Он должен быть гарантирован от возможных репрессий с советской стороны. «По указке из Лондона» (1927) // «Полярная звезда», 18 августа 1927 г. (цитата из НКРЯ)

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется гарантия или горантия правильно, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как пишется гарантия или горантия правильно», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. гара́нтия гара́нтии
Р. гара́нтии гара́нтий
Д. гара́нтии гара́нтиям
В. гара́нтию гара́нтии
Тв. гара́нтией
гара́нтиею
гара́нтиями
Пр. гара́нтии гара́нтиях

гара́нти·я

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -гарантиj-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ɡɐˈranʲtʲɪɪ̯ə]  мн. ч. [ɡɐˈranʲtʲɪɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. условие, обеспечивающее успех, осуществление чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. юр. обещание кого-либо принять на себя компенсацию убытков в случае невыполнения кем-либо своих обязательств ◆ Такие кредиты предоставляются под гарантию Правительства Республики Беларусь, что для иностранного банка-кредитора служит достаточно надежным обеспечением.
  3. мн. ч. то же, что залог; то, что может являться компенсацией в случае невыполнения кем-либо своих обязательств ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. экон. обязательство производителя или продавца устранять дефекты в предоставленных товарах или услугах в течение определённого срока с момента их изготовления или продажи ◆ При монтаже оборудования Заказчика, а также при выполнении ремонтных работ, предоставляется гарантия на выполненные работы сроком от 3 до 6 месяцев.
  5. разг. то же, что гарантийный срок ◆ Гарантия на телевизоры — 2 года.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: гарант
  • прилагательные: гарантийный, гарантированный
  • глаголы: гарантировать, гарантироваться
  • наречия: гарантированно

Этимология

Происходит от франц. garantie из ст.-франц. guarantir; предположит. германск. происхождения. Русск. гарантия — начиная с Петра I, заимств. через нем. Garantie или непосредств. из франц. Гл. гаранти́ровать — также начиная с Петра I, из нем. garantieren или франц. garantir. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • банковская гарантия
  • кредитная гарантия

Перевод

условие, обеспечивающее успех, осуществление
  • Английскийen: guaranty, guarantee, warranty, surety
  • Венгерскийhu: garancia
  • Датскийda: garanti
  • Идоиio: garantio
  • Индонезийскийid: jaminan, garansi
  • Испанскийes: garantía
  • Итальянскийit: garanzia
  • Немецкийde: Gewähr, Garantie
  • Нидерландскийnl: garantie
  • Польскийpl: gwarancja
  • Словенскийsl: garancija
  • Украинскийuk: гарантія, зарука
  • Финскийfi: takuu
  • Французскийfr: garantie ж.
  • Чешскийcs: záruka
  • Шведскийsv: garanti
  • Эстонскийet: tagatis, garantii
обещание кого-либо принять на себя компенсацию убытков
  • Французскийfr: responsabilité ж., garantie ж.
обязательство производителя или продавца устранять дефекты
  • Французскийfr: responsabilité ж.
гарантийный срок
  • Французскийfr: garantie ж.

Библиография

Смотреть что такое ГАРАНТИЯ в других словарях:

ГАРАНТИЯ

(франц. garantie, от garantir — обеспечивать, охранять)        в гражданском праве, предусмотренное законом или договором обязательство, в силу которог… смотреть

ГАРАНТИЯ

ГАРАНТИЯ, -и, ж. Ручательство, порука в чем-н., обеспечение. Датьгарантию. Часы с гарантией. Г. прочности. II прил. гарантийный, -ая, -ое. Г.срок. Гарантийное письмо…. смотреть

ГАРАНТИЯ

гарантия ж. 1) а) Обеспечение осуществления, исполнения чего-л.; поручительство. б) Документ, подтверждающий такое поручительство, обязательство. 2) То, что подтверждает осуществление, исполнение чего-л.<br><br><br>… смотреть

ГАРАНТИЯ

гарантия ж.guarantee; (от) guarantee (against) в этом гарантия нашего успеха — this is the pledge / guarantee / token of our success у него нет никаких… смотреть

ГАРАНТИЯ

гарантия
См. заклад, залог, обеспечение…
Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999.
гарантия
ручательство, (банковское) поручительство, свидетельство, уверение, заверение, уверенность; залог, заклад, обязательство, доверенность, расписка, варрант, обеспечение; бонд, порука, зарука, госгарантия
Словарь русских синонимов.
гарантия
1. ручательство, порука
2. см. залог 1
Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011.
гарантия
сущ., кол-во синонимов: 14
• аман (4)
• бонд (5)
• госгарантия (1)
• допгарантия (1)
• заверение (11)
• залог (24)
• зарука (4)
• обеспечение (32)
• порука (9)
• поручительство (10)
• расписка (19)
• ручательство (13)
• соцгарантия (1)
• твердое слово (1)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука, обеспечение, порука, поручительство, расписка, ручательство, твердое слово… смотреть

ГАРАНТИЯ

GUARANTY
Контракт или обязательство, в соответствии с к-рыми лицо, подписавшее документ, т. е. гарант, гарантирует, что обязательство др. лица будет выполнено; как правило, речь идет о погашении долга либо о выполнении контракта. Г. представляет собой контракт, в соответствии с к-рым третья сторона (гарант) включается в договорные взаимоотношения между двумя лицами и становится ответственным перед одним из них за невыполнение своих обязательств др. Лицо, выполнение чьих обязательств гарантируется, является лицом, получившим Г. Напр., ж.-д. компания № 1 гарантирует облигации ж.-д. компании № 2; в этом случае первая компания выступает гарантом и берет на себя обязательство произвести платеж в случае, если вторая компания, т. е. лицо, получившее Г., окажется не в состоянии выполнить свои обязательстваСм. ОБЛИГАЦИИ ГАРАНТИРОВАННЫЕ.Существуют два вида Г. по долговым обязательствам: Г. их погашения и Г. взыскания долга в случае неплатежа. В первом случае обязательство гаранта вступает в силу в момент наступления срока погашения долга и его неуплаты; во втором случае обязательство гаранта вступает в силу только после того, как главному должнику был предъявлен иск, а кредитор ( лицо, получившее Г.) использовал все разумные меры для взыскания платежа.Когда банк выдает коммерческий (документарный. Прим. науч. ред.) аккредитив, он требует, чтобы лицо, на к-рое аккредитив выставлен, подписало Г. платежа по всем траттам, впоследствии выставленным на основании упомянутого аккредитива, и взяло на себя ответственность за законность, правильность и подлинность гарантийного документа. Прилагается общепринятая форма Г. аккредитива.Применяются две формы Г. по банковским ссудам: бессрочная Г. и специальная Г. В первом случае гарант несет ответственность за неплатежеспособность должника, на чье имя оформлена Г., в определенных пределах в течение всего срока гарантийного соглашения, и может, следовательно, погасить все ссуды, полученные должником. Во втором случае гарант несет ответственность лишь за специально упомянутую ссуду.Прилагаются типовые формы гарантий.Гарантия по аккредитивуЗа выставление Нью-Йоркским банком своего документарного аккредитива №на счетв пользу, сумма аккредитива,к-рая может быть использована при выставлении тратт на предъявителя. Мы настоящим безусловно гарантируем оплату всех тратт, выставленных в соответствии с условиями упомянутого документарного аккредитива, при наступлении срока их погашения.Достигнуто понимание того, что ни вы, ни ваши агенты здесь или за рубежом не будут нести ответственность за законность, правильность и/или подлинность документов, имеющих касательство к вышеупомянутому аккредитиву, равным образом они не будут нести ответственность за качество, количество и/или поступление (прибытие) товаров, упомянуоваров, упомянутых в этих документах.Вы должны получить комиссию вместе с суммой всех расходов, понесенных вами в связи с оформлением и выставлением настоящего аккредитива. По крайней мере, задней до наступления срока погашения любой тратты или тратт нижеподписавшийся обязан перевести в Нью-Йорке на ваше имя ден. средства, достаточные для погашения каждого акцептованного векселя с учетом процентов, если они предусмотрены, а также произвести др. платежи, относящиеся к погашению кредита.Бессрочная гарантияНижеподписавшийся за плату в один доллар, получение к-рого настоящим подтверждается, и за предоставление нижеупомянутых кредитов, скидок, льгот или ссуд настоящим, безусловно, гарантирует Нью-Йоркскому банку(в дальнейшем именуемому Банком), его правопреемникам и цессионариям или любому из них, что без их письменного уведомления нижеподписавшимся в силу настоящей гарантии не будет производиться предоставление дальнейших кредитов; в силу вышеуказанного Банк предоставляет любой кредит ( в дальнейшем именуемый Должником) или скидку, или льготу, или предоставляет любую ссуду под любые коммерческие бумаги, выпущенные или индоссированные Должником; все суммы, причитающиеся по таким кредитам, ссудам, скидкам и коммерческим бумагам, выплачиваются полностью и при наступлении соответствующих сроков погашения, а в случае продления срока полного или частичного платежа по любым из вышеуказанных обязательств все причитающиеся суммы выплачиваются в соответствии с согласованными сроками продления; нижеподписавшийся также гарантирует Банку, его правопреемникам и цессионариям возмещение всех издержек и расходов, включая гонорар юристам и адвокатам за предпринятые ими меры по приведению в исполнение обязательств нижеподписавшегося и/или по сбору любых долговых обязательств, погашение к-рых настоящим гарантируется, а Банку гарантируется ненанесение ему какого-либо ущерба.Настоящая Г. является Г., не ограниченной сроком, однако ответственность нижеподписавшегося не должна превышать долларов США (), за исключением любых обязательств, связанных с вышеупомянутыми издержками и расходами.Настоящим нижеподписавшийся отказывается от предъявления требования о погашении векселя векселедателем, от уведомления его о получении или акцепте векселя, от уведомления его о намерении предпринять действия или о предпринимаемых в связи с погашением обязательств действиях, от уведомления о неплатеже, о протесте векселя или продаже ценных бумаг.Настоящим нижеподписавшийся дает свое согласие на то, что периодически, без уведомления нижеподписавшегося, может продлеваться срок погашения любой суммы или любых сумм, подлежащих выплате по любым долговым обязательствам, погашение к-рых гарантируется настоящим документом, или срок действия любого обеспечения вышеуказанного погашения, причем срок действия такого обеспечения может быть продлен полностью или частично, и любое такое обеспечение может быть отменено либо передано.Специальная гарантияНижеподписавшийся за плату в один доллар, получение к-рого настоящим подтверждается, и за предоставление скидки, кредита или ссуды, или за продление срока действия или погашения вышеуказанных обязательств, оформленных в виде следующих ден. документовНью-Йоркского банка (в дальнейшем именуемого Банком), настоящим, безусловно, гарантирует Банку, его правопреемникам и цессионариям подлинность упомянутых документов, включая индоссаментов по ним, а также платежи по мере наступления сроков погашения, а также гарантирует в случае продления срока платежа целиком или частично по любым из вышеупомянутых обязательств погашение всех сумм, связанных с этими обязательствами, при наступлении срока платежа с учетом указанных продления или продлений; нижеподписавшийся настоящим согласен с тем, что время от времени без его уведомления срок погашения любых из вышеупомянутых обязательств или любого их обеспечения может быть целиком или частично продлен, либо любое обеспечение может быть заменено или передано; настоящим нижеподписавшийся отказывается от предъявления требования погашения векселя векселедателем, от уведомления его о получении или акцепте векселя, от уведомления его о намерении предпринять действия или о предпринимаемых действиях в связи с погашением обязательств, от уведомления о неплатеже или опротестовании векселя, или о продаже ценных бумаг; нижеподписавшийся согласен возместить Банку, его правопреемникам и цессионариям все издержки и расходы, включая гонорар юристам и адвокатам за предпринятые ими меры по приведению в исполнение обязательств нижеподписавшегося по настоящей Г. и/или по сбору любых вышеупомянутых долговых обязательств.Если нижеподписавшийся представляет более чем одно лицо, физическое или юр., то их обязательства по данной Г. носят солидарный характер…. смотреть

ГАРАНТИЯ

GUARANTY
Контракт или обязательство, в соответствии с к-рыми лицо, подписавшее документ, т. е. гарант, гарантирует, что обязательство др. лица будет выполнено; как правило, речь идет о погашении долга либо о выполнении контракта. Г. представляет собой контракт, в соответствии с к-рым третья сторона (гарант) включается в договорные взаимоотношения между двумя лицами и становится ответственным перед одним из них за невыполнение своих обязательств др. Лицо, выполнение чьих обязательств гарантируется, является лицом, получившим Г. Напр., ж.-д. компания № 1 гарантирует облигации ж.-д. компании № 2; в этом случае первая компания выступает гарантом и берет на себя обязательство произвести платеж в случае, если вторая компания, т. е. лицо, получившее Г., окажется не в состоянии выполнить свои обязательстваСм. ОБЛИГАЦИИ ГАРАНТИРОВАННЫЕ.Существуют два вида Г. по долговым обязательствам: Г. их погашения и Г. взыскания долга в случае неплатежа. В первом случае обязательство гаранта вступает в силу в момент наступления срока погашения долга и его неуплаты; во втором случае обязательство гаранта вступает в силу только после того, как главному должнику был предъявлен иск, а кредитор (лицо, получившее Г.) использовал все разумные меры для взыскания платежа.Когда банк выдает коммерческий (документарный. — Прим. науч. ред.) аккредитив, он требует, чтобы лицо, на к-рое аккредитив выставлен, подписало Г. платежа по всем траттам, впоследствии выставленным на основании упомянутого аккредитива, и взяло на себя ответственность за законность, правильность и подлинность гарантийного документа. Прилагается общепринятая форма Г. аккредитива.Применяются две формы Г. по банковским ссудам: бессрочная Г. и специальная Г. В первом случае гарант несет ответственность за неплатежеспособность должника, на чье имя оформлена Г., в определенных пределах в течение всего срока гарантийного соглашения, и может, следовательно, погасить все ссуды, полученные должником. Во втором случае гарант несет ответственность лишь за специально упомянутую ссуду.Прилагаются типовые формы гарантий.Гарантия по аккредитивуЗа выставление Нью-Йоркским банком своего документарного аккредитива № на счетв пользу , сумма аккредитива ,к-рая может быть использована при выставлении тратт на предъявителя. Мы настоящим безусловно гарантируем оплату всех тратт, выставленных в соответствии с условиями упомянутого документарного аккредитива, при наступлении срока их погашения.Достигнуто понимание того, что ни вы, ни ваши агенты здесь или за рубежом не будут нести ответственность за законность, правильность и/или подлинность документов, имеющих касательство к вышеупомянутому аккредитиву, равным образом они не будут нести ответственность за качество, количество и/или поступление (прибытие) товаров, упомянуоваров, упомянутых в этих документах.Вы должны получить комиссию вместе с суммой всех расходов, понесенных вами в связи с оформлением и выставлением настоящего аккредитива. По крайней мере, за дней до наступления срока погашения любой тратты или тратт нижеподписавшийся обязан перевести в Нью-Йорке на ваше имя ден. средства, достаточные для погашения каждого акцептованного векселя с учетом процентов, если они предусмотрены, а также произвести др. платежи, относящиеся к погашению кредита.Бессрочная гарантияНижеподписавшийся за плату в один доллар, получение к-рого настоящим подтверждается, и за предоставление нижеупомянутых кредитов, скидок, льгот или ссуд настоящим, безусловно, гарантирует Нью-Йоркскому банку(в дальнейшем именуемому Банком), его правопреемникам и цессионариям или любому из них, что без их письменного уведомления нижеподписавшимся в силу настоящей гарантии не будет производиться предоставление дальнейших кредитов; в силу вышеуказанного Банк предоставляет любой кредит (в дальнейшем именуемый Должником) или скидку, или льготу, или предоставляет любую ссуду под любые коммерческие бумаги, выпущенные или индоссированные Должником; все суммы, причитающиеся по таким кредитам, ссудам, скидкам и коммерческим бумагам, выплачиваются полностью и при наступлении соответствующих сроков погашения, а в случае продления срока полного или частичного платежа по любым из вышеуказанных обязательств все причитающиеся суммы выплачиваются в соответствии с согласованными сроками продления; нижеподписавшийся также гарантирует Банку, его правопреемникам и цессионариям возмещение всех издержек и расходов, включая гонорар юристам и адвокатам за предпринятые ими меры по приведению в исполнение обязательств нижеподписавшегося и/или по сбору любых долговых обязательств, погашение к-рых настоящим гарантируется, а Банку гарантируется ненанесение ему какого-либо ущерба.Настоящая Г. является Г., не ограниченной сроком, однако ответственность нижеподписавшегося не должна превышать долларов США ( ), за исключением любых обязательств, связанных с вышеупомянутыми издержками и расходами.Настоящим нижеподписавшийся отказывается от предъявления требования о погашении векселя векселедателем, от уведомления его о получении или акцепте векселя, от уведомления его о намерении предпринять действия или о предпринимаемых в связи с погашением обязательств действиях, от уведомления о неплатеже, о протесте векселя или продаже ценных бумаг.Настоящим нижеподписавшийся дает свое согласие на то, что периодически, без уведомления нижеподписавшегося, может продлеваться срок погашения любой суммы или любых сумм, подлежащих выплате по любым долговым обязательствам, погашение к-рых гарантируется настоящим документом, или срок действия любого обеспечения вышеуказанного погашения, причем срок действия такого обеспечения может быть продлен полностью или частично, и любое такое обеспечение может быть отменено либо передано.Специальная гарантияНижеподписавшийся за плату в один доллар, получение к-рого настоящим подтверждается, и за предоставление скидки, кредита или ссуды, или за продление срока действия или погашения вышеуказанных обязательств, оформленных в виде следующих ден. документовНью-Йоркского банка (в дальнейшем именуемого Банком), настоящим, безусловно, гарантирует Банку, его правопреемникам и цессионариям подлинность упомянутых документов, включая индоссаментов по ним, а также платежи по мере наступления сроков погашения, а также гарантирует в случае продления срока платежа целиком или частично по любым из вышеупомянутых обязательств погашение всех сумм, связанных с этими обязательствами, при наступлении срока платежа с учетом указанных продления или продлений; нижеподписавшийся настоящим согласен с тем, что время от времени без его уведомления срок погашения любых из вышеупомянутых обязательств или любого их обеспечения может быть целиком или частично продлен, либо любое обеспечение может быть заменено или передано; настоящим нижеподписавшийся отказывается от предъявления требования погашения векселя векселедателем, от уведомления его о получении или акцепте векселя, от уведомления его о намерении предпринять действия или о предпринимаемых действиях в связи с погашением обязательств, от уведомления о неплатеже или опротестовании векселя, или о продаже ценных бумаг; нижеподписавшийся согласен возместить Банку, его правопреемникам и цессионариям все издержки и расходы, включая гонорар юристам и адвокатам за предпринятые ими меры по приведению в исполнение обязательств нижеподписавшегося по настоящей Г. и/или по сбору любых вышеупомянутых долговых обязательств.Если нижеподписавшийся представляет более чем одно лицо, физическое или юр., то их обязательства по данной Г. носят солидарный характер…. смотреть

ГАРАНТИЯ

1) принятие на себя обязательства в пользу другого лица (например, гарантия выплаты долга как условие получения кредита); — забалансовое обязательство гаранта;3) — обеспечение, предоставляемое должником кредитору в том, чтобы гарантировать уплату долга;
4) — обязательство, данное продавцом покупателю в том, что проданный товар будет надежно работать и может быть в полной мере использован;
5) — ручательство за выполнение каким-либо юридическим или физическим лицом финансовых, экспортно-импортных и других договорных условий (обязательств); ответственность гаранта (им с согласия договаривающихся сторон может стать третье лицо, например известная фирма, банк и т.д.) за невыполнение этих обязательств;
6) — установленная законом ответственность: продавца — за качество товара, за то, что он не находится в собственности третьих лиц, не может быть продан в счет погашения чьей-либо задолженности; покупателя — за своевременную оплату договорной цены товара, своевременное (в пределах исковой давности) предъявления претензий в случае нарушения продавцом своих обязательств. Понятие гарантии включает обязанность продавца обеспечить отсутствие дефектов в товаре и его пригодность для нормальной эксплуатации в течение установленного гарантийного срока. В противном случае покупатель имеет право выставить продавцу целый ряд требований, например: об аннулировании договора купли-продажи (при выявлении серьезных или неустранимых дефектов); снижении продажной цены (если выявленные дефекты несущественны и устранимы); исправления дефектов (если это возможно); замене некондиционного товара, его дополучении, доукомплектовании и др. Таким образом, гарантия распространяется как на сам товар, так и на качество материалов, применявшихся для его изготовления, конструкции, механические и технологические показатели товара и другие после заявления покупателем его законных претензий, он вправе задержать оплату всей покупной цены до полного устранения дефектов.
Существуют следующие виды гарантий:
гарантия, аварийная — обязательство страховщика выплатить возмещение убытков, понесенных в результате общей аварии. Чтобы избежать возможности потери части груза, его владелец может получить у страховщиков аварийную гарантию на возмещение любых убытков такого рода.
гарантия, банковская — письменное обязательство коммерческого банка, иного кредитного учреждения или страховой организации (гаранта), выданное по просьбе клиента (принципала), об уплате кредитору принципала (бенефициару) в соответствии с условиями даваемого гарантом обязательства денежной суммы по представлении бенефициаром письменного требования о ее уплате. Содержанием гарантийного обязательства является право банка собственным распоряжением в бесспорном порядке погасить ссуду, выданную принципалу, путем списания ее суммы со счета принципала либо путем обращения взыскания на принадлежащие последнему ценности. За выдачу банковской гарантии принципал уплачивает гаранту вознаграждение.
гарантия, безусловная — гарантия в качестве установленного законом обязательства продавца отвечать за дефект товара, его материальные недостатки, а также за то, что товар не является собственностью третьих лиц и свободен от долговых обязательств.
гарантия верности — гарантия возмещения убытков от нечестности, например от нечестности служащих; страхование лица «А» от убытков, вызванных нечестностью лица «В» или невыполнением им своих обязательств.
гарантия, вечная — гарантия без даты истечения срока действия.
гарантия в страховании — документ, выписываемый перестраховщиком, как свидетельство принятия риска.
гарантия кредита — форма гарантий, которые применяются ввиду того, что должник может оказаться несостоятельным. Видами этих гарантий могут быть гарантийные письма банков, авали и акцепты банками тратт кредитора, поручительства крупных коммерческих фирм.
гарантия подписи — 1) сертификат, с помощью которого банк или брокер гарантирует подлинность подписи того или иного лица; — гарантия, выдаваемая в соответствии с договором профессиональным участником рынка ценных бумаг или участником программы гарантирования подписи в отношении подписи на передаточном распоряжении и / или сертификате ценой бумаги, подтверждающая, что подпись совершена зарегистрированным лицом или его уполномоченным представителем и что эта подпись является подлинной. Лицо, выдавшее гарантию подписи на передаточном распоряжении или сертификате ценной бумаги, несет ответственность за правильность и полноту заверенных им фактов в соответствии с законодательством.
гарантия по экспортному риску — гарантия, покрывающая валютный, политический, производственный и другие риски.
гарантия предложения — обязательство, которое берет на себя продавец в случае принятия предложения покупателя.
гарантия предпринимательской деятельности — предусматривает: право заниматься предпринимательской деятельностью, создавать предприятия и приобретать необходимое для их деятельности имущество; недопущение отказа в регистрации предприятия по мотивам нецелесообразности; защиту прав и интересов субъектов предпринимательской деятельности, действующих на территории страны местонахождения и иностранных государств на основе международных соглашений; недопущение дискриминации со стороны государства, его органов и должностных лиц; равное право доступа всех субъектов предпринимательской деятельности на рынок, к материальным, финансовым, трудовым, информационным и природным ресурсам, равные условия деятельности предприятий, независимо от вида собственности и их организационно-правовых форм; защиту имущества предприятий от незаконного изъятия; свободный выбор предпринимателем сферы деятельности предприятия в пределах, установленных законодательством и заключенных договоров; право предпринимателя в соответствии с законодательством, уставом предприятия и договором (контрактом), заключенным с собственником, самостоятельно распоряжаться имуществом предприятия, определять объемы производства, порядок и условия сбыта продукции, распределять прибыль на развитие производства; экономическую, научно-техническую, правовую поддержку предпринимательской деятельности; возможность страхования предпринимательского риска страховыми обществами; недопущение монопольного положения на рынке отдельных предприятий и их объединений и недобросовестной конкуренции.
гарантия риска инвестиций — государственная гарантия риска капиталовложений, направленных за рубеж для инвестиций. Г.р.и. может предоставляться страной происхождения капитала и страной, в которую вкладываются инвестиции.
гарантия риска экспортера — разновидность страхования от убытков по экспортным операциям; предоставляется специализированными государственными или частными учреждениями, чаще всего банками. При наступлении страхового случая банк выплачивает определенную сумму в возмещение причиненного ущерба. Суммы выданных гарантий рассматриваются банком, как условные обязательства клиентов и поэтому учитываются при установлении общего лимита их кредитования. … смотреть

ГАРАНТИЯ

ГАРАНТИЯ(франц. garantie, этим. см. предыд. сл.). Ручательство, обеспечение.Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н.,1… смотреть

ГАРАНТИЯ

сущ.guarantee; guaranty; (поручительство) surety; warranty; (обеспечение, защита) protection; safeguard; securityвыставлять гарантию в чью-л пользу — ф… смотреть

ГАРАНТИЯ

гара́нтия
сущ., ж., употр. сравн. часто
Морфология: (нет) чего? гара́нтии, чему? гара́нтии, (вижу) что? гара́нтию, чем? гара́нтией, о чём? о гара́нти… смотреть

ГАРАНТИЯ

ГАРАНТИЯ и, ж. garantie f.,&GT; пол.gwarancyja, нем. Garantie. 1. дипл. Охрана, защита в качестве гарантов; ручательство, порука. Сл. 18. В трактат вн… смотреть

ГАРАНТИЯ

(англ. gurantee, warranty; фр. garantie — обеспечение) -1) в гражданском праве — ручательство за выполнение каким-либо юридическим или физическим лицом финансовых, экспортно-импортных, вещественных и других договорных условий (обязательств); ответственность гаранта (им с согласия договаривающихся сторон может стать третье лицо, например, известная фирма, банк и т.д.) за невыполнение этих обязательств; 2) установленная законом ответственность: продавца — за качество товара, за то, что он не находится в собственности третьих лиц, не может быть продан в счет погашения чьей-либо задолженности; покупателя — за своевременную оплату договорной цены товара, своевременное (в пределах исковой давности) предъявление претензий в случае нарушения продавцом своих обязательств.В торговле продавец обычно предоставляет гарантию качества, покупатель — оплаты договорной стоимости. Понятие Г. включает обязанность продавца обеспечить отсутствие дефектов в товаре и его пригодность для нормальной эксплуатации в течение установленного гарантийного срока. В противном случае покупатель имеет право выставить продавцу целый ряд требований, например, об аннулировании договора купли-продажи (при выявлении серьезных или неустранимых дефектов); снижении продажной цены (если выявленные дефекты несущественны и устранимы); исправлении дефектов (если это возможно); замене некондиционного товара, его дополуче-нии, доукомплектован(tm) и др. Таким образом, Г. распространяется как на сам товар, так и на качество материалов, применявшихся для его изготовления, конструкции, механические и технологические показатели товара и др. После заявления покупателем его законных претензий, он вправе задержать оплату всей покупной цены до полного устранения дефектов.<br><b>Синонимы</b>: <div class=»tags_list»>
аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука, обеспечение, порука, поручительство, расписка, ручательство, твердое слово
</div><br><br>… смотреть

ГАРАНТИЯ

(guarantee) 1. См.: гарантия (warranty). 2. Обещание, сделанное третьей стороной гарантом (guarantor), которая не участвует в контракте двух других, но… смотреть

ГАРАНТИЯ

1. поручительство за выполнение каким-либо лицом денежных или других обязательств; в случае невыполнения обязательств гарант несет ответственность2. ус… смотреть

ГАРАНТИЯ

1. поручительство за выполнение каким-либо лицом денежных или других обязательств; в случае невыполнения обязательств гарант несет ответственность; 2. установленное законом обязательство продавца отвечать за материальные недостатки товара и за то, что товар свободен от долговых обязательств и не находится в собственности третьих лиц. При недобросовестных поставках товара покупатель имеет право выставить продавцу целый ряд требований: аннулирование договора купли/продажи (как правило, возможно при выявлении серьезных или неустранимых дефектов); понижение продажной цены, соответствующее количеству выявленных дефектов (применяется, главным образом, при обнаружении несущественных и устранимых дефектов); исправление дефектов (применяется при устранимых дефектах); поставка с целью замены некондиционного товара (при этом некондиционный товар возвращается); дополнение недостающего (применяется при недопоставке товара), Покупатель, после того как он на законных основаниях потребовал исправления дефектов, может задержать оплату всей покупной цены до их полного устранения. Необходимо отметить, что на покупателя возлагается коммерческая ответственность своевременного предъявления претензии. По истечении определенного срока (см. ДАВНОСТЬИСКОВАЯ) товар будет считаться принятым, а это влечет за собой отмену всех гарантийных прав. Например, срок предъявления гарантийных претензий по движимости в Австрии составляет 6 месяцев, в Швейцарии -1 год с момента поставки товара. Гарантии исключаются полностью, если речь заходит об очевидных дефектах, уже имевших место во время подписания договора. <br><b>Синонимы</b>: <div class=»tags_list»>
аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука, обеспечение, порука, поручительство, расписка, ручательство, твердое слово
</div><br><br>… смотреть

ГАРАНТИЯ

ГАРАНТИЯ
(guarantee) 1. См.: простое условие; гарантия (warranty). 2. Обещание, сделанное третьей стороной – гарантом (guarantor), которая не участв… смотреть

ГАРАНТИЯ

1) по советскому гражданскому праву ручательство должника за доброкачественность переданной вещи или выполненной работы в течение определенного гарантийного срока, предусмотренного ГОСТ или установленного по соглашению сторон. Гарантийный срок исчисляется либо со дня передачи вещи или сдачи-приемки работ, либо со дня ввода в эксплуатацию машин, оборудования, зданий, сооружений. Сущность Г. состоит в том, что должник (поставщик, подрядчик и т. д.) обязуется безвозмездно устранять недостатки переданной вещи или выполненной работы, выявленные в течение гарантийного срока, поскольку эти недостатки не произошли по вине другой стороны (неумелая или неправильная эксплуатация, небрежный уход и т.п.). В интересах советских граждан-потребителей установлена гарантийная ответственность государственных и кооперативных розничных торговых предприятий за определенный срок службы некоторых проданных ими вещей (часы, электробытовые приборы, обувь, галоши и т. д.).
2) Термин «гарантия» в ряде нормативных актов и в хозяйственной практике употреблялся также для обозначения особой формы поручительства, применяемой в основном при выдаче банком ссуд хоз. органам. Основные отличия понимаемой в этом смысле Г. от обычного поручительства (см.) заключаются в следующем: I) в качестве гаранта выступает организация, вышестоящая по. отношению к основному должнику; 2) ответственность гаранта является дополнительной (субсидиарной), а не солидарной с ответственностью основного должника; 3) гарант, выполнивший обязательство за основного должника, не становится на место кредитора по главному обязательству; 4) гарант всегда отвечает за исполнение обязательства в полном объеме; 5) к Г. не применимы сроки, установленные законом (ст. 250 ГК) для предъявления иска к поручителю. … смотреть

ГАРАНТИЯ

1. Подтверждающая гарантия: письменное подтверждение, оформляемое страхователем в адрес страховщика, от которого зависит, является ли страховой полис действительным или нет. Оно гарантирует, что представленные страховщику сведения являются правдивыми во всех отношениях. Договор страхования является договором, не связанным обязательствами, если гарантирующее утверждение о правильности сведений является ложным. В случае, если в отношении подтверждающей гарантии страхователя будет установлено, что она не соответствует действительности, договор страхования может быть признан недействительным. Традиционно гарантия представляется непосредственно в тексте или в виде ссылки на первой странице полиса, а ее несоблюдение является полностью обоснованной причиной для освобождения страховщика от обязательств по страховому полису. С другой стороны, такого рода гарантия может присутствовать и в других документах, относящихся к страховому полису, либо может быть выражена устно. В таких случаях ее обоснованность должна быть доказана. 2. Гарантирующее обещание: обещание страхователя, касающееся выполнения им в период действия страхового полиса определенных условий, поставленных страховщиком. 3. Письменное подтверждение изготовителем или продавцом продукции того, что изделие не содержит дефектов и выполняет необходимые функции. Гарантия на изделие включает в себя обещание восстановить или заменить дефектное изделие или возместить стоимость его приобретения, если дефект обнаруживается при нормальных условиях его использования или эксплуатации. В этом смысле гарантия является обещанием обеспечить компенсацию обнаруженных дефектов, а страхование является обещанием возместить ущерб или убыток от тех опасностей, которые связаны с использованием этого изделия…. смотреть

ГАРАНТИЯ

(англ. gurantee, warranty; фр. garantie обеспечение) -1) в гражданском праве ручательство за выполнение каким-либо юридическим или физическим лицом финансовых, экспортно-импортных, вещественных и других договорных условий (обязательств); ответственность гаранта (им с согласия договаривающихся сторон может стать третье лицо, например, известная фирма, банк и т.д.) за невыполнение этих обязательств; 2) установленная законом ответственность: продавца за качество товара, за то, что он не находится в собственности третьих лиц, не может быть продан в счет погашения чьей-либо задолженности; покупателя за своевременную оплату договорной цены товара, своевременное (в пределах исковой давности) предъявление претензий в случае нарушения продавцом своих обязательств. В торговле продавец обычно предоставляет гарантию качества, покупатель оплаты договорной стоимости. Понятие Г. включает обязанность продавца обеспечить отсутствие дефектов в товаре и его пригодность для нормальной эксплуатации в течение установленного гарантийного срока. В противном случае покупатель имеет право выставить продавцу целый ряд требований, например, об аннулировании договора купли-продажи (при выявлении серьезных или неустранимых дефектов); снижении продажной цены (если выявленные дефекты несущественны и устранимы); исправлении дефектов (если это возможно); замене некондиционного товара, его дополуче-нии, доукомплектован(tm) и др. Таким образом, Г. распространяется как на сам товар, так и на качество материалов, применявшихся для его изготовления, конструкции, механические и технологические показатели товара и др. После заявления покупателем его законных претензий, он вправе задержать оплату всей покупной цены до полного устранения дефектов…. смотреть

ГАРАНТИЯ

ГАРАНТИЯ
(warranty) Гарантия поставщика товаров и услуг относительно их качества. Гарантия производителя имеет ценность для потребителя только в том… смотреть

ГАРАНТИЯ

— 1. поручительство за выполнение каким-либо лицом денежных или других обязательств; в случае невыполнения обязательств гарант несет ответственность; 2. установленное законом обязательство продавца отвечать за материальные недостатки товара и за то, что товар свободен от долговых обязательств и не находится в собственности третьих лиц. При недобросовестных поставках товара покупатель имеет право выставить продавцу целый ряд требований: аннулирование договора купли/продажи (как правило, возможно при выявлении серьезных или неустранимых дефектов); понижение продажной цены, соответствующее количеству выявленных дефектов (применяется, главным образом, при обнаружении несущественных и устранимых дефектов); исправление дефектов (применяется при устранимых дефектах); поставка с целью замены некондиционного товара (при этом некондиционный товар возвращается); дополнение недостающего (применяется при недопоставке товара), Покупатель, после того как он на законных основаниях потребовал исправления дефектов, может задержать оплату всей покупной цены до их полного устранения. Необходимо отметить, что на покупателя возлагается коммерческая ответственность своевременного предъявления претензии. По истечении определенного срока (см. ДАВНОСТЬИСКОВАЯ) товар будет считаться принятым, а это влечет за собой отмену всех гарантийных прав. Например, срок предъявления гарантийных претензий по движимости в Австрии составляет 6 месяцев, в Швейцарии -1 год с момента поставки товара. Гарантии исключаются полностью, если речь заходит об очевидных дефектах, уже имевших место во время подписания договора…. смотреть

ГАРАНТИЯ

1) поручительство за выполнение каким-либо лицом денежных или других обязательств; в случае невыполнения обязательств гарант несет ответственность; 2) установленное законом обязательство продавца отвечать за материальные недостатки товара и за то, что товар свободен от долговых обязательств и не находится в собственности третьих лиц. При недобросовестных поставках товара покупатель имеет право выставить продавцу целый ряд требований: аннулирование договора купли/продажи (как правило, возможно при выявлении серьезных или неустранимых дефектов); понижение продажной цены, соответствующее количеству выявленных дефектов (применяется, главным образом, при обнаружении несущественных и устранимых дефектов); исправление дефектов (применяется при устранимых дефектах); поставка с целью замены некондиционного товара (при этом некондиционный товар возвращается); дополнение недостающего (применяется при недопоставке товара). Покупатель, после того как он на законных основаниях потребовал исправления дефектов, может задержать оплату всей покупной цены до их полного устранения. Необходимо отметить, что на покупателя возлагается коммерческая ответственность своевременного предъявления претензии. По истечении определенного срока товар будет считаться принятым, а это влечет за собой отмену всех гарантийных прав. Гарантии исключаются полностью, если речь идет об очевидных дефектах, уже имевших место во время подписания договора. … смотреть

ГАРАНТИЯ

▲ обеспечение
↑ достижимость
гарантия — обеспечение достижимости, успешности;обеспечение выполнения какого-л. требования, независимо ни от чего (дава… смотреть

ГАРАНТИЯ

⊲ ГАРАНТИЯ 1705 (ж. □ им. мн. -и и.Фр. garantie, непоср. и через пол. gwarancyja, нем. Garantie.Дипл.Охрана, защита в качестве гарантов; ручательство, … смотреть

ГАРАНТИЯ

(от фр. garantie — обеспечение) -в гражданском праве предусмотренное законом или договором обязательство, в силу которого какое-либо лицо отвечает пере… смотреть

ГАРАНТИЯ

ж
garantie; (залог) cautionnement
аннулировать гарантию — annuler une garantie
входить в гарантию — être couvert par une garantie
вносить гарантию — déposer une caution, cautionner
давать гарантию — donner une garantie, fournir une garantie
обеспечивать гарантию — assumer une garantie
получать гарантию — obtenir une garantie
предоставлять гарантию — fournir une garantie
гарантия акцептагарантия займагарантия качествагарантия надлежащего исполнениягарантия от убытковгарантия платежагарантия платёжеспособностигарантия под ликвидное обеспечениегарантия поставкигарантия продавцагарантия сбытагарантия страховщикагарантия третьих лицгарантия участия в торгахгарантия ценыгарантия эмиссииаварийная гарантиябанковская гарантиябезотзывная гарантиявалютная гарантиявексельная гарантиядействительная гарантия на …действительная гарантия по …денежная гарантиядоговорная гарантиядолгосрочная гарантиядополнительная гарантиядостаточная гарантияимущественная гарантияконтрактная гарантияличная гарантиямногосторонняя гарантияобщая гарантияотзывная гарантияпродлённая гарантиясовместная гарантияспециальная гарантияфинансовая гарантияэкспортная гарантия… смотреть

ГАРАНТИЯ

Немецкое – Garantie.Французское – garantie.Вероятно, русским языком слово заимствовано из немецкого или французского. Существительное «гарантия» извест… смотреть

ГАРАНТИЯ

  1) всякое ручательство, даваемое одним лицом (учреждением) за другое в обеспечение выполнения обязательства, данного принимателю гарантии. В этом смы… смотреть

ГАРАНТИЯ

garanti,güvence* * *жgüvence; garantiгара́нтия успе́ха — başarının garantisiчасы́ с гара́нтией на пять лет — beş yıl garantili saatдать / предоста́вить… смотреть

ГАРАНТИЯ

гара́нтияНемецкое — Garantie.Французское — garantie.Вероятно, русским языком слово заимствовано из немецкого или французского. Существительное «гаранти… смотреть

ГАРАНТИЯ

Обеспечение, ручательство. В сделках купли-продажи при гарантии за качество проданного товара продавец ручается, что этот товар обладает определенными качествами, и при отсутствии этих качеств несет ответственность. Гарантия за должника может быть дана третьим лицом в том, что должник исполнит свое обязательство, а при неисполнении обязательства должником оно должно быть исполнено гарантом. Гарантии широко применяются в торговле лицензиями. При этом лицензиар гарантирует (ручается), что объект лицензионного договора не затрагивает правовые интересы третьих лиц (см. патентная чистота), что при соблюдении лицензиатом всех требований и инструкций лицензиара качество продукции, выпускаемой по лицензии, будет не хуже, чем у лицензиара. В ряде случаев в лицензионном договоре присутствует и гарантия банка об уплате предусмотренных договором платежей (см. бенефициар). … смотреть

ГАРАНТИЯ

гарантия = ж. guarantee; банковская гарантия bank guarantee; безотзывная гарантия irrevocable guarantee; безусловная гарантия unconditional guarantee; вывозная гарантия export guarantee; договорные гарантии contractual guarantees; надёжная гарантия reliable guarantee; гарантия безопасности guarantee of security; гарантия долга guarantee for a debt; гарантия иностранного банка guarantee of a foreign bank; гарантия продавца seller`s guarantee; гарантия страховой компании guarantee of an insurance company; гарантия учредителей guarantee of founders; гарантия фирмы guarantee of a firm; аннулировать гарантию annul a guarantee; выдавать гарантию issue a guarantee; получать гарантию obtain a guarantee; служить гарантией успеха ensure success; гарантия на год a year`s guarantee; с гарантией на два года guaranteed for two years. <br><br><br>… смотреть

ГАРАНТИЯ

ж.garantie f, caution fгарантия прав — garantie des droitsчасы с гарантией — montre f sous garantieсрок гарантии на мои часы еще не истек — ma montre e… смотреть

ГАРАНТИЯ

1) обязательство, в силу которого давшее его лицо (гарант) полностью или частично отвечает перед кредиторами в случае неисполнения обязательства должником. Банковская гарантия представляет собой обязательство банка в случае неуплаты его клиентом в срок причитающихся платежей произвести эти платежи за свой счет. В страховом деле перестраховщик, принумающий на себя риск, выписывает в подтверждение этого гарантию (см. также Поручительство), 2) ручательство договаривающейся стороны в отношении исполнения обязательств по договору (например, продавец обязуется обеспечить надлежащее качество продаваемого товара, а в случае его несоответствия условиям договора — заменить или отремонтировать за свой счет в течение установленного срока). … смотреть

ГАРАНТИЯ

1) обязательство, в силу которого давшее его лицо (гарант) полностью или частично отвечает перед кредиторами в случае неисполнения обязательства должником. Банковская гарантия представляет собой обязательство банка в случае неуплаты его клиентом в срок причитающихся платежей произвести эти платежи за свой счет. В страховом деле перестраховщик, принумающий на себя риск, выписывает в подтверждение этого гарантию (см. также Поручительство), 2) ручательство договаривающейся стороны в отношении исполнения обязательств по договору (например, продавец обязуется обеспечить надлежащее качество продаваемого товара, а в случае его несоответствия условиям договора заменить или отремонтировать за свой счет в течение установленного срока)…. смотреть

ГАРАНТИЯ

1) Орфографическая запись слова: гарантия2) Ударение в слове: гар`антия3) Деление слова на слоги (перенос слова): гарантия4) Фонетическая транскрипция … смотреть

ГАРАНТИЯ

(фр. garantie -. обеспечение)1) в гражданском праве предусмотренное законом или договором обязательство, в силу которого какое-либо лицо (физическое ил… смотреть

ГАРАНТИЯ

ГАРАНТИЯ (от фр. garantie — обеспечение) -в гражданском праве предусмотренное законом или договором обязательство, в силу которого какое-либо лицо отвечает перед кредиторами (полностью или частично) при неисполнении или ненадлежащем исполнении обязательства должником (см. напр., банковская гарантия); 2) установленное законом обязательство продавца отвечать за материальные недостатки товара в течение определенного срока (см. Гарантийный срок).<br><b>Синонимы</b>: <div class=»tags_list»>
аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука, обеспечение, порука, поручительство, расписка, ручательство, твердое слово
</div><br><br>… смотреть

ГАРАНТИЯ

-и, ж.
Ручательство, порука в чем-л.Часы с гарантией.||Условие, обеспечивающее успех чего-л.Просвет на западе и движение туч к юго-востоку служили гар… смотреть

ГАРАНТИЯ

ж.garantía f, aval m, caución f; prenda f (залог; тж. юр.)без гарантии — sin garantía(s)где гарантия того, что…? — ¿dónde está la garantía de que..?… смотреть

ГАРАНТИЯ

ж
Garantie f, pl -tien; Gewähr f, Bürgschaft f (ручательство)
без гарантии — ohne Garantie ( Gewähr )Синонимы:
аман, бонд, госгарантия, заверение, зал… смотреть

ГАРАНТИЯ

Тара Таня Тангир Таир Тагир Таган Рия Рита Ринг Рин Рига Риа Рая Ратин Ратания Рант Ранг Рана Раия Раина Рага Нтр Нит Ниагар Натяг Натр Нарта Нагар Итр Ирга Иран Иня Инта Ингра Инга Игра Игнат Грин Грат Грант Гранит Гранат Гран Гнат Гитара Гитана Гит Гиря Гата Таран Тая Тиара Гарт Гарин Гарантия Гарант Тигр Гана Аят Арт Ария Арин Тигран Ариан Арат Тина Тинг Аня Тир Тиран Антра Ант Тирана Ярина Аир Агит Агат Агар Ага Аант Ятаган Агнат Агния Анат Ангар Ангария Яранга Яна Яга Тяга Анри Анти Антига… смотреть

ГАРАНТИЯ

—         поручительство, обеспечение выполнения обязательств. Продавец обычно представляет гарантию качества, покупатель – оплаты договорной стоимости; по согласию сторон гарантом исполнения договорных обязательств может быть третье лицо, чаще известная фирма, банк;
—         установленное законом обязательство продавца отвечать за материальные недостатки объекта и за то, что объект недвижимости свободен от долговых обязательств и не находится в собственности третьих лиц…. смотреть

ГАРАНТИЯ

ж. garantie f, caution f гарантия прав — garantie des droits часы с гарантией — montre f sous garantie срок гарантии на мои часы ещё не истёк — ma mon… смотреть

ГАРАНТИЯ

ж см. гарантировать
гарантия безопасности — 安全[的]保障банковская гарантия — 银行的担保Синонимы:
аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука, обеспечени… смотреть

ГАРАНТИЯ

это: поручительство, обеспечение выполнения обязательств. Продавец обычно представляет гарантию качества, покупатель — оплаты договорной стоимости; по согласию сторон гарантом исполнения договорных обязательств может быть третье лицо, чаще известная фирма, банк; установленное законом обязательство продавца отвечать за материальные недостатки объекта и за то, что объект недвижимости свободен от долговых обязательств и не находится в собственности третьих лиц. … смотреть

ГАРАНТИЯ

чего, чему, от чего и в чем. Четкий план работы — гарантия успеха. Экспедиция предстоит интересная, гарантией тому является участие в ней крупных специ… смотреть

ГАРАНТИЯ

ГАРАНТИЯ (от фр. garantie — обеспечение) — в гражданском праве предусмотренное законом или договором обязательство, в силу которого какое-либо лицо отвечает перед кредиторами (полностью или частично) при неисполнении или ненадлежащем исполнении обязательства должником (см. напр., банковская гарантия); 2) установленное законом обязательство продавца отвечать за материальные недостатки товара в течение определенного срока (см. Гарантийный срок).<br><br><br>… смотреть

ГАРАНТИЯ

(1 ж), Р., Д., Пр. гара/нтии; мн. гара/нтии, Р. гара/нтийСинонимы:
аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука, обеспечение, порука, поручительс… смотреть

ГАРАНТИЯ

• на товар
jótállás• garancia
• kezesség
• szavatosság
* * *жgarancia, biztosítékСинонимы:
аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука, обеспече… смотреть

ГАРАНТИЯ

guarantee, warranty• (Нам) необходима некоторая гарантия того, что… — At the very least some assurance is needed that…
• Нет гарантии, что… — Th… смотреть

ГАРАНТИЯ

– предусмотренное законом или договором обязательство, в силу которого какое-либо лицо (физическое или юридическое) отвечает перед кредиторами полностью или частично при неисполнении или ненадлежащем исполнении обязательства должником .<br><b>Синонимы</b>: <div class=»tags_list»>
аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука, обеспечение, порука, поручительство, расписка, ручательство, твердое слово
</div><br><br>… смотреть

ГАРАНТИЯ

• надежная гарантия• полная гарантия• стопроцентная гарантия• твердая гарантияСинонимы:
аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука, обеспечение… смотреть

ГАРАНТИЯ

guarantee, фр. garantie — обеспечение) — предусмотренное законами или договором обязательство, в силу которого и физические и юридические лица отвечают перед государством, законом, кредитором (например, в рыночной практике полностью или частично при неисполнении или ненадлежащем исполнении обязательства должником) В деловой практике используют гарантийное письмо, гарантийный чек, гарантийный взнос…. смотреть

ГАРАНТИЯ

корень — ГАРАНТИ; окончание — Я; Основа слова: ГАРАНТИВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ — ГАРАНТИ; ⏰ — Я; Слово Гаранти… смотреть

ГАРАНТИЯ

фр. garantir – обеспечение) – один из способов обеспечения исполнения обязательств, применяемый в отношениях между хозяйствующими субъектами. По соответствующему договору Г., организация-гарант обязуется перед организацией кредитором погасить задолженность организации-должника, если последняя не сделает этого. Г. используется в кредитных отношениях, главным образом банком. … смотреть

ГАРАНТИЯ

гара́нтия,
гара́нтии,
гара́нтии,
гара́нтий,
гара́нтии,
гара́нтиям,
гара́нтию,
гара́нтии,
гара́нтией,
гара́нтиею,
гара́нтиями,
гара́нтии,
гара́нтиях
(Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»)
.
Синонимы:
аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука, обеспечение, порука, поручительство, расписка, ручательство, твердое слово… смотреть

ГАРАНТИЯ

assurance, protection, warrant, warranty* * *гара́нтия ж.guaranty; warranty* * *assuranceСинонимы:
аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука,… смотреть

ГАРАНТИЯ

См. чекВ. В. Виноградов.История слов,2010Синонимы:
аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука, обеспечение, порука, поручительство, расписка, р… смотреть

ГАРАНТИЯ

ж.guarantee; warranty; assurance- базовая гарантия- гарантия без ограничения пробега- гарантия изготовителя- гарантия на трансмиссию- гарантия от корро… смотреть

ГАРАНТИЯ

ж.
garanzia; банк. copertura
банковская гарантия — credito di firma, garanzia bancaria
дать гарантию — garantire vt, dare garanzie
часы с гарантией — orologio con garanzia
Итальяно-русский словарь.2003.
Синонимы:
аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука, обеспечение, порука, поручительство, расписка, ручательство, твердое слово… смотреть

ГАРАНТИЯ

ж.Gewährleistung f- гарантия завода-изготовителяСинонимы:
аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука, обеспечение, порука, поручительство, расп… смотреть

ГАРАНТИЯ

англ. guarantee А
Письменный документ, соглашение, согласно которому при нарушении условий контракта банк или страховая компания выплачивают определенную компенсацию.
Б. Обязательство продавца отвечать за недостатки товара и за то, что товар свободен от долговых обязательств и не находится в собственности третьих лиц. … смотреть

ГАРАНТИЯ

ГАРАНТИЯ (от франц . garantie — обеспечение), в гражданском праве — предусмотренное законом или договором обязательство, в силу которого какое-либо лицо (физическое или юридическое) отвечает перед кредиторами полностью или частично при неисполнении или ненадлежащем исполнении обязательства должником.<br><br><br>… смотреть

ГАРАНТИЯ

• Have we any assurance that the values will be the same?
Синонимы:
аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука, обеспечение, порука, поручитель… смотреть

ГАРАНТИЯ

ГАРАНТИЯ (от французского garantie — обеспечение), в гражданском праве предусмотренное законом или договором обязательство, в силу которого какое-либо лицо (физическое или юридическое) отвечает перед кредиторами (полностью или частично) за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства должником. <br>… смотреть

ГАРАНТИЯ

ГАРАНТИЯ (от франц. garantie — обеспечение) — в гражданском праве — предусмотренное законом или договором обязательство, в силу которого какое-либо лицо (физическое или юридическое) отвечает перед кредиторами полностью или частично при неисполнении или ненадлежащем исполнении обязательства должником.<br>… смотреть

ГАРАНТИЯ

ГАРАНТИЯ ж. франц. ручательство, поручительство, порука, обеспеченье, залог, ответ (с ответом), заверение, заверка, безопаска, обезопаска, безопасенье, страх. Гарантировать что, обеспечить, ручаться, заверить, обезопасить, дать залог, поручиться, заручиться; заложиться, взять на свой страх. <br><br><br>… смотреть

ГАРАНТИЯ

f.guarantee, security, assuranceСинонимы:
аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука, обеспечение, порука, поручительство, расписка, ручательст… смотреть

ГАРАНТИЯ

1. Гарантия исполнения контракта или другого обязательства в определенную дату в будущем. Условие в контракте или в соглашении. 2. Гарантия (качества) производителя о качестве товара. Как правило, определяет условия, при которых товар подлежит ремонту или возврату из-за поломки или плохого качества. … смотреть

ГАРАНТИЯ

— англ. guarantee /guaranty; нем. Garantie. Ручательство; условие, обеспечивающее выполнение определенных обязательств.
Antinazi.Энциклопедия социологии,2009
Синонимы:
аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука, обеспечение, порука, поручительство, расписка, ручательство, твердое слово… смотреть

ГАРАНТИЯ

(от французского garantie — обеспечение), в гражданском праве предусмотренное законом или договором обязательство, в силу которого какое-либо лицо (физическое или юридическое) отвечает перед кредиторами (полностью или частично) за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства должником…. смотреть

ГАРАНТИЯ

гарантия ж Garantie f, pl -ti|en; Gewähr f, Bürgschaft f c (ручательство) без гарантии ohne Garantie ( Gewähr]Синонимы:
аман, бонд, госгарантия, завер… смотреть

ГАРАНТИЯ

— (от франц. garantie — обеспечение) — в гражданском праве -предусмотренное законом или договором обязательство, в силу которогокакое-либо лицо (физическое или юридическое) отвечает перед кредиторамиполностью или частично при неисполнении или ненадлежащем исполненииобязательства должником…. смотреть

ГАРАНТИЯ

betryggelse, forløfte, garanti, hjemmel, kausjon, sikring, tilsikring, trygghetСинонимы:
аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука, обеспечени… смотреть

ГАРАНТИЯ

ГАРАНТИЯ гарантии, ж. (фр. garantie) (книжн. спец.). Обеспечение, ручательство. В этом гарантия нашего успеха. Прививка оспы — гарантия от заболевания ею. Продавать товар с гарантией. У меня нет никаких гарантий (в том), что вы исполните поручение. Международная гарантия.<br><br><br>… смотреть

ГАРАНТИЯ

1) assurance2) guarantee3) guaranty4) safeguard5) security6) warrantyСинонимы: аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука, обеспечение, порука, … смотреть

ГАРАНТИЯ

жgarantia f; caução fСинонимы:
аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука, обеспечение, порука, поручительство, расписка, ручательство, твердое… смотреть

ГАРАНТИЯ

אבטחהאחריותביטחוןהצדקהכתב אחריותנייר-ערךסמכותעירבוןערבערבותערובהСинонимы:
аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука, обеспечение, порука, пору… смотреть

ГАРАНТИЯ

Ударение в слове: гар`антияУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: гар`антия

ГАРАНТИЯ

гарантия гара́нтияначиная с Петра I; см. Христиани 25. Из нем. Garantie или франц. garantie; см. Смирнов 81; Христиани, там же. Сюда же гаранти́ровать … смотреть

ГАРАНТИЯ

Rzeczownik гарантия f gwarancja f

ГАРАНТИЯ

гар’антия, -иСинонимы:
аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука, обеспечение, порука, поручительство, расписка, ручательство, твердое слово
… смотреть

ГАРАНТИЯ

abonamiento, abono, aseguramiento, carta de seguridad, caución, escritura guarentigia, compromiso colateral, dita, fianza de caución, fianza, fieldad, garantía, prenda, promesa colateral, respaldo, saneamiento, seguridad, seguro… смотреть

ГАРАНТИЯ

гарантия ручательство, (банковское) поручительство, свидетельство, уверение, заверение, уверенность, залог, заклад, обязательство, доверенность, расписка, варрант, обеспечение, бонд, порука, зарука, госгарантия<br><br><br>… смотреть

ГАРАНТИЯ

{garant’i:}1. garanti ett års garanti—гарантия на 1 год en garanti för att spekulationen hejdas—гарантия ограничения спекуляции

ГАРАНТИЯ

документ, выданный банком или страховой организацией, подтверждающий платежеспособность грузо- или судовладельца в случаях, если к ним будут предъявлены требования об уплате фрахта, взносов по общей аварии или других сумм…. смотреть

ГАРАНТИЯ

Гара́нтияamana (-), dhamana (-),udhamini eд., hakikisho (ma-), uhakikisho eд., jukumu (-; ma-), sahihi (-), thibitisho (ma-; -)

ГАРАНТИЯ

• garance• garancie• jistota• kauce• rukojmí• zajištění• záruka• záruční doba

ГАРАНТИЯ

ж.guarantee; warrantyс гарантией на два года — with a two years guarantee

ГАРАНТИЯ

техн.
ґара́нтія; (ручательство) пору́ка
— сдаточная гарантия
Синонимы:
аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука, обеспечение, порука, поручительство, расписка, ручательство, твердое слово… смотреть

ГАРАНТИЯ

гарантияGarantieСинонимы:
аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука, обеспечение, порука, поручительство, расписка, ручательство, твердое слов… смотреть

ГАРАНТИЯ

начиная с Петра I; см. Христиани 25. Из нем. Garantie или франц. garantie; см. Смирнов 81; Христиани, там же. Сюда же гарантировать начиная с Петра I (Смирнов) из нем. garantieren или франц. garantir…. смотреть

ГАРАНТИЯ

гарантияGewährСинонимы:
аман, бонд, госгарантия, заверение, залог, зарука, обеспечение, порука, поручительство, расписка, ручательство, твердое слово
… смотреть

ГАРАНТИЯ

Deckung, Bürgschaft, Garantie, Gewähr, Gewährleistung, Haftung, Haftungsübernahme, Prästation, Obligo, Unterpfand, Sicherheit, (напр. требования) Sicherstellung, Sicherung, Zusicherung, Warrant… смотреть

ГАРАНТИЯ

гарантия, гар′антия, -и, ж. Ручательство, порука в чём-н., обеспечение. Дать гарантию. Часы с гарантией. Г. прочности.прил. гарантийный, -ая, -ое. Г. с… смотреть

ГАРАНТИЯ

ГАРАНТИЯ, -и, ж. Ручательство, порука в чём-нибудь, обеспечение. Дать гарантию. Часы с гарантией. Гарантия прочности. || прилагательное гарантийный, -ая, -ое. Г. срок. Гарантийное письмо…. смотреть

ГАРАНТИЯ

e) guarantee (f) garantie, caution (d) Garantie Ручательство, порука в чем-нибудь, обеспечение заказа на бронирование туристских услуг денежными или другими материальными средствами. … смотреть

ГАРАНТИЯ

Absicherung, Bürgschaft, Garantie, Haft, Haftungsübernahme юр., Gewähr, Gewährleistung, Obligo, Sicherheit, Sicherheitsleistung, Sicherstellung, Sicherung, Unterpfand, Zusicherung… смотреть

ГАРАНТИЯ

кепілдік, кепіл;- продавать товар с гарантией товарды кепілдікпен сату;- часы с гарантией кепілдікті сағат;- в этом гарантия нашего успеха біздің табысымыздың шарты осында… смотреть

ГАРАНТИЯ

ручательство, обеспечение обязательств сторон, заключающих договор. Нередко по согласию сторон гарантом (поручителем) может выступать третье лицо – известная фирма, банк. … смотреть

ГАРАНТИЯ

Warrant) Специальный вид опциона, даваемый компанией акционерам, дающий им право подписки на будущие выпуски ценных бумаг того же типа или иных ценных бумаг. … смотреть

ГАРАНТИЯ

ftakuu, taeс гарантией на год — vuoden takuulla

ГАРАНТИЯ

гара’нтия, гара’нтии, гара’нтии, гара’нтий, гара’нтии, гара’нтиям, гара’нтию, гара’нтии, гара’нтией, гара’нтиею, гара’нтиями, гара’нтии, гара’нтиях

ГАРАНТИЯ

поручительство за выполнение определенным лицом денежных или вещественных обязательств, форма ответственности за выполнение принятых обязательств.

ГАРАНТИЯ

В силу гарантии гарант обязуется перед кредитором другого лица (должника) отвечать полностью или частично за исполнение обязательства этого лица.

ГАРАНТИЯ

assurance, backing, bond, guarantee, note, safeguard, joint security, surety, suretyship, undertaking, voucher, warranty, back up, guaranty

ГАРАНТИЯ

ж.
гарантия (кепилдик);
в этом гарантия нашего успеха биздин ийгилигибиздин гарантиясы мына ушунда;
часы с гарантией гарантиялуу саат.

ГАРАНТИЯ

сущ.жен.гаранти, шантару, шантарнй, шантару панй; хорошие семена — гарантия высокого урожая лайӑх вӑ рлӑх вӑ йлӑ тырпул пуласса шантарать

ГАРАНТИЯ

обеспечение, ручательство, совокупность правовых принципов и средств, обеспечивающих соблюдение норм права и выполнение обязательств.

ГАРАНТИЯ

ГАРАНТИЯ — форма соглашения, согласно которой при нарушении условий контракта банк выплачивает определенную неустойку.

ГАРАНТИЯ

— — англ. guarantee /guaranty; нем. Garantie. Ручательство; условие , обеспечивающее выполнение определенных обязательств.

ГАРАНТИЯ

жGarantie (f)
Gewährleistung (f)

ГАРАНТИЯ

Гарантия- praestatio; fides; pignus, oris, n;• государственная гарантия — fides publica;

ГАРАНТИЯ

форма соглашения, согласно которой при нарушении условий контракта банк выплачивает определенную неустойку.

ГАРАНТИЯ

— форма соглашения, согласно которой при нарушении условий контракта банк выплачивает определенную неустойку.

ГАРАНТИЯ

safeguard, assurance, voucher, guarantee, security, sponsorship, warrant

ГАРАНТИЯ

Начальная форма — Гарантия, единственное число, женский род, именительный падеж, неодушевленное

ГАРАНТИЯ

обязательство, которое дается пациенту на выполненную врачом работу и используемые материалы

ГАРАНТИЯ

гарантия [фр. garantie] — ручательство; условие, обеспечивающее что-л.

ГАРАНТИЯ

garanti, güvence, teminat, kefalet
— гарантия качества
— давать гарантию

ГАРАНТИЯ

Баталгаа, батламж, батлан даалт/даагч, барьцаа, батлан даах

ГАРАНТИЯ

гарантия ж η εγγύηση το εγγυητικό с ~ей .на… με εγγύηση για…

ГАРАНТИЯ

гарант||ияж ἡ ἐγγύηση {-ις}:
с ~ией ἐγγυημένο, μέ ἐγγύηση.

ГАРАНТИЯ

ж гарантия, ышаныч; часы с гарантией гарантияле сәгать

ГАРАНТИЯ

гарантия см. заклад, залог, обеспечение

ГАРАНТИЯ

abono, aseguramiento, garantía, seguridad, seguro

ГАРАНТИЯ

ґарантія, забезпека, убезпека, запорука, зарука.

ГАРАНТИЯ

assurance, bond, guarantee, warrant, warranty

ГАРАНТИЯ

гарантияСм. заклад, залог, обеспечение…

ГАРАНТИЯ

{N}
գրավական
երաշխավորւթյւն
երաշխիք

ГАРАНТИЯ

гарантия;
гарантия кылгарантировать.

ГАРАНТИЯ

Ж 1. zaminlik, zəmanət; 2. tə’minat.

ГАРАНТИЯ

гарантия
кафолат, замонат, гарав

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется гарантийное письмо образец
  • Как пишется гарантийное обязательство
  • Как пишется гаражный кооператив
  • Как пишется гараж пиво
  • Как пишется гараж на английском языке